▼
Scroll to page 2
of
80
Mise en service LEVEL TRANSMITTER 8188 4 … 20 mA/HART - deux fils Sonde coaxiale Table des matières Table des matières À propos de ce document 1.1 Fonctions.......................................................................................................................... 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Conformité CE................................................................................................................... 6 2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 6 3 Description du produit 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Procédé de fonctionnement.............................................................................................. 8 3.3 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10 3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange...................................................... 11 4 Montage 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 12 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 13 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 15 5.2 Raccordement................................................................................................................. 16 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 17 5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 18 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 19 6.2 Système de réglage........................................................................................................ 20 6.3 Paramétrage - Mise en service rapide............................................................................. 21 6.4 Paramétrage - Réglage étendu....................................................................................... 24 6.5 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 44 7 Mise en service avec PACTware 7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 45 7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 45 7.3 Mise en marche à l'aide de la fonction de mise en marche rapide................................... 46 7.4 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 51 8 Mise en service avec d'autres systèmes 8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 52 8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 52 9 Diagnostic et maintenance 9.1 Maintenance................................................................................................................... 53 9.2 Mémoire de diagnostic.................................................................................................... 53 9.3 Signalisations d'état........................................................................................................ 54 9.4 Élimination des défauts................................................................................................... 58 9.5 Remplacement du préamplificateur................................................................................. 61 9.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 62 2 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 1 Table des matières 9.7 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 62 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 63 10.2 Recyclage....................................................................................................................... 63 46222-FR-140630 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 64 11.2 Dimensions..................................................................................................................... 73 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrale du manuel de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2014-03-31 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice technique contient les informations nécessaires vous permettant un montage, un raccordement et une mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien et l'élimination des défauts. Il est donc important de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié. Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le mettre en pratique. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil. Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil. • → 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 46222-FR-140630 4 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Porter toujours l'équipement de protection personnel nécessaire en travaillant avec l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le LEVEL TRANSMITTER 8188 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit ". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans le manuel de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes Un usage non conforme ou non approprié de l'appareil peut engendrer des risques spécifiques à l'application. Un montage incorrect ou un réglage erroné peut entraîner par exemple un débordement de cuve ou des dégâts dans les composants de l'installation. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil respecte les règles de l'art et est conforme aux recommandations et aux directives habituelles. Il ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de fonctionnement. L'utilisateur est responsable du fonctionnement sans incident de l'appareil. Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. 46222-FR-140630 L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans le manuel de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 5 2 Pour votre sécurité 2.5 Conformité CE L'appareil satisfait aux exigences légales des directives respectives de la CE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été effectué avec succès. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour un fonctionnement dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations conduites ou rayonnées, ce qui est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce que la compatibilité électromagnétique vis à vis d'autres appareils soit garantie par des mesures adéquates. 