Geemarc SERENITIES Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Geemarc SERENITIES Mode d'emploi | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION
Français
ATTENTION: Ce téléphone peut être destiné aux personnes
ayant des problèmes auditifs. Il possède un écouteur à
volume variable. A la première utilisation, assurez-vous que
le volume du combiné soit réglé au minimum. Les personnes
malentendantes pourront par la suite augmenter le volume
pour l’adapter à leur besoin.
Sommaire
Vérifiez si une version plus récente de ce guide de démarrage
rapide est disponible sur notre site Internet:
www.geemarc.com
Félicitations ................................................................... 3
Consignes de sécurité .................................................. 4
Branchements ............................................................... 5
Emplacement des contrôles ......................................... 7
Description des touches ............................................. 10
Description de l'écran LCD ......................................... 11
Fonction Veilleuse de Nuit .......................................... 12
Fixation murale ............................................................ 13
Fonctions de base ....................................................... 14
- Passer un appel .......................................................... 14
- Recevoir un appel ....................................................... 16
- Couper le microphone ................................................. 16
Utiliser la fonction Amplification du Combiné .......... 17
Utiliser le téléphone avec un appareil auditif ............ 18
Utiliser la Prise Casque ............................................... 18
Mode Ecoute amplifiée................................................ 19
Mode Mains libres ....................................................... 20
- Mise en attente............................................................ 20
Réglage de la Sonnerie ............................................... 21
1
Sommaire
Touches mémoire ........................................................ 22
Fonction Rappel « R » ................................................. 25
Identifiant de l'appelant............................................... 26
Répertoire Téléphonique ............................................ 27
Fonctions des menus.................................................. 30
- Navigation dans les menus ......................................... 30
Détail des différents menus ........................................ 31
Réglage de l'afficheur ................................................. 32
Réglage du téléphone ................................................. 34
Réglage de la date et de l’heure ................................. 36
Réglages vocaux ......................................................... 37
Réglage de la fonction SOS ........................................ 39
Télécommande ............................................................ 43
Fonctions avancées .................................................... 44
- Double appel ............................................................... 44
- Conversation à trois .................................................... 44
- Prendre un appel avec la télécommande .................... 45
Fonctions Principales ................................................. 46
Dépannage ................................................................... 47
Déclaration de conformité .......................................... 49
Informations générales ............................................... 50
2
Félicitations
Vous venez de faire l'acquisition d'un équipement de qualité. Nous
vous conseillons de lire attentivement cette notice, pour d écouvrir
en détail toutes les fonctionnalités de votre nouveau téléphone
SERENITIES.
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour limiter le risque d'électrocution et de blessure, nous vous
invitons à respecter ces quelques règles de sécurité de base avant
d'utiliser votre téléphone :
1. Lisez attentivement et suivez les instructions de cette notice.
2. L'appareil peut amplifier la réception du combiné jusqu'à un
volume très élevé. Assurez-vous que chaque personne utilisant
le téléphone connaisse bien le fonctionnement de l'amplificateur.
Nous conseillons de régler le volume au minimum (faible) lorsque
vous n'utilisez pas le téléphone. Avertissez les personnes
pouvant être amenées à se servir de l'appareil qu'une mauvaise
utilisation pourrait entraîner une perte d'audition.
3. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer à l'aide d'un chiffon
légèrement humide. N'utilisez pas de produit nettoyant liquide
ou en aérosol.
4. N'utilisez pas le téléphone dans une pièce humide, ni dans un
environnement présentant un risque d'explosion.
5. En cas de panne, débranchez le téléphone de la prise murale,
et faites-le vérifier par un réparateur agréé.
6. Raccordez uniquement le téléphone à une prise électrique du
type indiqué dans la notice d'utilisation.
7. Ne posez aucun objet sur les cordons d'alimentation. Installez
le téléphone à un endroit où personne ne risque de marcher ni
de trébucher sur les cordons.
8. Ne surchargez pas les prises murales ou blocs multiprises : cela
augmente le risque d'incendie ou d'électrocution.
9. N'insérez aucun objet dans les ouvertures du téléphone. Vous
risqueriez de toucher des points de contact électrique, ou de
mettre certaines pièces en court-circuit, et de provoquer ainsi
un incendie ou un court-circuit.
10. Veillez à ne jamais renverser de liquide sur le téléphone.
11. Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
12. Respectez les conditions d'utilisation données dans la notice.
13. Cessez d'utiliser le téléphone s'il a été endommagé .
4
Branchements
Branchements
Vérifiez le contenu de la boîte du téléphone
Vous devez y trouver les éléments suivants :
• 1 combiné avec cordon, 1 base de téléphone
• 1 cordon de ligne téléphonique + Adaptateur PTT
• 1 notice d'utilisation
• 1 télécommande: appels SOS
• 1 adaptateur secteur (7,5VDC)
Choisir un emplacement
Choisissez pour l'appareil un emplacement permettant de voir
facilement l'écran d'affichage et le voyant lumineux de sonnerie.
Choisissez un emplacement qui ne gêne pas vos activités
quotidiennes.
Installation de l’adaptateur secteur
Vous devez connecter l'adaptateur secteur pour avoir un
fonctionnement correct ainsi que les informations et menus
affichés à l’écran (l‘icône secteur s’allume).
ATTENTION : Commencez toujours par brancher le cordon
d'alimentation au dos du téléphone avant de raccorder l'adaptateur
à une prise électrique 230V.
Pour débrancher l'appareil, commencez toujours par débrancher
l'adaptateur de la prise secteur 230V avant de d éconnecter le
cordon du téléphone.
Installation des batteries dans la base
Placez 4 batteries standard rechargeables AAA de 1.2V/600-800mA
(non fournies) qui permettront de garantir le fonctionnement de
l’appareil durant quelques heures lors d’une coupure secteur.
L’icône batterie est allumée et clignote lorsque la batterie est en
charge et fixe si elles sont chargées (adaptateur secteur branché).
En cas de coupure secteur, l’icône batterie devient fixe avec
indication par les 3 barres du niveau de charge des batteries.
5
Branchements
ATTENTION : Ne jamais utiliser des piles non rechargeables
qui risqueraient de couler et donc de détruire l’appareil.
Il faut quelques heures après le branchement de l’appareil pour
avoir les batteries correctement chargées et permettre ainsi le
fonctionnement correct en cas de coupure secteur.
Branchement du cordon de ligne téléphonique
Branchez la petite extrémité du cordon téléphonique à l’arrière du
téléphone. Branchez l'autre extrémité du cordon à une prise
téléphonique murale (avec l’adaptateur PTT si nécessaire).
ATTENTION : Le cordon PTT doit toujours être branché en dernier
c'est-à-dire une fois l’adaptateur secteur puis les batteries connectés.
Allumage de la Télécommande
Appuyer sur le bouton pendant environ 10 secondes jusqu ’à
l’allumage du voyant en rouge.
