Treasure Garden UM800xLX Starlux Collar Tilt Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Treasure Garden UM800xLX Starlux Collar Tilt Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions de montage et d’utilisation
STARLUX PARASOL INCLINABLE
www.treasuregarden.com
©2021 Treasure Garden, Inc. - Tous droits réservés.
v.09.08.21
UM800xLX 2,74m octagone
Merci d’avoir acheté le parasol Starlux avec col à Inclinaison de Treasure Garden.
Veuillez enlever le contenu du paquet, inspecter et vérifier la liste de composants.
LISTE DE VÉRIFICATION
A - (1) Fleuron
A-
B - (1) Dais / Cadre principal
C - (1) Poteau inférieur
B-
D - (1) Bloc-piles rechargeable
E - (1) Cordon d’alimentation*
F - (1) Arrêt de base BW
*Remarque: Utiliser uniquement le
Cordon électrique fourni. Voir page 6
pour les précautions de sécurité. !
CD-
IMPORTANT:
Il est impératif d’utiliser un poids de base approprié pour votre parapluie. Le poids de base
minimum recommandé pour le Starlux Collar Tilt de 9 pi est de 50 lb.
1
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, fermez et couvrez le parapluie avec une housse de protection
(non fournie).
• Stockez la batterie rechargeable et l’alimentation électrique dans un endroit sec.
• Laissez sécher le dais humide en position ouverte, mais ne laissez pas sans surveillance.
• Si nécessaire, nettoyer le tissu avec de l’eau tiède, un détergent doux et une éponge.
• Essuyer les marques de glissement sur les tiges en aluminium avec un chiffon humide.
Stockage d’hiver:
• Entreposez dans un endroit sec.
• Stockez la batterie et le bloc d’alimentation dans un endroit sec et frais pour éviter de
l’endommager.
Après l’hiver:
• Vérifier l’état et le fonctionnement du parasol. Tout défaut sera réparé par un professionnel.
EF-
ÉTAPE
SOINS ET ENTRETIEN
PRÉPARATION
Enlever soigneusement le parasol de la boîte. Attacher le fleuron à la partie supérieure
du dais / cadre principal. Connecter la fiche du poteau inférieur et celle du dais / du cadre
principal.
Insérer le poteau inférieur dans le poteau du dais / du cadre principal. REMARQUE:
S’assurer que le socle de batterie sur le poteau inférieur est aligné avec le commutateur
ALLUMÉ / ÉTEINT et le port USB du boîtier. Aligner le bouton avec le trou et enclencher.
GARANTIE:
Treasure Garden garantit que ce produit
(pour usage résidentiel UNIQUEMENT) est
exempt de défauts de matériaux originaux
et de fabrication pendant une période de
2 ans à compter de la date d’achat. Si un
défaut dans le matériau d’origine ou de
fabrication apparaît pendant la période de
garantie, Treasure Garden (à sa discrétion)
réparera ou remplacera le produit sans
frais.
Il suffit de contacter votre concessionnaire
original autorisé Treasure Garden
avec une description du défaut. Le
concessionnaire va vérifier le défaut et
va travailler en étroite collaboration avec
Treasure Garden pour obtenir le service
nécessaire. Dans de nombreux cas, des
problèmes simples peuvent être résolus
avec une pièce de rechange qui peut être
expédiée directement au concessionnaire
pour une installation / réparation de niveau
professionnel.
La falsification ou la modification du produit
annulera la garantie.
Si une réparation en usine sous garantie
1
est requise, Treasure Garden assumera
la responsabilité des frais de retour sur
le produit garanti pour la première année
seulement.
Le produit retourné (à la réception et à
l’inspection) qui «n’est pas couvert» par
notre garantie sera expédié / facturé à vos
frais.
Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient d’un État à
l’autre.
ROUILLE: La rouille est une partie
naturelle du processus de vieillissement de
l’acier ou des matériaux à base de fer, et
N’EST donc PAS considérée un défaut
NOTE: Les défauts causés par une
utilisation déraisonnable ou abusive ou une
défaillance causée par la négligence de
soins raisonnables et nécessaires ne sont
pas couverts par cette garantie.
De plus, les calamités naturelles (y
compris, mais sans s’y limiter, le vent, les
ouragans, les tornades et les tempêtes) ne
sont pas couvertes par cette garantie.
6
MESURES DE SÉCURITÉ
• Pour réduire le risque de blessures corporelles au cours desquelles une personne est
blessée ou blessée, et/ou des dommages aux biens personnels, lisez et suivez le Guide
d’assemblage avant d’assembler et d’utiliser le parapluie et la base.