2.6 Recommandations NAMUR NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • • • • NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 46222-FR-140630 6 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 3 Description du produit 3 Plaque signalétique Description du produit 3.1 Structure La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : 1 2 3 14 13 12 4 5 6 7 8 9 11 10 Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 46222-FR-140630 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Type d'appareil Code de produit Agréments Température process et ambiante, pression process Alimentation et sortie signal électronique Type de protection Longueur de la sonde de mesure Version du matériel et du logiciel Numéro de commande Numéro de série de l'appareil Symbole pour classe de protection d'appareil Numéros ID documentation de l'appareil Note concernant le respect de la documentation d'appareil Directives d'agrément Domaine de validité de cette notice de mise en service Le présent manuel de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : Versions L'appareil et la version électrique peuvent être identifiés au moyen du code de produit situé sur la plaque signalétique et sur l'électronique. • • • • Compris à la livraison Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0 Logiciel de version supérieure ou égale à 1.0.0 Seulement pour les versions d'appareils sans qualification SIL Électronique standard type FX80H.- La livraison comprend : • • Capteur Documentation –– Ce manuel de mise en service LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 7 3 Description du produit –– Manuel de mise en service " Module de réglage et d'affichage " (en option) –– Les " Consignes de sécurité " spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Domaine d'application Principe de fonctionnement - mesure de niveau 3.2 Procédé de fonctionnement Le LEVEL TRANSMITTER 8188 est un capteur de niveau avec sonde coaxiale destiné à la mesure continue de niveau ou d'interface dans des liquides. Des impulsions à micro-ondes à haute fréquence se déplacent le long d'un câble ou d'une tige. Au contact avec la surface du produit, ces ondes seront réfléchies vers le capteur. L'appareil analyse le temps de parcours de l'onde et le délivre sous forme de niveau. 1 d h Fig. 2: Mesure de niveau 1 d h Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process) Distance à la couche d'interface (valeur HART 1) Hauteur - niveau Détection de fin de sonde La sonde de mesure possède une détection de fin de sonde qui lui permet d'améliorer sa sensibilité. Cette fonction est très utile pour les produits ayant une faible constante diélectrique. Cela est, par exemple, le cas pour les granulés plastiques, les chips d'emballage ou les produits fluidisés. La précision dépend par conséquent de la stabilité de la constante diélectrique. Si vous désirez mesurer un produit ayant une constante diélectrique inférieure à 1,5, la détection de fin de sonde est toujours active. Dans 8 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Pour les constantes diélectriques comprises entre 1,5 et 3, la fonction s'active si besoin. Dès qu'un écho produit n'est plus détectable, la détection de fin de sonde est activée automatiquement. La mesure se poursuit avec la dernière constante diélectrique calculée. 3 Description du produit ce cas, vous devez définir la constante diélectrique du produit. Cette donnée est ici particulièrement importante. Principe de fonctionneDe courtes impulsions radar à haute fréquence sont guidées le long ment - mesure d'interface d'un câble en acier ou d'une tige. Une partie des ondes est réfléchie au contact de la surface du produit. L'autre partie traverse le produit du haut et sera réfléchie une seconde fois à la couche d'interface. Les temps de parcours vers les deux couches de produit sont exploités par l'appareil. h2 h1 L3 d2 L2 TS 1 d1 L1 Fig. 3: Mesure d'interface 46222-FR-140630 1 d1 d2 TS h1 h2 L1 L2 L3 Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process) Distance à la couche d'interface (valeur HART 1) Distance au niveau (valeur HART 3) Épaisseur de la couche supérieure (d1 - d2) Hauteur - couche d'interface Hauteur - niveau Produit couche inférieure Produit couche supérieure Phase gazeuse Conditions nécessaires à Couche supérieure (L2) la mesure d'interface • Le produit de la couche supérieure ne doit pas être conducteur • La constante diélectrique de la couche supérieure ou la distance à la couche d'interface doit être connue (saisie nécessaire). Constante diélectrique min. : 1,6. • La composition de la couche supérieure doit être stable, pas de changements de produits ou de dosages • La couche supérieure doit être homogène, pas de couches à l'intérieur de la couche • Épaisseur minimum de la couche supérieure 50 mm (1.97 in) • Séparation claire d'avec la couche inférieure, phase d'émulsion ou couche d'humus max. 50 mm (1.97 in) • Si possible pas de mousse à la surface Couche inférieure (L1) • La valeur CD de la couche inférieure doit être plus grande que celle de la couche supérieure (au moins 10 de plus). Exemple: LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 9 3 Description du produit couche supérieure valeur CD 2, couche inférieure valeur CD de 12 minimum. Phase gazeuse (L3) • Air ou mélange de gaz • Phase gazeuse - pas toujours disponible selon l'application (d2 = 0) Signal de sortie L'appareil est toujours réglé en usine sur le mode " Mesure de niveau ". Vous pouvez sélectionner le signal de sortie souhaité pour la mesure d'interface lors de la mise en service. Emballage 3.3 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes " Humidité relative de l'air 20 … 85 % 46222-FR-140630 10 • • • • • • LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 3 Description du produit 3.4 Module de réglage et d'affichage Équipement complémentaire et pièces de rechange Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic. Il peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel de mise en service " Module de réglage et d'affichage " (Document-ID 41787). Brides Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice complémentaire " Brides suivant la norme DIN-EN-ASME-JIS " (Document-ID 33784). Préamplificateur Le préamplificateur est une pièce de rechange pour les capteurs TDR de la série LEVEL TRANSMITTER. Il est disponible en plusieurs versions adaptées aux différentes sorties signal. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de mise en service " Préamplificateur LEVEL TRANSMITTER 818X ". Étoile de centrage Si vous installez le LEVEL TRANSMITTER 8188 dans un tube bypass ou tube guide d'ondes, vous devriez éviter tout contact avec le tube bypass à l'aide d'une étoile de centrage montée à l'extrémité du capteur. 46222-FR-140630 Vous trouverez d'autres informations dans le manuel de mise en service " Centrage ". LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 11 4 Montage 4 Vissage Montage 4.1 Remarques générales Pour les appareils avec un raccord process filetage, le six pans doit être serré avec la clé adaptée. Pour l'ouverture de clé, voir le chapitre " Dimensions ". Attention ! N'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation du boîtier. Protection contre l'humidité Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • • Utilisez le câble recommandé (voir le chapitre " Raccorder à l'alimentation tension ") Serrez bien le presse-étoupe En cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière à ce que le presse-étoupe soit dirigé vers le bas. Dirigez le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas Cela est surtout valable : • • • Capuchons protecteurs Les montages à l'extérieur Dans des lieux où il faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à des processus de nettoyage) Dans des cuves réfrigérées ou chauffées Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capuchons protecteurs rouges servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec l'appareil. Aptitude aux conditions process Assurez vous que toutes les parties de l'appareil se trouvant dans le process sont appropriées aux conditions du process pouvant apparaître. Celles-ci sont principalement : La partie qui prend les mesures Raccord process Joint de process • • • • Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Les conditions du process sont en particulier : 12 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 • • • 4 Montage Vous trouverez les indications concernant les conditions du process dans le chapitre " Caractéristiques techniques " ainsi que sur la plaque signalétique. Position de montage 4.2 Consignes de montage La sonde ne doit pas toucher la paroi ou les obstacles fixes de la cuve pendant son fonctionnement. Si nécessaire, fixez l'extrémité de la sonde. Dans les réservoirs à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, la mesure pouvant alors se faire presque jusqu'au fond de la cuve. Tenez compte cependant du fait qu'il ne sera éventuellement pas possible de mesurer jusqu'à l'extrémité de la sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum (zone morte inférieure) au chapitre " Caractéristiques techniques ". Fig. 4: Cuve à fond conique Retirez le préamplificateur du capteur avant de procéder à des soudures sur la cuve. Vous éviterez ainsi des détériorations à l'électronique dues à des couplages inductifs. Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. 46222-FR-140630 Travaux de soudure LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 13 4 Montage Fig. 5: Montage du capteur en présence d'un flot de produit Plage de mesure Le niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est la face de joint du raccord fileté ou de la bride. Veillez à respecter à un écart minimum en dessous du niveau de référence et éventuellement à l'extrémité de la sonde, écart dans lequel une mesure n'est pas possible (zone morte). Les zones mortes vous sont indiquées au chapitre " Caractéristiques techniques ". Lors du réglage, notez que le réglage d'usine se rapporte à la plage de mesure dans l'eau. Pression En cas de surpression ou de dépression dans le réservoir, vous devez étancher le raccord process. Assurez-vous avant d'utiliser l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit mesuré et aux températures régnant dans la cuve. Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre des " Caractéristiques techniques " ou aux indications sur la plaque signalétique de l'appareil. 46222-FR-140630 14 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Tension d'alimentation Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Raccorder l'appareil uniquement hors tension En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions L'alimentation de tension et le signal courant s'effectuent par le même câble de raccordement bifilaire. La tension de service peut différer en fonction de la version de l'appareil. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre " Caractéristiques techniques ". Veillez à une séparation sûre entre le circuit d'alimentation et les circuits courant secteur selon DIN EN 61140 VDE 0140-1. Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la tension de service : • • Câble de raccordement Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en cas de signalisation de défaut) Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de charge au chapitre " Caractéristiques techniques ") L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Nous vous recommandons d'utiliser du câble blindé en fonctionnement HART multidrop. Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presseétoupe (protection IP). Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble. Entrée de câble ½ NPT Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée. Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre " Caractéristiques techniques ". 46222-FR-140630 Blindage électrique du câble et mise à la terre Si un câble blindé est nécessaire, nous vous recommandons de relier le blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage devrait être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au potentiel de terre. Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément aux règles d'installation. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 15 5 Raccordement à l'alimentation en tension En cas d'installations galvaniques et de réservoirs avec protection cathodique contre la corrosion, il existe des différences de potentiel extrêmement importantes. Il peut avoir des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités. Information: Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe, soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale. Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques ". Technique de raccordement 5.2 Raccordement Le branchement de l'alimentation tension et de la sortie du signal se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier. Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son encliquetage, un bruit doit être audible. Étapes de raccordement Procédez comme suit : 1. Dévissez le couvercle du boîtier 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le tournant légèrement vers la gauche 3. Desserrez l'écrou flottant du presse-étoupe 4. Enlevez la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénudez l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5. Introduisez le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. 46222-FR-140630 16 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 6: Étapes de raccordement 5 et 6 - boîtier à une chambre 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec embout seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans embout, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme. Pour plus d'informations sur la section max. des conducteurs, voir " Caractéristiques techniques/Caractéristiques électromécaniques ". 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement disponible 11. Revissez le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. 46222-FR-140630 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Le schéma suivant n'est pas valable pour les versions non-Ex, Ex-ia et Ex-d. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 17 5 Raccordement à l'alimentation en tension 2 Compartiment électronique et de raccordement 3 4...20mA (+)1 2(-) 5 6 7 8 1 4 Fig. 7: Compartiment électronique et de raccordement boîtier à chambre unique 1 2 3 4 Alimentation en tension, sortie signal Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.4 Phase de mise en marche Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour de celle-ci, l'appareil effectuera un autotest durant env. 30 sec. et comprenant : • • • • Vérification interne de l'électronique Affichage du type d'appareil, de la version du matériel et du logiciel, du nom de la voie de mesure sur l'écran ou sur le PC. Affichage de la signalisation d'état " F 105 Détermination valeur mesure " sur l'écran ou sur le PC Un saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé Dès qu'une valeur de mesure plausible est trouvée, le courant respectif sera ensuite délivré sur la ligne signal. Sa valeur correspond au niveau actuel ainsi qu'aux réglages déjà réalisés, par exemple au réglage d'usine. 46222-FR-140630 18 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6 6.1 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1. Dévissez le couvercle du boîtier 2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche 3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. 46222-FR-140630 Fig. 8: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre unique Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 19 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.2 Système de réglage 1 2 Fig. 9: Éléments de réglage et d'affichage Fonctions de touche 1 2 Affichage LC Touches de réglage • Touche [OK] : –– Aller vers l'aperçu des menus –– Confirmer le menu sélectionné –– Éditer les paramètres –– Enregistrer la valeur • • • Système de réglage Touche [->] : –– Changer de représentation de la valeur de mesure –– Sélectionner une mention dans la liste –– Sélectionner une position d'édition Touche [+] : –– Modifier la valeur d'un paramètre Touche [ESC] : –– Interrompre la saisie –– Retour au menu supérieur Vous ferez le réglage de votre capteur par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Un retour automatique à l'affichage des valeurs de mesure se fera env. 10 minutes après le dernier appui sur une touche. À ce moment là, les valeurs n'ayant pas encore été validées avec [OK] seront perdues. Le signal de sortie émet une signalisation de défaut pendant la phase de mise en route. 20 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Phase de mise en marche Après sa mise en marche, le LEVEL TRANSMITTER 8188 effectue un bref autotest. Au cours de ce test, le logiciel de l'appareil est vérifié. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pendant la procédure de démarrage, les informations suivantes sont affichées sur le module de réglage et d'affichage : • • • • Affichage des valeurs de mesure Type d'appareil Nom de l'appareil Version logicielle (SW-Ver) Version matérielle (HW-Ver) Avec la touche [->], vous pouvez changer entre trois modes d'affichage différents. Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la représentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées. Mise en marche rapide 6.3 Paramétrage - Mise en service rapide Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage et d'affichage le point du menu " Mise en service rapide ". Vous trouverez le réglage étendu dans le sous-chapitre suivant. Généralités Nom de la voie de mesure Vous pouvez donner un nom de voie de mesure adapté dans le premier point du menu. Vous pouvez saisir un nom ayant 19 caractères au maximum. 