6
Emplacement des contrôles
Emplacement des contrôles
1
2 3
4
5
6
7
8
19
18
9
10
22
17
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
15 14 13
Commutateur de ligne
Ecran LCD grand format
Touche de fonction écran à gauche
Défilement haut/bas
Touche de fonction écran à droite
Réglage de la tonalité de réception
Réglage du volume de réception
Mémoires directes (M1 à M5)
Touche secret microphone
7
12 11
Emplacement des contrôles
10. Touche SOS + LED (appel d’urgence)
11. Touche d'écoute casque (casque non fourni)
12. Touche d'augmentation du volume haut-parleur
13. Touche haut-parleur (écoute amplifiée ou mains libres)
14. Voyant rouge pour message en attente / nouvel appel
15. Touche de diminution du volume haut-parleur
16. Touche de recomposition automatique « BIS »
17. Touche Rappel « R » (fonction opérateur)
18. Touche pause « P »
19. Haut-parleur
21
20
20. Interrupteur Marche / Arrêt du voyant Journal (appels en
absence)
21. Bouton d’enregistrement d’une nouvelle télécommande avec
la base
22. Microphone
8
Emplacement des contrôles
Emplacement des contrôles (suite)
23
26
24 25
B
A
27
28
23. Interrupteur du flash lumineux de sonnerie
24. Prise d'alimentation 7.5VDC (adaptateur secteur)
25. Prise pour Cordon de ligne PTT
26. Contrôle du volume d’émission en conversation (-4dB, normal,
+4dB)
27. Prise Combiné
28. Prise Casque
A -> Voyant télécommande
B -> Bouton SOS télécommande
9
Description des touches
Description des touches
Appeler/Répondre/Raccrocher (fonction mains
libres).
Active le haut-parleur en cours de conversation,
voir page 19.
Rappel des derniers numéros « BIS », (maxi 10
numéros) voir page 14.
Navigateur : accès aux différentes options des
menus. Accès à la liste des appels entrants, ……..
voir page 30.
Exécutent la fonction indiquée par le texte affiché
juste au-dessus (sur la ligne du bas de l'écran).
Appuyez sur cette touche pour couper
temporairement le microphone (touche Secret).
-
Ces cinq touches sont utilisées comme touche
de raccourci de numérotation (mémoires directes).
Insère une pause pendant la prénumérotation.
Cette touche permet de transférer une
conversation sur un standard, ou de passer d'un
correspondant à un autre si la fonction double
appel est souscrite.
Cette touche permet de valider la procédure
d’appel d’urgence (numéros SOS).
10
Description de l’écran LCD
Description de l’écran LCD
En veille, l'écran LCD affiche les informations suivantes :
Date
Sonnerie coupée Heure
Nombre
total
d’appels
Nouveaux
Appels
Si vous avez oublié de brancher le cordon de ligne, le texte Pas
de ligne s'affiche à l'écran.
Quand vous appuyez sur la touche de fonction Menu, l'écran
affiche le menu principal. Utilisez la touche Haut ou Bas
pour faire défiler les options du menu et sélectionner une option.
Ensuite, appuyez sur Select pour confirmer.
Lorsque vous recevez un appel, l'écran affiche le numéro de
téléphone et/ou le nom de l'appelant (si abonnement au service).
Cet écran vous indique le nombre total d'appels reçus et le
nombre de nouveaux appels à consulter. Dans cet exemple, vous
avez reçu 3 appels au total, dont 1 nouvel appel durant votre
absence.
Si l'appelant a choisi de masquer son nom et son num éro, Privé
s'affichera à l'écran.
Le message Indisponible s'affiche si un correspondant vous
appelle depuis une zone sur laquelle l'opérateur téléphonique ne
propose pas de service d'identifiant de l'appelant ou ne g ère pas
encore l'envoi d'informations sur les numéros d'appel vers votre
zone (comme certains appels depuis l’étranger).
11
Fonction veilleuse
Fonction veilleuse
En position
ON(marche), l'interrupteur de
RÉTROÉCLAIRAGE situé à l'arrière de l'écran LCD permet
d'activer en permanence l'éclairage de l'écran afin de pouvoir
utiliser le téléphone comme une veilleuse.
12
Fixation murale
Fixation murale
1. Faites coulisser vers le haut l'ergot de maintien du combiné hors
de son logement et retournez-le (rotation à 180°). Puis remettezle en place, de manière à faire dépasser l'ergot vers le haut (voir
figure 1). De cette façon, le combiné restera bien en place une
fois l'appareil fixé au mur.
2. Percez deux trous au mur, espacés de 80 mm sur une ligne
verticale. Fixez-y deux chevilles et deux vis (non fournies).
Laissez dépasser la tête des vis de 5 mm environ.
3. Engagez les trous situés à l'arrière du téléphone sur les têtes
de vis et appuyez l'appareil vers le bas, pour le positionner
fermement (voir figure 2).
Tête de Vis
appareil posé
à plat
appareil en
fixation murale
Figure 2
Figure 1
13
Mur
Fonctions de base
Passer un appel
1. Pour passer un appel, décrochez le combiné, vérifiez la tonalité
et réglez le son du téléphone (voir page 17).
2. Vous pouvez composer un numéro manuellement ou appuyer
sur une des touches mémoires (voir page 22).
3. Pour terminer un appel, reposez simplement le combiné sur la
base.
Vous pouvez également composer le numéro de téléphone de
votre correspondant lorsque l'appareil est en veille, ce qui vous
permet éventuellement de le corriger en cas d'erreur avant la
numérotation. Voici comment faire :
1.Combiné raccroché, composez un numéro de téléphone
(jusqu'à 32 chiffres). Vérifiez-le. Si vous avez fait une erreur en
composant le numéro, appuyez sur la touche de fonction
Effacer pour le modifier.
2.Une fois que le numéro affiché à l'écran est correct, vous
pouvez décrocher le combiné ou bien appuyer sur la touche
pour passer en conversation mains libres.
Haut-parleur
Rappel du dernier numéro (BIS)
La touche
(BIS) permet de rappeler rapidement le dernier
numéro que vous avez composé.
1. Décrochez le combiné pour obtenir la tonalité.
2. Appuyez sur la touche
. Le téléphone peut recomposer
automatiquement le dernier numéro.
Nota : Les numéros supérieurs à 17 chiffres ainsi que le numéro
119 (enfance maltraitée) ne seront pas mémorisés dans la
mémoire BIS.
Composer un numéro à partir du journal des 10 derniers
numéros composés
1. Appuyez sur la touche
à partir de l’écran de veille.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas
afficher le numéro que vous voulez composer.
14
pour
Fonctions de base
Utiliser les options du journal des derniers numéros composés
Les options du journal des appels vous permettent d'enregistrer
un numéro dans le répertoire ou d'effacer un numéro de la liste
des appels.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas
afficher le numéro souhaité.
pour
3. Lorsque l'écran affiche le numéro, appuyez sur la touche de
fonction Options pour sélectionner l’option de votre choix :
- Supprimer : vous permet de supprimer le numéro sélectionné.
- Tout effacer : vous permet de supprimer intégralement le
journal des 10 derniers numéros composés.
- Enregistrer : vous permet d'ajouter le numéro au répertoire
téléphonique. Saisissez le nom que vous voulez associer à ce
numéro, puis appuyez sur la touche Sauver.
4. Pour quitter, appuyez sur la touche Retour.
15
Fonctions de base
Fonctions de base
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, la sonnerie du t éléphone retentit,
et le voyant lumineux de sonnerie clignote.
1. Pour prendre la communication, décrochez le combiné, et
parlez.