• Fermez le parasol dans des conditions de vent ou quand une tempête approche. Ne
jamais permettre au parasol de se rabattre dans le vent; cela pourrait endommager le
dais. N’utilisez pas la fonction d’inclinaison par temps venteux.
• Gardez le parapluie fixé à la base du parapluie en tout temps. Les boutons de la base
peuvent se desserrer avec le temps. Serrez simplement les boutons de la base pendant
l’utilisation du parapluie pour vous assurer que le parapluie est sécurisé.
• Ne pas laisser le parasol ouvert sans surveillance. En cas de dommages, cela n’est pas
couvert par la garantie.
• Lors du réglage du parasol, s’assurer qu’aucune personne ou objet ne se trouve à
proximité. Ceci est important pour éviter les blessures ou les dommages matériels.
• Ne laissez pas les enfants jouer sur ou avec un parapluie ou une base de parapluie.
• Lors du réglage ou de l’assemblage du parapluie ou de la base du parapluie, assurezvous que les doigts, les orteils ou toute autre partie du corps sont éloignés des pièces
mobiles. Ne pas en faire autant entraînera des blessures graves.
• N’utilisez pas l’interrupteur Starlux, le port USB et n’essayez pas de recharger le blocpiles par mauvais temps (pluie, neige) pour éviter d’endommager les composants
électriques.
! Batterie rechargeable et bloc d’alimentation:
• Arrêtez l’utilisation de la batterie en cas de fuite. Contactez votre revendeur local agréé
pour un remplacement.
• Ne démontez pas la batterie rechargeable.
• Ne laissez pas le bloc-piles au soleil, cela affecterait sa durée de vie.
• N’utilisez jamais une batterie ou un bloc d’alimentation tiers. Cela pourrait augmenter
le risque d’incendie ou d’explosion. Contactez votre revendeur agréé local pour une
batterie rechargeable ou un bloc d’alimentation de rechange.
• Lors d’une utilisation prolongée, il est normal que l’alimentation soit chaude au toucher.
Quand en utilisant l’alimentation électrique, évitez la lumière directe du soleil et l’exposition à l’humidité.
• N’essayez pas de charger le parapluie par mauvais temps (pluie, neige) afin de
éviter d’endommager les composants électriques.
IMPORTANT:
Si vous utilisez une base BW Classic avec votre Starlux à col inclinable, vous devez fixer
l’arrêt de base à votre base BW Classic. Si vous n’utilisez pas de base BW Classic OU si
vous avez un poids supplémentaire BW30 fixé à votre base BW Classic, veuillez passer à
l’étape 3.
ÉTAPE
2
ARRÊT DE BASE BW (POUR BASE BW CLASSIC UNIQUEMENT)
Pour éviter que la tige de la base BW Classic n’interfère avec la batterie, l’arrêt de la base
doit être installé sous la base.
Tournez la base de BW Classic sur son côté. Fixez l’arrêt de la base au dessous de la
base en la tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit serrée. Remettez la base
en position verticale.
ÉTAPE
3
BLOC-PILES RECHARGEABLE
Tournez le parasol en position verticale. Insérez le poteau inférieur dans la base libre ou
à travers le dessus de la table. IMPORTANT: Si vous utilisez une application sur table,
veuillez prendre note des mesures ci-dessous pour vous assurer que la table peut accueillir
un bloc-piles.
TROU
POURPARASOL
23cm
(9.1”)
Diamètre
Informations sur la batterie rechargeable
Input: 5V 2A
Output: 3.7V 6000mAh
5cm(2”)
3,5cm(1.4”)
PILE
71cm
(28”)
Informations sur l’alimentation
Input voltage: 100-240Vac 50/60Hz 0.3A
Output: 5VDC 2A
26.5’ Cord
(Hauteur
jusqu’à la TABLE)
81cm
(32”)
(POTEAU
INFÉRIEUR)
(ATTACHÉE)
12cm(4.6”)
9cm(3.5”)
+ ESPACE
POTEAU & PILE
47cm
(18.3”)
Informations USB
USB 2.0 Output: 5V 500mA
Diamètre
9cm(3.5”)
Diamètre
9cm(3.5”)
9cm
(3.5”)
Libre
5
BATTERY
Diamètre
Application sur table
2
Fixez le bloc-piles rechargeable sur le poteau inférieur.
ÉTAPE
5
LUMIÈRES
Pour allumer ou éteindre les lumières du parasol, appuyez
sur le bouton marche / arrêt situé sur le boîtier du col.