46222-FR-140630 Type de produit Dans le point du menu suivant, vous pouvez reconnaître pour quel type de produit votre appareil est approprié. Si votre appareil n'est approprié que pour un seul type de produit, ce point du menu n'est pas visible. Application Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'application. Vous pouvez choisir entre la mesure de niveau et la mesure d'interface. En plus, vous pouvez choisir entre la mesure dans le réservoir ou dans le tube bypass ou le tube de mesure. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 21 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mesure de niveau Produit - Constante diélect. Dans ce point de menu, vous pouvez définir le type de produit. Réglage max. Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le niveau. Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la zone morte. Réglage min. Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le niveau. Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). Mesure d'interface Constante diélectrique - Couche supérieure Dans ce point de menu, vous pouvez définir le type de produit. Réglage max. Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le niveau. Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la zone morte. Réglage min. Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le niveau. Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). 46222-FR-140630 22 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Réglage max. - Interface Effectuez le réglage max. pour l'interface. Saisissez pour cela la valeur en pourcent et la valeur de distance en mètre correspondante pour la cuve pleine. Réglage min. - Interface Effectuez le réglage min. pour l'interface. Saisissez pour cela la valeur en pourcent et la valeur de distance en mètre correspondante pour la cuve vide. Linéarisation Linéarisation Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique, et lorsqu'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. La linéarisation est valable pour l'affichage de la valeur de mesure et la sortie courant. En activant la courbe adaptée, le volume de la cuve en pourcentage est affiché correctement. Élimination des signaux parasites Des manchons élevés et des obstacles fixes dans le réservoir causent des réflexions parasites et peuvent perturber la mesure. Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau et d'interface. En général, nous recommandons d'effectuer une élimination des signaux parasites pour obtenir la précision maximale. Cela devrait être effectué avec un niveau le plus faible possible pour pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites existantes. Saisissez la distance actuelle entre le capteur et la surface du produit. Tous les signaux parasites existants dans cette zone sont mesurés et mémorisés par le capteur. 46222-FR-140630 L'appareil effectue automatiquement une élimination des signaux parasites dès que la sonde de mesure est découverte. L'élimination des signaux parasites est toujours actualisée. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 23 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.4 Paramétrage - Réglage étendu Pour les voies de mesure qui requièrent des applications techniquement exigeantes, vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés dans le " Réglage étendu ". Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes : Mise en service : Réglages relatifs par ex. au nom de la voie de mesure, au produit, à l'application, à la cuve, à la sortie de signal, à l'unité d'appareil, à l'élimination des signaux parasites, à la courbe de linéarisation Écran : Réglages concernant, par ex., la langue, l'affichage de la valeur de mesure, l'éclairage Diagnostic : Informations relatives, p. ex., à l'état de l'appareil, aux index suiveurs, à la fiabilité de la mesure, à la simulation, à la courbe d'échos Autres réglages : Reset, date/heure, Reset, fonction de copie Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Remarque: Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise en service " et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est être respectée, si possible. La procédure est décrite ci-après. Les points de sous-menu suivants sont disponibles : Les points de sous-menu sont décrits comme suit. Mise en service - Nom de la voie de mesure Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous disposez des caractères suivants : • 24 Lettres majuscules de A à Z LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Ici, vous pouvez assigner un nom adéquat de la voie de mesure. Appuyez su la touche " OK " afin de démarrer le traitement. Utilisez la touche " + " pour modifier le caractère et la touche " -> " pour avancer d'une position. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • • Mise en service - Unités Chiffres de 0 à 9 Caractères spéciaux + - / _ espaces Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'unité de distance et l'unité de température. Pour les unités de distance, vous pouvez choisir parmi m, mm et ft. Pour les unités de température, vous pouvez choisir °C, °F ou K. Mise en service - Longueur de sonde Dans ce point de menu, vous pouvez saisir la longueur de sonde ou la faire calculer automatiquement par le système de capteur. Si vous sélectionnez " Oui ", vous pouvez déterminer automatiquement la longueur de sonde. Si vous sélectionnez " Non ", vous pouvez saisir manuellement la longueur de sonde. Mise en service - Applica- Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner le type de produit à tion - Type de produit mesurer. Vous pouvez choisir entre liquide ou solides en vrac. Mise en service - Applica- Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'application. Vous tion - Application pouvez choisir entre la mesure de niveau et la mesure d'interface. En plus, vous pouvez choisir entre la mesure dans le réservoir ou dans le tube bypass ou le tube de mesure. 46222-FR-140630 Remarque: La sélection a une grande influence sur les autres points de menu. Observez pour le paramétrage suivant que certains points de menu ne sont disponibles qu'en option. Vous pouvez sélectionner le mode de démonstration. Ce mode ne convient que pour des tests et des démonstrations. Dans ce mode, le capteur ignore les paramètres de l'application et réagit à chaque modification. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 25 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service - Applica- Dans ce point de menu, vous pouvez définir le type de produit. tion - Produit, constante Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la diélectrique mesure de niveau sous " Application ". Vous pouvez choisir entre les types de produit suivants : Valeur de la constante diélectrique Type de produit Exemples > 10 Liquides à base d'eau Acides, bases, eau 3 … 10 Mélanges chimiques Cchlorobenzène, laque cellulosique, aniline, isocyanat, chloroforme <3 Hydrocarbures Solvants, huiles, gaz liquide Mise en service - Applica- Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la tion - Phase gazeuse mesure d'interface sous " Application ". Dans ce point de menu, vous pouvez définir si une phase gazeuse superposée existe dans votre application. Ne réglez la fonction sur " Qui " que si la phase gazeuse existe en permanence. Mise en service - Applica- Ce point de menu ne sera disponible que si vous sélectionnez la tion - Constante diélecmesure d'interface sous le point de menu " Application ". Dans ce trique point de menu, vous pouvez sélectionner le type de produit du produit supérieur. Vous pouvez saisir la constante diélectrique du produit supérieur directement ou la faire déterminer par l'appareil. Pour ce faire, vous devez saisir la distance mesurée ou connue par rapport à la couche d'interface. 26 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Mise en service - Réglage Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le niveau max. niveau. En cas d'une mesure d'interface, il s'agit du niveau total max. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Régler la valeur en pourcentage souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK]. Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la zone morte. Mise en service - Réglage Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le niveau min. niveau. En cas d'une mesure d'interface, il s'agit du niveau total min. Réglez la valeur en pourcentage souhaitée avec [+] et sauvegardez avec [OK]. Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). 46222-FR-140630 Mise en service - Réglage Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la interface max. mesure d'interface sous " Application ". LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 27 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez aussi utiliser le réglage de la mesure de niveau pour la mesure d'interface. Si vous sélectionnez " Oui ", le réglage actuel est affiché. Si vous avez sélectionné " Non ", vous pouvez saisir séparément le réglage pour la couche d'interface. Saisissez la valeur pourcent souhaitée. Saisissez la valeur de distance en mètre correspondant à la valeur en pourcent pour la cuve pleine. Mise en service - Réglage Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la interface min. mesure d'interface sous " Application ". Si vous avez sélectionné " Oui " pour le point de menu précédent (appliquer le réglage de la mesure de niveau), le réglage actuel est affiché. Si vous avez sélectionné " Non ", vous pouvez saisir séparément le réglage pour la mesure d'interface. Saisissez la valeur de distance en mètre correspondant à la valeur en pourcent pour la cuve vide. Mise en service - Atténuation Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration compris entre 0 et 999 s. Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous " Application ", vous pouvez régler séparément l'atténuation pour le niveau et la couche d'interface. Mise en service - Linéarisation 28 Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphéLEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 L'atténuation est réglée en usine à 0 s. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage rique, et lorsqu'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. La linéarisation est valable pour l'affichage des valeurs de mesure et la sortie de courant. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de volume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %, mais en litre ou en kilogramme par exemple, vous pouvez en plus régler une calibration au menu " Affichage ". Attention ! Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure n'est plus obligatoirement linéaire par rapport avec la hauteur de remplissage. Ceci doit être particulièrement pris en compte lors du réglage du point de commutation sur le détecteur de niveau. Vous devez ensuite entrer les valeurs pour votre cuve, par ex., la hauteur de la cuve et la correction du manchon. Entrez la hauteur de la cuve et la correction du manchon si vos cuves ont des formes non linéaires. Pour la hauteur de la cuve, vous devez entrer la hauteur totale de la cuve. 46222-FR-140630 Pour la correction du manchon, vous devez entrer la hauteur du manchon au-dessus du bord supérieur de la cuve. Si le manchon est situé plus bas que le bord supérieur de la cuve, cette valeur peut aussi être négative. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 29 D -h +h 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 10: Hauteur de la cuve et valeur de correction du manchon D Hauteur de la cuve +h Valeur de correction du manchon positive -h Valeur de correction du manchon négative Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau a été divisée en deux points de menu. Mise en service - Calibrage niveau 1 Dans le point de menu " Niveau 1 ", vous définissez la grandeur de calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur de niveau affichée, par ex. volume en l. 30 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Mise en service - Calibrage niveau 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en marche - Calibrage niveau 2 Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau a été divisée en deux points de menu. Dans le point de menu " Niveau 2 ", vous définissez le format de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure de niveau pour 0 % et 100 %. Mise en service - Calibrage interface Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur d'interface a été divisée en deux points de menu. Mise en service - Calibrage interface (1) Dans le point de menu " Couche d'interface 1 ", vous définissez la grandeur de calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur d'interface affichée, par ex. volume en l. Vous pouvez aussi utiliser le réglage de la mesure de niveau pour la mesure d'interface. Si vous sélectionnez " Oui ", le réglage actuel est affiché. 