2. Réglez le son de l'appareil si nécessaire (voir page 17).
3. Pour mettre fin à la communication, reposez simplement le
combiné sur la base.
Couper le microphone (Secret )
Cette touche
permet de couper ponctuellement le microphone
en cours de communication : votre correspondant ne pourra plus
vous entendre.
Pour couper le microphone : appuyez sur la touche
en cours
de conversation. Le texte « Secret » s’affiche à l’écran.
Pour désactiver le mode secret : appuyez sur la touche
téléphone fonctionne à nouveau normalement.
. Le
Réglage du niveau d’émission
Lors d’une conversation combiné et afin de mieux vous faire
entendre par votre correspondant, en pressant sur le bouton
référence 26 (page 9), vous pouvez régler le niveau d’émission
du téléphone plus ou moins fort ( -4dB, normal, +4dB ).
16
Utiliser la fonction amplification du Combiné
Utiliser la fonction amplification du Combiné
Votre téléphone est équipé d’un système d’amplification de la
réception du combiné pour répondre à vos besoins.
Pendant une conversation, vous pouvez ajuster la r éception du
combiné à l'aide des boutons situés sous le navigateur de l’écran
de la base. Réglez le contrôle de Volume et le contrôle de
Tonalité pour adapter le son à votre audition.
Le volume de réception dans le combiné peut alors être ajusté de
0 à 30dB. (lorsque l’amplification dépassera 15dB, l’information
« Mode amplifié » sera affichée pendant 5 secondes).
Le contrôle de TONALITE permet de renforcer en réception les
graves ou les aigus du combiné.
ATTENTION : Ce téléphone permet d'obtenir un niveau sonore
très élevé (fort). L'exposition répétée à un son amplifié de plus de
15 dB peut être dangereuse pour les personnes ne souffrant pas
de problèmes d'audition ou les enfants . Réglez le volume sonore
au minimum lorsque vous n’en avez pas le besoin .
17
Utilisation d’un appareil auditif
Utilisation de la prise casque
Utilisation d’un appareil auditif
Le combiné du téléphone est compatible avec les appareils auditifs
équipés d'une boucle magnétique (télécoil ou T-coil).
Réglez votre appareil auditif sur la position "T" et maintenez bien
le combiné contre votre appareil auditif.
Utilisation de la prise casque
Le téléphone est équipé d'une prise casque multifonctions très
pratique.
La prise est amplifiée : vous pouvez donc régler le volume et la
tonalité de la même façon que pour un combiné.
La prise casque ( Jack 2.5mm) permet de raccorder la plupart des
casques / micro du commerce. Grâce à cette prise, vous pourrez
écouter et parler à l'aide de votre casque comme en mains-libres.
18
Mode Ecoute Amplifiée
Mode Ecoute Amplifiée (haut-parleur)
En cours de conversation, vous pouvez activer le haut-parleur
intégré au téléphone. Cette fonctionnalité vous permet de faire
partager la communication avec d’autres personnes autour de la
base.
Pour activer le mode Ecoute amplifiée en cours de conversation
(Appui
combiné, appuyer sur la touche Haut-parleur
bref) , la conversation sera alors également transmise via le
haut-parleur .
Pour régler le volume du haut-parleur, utiliser les touches
autour de la touche Haut-parleur. (il n’y a pas d’indication
et
pour le niveau du volume haut-parleur sur l ’afficheur en mode
Ecoute amplifiée).
Pour désactiver le mode Ecoute amplifiée, re-appuyer sur la touche
Haut-parleur
(Appui bref) , la conversation reprendra
normalement en mode combiné.
Sinon raccrocher le combiné en fin de conversation désactivera
également la fonction Ecoute amplifiée.
Nota : Lorsque le mode Ecoute amplifiée est activé , le réglage de
Tonalité combiné est forcé en niveau Normal et seul le réglage
Volume du combiné est alors possible dans ce cas.
19
Mode mains libres
Mode mains libres
- Au repos: Pour activer le mode mains libres, appuyer sur la touche
Haut-parleur
(appui bref), un symbole haut- parleur
apparaît sur l’écran à droite de l’indicateur de Volume. Le téléphone
est alors en mode mains libres et vous pouvez initialiser un appel
et une conversation sans utiliser le combiné.
- En Conversation : Pour basculer en mode Mains libres, appuyer
sur la touche Haut-parleur
(appui long) jusqu’à l’apparition
du symbole haut-parleur sur l’écran à droite de l’indicateur de
Volume combiné, raccrocher alors le combiné pour basculer la
conversation combiné en mode mains libres.
Pour désactiver le mode mains libres et reprendre la conversation
normalement, il vous suffit de décrocher le combiné. Le symbole
haut-parleur disparaît de l’écran.
Sinon appuyer sur la touche Haut-parleur
(appui bref),
pour désactiver le mode mains libres et libérer la ligne (retour au
mode repos).
En mode haut-parleur, vous pouvez régler le volume du hautparleur à l’aide des touches
et
situées autour
de la touche Haut-parleur
.
(le niveau de réglage du haut-parleur en mains libres peut être
contrôlé par l’indicateur de Volume sur l’écran).
Mise en attente
En cours de conversation, vous pouvez appuyer sur la touche de
fonction attente pour mettre votre correspondant en attente durant
20s (pour par exemple vous permettre de décrocher un autre
téléphone en parallèle connecté sur la même ligne). L’écran affiche
alors le message appel en attente. Vous pouvez maintenant
raccrocher le combiné sans interrompre l’appel et après ces 20s,
le téléphone retournera automatiquement en mode repos.
Pour reprendre la conversation, il vous suffit d ’appuyer sur la
touche de fonction libérer avant ce délai de 20s écoulé (sinon la
conversation sera coupée).
20
Réglage de la sonnerie
Réglage de la sonnerie
Vous pouvez choisir une mélodie et régler le volume de sonnerie.
Vous pouvez également désactiver le volume et couper la
sonnerie (sonnerie éteinte).
1. Appuyez sur la touche de fonction pour afficher le menu principal.
2. Sélectionner Rég. Téléphone et appuyer sur la touche Select.
3. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Mélodie. Appuyez
une nouvelle fois sur la touche Select pour choisir Volume. Sept
réglages sont possibles : sonnerie Eteinte et les niveaux de
sonnerie de faible à plus fort (1 à 5). À chaque pression sur la
touche Haut ou Bas, le téléphone sonne pour vous faire entendre
le niveau de volume choisi.
4. Appuyez sur la touche de fonction Select pour confirmer votre
choix.
5. Appuyez sur la touche Bas pour choisir Mélodie Sonnerie, et
confirmez avec Select.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
la mélodie de votre choix. À chaque pression sur la touche Haut
ou Bas, le téléphone sonne pour vous faire entendre la m élodie
choisie.
7. Appuyez sur la touche Select pour confirmer et revenir au menu
précédent.
Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie lorsque le
téléphone est en veille, en utilisant les contrôles de volume + ou –
situés sur le devant de la base du téléphone. Le volume de sonnerie
actuellement sélectionné s’affichera à l’écran. Par exemple:
Volume 1.
ATTENTION : le volume de sonnerie est très puissant, et peut
entraîner des pertes d’audition. Ne placez jamais votre oreille trop
près du haut-parleur.