AVERTISSEMENT: Nous déconseillons d’utiliser des
lumières lorsqu’il pleut. Lorsque les lumières ne sont pas
utilisées, retirez le bloc-piles du parasol. Rangez le blocpiles avec l’alimentation dans un endroit sec et frais pour
éviter de les endommager.
Chargement du bloc-piles:
IMPORTANT: Vous devez charger complètement les
piles avant la première utilisation.
Pour charger les piles, retirez le capuchon de la prise du
port de chargement. En utilisant le cordon d’alimentation
fourni, insérez l’alimentation dans le port de charge.
Branchez l’autre extrémité de l’alimentation dans la prise
murale pendant 6 heures pour recharger complètement.
Une fois complètement chargé, tous les voyants de la pile
s’allumeront.
ÉTAPE
Remarque: La puissance de sortie du transformateur est de 5VDC 2A. Il est normal que
le transformateur chauffe après une longue période d’utilisation. Éviter le soleil et l’eau sur
l’alimentation pour augmenter la durée d’utilisation. S’assurer de ne pas faire tomber le
transformateur ou le bloc-piles. Utiliser uniquement le Cordon électrique fourni.
4
PORT USB
Pour charger des appareils électroniques, retirez la
fiche du port USB. Insérez le câble USB dans le port
USB. Rattachez la fiche lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarque: Si vous utilisez un port USB et des lumières,
la durée de vie de la batterie sera réduite à 4 heures.
État de la pile: Les voyants de la pile indiquent le niveau de charge.
Quatre voyants indiquent une charge complète, tandis qu’un indique
une pile déchargée. Lorsque le niveau de la pile est faible, vous
pouvez la charger lorsqu’elle est fixée au cadre ou retirée du cadre à
l’aide du cordon d’alimentation fourni.
ÉTAPE
6
ÉTAPE
7
Commutateur
Marche / Arrêt
Port USB
FERMER LE PARASOL
Faites pivoter le collier dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour ramener le parasol à sa première
position verticale. Tournez la manivelle dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour fermer le parasol.
Attachez la sangle autour du dais pour la fixer. Couvrez
avec la housse de protection (vendue séparément).
OUVRIR ET INCLINER LE PARASOL
Avec le parasol en position droite à la
verticale, faites tourner la manivelle dans le
sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir
complètement. Pour l’incliner, faites tout
simplement pivoter le collier dans le sens
des aiguilles d’une montre, en pesant sur
le bouton.
Pour incliner
3
4
Fixez le bloc-piles rechargeable sur le poteau inférieur.
ÉTAPE
5
LUMIÈRES
Pour allumer ou éteindre les lumières du parasol, appuyez
sur le bouton marche / arrêt situé sur le boîtier du col.
AVERTISSEMENT: Nous déconseillons d’utiliser des
lumières lorsqu’il pleut. Lorsque les lumières ne sont pas
utilisées, retirez le bloc-piles du parasol. Rangez le blocpiles avec l’alimentation dans un endroit sec et frais pour
éviter de les endommager.
Chargement du bloc-piles:
IMPORTANT: Vous devez charger complètement les
piles avant la première utilisation.
Pour charger les piles, retirez le capuchon de la prise du
port de chargement. En utilisant le cordon d’alimentation
fourni, insérez l’alimentation dans le port de charge.
Branchez l’autre extrémité de l’alimentation dans la prise
murale pendant 6 heures pour recharger complètement.
Une fois complètement chargé, tous les voyants de la pile
s’allumeront.
ÉTAPE
Remarque: La puissance de sortie du transformateur est de 5VDC 2A. Il est normal que
le transformateur chauffe après une longue période d’utilisation. Éviter le soleil et l’eau sur
l’alimentation pour augmenter la durée d’utilisation. S’assurer de ne pas faire tomber le
transformateur ou le bloc-piles. Utiliser uniquement le Cordon électrique fourni.
4
PORT USB
Pour charger des appareils électroniques, retirez la
fiche du port USB. Insérez le câble USB dans le port
USB. Rattachez la fiche lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarque: Si vous utilisez un port USB et des lumières,
la durée de vie de la batterie sera réduite à 4 heures.
État de la pile: Les voyants de la pile indiquent le niveau de charge.
Quatre voyants indiquent une charge complète, tandis qu’un indique
une pile déchargée. Lorsque le niveau de la pile est faible, vous
pouvez la charger lorsqu’elle est fixée au cadre ou retirée du cadre à
l’aide du cordon d’alimentation fourni.
ÉTAPE
6
ÉTAPE
7
Commutateur
Marche / Arrêt
Port USB
FERMER LE PARASOL
Faites pivoter le collier dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour ramener le parasol à sa première
position verticale. Tournez la manivelle dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour fermer le parasol.