Nota : Cette mélodie et son niveau de sonnerie sélectionnés cidessus, seront ceux affectés par défaut aux contacts enregistrés
dans le répertoire téléphonique sous « Pas de Son VIP ».
21
Touches mémoires
Le téléphone vous permet de programmer 5 numéros que vous
utilisez fréquemment en mémoires Directes àM1 à M5, ainsi que
10 autres numéros affectés à chacune des touches de numérotation
du clavier par un appui long : Mémoires clavier àP1 à P10.
Chaque mémoire peut enregistrer un numéro comportant jusqu'à
24 chiffres.
Affecter un numéro à une touche Mémoire
Directe ( M1 à M5)
1. En mode raccroché, utilisez le clavier numérique pour composer
le numéro que vous voulez enregistrer. La touche effacer vous
permet de modifier la saisie.
2. Appuyez sur une des touches mémoires (M1~M5) et maintenez-là
enfoncée. L’écran affiche alors Numéro ainsi que le numéro de
téléphone. Appuyez sur Sauver pour enregistrer ou Effacer
pour modifier
3. L’écran affiche alors Nom: entrez le nom que vous voulez associer
à ce numéro. La touche Effacer vous permet de modifier la saisie.
4. Appuyez sur la touche Sauver pour confirmer votre choix.
5. Choisissez la mélodie que vous désirez affecter à ce numéro en
utilisant les touches Haut ou Bas et appuyer sur Select pour
valider. «Pas de Son VIP» : correspondra à la mélodie et au
niveau de sonnerie sélectionnés par défaut dans le réglage de
sonnerie du téléphone (voir page 21).
Remarque : un nouvel enregistrement dans une mémoire efface
automatiquement le précédent numéro enregistré.
22
Touches mémoires
Affecter un numéro à une touche Mémoire
clavier ( P1 à P10)
1. En mode raccroché, utilisez le clavier numérique pour composer
le numéro que vous voulez enregistrer. La touche effacer vous
permet de modifier la saisie.
2. Appuyez sur la touche secret
puis sur la touche de
numérotation clavier (0 à 9) que vous voulez enregistrer. L’écran
affiche alors Numéro ainsi que le numéro de téléphone.
Appuyez sur Sauver pour enregistrer ou Effacer pour modifier.
3. L’écran affiche alors Nom : entrez le nom que vous voulez
associer à ce numéro. La touche Effacer vous permet de
modifier la saisie.
4. Appuyez sur la touche Sauver pour confirmer votre choix.
5. Choisissez la mélodie que vous désirez affecter à ce numéro en
utilisant les touches Haut ou Bas et appuyer sur Select pour
valider. «Pas de Son VIP» : correspondra à la mélodie et au
niveau de sonnerie sélectionnés par défaut dans le réglage de
sonnerie du téléphone (voir page 21).
Composer un numéro mémorisé dans M1- M5
A partir de l’écran de veille, appuyez sur l’une des touches mémoires
(M1~M5). L’écran affiche alors le numéro correspondant. Décrochez
le combiné ou appuyez sur la touche Haut-parleur
pour
composer le numéro.
Composer un numéro mémorisé dans P1-P10
A partir de l’écran de veille, appuyez et maintenez 2 secondes
l’une des touches claviers (P1-P10). L’écran affiche alors le
numéro correspondant. Décrochez le combiné ou appuyez sur la
touche Haut-parleur
pour composer le numéro.
23
Touchesmémoires
mémoires
Touches
Utiliser les options Mémoires
1. A partir de l’écran de veille, appuyez sur l’une des touches
mémoires (appui bref sur M1~M5 ou appui long sur P1~P10)
2. Appuyez sur la touche Options pour sélectionner l’option de
votre choix :
- Ecouter le nom : Si un enregistrement vocal du nom a été fait
(voir ci-après « Enreg Le nom »), cela vous permet d’écouter
les informations associées au contact sélectionné, par synthèse
vocale. Sinon, il annoncera uniquement le num éro.
- Enreg le nom : permet de faire un enregistrement vocal du nom
pour le contact de la mémoire sélectionnée.
- Effacer le nom : permet de supprimer le nom vocal que vous
avez enregistré pour le contact sélectionné.
- Editer : permet de modifier le contact sélectionné.
- Supprimer : permet de supprimer la mémoire que vous avez
sélectionnée.
Remarque :
- Si vous avez enregistré un nom vocal pour un contact, le symbole
s’affiche en bas à gauche de l’écran.
24
Fonction rappel « R »
Fonction rappel « R »
Une fois la communication établie, une pression sur la touche R
déclenche la fonction rappel. Cette fonction vous donne acc ès à
certains services proposés par votre opérateur (ou votre PABX) ;
par exemple le double appel, la conversation à 3, le transfert
d’appel ….
Pour en savoir plus sur les services, contactez votre opérateur
téléphonique.
Remarque :
- Cette touche fonctionne uniquement si votre téléphone est
positionné en numérotation «fréquences vocales» (par défaut
dans le menu, Numérotation => Fréq Vocale ).
- Le temps du Flash de coupure de ligne pour le rappel R doit
être réglé à 300ms pour la France. (par défaut dans le menu,
Réglage Flash =>300ms).
25
Identifiant de l’appelant
Identifiant de l’appelant
Ce téléphone affiche automatiquement le numéro / nom de l’appelant,
ainsi que la date et l’heure de l’appel. Le journal des appels peut
enregistrer jusqu’à 30 entrées de 15 chiffres.
Les entrées du journal peuvent être transférées vers le répertoire
(ou liées avec sa liste des contacts du répertoire => nom+information
vocale du contact).
Important : pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez avoir
souscrit au service de présentation du numéro / nom auprès de
votre opérateur.
Consultation du journal des appels entrants
Utilisez la touche Haut ou Bas pour parcourir le journal. Les appels
sont affichés par ordre chronologique.
Appel d’un numéro à partir du journal des
appels entrants
1. Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner le numéro
souhaité. Ensuite ;
2. Décrochez le combiné ou appuyer sur la touche Haut-parleur
pour composer ce numéro.
Options du journal des appels entrants
1. Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner le contact
souhaité.
2. Appuyez sur la touche Options pour choisir l’option de votre choix:
- Supprimer : permet de supprimer le contact sélectionné du journal.
- Tout Effacer : permet de supprimer toutes les entrées du journal.
- Enregistrer : permet d’ajouter des contacts au répertoire du
téléphone.
Remarque : si vous sélectionnez l’option Tout Effacer, l’écran
affichera le message «Tout Effacer ?», pour vous inviter à confirmer
votre choix. Appuyez sur la touche Oui pour confirmer ou Non pour
annuler.
26
Répertoire téléphonique
Votre téléphone possède un répertoire qui vous permet d’enregistrer
les numéros et noms des contacts que vous appelez le plus souvent:
vous ne risquez plus de les oublier, et vous n ’aurez plus à les
composer au clavier !
Ajouter un contact au répertoire
1. À partir de l’écran de veille, composez le numéro de téléphone
du nouveau contact (24 chiffres maximum), puis appuyez sur la
touche Sauver.
2. L’écran affiche alors Numéro et le numéro du contact. Appuyez
sur Sauver pour confirmer.
3. L’écran affiche alors Nom : Saisissez Le nom du contact que vous
voulez utiliser, et appuyez sur la touche de fonction Sauver pour
confirmer.
4. Sélectionnez la mélodie que vous souhaitez associer au contact
et valider par Select. « Pas de Son VIP » : correspondra à la
mélodie et niveau de sonnerie sélectionnés par défaut dans le
réglage de sonnerie du téléphone (voir page 21).
Tableau des caractères
Pour saisir un caractère, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
correspondante, en vous aidant du marquage sur le clavier ou du
tableau suivant : une pression pour saisir le premier caractère de la
touche, deux pressions pour le deuxième caractère et ainsi de suite.
Touches Caractères, par ordre d’affichage
27
Répertoire téléphonique
Remarque :
- Pour passer des minuscules aux majuscules, appuyez sur la
touche * avant de saisir le caractère souhaité.
- Si vous devez taper deux fois la même lettre, ou taper une autre
lettre à l’aide de la même touche, il vous suffit d’attendre quelques
secondes : le curseur passera automatiquement au caract ère
suivant.
- Si vous faites une erreur pendant la saisie du nom ou du num éro,
vous pouvez appuyer sur la touche de fonction Effacer pour
corriger. À chaque pression sur cette touche, le caract ère
précédant le curseur est effacé.
Consultation du répertoire
1. A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche Contact pour
accéder au répertoire téléphonique.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas jusqu’à
sélectionner le contact souhaité.
3. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Haut-parleur
pour composer le numéro.
Remarque :
- Si vous avez activé la fonctionnalité Revue vocale, à chaque
pression sur la touche Haut ou Bas, le téléphone annoncera le
nom vocal ou le numéro du contact en surbrillance.
- Une recherche alphanumérique sur le nom se fait en pressant la
touche de numérotation dont le lettrage correspond à la première
lettre du nom (recherche uniquement sur le 1 er caractère).
28
Répertoire téléphonique
Utilisation des options du répertoire
1. Appuyez sur la touche de fonction Contact pour accéder au
répertoire téléphonique.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas jusqu’à
sélectionner le contact de votre choix.
3. Appuyez sur la touche Options pour sélectionner l’option de
votre choix :
- Ecouter le Nom : Si un enregistrement vocal du nom a été fait
(voir ci-après - Enreg Le nom), cela vous permet d’écouter les
informations associées au contact sélectionné par synthèse
vocale. Sinon, il annoncera uniquement le num éro.
- Enreg le Nom : permet de faire un enregistrement vocal du nom
pour le contact sélectionné du répertoire.
- Effacer le Nom : permet de supprimer le nom vocal que vous
avez enregistré pour le contact sélectionné.
- Editer : permet de modifier le contact sélectionné.
- Supprimer : permet de supprimer le contact sélectionné.
Remarque :
Si vous avez enregistré un nom vocal pour un contact, le symbole
s’affiche en bas à gauche de l’écran.
29
Fonctions des menus
Navigation dans les menus et Accéder aux
options des menus
1. Pour afficher la liste déroulante d’un menu, appuyez sur la
touche de fonction Menu.
2. Pour parcourir les options du menu, utilisez la touche Haut ou
Bas.
3. Pour sélectionner une fonction ou un réglage du menu, appuyez
sur la touche de fonction Select lorsque le menu de votre choix
apparaît en surbrillance.
4. Répétez l’opération si nécessaire.
Quitter un menu :
Si vous appuyez sur la touche Retour, le téléphone reviendra à
l’écran précédent.
30
Détail des menus
Détail des menus
Rég afficheur
Langues (voir page 32)
Contraste (voir page 32)
Dim: X--->x (voir page 32)
Format heure (voir page 33)
Format date (voir page 33)
Rég Téléphone
Mélodie (voir page 34)
Signal d’Appel (voir page 34)
Réglage flash (voir page 34)
Numérotation (voir page 35)
Raccroché Auto (voir page 35)
Date & Heure (voir page 36)
Synthèse Vocale
Num Vocale (voir page 37)
Identité vocale (voir page 37)
Revue Vocale (voir page 38)
Langue Parlée (voir page 38)
Réglages SOS
Numéros SOS (voir page 40)
Annonce SOS (voir page 41)
Marche Auto (voir page 41)
Code sécurité (voir page 42)
31
Réglage de l’afficheur
Cette fonctionnalité vous permet de personnaliser les réglages de
l’écran, pour adapter l’affichage à vos goûts et à vos besoins (langue,
contraste, format de l’heure, format de la date et la dimension des
caractères).
Réglage de la langue d’affichage
Le téléphone propose un affichage dans trois langues pr édéfinies:
Anglais, Français et Allemand. Vous pouvez modifier la langue
d’affichage des textes des menus.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. Afficheur».
3. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner « Langues ».
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour parcourir
les langues. Appuyez sur la touche de fonction Select pour
sélectionner la langue de votre choix.
Réglage du contraste de l'écran
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. afficheur».
3. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner le choix «Contraste»
puis sur Select.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour choisir
l'un des 8 niveaux de contraste disponibles, puis appuyez sur
la touche Select.
Réduire la taille des caractères
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. afficheur».
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
l'option «Dim:Xàx», puis appuyez sur la touche de fonction Select.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour choisir
d'activer (Marche) ou de désactiver (Arrêt) la fonctionnalité, puis
appuyez sur la touche de fonction Select.
32
Réglage de l’afficheur
Remarque :
Si vous avez choisi d'activer la fonction (Marche), lorsque vous
composez un numéro en prénumérotation, la taille des caractères
sera automatiquement réduite si le numéro comporte plus de 8
chiffres.
Réglage du format de l’heure
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég.
afficheur ».
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour
sélectionner l'option «Format Heure», puis appuyez sur la
touche de fonction Select.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le format
«12 Heures» ou «24 Heures», puis confirmez avec Select.
Remarque :
Si vous avez choisi le format «12 heures», les lettres AM ou PM
s'afficheront à droite de l'heure sur l'écran de veille.
Réglage du format de la date
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég.
Afficheur ».
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour
sélectionner l'option «Format Date», puis appuyez sur la
touche de fonction Select.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le format
« MM / JJ » ou « JJ / MM », puis confirmez avec Select.
33
Réglages du téléphone
Réglage Volume et Mélodie de sonnerie
(voir page 21)
Réglage des bips du clavier
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. Téléphone».
3. Appuyer sur la touche de fonction Select pour sélectionner
«Mélodie».
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour
sélectionner «Bip Clavier», puis confirmez avec Select.
5. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou
désactiver (Arrêt) les Bips Clavier, et confirmez avec Select.
Signal d’appel (Appel en attente)
Permet d’activer ou non la fonction double appel (affichage num éro
/ nom d’une deuxième personne cherchant à vous joindre alors que
vous êtes déjà en conversation à Service opérateur nécessitant
généralement un abonnement).
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég.Téléphone».
3. Appuyer sur la touche Bas pour sélectionner «Appel en attente»,
puis confirmez avec Select. L’écran affiche alors les réglages
enregistrés.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou
désactiver (Arrêt) la fonction d’appel en attente, et confirmez
avec Select.