Attachez la sangle autour du dais pour la fixer. Couvrez
avec la housse de protection (vendue séparément).
OUVRIR ET INCLINER LE PARASOL
Avec le parasol en position droite à la
verticale, faites tourner la manivelle dans le
sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir
complètement. Pour l’incliner, faites tout
simplement pivoter le collier dans le sens
des aiguilles d’une montre, en pesant sur
le bouton.
Pour incliner
3
4
MESURES DE SÉCURITÉ
• Pour réduire le risque de blessures corporelles au cours desquelles une personne est
blessée ou blessée, et/ou des dommages aux biens personnels, lisez et suivez le Guide
d’assemblage avant d’assembler et d’utiliser le parapluie et la base.
• Fermez le parasol dans des conditions de vent ou quand une tempête approche. Ne
jamais permettre au parasol de se rabattre dans le vent; cela pourrait endommager le
dais. N’utilisez pas la fonction d’inclinaison par temps venteux.
• Gardez le parapluie fixé à la base du parapluie en tout temps. Les boutons de la base
peuvent se desserrer avec le temps. Serrez simplement les boutons de la base pendant
l’utilisation du parapluie pour vous assurer que le parapluie est sécurisé.
• Ne pas laisser le parasol ouvert sans surveillance. En cas de dommages, cela n’est pas
couvert par la garantie.
• Lors du réglage du parasol, s’assurer qu’aucune personne ou objet ne se trouve à
proximité. Ceci est important pour éviter les blessures ou les dommages matériels.
• Ne laissez pas les enfants jouer sur ou avec un parapluie ou une base de parapluie.
• Lors du réglage ou de l’assemblage du parapluie ou de la base du parapluie, assurezvous que les doigts, les orteils ou toute autre partie du corps sont éloignés des pièces
mobiles. Ne pas en faire autant entraînera des blessures graves.
• N’utilisez pas l’interrupteur Starlux, le port USB et n’essayez pas de recharger le blocpiles par mauvais temps (pluie, neige) pour éviter d’endommager les composants
électriques.
! Batterie rechargeable et bloc d’alimentation:
• Arrêtez l’utilisation de la batterie en cas de fuite. Contactez votre revendeur local agréé
pour un remplacement.
• Ne démontez pas la batterie rechargeable.
• Ne laissez pas le bloc-piles au soleil, cela affecterait sa durée de vie.
• N’utilisez jamais une batterie ou un bloc d’alimentation tiers. Cela pourrait augmenter
le risque d’incendie ou d’explosion. Contactez votre revendeur agréé local pour une
batterie rechargeable ou un bloc d’alimentation de rechange.
• Lors d’une utilisation prolongée, il est normal que l’alimentation soit chaude au toucher.
Quand en utilisant l’alimentation électrique, évitez la lumière directe du soleil et l’exposition à l’humidité.
• N’essayez pas de charger le parapluie par mauvais temps (pluie, neige) afin de
éviter d’endommager les composants électriques.
IMPORTANT:
Si vous utilisez une base BW Classic avec votre Starlux à col inclinable, vous devez fixer
l’arrêt de base à votre base BW Classic. Si vous n’utilisez pas de base BW Classic OU si
vous avez un poids supplémentaire BW30 fixé à votre base BW Classic, veuillez passer à
l’étape 3.
ÉTAPE
2
ARRÊT DE BASE BW (POUR BASE BW CLASSIC UNIQUEMENT)
Pour éviter que la tige de la base BW Classic n’interfère avec la batterie, l’arrêt de la base
doit être installé sous la base.
Tournez la base de BW Classic sur son côté. Fixez l’arrêt de la base au dessous de la
base en la tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit serrée. Remettez la base
en position verticale.
ÉTAPE
3
BLOC-PILES RECHARGEABLE
Tournez le parasol en position verticale. Insérez le poteau inférieur dans la base libre ou
à travers le dessus de la table. IMPORTANT: Si vous utilisez une application sur table,
veuillez prendre note des mesures ci-dessous pour vous assurer que la table peut accueillir
un bloc-piles.
TROU
POURPARASOL
23cm
(9.1”)
Diamètre
Informations sur la batterie rechargeable
Input: 5V 2A
Output: 3.7V 6000mAh
5cm(2”)
3,5cm(1.4”)
PILE
71cm
(28”)
Informations sur l’alimentation
Input voltage: 100-240Vac 50/60Hz 0.3A
Output: 5VDC 2A
26.5’ Cord
(Hauteur
jusqu’à la TABLE)
81cm
(32”)
(POTEAU
INFÉRIEUR)
(ATTACHÉE)
12cm(4.6”)
9cm(3.5”)
+ ESPACE
POTEAU & PILE
47cm
(18.3”)
Informations USB
USB 2.0 Output: 5V 500mA
Diamètre
9cm(3.5”)
Diamètre
9cm(3.5”)
9cm
(3.5”)
Libre
5
BATTERY
Diamètre
Application sur table
2
Merci d’avoir acheté le parasol Starlux avec col à Inclinaison de Treasure Garden.
Veuillez enlever le contenu du paquet, inspecter et vérifier la liste de composants.
LISTE DE VÉRIFICATION
A - (1) Fleuron
A-
B - (1) Dais / Cadre principal
C - (1) Poteau inférieur
B-
D - (1) Bloc-piles rechargeable
E - (1) Cordon d’alimentation*
F - (1) Arrêt de base BW
*Remarque: Utiliser uniquement le
Cordon électrique fourni. Voir page 6
pour les précautions de sécurité. !
CD-
IMPORTANT:
Il est impératif d’utiliser un poids de base approprié pour votre parapluie. Le poids de base
minimum recommandé pour le Starlux Collar Tilt de 9 pi est de 50 lb.
1
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, fermez et couvrez le parapluie avec une housse de protection
(non fournie).
• Stockez la batterie rechargeable et l’alimentation électrique dans un endroit sec.
• Laissez sécher le dais humide en position ouverte, mais ne laissez pas sans surveillance.
• Si nécessaire, nettoyer le tissu avec de l’eau tiède, un détergent doux et une éponge.
• Essuyer les marques de glissement sur les tiges en aluminium avec un chiffon humide.
Stockage d’hiver:
• Entreposez dans un endroit sec.
• Stockez la batterie et le bloc d’alimentation dans un endroit sec et frais pour éviter de
l’endommager.
Après l’hiver:
• Vérifier l’état et le fonctionnement du parasol. Tout défaut sera réparé par un professionnel.
EF-
ÉTAPE
SOINS ET ENTRETIEN
PRÉPARATION
Enlever soigneusement le parasol de la boîte. Attacher le fleuron à la partie supérieure
du dais / cadre principal. Connecter la fiche du poteau inférieur et celle du dais / du cadre
principal.
Insérer le poteau inférieur dans le poteau du dais / du cadre principal. REMARQUE:
S’assurer que le socle de batterie sur le poteau inférieur est aligné avec le commutateur
ALLUMÉ / ÉTEINT et le port USB du boîtier. Aligner le bouton avec le trou et enclencher.
GARANTIE:
Treasure Garden garantit que ce produit
(pour usage résidentiel UNIQUEMENT) est
exempt de défauts de matériaux originaux
et de fabrication pendant une période de
2 ans à compter de la date d’achat. Si un
défaut dans le matériau d’origine ou de
fabrication apparaît pendant la période de
garantie, Treasure Garden (à sa discrétion)
réparera ou remplacera le produit sans
frais.
Il suffit de contacter votre concessionnaire
original autorisé Treasure Garden
avec une description du défaut. Le
concessionnaire va vérifier le défaut et
va travailler en étroite collaboration avec
Treasure Garden pour obtenir le service
nécessaire. Dans de nombreux cas, des
problèmes simples peuvent être résolus
avec une pièce de rechange qui peut être
expédiée directement au concessionnaire
pour une installation / réparation de niveau
professionnel.
La falsification ou la modification du produit
annulera la garantie.
Si une réparation en usine sous garantie
1
est requise, Treasure Garden assumera
la responsabilité des frais de retour sur
le produit garanti pour la première année
seulement.
Le produit retourné (à la réception et à
l’inspection) qui «n’est pas couvert» par
notre garantie sera expédié / facturé à vos
frais.
Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient d’un État à
l’autre.
ROUILLE: La rouille est une partie
naturelle du processus de vieillissement de
l’acier ou des matériaux à base de fer, et
N’EST donc PAS considérée un défaut
NOTE: Les défauts causés par une
utilisation déraisonnable ou abusive ou une
défaillance causée par la négligence de
soins raisonnables et nécessaires ne sont
pas couverts par cette garantie.
De plus, les calamités naturelles (y
compris, mais sans s’y limiter, le vent, les
ouragans, les tornades et les tempêtes) ne
sont pas couvertes par cette garantie.
6
Instructions de montage et d’utilisation
STARLUX PARASOL INCLINABLE
www.treasuregarden.com
©2021 Treasure Garden, Inc. - Tous droits réservés.
v.09.08.21
UM800xLX 2,74m octagone

Manuels associés