Réglage du Flash de coupure (rappel R)
Permet d’accéder à certains services proposés par votre opérateur
(double appel, conversation à trois, transfert d’appel ….)
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Bas puis Select pour choisir «Rég.
Téléphone»
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
«Réglage Flash», puis confirmez avec Select. L’écran affiche
alors les réglages enregistrés.
34
Réglages du téléphone
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour choisir
le temps de coupure: 100ms, 300ms ou 600ms, et confirmez
avec Select.
Pour la France, le temps de coupure est de 300ms.
Réglage du mode de numérotation
Permet de choisir le mode de numérotation du téléphone: soit
fréquence vocale (à utiliser sur le réseau téléphonique français)
ou soit décimale (pour certain vieux réseaux ou PABX).
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Bas puis Select pour choisir «Rég.
Téléphone».
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour
sélectionner «Numérotation», puis confirmez avec Select.
L’écran affiche alors les réglages enregistrés.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour choisir entre fréquence
vocale ou décimale, et confirmez avec Select.
Remarque : Si vous n’êtes pas certain du mode de numérotation
à choisir, contactez votre opérateur / installateur téléphonique ou
tester en mode fréquences vocales par défaut.
Raccroché Auto
Cette fonction permet le raccroché automatiquement du téléphone
au bout de 10 secondes, si la ligne de votre correspondant est
occupée ou si le combiné a mal été reposé ce qui évitera dans ce
cas d’avoir votre ligne toujours occupée.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Bas puis Select pour choisir «Rég.
Téléphone».
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour
sélectionner «Raccroché Auto», puis confirmez avec Select.
L’écran affiche alors les réglages enregistrés.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou
désactiver (Arrêt) la fonction Raccroché Auto et confirmez avec
Select
35
Réglage de la date et de l’heure
Réglage de la date et de l’heure
Lorsque le téléphone est en veille, l'écran affiche la date et l'heure.
Le réglage se fera automatiquement avec le premier appel re çu
par la fonction identifiant de l’appelant si vous avez souscrit à ce
service, sinon ce réglage peut également se faire par le menu du
téléphone de la manière suivante.
1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour choisir «Date & Heure»
puis Select. L’écran affiche alors les réglages enregistrés.
3. Entrez l’heure exacte à l’aide du clavier numérique, puis appuyez
sur la touche Sauver.
4. Entrez le jour et le mois à l'aide du clavier numérique, puis appuyez
sur la touche Sauver.
5. Entrez l’année à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur
la touche Sauver.
Remarque :
Vous pouvez choisir le format de la date et de l'heure. Consultez
la section Réglage du format de l'heure et Réglage du format de
la date.
36
Synthèse Vocale
Numérotation vocale
En mode pré-numérotation, cette fonctionnalité vous permet
d’entendre par annonce vocale le numéro que vous composez
sans avoir à vérifier à l'écran.
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Synthèse Vocale», puis sur Select.
3. Choisissez « Num. VOCAL » et appuyez sur la touche Select
pour valider.
4. Utilisez la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) / désactiver
(Arrêt) la fonction Num vocale, et appuyez sur la touche Select
pour confirmer.
Identité vocale
La fonction Identité vocale permet la vocalisation du numéro de
l'appel entrant (ou du nom vocal si associé aux contacts du répertoire);
cette fonctionnalité vous permet donc de connaître le numéro (ou
le nom) du correspondant lorsque vous recevez un nouvel appel,
sans avoir à regarder l'écran.
Si ce numéro de téléphone reçu est enregistré dans votre répertoire
avec un nom vocal associé, le téléphone annoncera automatiquement
le nom vocal associé au numéro (et non le numéro) suivie d’un
train de sonnerie.
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Synthèse vocale», puis sur Select.
3. Choisissez «Identité vocale» et appuyez sur la touche Select
pour valider.
4. Utilisez la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) / désactiver
(Arrêt) la fonction Identité vocale, et appuyez sur la touche
Select pour confirmer.
37
Synthèse Vocale
Revue vocale
Le téléphone peut lire à voix haute les numéros enregistrés dans le
journal ou dans le répertoire. Lorsque vous consultez le contact
dans le journal ou répertoire ; cette fonctionnalité vous permet donc
de vérifier un numéro à l'aide des touches Haut ou Bas en faisant
défiler les entrées. Si vous avez enregistré un nom pour ce contact,
le téléphone annoncera automatiquement le nom associé au numéro.
Pour activer cette fonctionnalité :
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Synthèse vocale», puis sur Select.
3. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Revue Vocale», puis appuyez sur la touche Select.
4. Utilisez la touche Haut ou Bas pour activer (marche) / désactiver
(arrêt) la fonction Revue vocale, et appuyez sur la touche Select
pour confirmer.
Langage vocal
Vous pouvez choisir la langue de la synthèse vocale du téléphone.
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Synthèse vocale», puis sur Select.
3. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Langue Parlée», puis appuyez sur la touche Select.
4. Utilisez la touche Haut ou Bas pour faire défiler les langages du
menu. (Français, Anglais ou Allemand).
5. Appuyez sur la touche de fonction Select pour sélectionner la
langue de votre choix.
Remarque : la langue parlée en «synthèse vocale» n’est pas liée
au réglage de la langue sélectionnée dans le menu pour afficher
les informations sur l’écran.
38
Réglage de la fonction SOS
Aide à la Personne: Réglage de la fonction SOS
Cette fonction permet aux personnes à mobilité réduite ou atteintes
de problèmes de santé d’alerter facilement un proche en cas de
malaise ou de chute.
Le système d’appel d’urgence comprend une annonce vocale (SOS)
et une numérotation en boucle (2 boucles maximum) de 5 numéros
différents jusqu’à l’aboutissement de l’appel.
Une simple pression sur le bouton de la télécommande d’urgence (ou
sur le bouton SOS de la base) déclenche le cycle d’appel d’urgence
sur le premier numéro de téléphone enregistré.
Ensuite décrocher et raccrocher le combiné pour stopper l’appel
d’urgence.
(La portée de la télécommande est de 20 à 30 mètres suivant
l’environnement).
L’annonce SOS pourra alors être écoutée par la première personne
qui décrochera sur le cycle d’appel d’urgence.
Cette annonce sera transmise environ 5 secondes après le décroché
de l’appel et la personne devra alors confirmer la réception de
l’appel d’urgence en appuyant sur une touche du clavier (0 à 9)
pendant ou juste après l’annonce SOS, ce qui permettra d’arrêter
le cycle de numérotation SOS, de valider le mode Mains libres et
d’autoriser la conversation en mains libres.
(ré-appuyer plusieurs fois sur la touche si l’annonce continue).
Sinon la ligne sera coupée et le numéro SOS suivant sera composé
automatiquement.
IMPORTANT: L’adaptateur secteur doit être branché pour assurer
le fonctionnement du téléphone en appel d’urgence.
En cas de coupure secteur, les batteries rechargeables sont
nécessaires pour assurer le fonctionnement du système.
Les Box ADSL ne garantissent pas une qualité de service compatible
avec la fonction d'appel d'urgence.
Cette fonction n'est garantie que si l'appareil est connecté au réseau
téléphonique commute RTC.
Ensuite, toutes les 5 minutes, l'appelant entendra des bips. II lui
faudra alors appuyer sur une touche (0 à 9) pour continuer la
conversation. S'il n'appuie pas sur une touche, la communication
sera coupée automatiquement 1 minute après.
39
Réglage de la fonction SOS
Enregistrer des Numéros SOS (5 maxi)
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Réglage SOS», puis sur Select.
3. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Numéros SOS».
4. Le téléphone possède 5 emplacements mémoires paramétrables
pour les numéros SOS (1 à 5). Appuyez sur la touche Haut ou
Bas pour choisir une touche mémoire, puis sur Select.
5. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro (16 chiffres
maximum pour chaque mémoire). Vous pouvez à tout moment
utiliser la touche Effacer pour supprimer le chiffre précédent si
nécessaire.
6. Appuyez sur la touche Sauver pour enregistrer le numéro.
Enregistrer un Message SOS
Exemple d’annonce SOS : «Allo, c’est mamie, j’ai besoin d’aide,
appuyez sur une touche de 0 à 9 pour me parler et confirmer que
vous avez bien reçu mon appel de détresse».
Votre téléphone permet d'enregistrer un message SOS (jusqu' à
10 secondes).
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Réglage SOS», puis sur Select.
3. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner «Annonce SOS»,
puis sur Select.
4. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner «Enregistrer SOS»,
puis appuyez sur la touche de fonction Select pour confirmer
votre choix. Vous disposez maintenant de 10 secondes pour
enregistrer un message. Appuyez sur la touche Fin une fois
l’enregistrement terminé.
Pour obtenir un enregistrement correct de l’annonce SOS, il est
impératif de parler à voix haute à une distance d’environ 10cm du
micro de la base.
40
Réglage de la fonction SOS
Relecture du message SOS
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Réglage SOS», puis confirmez avec Select.
3. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner «Annonce SOS»,
puis sur Select.
4. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Ecouter SOS».
Vous pouvez appuyer sur la touche Fin pour stopper la lecture
en cours.
Surveillance à distance ( Marche Auto)
Cette fonction permet à quelqu’un d’extérieur d’appeler la personne
dont elle a la charge de la surveillance et de converser avec celleci.
(La personne à mobilité réduite ne doit pas se déplacer pour
décrocher: Le décrochage à distance se fait automatiquement).
Après avoir activé le mode «Marche Auto» et défini le «code de
sécurité», vous pouvez utiliser la fonction :
Le téléphone décroche automatiquement la ligne en mode mains
libres après 10 sonneries (l'utilisateur peut entendre son
correspondant, mais il ne peut pas communiquer), puis l'appareil
émet deux "bip-bip" pour inviter l'appelant à saisir le code de sécurité
(précédé de *), pour autoriser la communication.
Une fois le code de sécurité composé et reconnu (*0000 par défaut),
la conversation peut commencer. Ensuite, toutes les 2 minutes,
l'appelant entendra une tonalité. Il lui faudra alors appuyer sur une
touche (0 à 9) pour continuer la conversation. S’il n'appuie pas sur
une touche, la communication sera coupée automatiquement dans
les 10 secondes.
Remarque: Lorsque le téléphone décroche automatiquement la ligne,
l'utilisateur peut appuyer sur la touche Haut-parleur pour autoriser
la communication avec l’appelant. De cette façon, l'appelant n'a pas
besoin de saisir le code de sécurité.
41
Réglage de la fonction SOS
Pour activer la fonction surveillance. «Marche
auto» :
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Réglages SOS», puis confirmez avec Select.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Marche
Auto», puis sur Select.
4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou
désactiver (Arrêt) la fonction, puis sur Select.
Pour changer le code de surveillance :
La personne en charge de la surveillance doit conna ître ce code
pour établir la conversation, le code précédé de * doit être composé
après le décrochage automatique et la réception des 2 bips. (le
code programmé par défaut est le : 0000).
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour modifier ce code:
Code sécurité
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu.
2. Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner
«Réglages SOS», puis confirmez avec Select.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Code
Sécurité», puis sur Select.
4. L'écran affiche le code de sécurité actuel. Saisissez le nouveau
code à 4 chiffres que vous voulez utiliser, et confirmez avec la
touche Sauver.
42
Télécommande
Enregistrement de la télécommande
La télécommande est déjà enregistrée avec sa base. Si vous ne
parvenez pas à utiliser la télécommande pour activer le cycle
Appel SOS, ou si vous voulez enregistrer une nouvelle t élécommande, appliquer la procédure suivante :
d'enregistrement de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton
situé en dessous de la base.
2. Appuyez sur le bouton
programmer.
sur chacune des télécommandes à
Remarque :
- La durée de vie de la pile est de l’ordre de 12 à 24 mois suivant
utilisation : vérifier périodiquement le fonction-nement correct
de la pile et de la télécommande en déclanchant un appel
d’urgence. (n’oublier pas de stopper l’appel dans les 10
secondes avant que le cycle de numéro-tation commence).
- Lorsque la pile ou la télécommande est remplacée, la
programmation avec la base est perdue. Vous devez
réenregistrer la télécommande.
- Après changement de la pile, l’étanchéité de la télécommande
n’est plus garantie.
43
Fonctions avancées
Double appel :
- Lorsque vous êtes en communication avec votre interlocuteur N°1.
- Vous êtes averti de l’arrivée d’un second appel par un bip sonore.
Les informations concernant cet interlocuteur N°2 (Numéro / nom)
sont alors affichées.
- Vous pouvez prévenir votre interlocuteur N°1 de l’arrivée d’un
autre appel.
- Appuyez sur le navigateur Haut / Bas puis sur la touche select
pour prendre le nouvel appel. (pendant ce temps, l ’interlocuteur
N°1 est mis en attente).
- Appuyez sur la touche select pour passer d’un correspondant à
un autre.
- Pour libérer une des deux lignes, sélectionnez « Liberer conv »
et appuyez sur la touche Select. (la conversation normale sera
alors rétablie avec l’autre ligne).
Note : si vous ne prenez pas l’interlocuteur N°2, ce dernier est
enregistré dans le journal des appelants. Vous pourrez ainsi par
la suite facilement le rappeler.
Conversation à trois :
Vous êtes en communication avec votre 1 er interlocuteur :
- Appuyez sur la touche R (ce 1er interlocuteur sera alors mis en
attente).
- Tapez le numéro de votre 2ème correspondant (ou sur la touche
haut / bas pour accéder au répertoire et valider alors avec la
touche Num).
- Lorsque vous êtes en ligne avec le 2 ème interlocuteur, appuyez
sur le navigateur Haut / bas (puis sur la touche Select si vous
désirez passer d’un correspondant à un autre).
- Sinon sélectionner Conv à 3 puis valider par la touche Select.
La conversation se poursuit alors avec les 2 correspondants
simultanément.
Note : lorsque vous êtes en mode «conversation à trois», il n’est
plus possible de libérer une des lignes.
44
Fonctions avancées
Prendre un appel à l’aide de la télécommande
Lorsque vous recevez un appel et avez du mal à vous déplacer
jusqu'à votre appareil, appuyez sur le bouton de votre
télécommande et vous serez en communication en mode mains
libres.
Attention : vous devez être à une distance inférieure à 3 métres
de votre téléphone pour pouvoir communiquer correctement en
mode mains libres avec votre interlocuteur.
A la fin de la conversation, un appui long (3secondes) sur le
bouton SOS de la base raccrochera l’appareil.
45
Fonctions Principales
Fonctions Principales
1. Double système d'identification de l'appelant FSK et DTMF
2. Ecran extra large avec Identifiant de l'Appelant, Journal des
appels reçus : 20 numéros, sortants jusqu'à 10 numéros.
3. Présentation du numéro / Signal d'appel
4. Répertoire, jusqu'à 30 contacts
5. Fonction amplification du combiné
6. Prise casque amplifiée
7. Compatible appareils auditifs
8. Volume réglable
9. Sonnerie puissante réglable
10. Clavier grandes touches
11. Horloge temps réel indiquant la date et l'heure
12. Rappel R, secret, mise en attente
13. 5 touches de numérotation rapide
14. 10 mémoires sur touches clavier
15. Réglage du contraste de l'écran
16. Réglage du format de la date et de l'heure
17. Fonction Mains libres
18. Fonction Haut-parleur
19. Numérotation DC / FV
20. Fixation Murale
21. Synthèse vocale et Identité vocale
22. Fonction appel d’urgence avec 5 numéros SOS
23. Enregistrement d'un message SOS
46
Dépannage
Le voyant «Journal» clignote
!!!Ce n’est pas un défaut de fonctionnement!!!
Cela signifie que vous avez des fiches non lues dans le journal
et/ou des messages en attente.
Pour désactiver ce voyant, il est nécessaire d’interroger votre
messagerie vocale et si le voyant continue de clignoter il faudra
effacer toutes les fiches de votre «journal d’appel reçus».
Vous pouvez également désactiver ce voyant de façon
permanente avec l’interrupteur (20) situé sous l’appareil.
Pas de tonalité
1. Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur, le cordon de ligne
du téléphone et le cordon du combiné sont correctement
raccordés.
2. Vérifiez que le mode de numérotation du téléphone (fréquences
vocales / impulsions décimales) choisi est le bon.
3. Branchez un autre téléphone dans la prise murale, pour vérifier
que votre ligne téléphonique fonctionne.
Absence de sonnerie
1. Vérifiez le branchement du cordon de ligne.
2. Vérifiez le volume de la sonnerie ou que la sonnerie n'est pas
désactivée.
3. Un trop grand nombre d'appareils est peut-être raccordé à
votre ligne. Essayez de débranchez quelques appareils.
4. Vérifiez que votre combiné est correctement repositionné sur la
base.
47
Dépannage
Bruit, parasites, interférences pendant
l'utilisation du combiné
1. Il est parfois nécessaire d'installer un autre filtre ADSL pour
connecter le cordon PTT.
2. Vérifier si la base n’est pas trop prêt d’un équipement pouvant
perturber l’appareil par rayonnement électromagnétique (micro
onde, ordinateur, boîte WiFi…).
L'identifiant de l'Appelant ne s'affiche pas
1. Vérifiez que vous avez bien souscrit au service de présentation
du nom / du numéro auprès de votre opérateur.
2. Il est possible que la présentation ne fonctionne pas avec le
téléphone relié à un central téléphonique privé ou derrière
certaines boîtes ADSL.
3. Pour l’affichage du 2 nd correspondant, Vérifier que la fonction
«appel en attente» est bien sur Marche.
48
Informations générales
CONDITIONS DE GARANTIE :
Geemarc garantit cet SERENITIES pour une durée de deux ans
pièces et main-d'oeuvre à partir de la date d'achat. Pendant cette
période, Geemarc réparera (ou remplacera si nécessaire) votre
appareil gratuitement. En cas de problème, n’hésitez pas à
contacter notre service client ou à consulter notre site Internet sur
www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées, les
problèmes causés par l'orage, par les liquides renversés, ni par la
négligence de l'utilisateur. Seuls les techniciens agréés Geemarc
sont autorisés à intervenir sur votre appareil.
La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous
accorde la loi.
Important : VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN ÉLÉMENT
ESSENTIEL DE VOTRE GARANTIE. ELLE VOUS SERA
DEMANDÉE EN CAS D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.
Remarque: La garantie s'applique uniquement en France.
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ: Ce SERENITIES respecte
les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité
électrique demandées par la directive européenne RTTE 2014/30/UE,
et en particulier l'article 3 sections 1a, 1b et 2. Le fonctionnement
de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à
18 mA.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site:
ww.geemarc.com
Exclusions de garantie :
Sont exclus de la garantie les pannes ou les dysfonctionnements dus :
• au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou
• à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie,
vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature,
contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension
électrique non appropriée…), ou
• à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de
GEEMARC TELECOM ou
• à un défaut d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation
remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, ou
49
Informations générales
• aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du
matériel (notamment celles liées aux conditions de température
et d'hydrométrie, effets des variations de tensions électriques,
parasites provenant du réseau électrique ou de la terre), ou
• encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentatives
d'ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes
non-agréées par GEEMARC TELECOM.
Sous réserve des dispositions légales impératives, Geemarc
Télécom n'assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre
que celle expressément prévue ci-dessus.
Notamment, GeemarcTélécom ne prend aucun engagement et ne
consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel
pour quel qu'usage particulier que ce soit.
La responsabilité de Geemarc Télécom, quelle qu'en soit la cause,
est limitée au prix payé par le Client pour le matériel.
En aucun cas, Geemarc Télécom ne répondra des dommages
moraux et/ou immatériels et/ou indirects (en ce compris notamment
perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données, manque
à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre
préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France.
Dans le cas où l'une de ces dispositions serait, en tout ou en
partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourraient
bénéficier les consommateurs au titre de la législation française,
cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres
dispositions restant valables par ailleurs.
Recommandations pour le recyclage: La directive DEEE (Déchet
d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans
le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation,
réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie.
Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas dans votre
poubelle ménagère.
Suivez l'une des procédures décrites ci-dessous:
- Déposez les batteries et votre ancien appareil dans un lieu de
collecte approprié.
- Ou rapportez votre ancien appareil au magasin où vous achèterez
le nouveau. Il devra l'accepter.
50
Informations générales
Informations
générales
Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour
l'environnement et vous contribuez à la préservation des ressources
naturelles et à la protection de la santé humaine.
Raccordement électrique : l’appareil est prévu pour fonctionner
avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée
“dangereuse” selon les critères de la norme EN62368-1) ou
éventuellement 4 batteries rechargeables (type AAA 1.2V/600800mA).
Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert
de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit être
installé à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau
sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication)
au sens de la norme EN62368-1.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électromagnétique
et de sécurité électrique demandées par la directive européenne
RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux
téléphoniques européens (normes TBR21/37/38).
Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de
ligne est inférieur à 18 mA.
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des
informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com
Email: [email protected]
Téléphone: 03 28 58 75 99
Parc de l’Etoile, 2 Rue Galilée, 59791 Grande-Synthe,
France
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom
51
UGSERENV2_Fr_Ver 3.0
52
53
54
Parc de l’Etoile,
2 Rue Galilée,
59791 Grande-Synthe,
France
www.geemarc.com
55

Manuels associés