46222-FR-140630 Si vous avez sélectionné " Non ", vous pouvez saisir séparément le calibrage pour la mesure d'interface. Mise en service - Calibrage interface (2) Dans le point de menu " Couche d'interface 2 ", vous définissez le format de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure d'interface pour 0 % et 100 %. Mise en service - Sortie courant grandeur Dans le point de menu " Sortie de courant grandeur ", vous définissez la grandeur de mesure à laquelle la sortie de courant se rapporte. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 31 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service - Sortie courant Réglage Dans le point de menu " Sortie de courant réglage ", vous pouvez assigner une valeur de mesure correspondante à la sortie de courant. Mise en service - Mode Sortie courant Au point de menu " Sortie courant mode ", vous définissez la courbe caractéristique et le comportement de la sortie courant en cas de défaut. Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. Mise en service - Sortie courant min./max. Au point de menu " Sortie de courant min./max. ", vous définissez le comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de l'appareil. Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max. 20,5 mA. 32 Si une électronique supplémentaire est installée dans l'appareil avec une sortie courant supplémentaire, vous pouvez régler celle-ci séparément. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Mise en service - Mode Sortie courant 2 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans le point de menu " Sortie de courant 2 ", vous définissez la grandeur de mesure à laquelle la sortie de courant supplémentaire se rapporte. La procédure correspond aux réglages précédents de la sortie courant normale. Voir " Mise en service - Sortie courant ". Mise en service - Variables HART (1) Vu que les variables HART sont très étendues, l'affichage a été divisé en deux points de menu. Dans le point de menu " Variables HART 1 ", vous pouvez afficher la première valeur HART PV (primary value) et la deuxième valeur HART SV (secondary value) du capteur. Il n'est pas possible de modifier les valeurs dans le module de réglage et d'affichage. Pour modifier les valeurs, vous devez utiliser le logiciel de configuration PACTware. Mise en service - Variables HART (2) Dans le point de menu " Variables HART 2 ", vous pouvez afficher la troisième valeur HART PV (third value) et la quatrième valeur HART SV (quarter value) du capteur. Il n'est pas possible de modifier les valeurs dans le module de réglage et d'affichage. Pour modifier les valeurs, vous devez utiliser le logiciel de configuration PACTware. 46222-FR-140630 Mise en service - Élimination des signaux parasites Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions parasites qui peuvent fausser la mesure : • • Grandes rehausses Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques Remarque: Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau et d'interface. En général, nous recommandons d'effectuer une élimination des signaux parasites pour obtenir la précision maximale. Cela devrait être effectué avec un niveau le plus faible possible pour pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites existantes. Procédez comme suit : LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 33 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez la distance actuelle entre le capteur et la surface du produit. Tous les signaux parasites existants dans cette zone sont mesurés et mémorisés par le capteur. Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme écho parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. Si une élimination des signaux parasites a déjà été créée dans le capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de " Élimination des signaux parasites " : L'appareil effectue automatiquement une élimination des signaux parasites dès que la sonde de mesure est découverte. L'élimination des signaux parasites est toujours actualisée. Le point du menu " Supprimer " sert à supprimer complètement une élimination des signaux parasites déjà créée. Ceci est judicieux lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve. Mise en service - Bloquer/autoriser réglage Dans le point de menu " Bloquer/autoriser réglage ", vous protégez les paramètres du capteur de modifications non souhaitées ou involontaires. Pour ce faire, le code PIN est activé/désactivé en permanence. Si le code PIN est actif, seules les fonctions de réglage suivantes sont possibles sans saisie du code PIN : • • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage 34 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le réglage et la configuration par le biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes sont également impossibles. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Vous pouvez modifier le code PIN sous " Autres réglages - Code PIN ". Afficheur Pour configurer de façon optimale les options d'affichage, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal " Affichage " et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après. Les points de sous-menu suivants sont disponibles : Les points de sous-menu sont décrits comme suit. Affichage - Langue du menu Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. Dans l'état à livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Affichage - Valeur d'affichage 1 Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 1. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 1 est " Hauteur de remplissage niveau ". 46222-FR-140630 Affichage - Valeur d'affichage 2 Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 2. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 2 est la température de l'électronique. Affichage - Éclairage Vous pouvez allumer le rétroéclairage intégré en option par le biais du menu de configuration. La fonction dépend de la valeur de la tension d'alimentation, voir " Caractéristiques techniques ". LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 35 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans l'état à la livraison, l'éclairage est éteint. Diagnostic - État du capteur Dans ce point de menu est affiché l'état du capteur. Diagnostic - Index suiveur distance Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu " Index suiveur distance ". Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous " Mise en service - Application ", les valeurs d'index suiveur de la mesure d'interface seront affichées en plus des valeurs d'index suiveur de la mesure de niveau. Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Diagnostic - Index suiveur Fiabilité de mesure Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu " Index suiveur fiabilité de mesure ". La mesure peut être influencée par les conditions de process. Dans ce point de menu, la fiabilité de mesure de la mesure de niveau est affichée comme valeur pourcent. Plus la valeur est élevée, plus la mesure est sûre. En cas d'une mesure fiable, les valeurs sont > 90 %. Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous " Mise en service - Application ", les valeurs d'index suiveur de la mesure d'interface seront affichées en plus des valeurs d'index suiveur de la mesure de niveau. 36 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Diagnostic - Index suiveur autres Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu " Index suiveur - autres ". Dans ce point de menu, les valeurs d'index suiveur de la température de l'électronique ainsi que la constante diélectrique sont affichées. Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Diagnostic - Courbe échos Le point de menu " Courbe échos " représente la puissance du signal des échos sur la plage de mesure en V. La puissance du signal permet une évaluation de la qualité de la mesure. Les fonctions suivantes permettent d'agrandir des zones partielles de la courbe échos. • • • Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. 46222-FR-140630 Diagnostic - Simulation " Zoom X " : fonction gros plan de la distance de mesure " Zoom Y " : Vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en " V " " Unzoom " : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Avertissement ! Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est sortie sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour désactiver la simulation, appuyez sur la touche [ESC]. Information: La simulation sera interrompue automatiquement 60 minutes après le dernier appui sur une touche. Diagnostic - Mémoire des Le point de menu " Mise en service " permet d'enregistrer la courbe courbes échos échos au moment de la mise en service. Ceci est généralement recommandé et même exigé pour l'utilisation de la fonctionnalité gestion des actifs. L'enregistrement doit être si possible effectué lorsque le niveau est faible. Il est ainsi possible de reconnaître les modifications de signal pendant la durée de fonctionnement. La courbe échos de haute résolution peut être affichée et utilisée à l'aide du logiciel de configuration PACTware et du PC pour comparer la courbe échos de la mise en service avec la courbe échos actuelle. La fonction " Mémoire des courbes échos " permet d'enregistrer les courbes échos de la mesure. Vous pouvez enregistrer la courbe échos actuelle sous le sous-point du menu " Mémoire des courbes échos ". Vous pouvez effectuer le réglage pour les paramètres de l'enregistrement de la courbe échos et les réglages de la courbe échos dans le logiciel de configuration PACTware. La courbe échos de haute résolution peut être affichée et utilisée ultérieurement à l'aide du logiciel de configuration PACTware et du PC. Il est ainsi possible d'évaluation la qualité de la mesure. 38 La saisie d'un code PIN à 4 positions protège les données du capteur d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Dans ce point du menu, le code PIN est affiché ou édité et modifié. Il n'est cependant disponible que lorsque le réglage a été débloqué sous le menu " Mise en service/Bloquer/autoriser réglage ". LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Autres réglages - Code PIN 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans l'état à la livraison, le code PIN est réglé sur " 0000 ". Autres réglages - Date heure Dans ce point de menu, vous réglez l'horloge interne du capteur. Autres réglages - Reset Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : État à la livraison : restauration des réglages des paramètres au moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à la commande inclus. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif). Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil. Pour des versions d'appareil ou applications déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes : 46222-FR-140630 Mise en service Point de menu Valeur par défaut Bloquer réglage et configuration Débloquée Nom de la voie de mesure Capteur Unités Unité de distance : mm Longueur de la sonde de mesure Longueur de la sonde de mesure départ usine Valeur modifiée Unité de température : °C LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 39 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Point de menu Valeur par défaut Type de produit Liquide Application Niveau réservoir Produit, constante diélectrique À base d'eau, > 10 Phase gazeuse superposée Oui Constante diélectrique, couche supérieure (TS) 1,5 Diamètre intérieur du tube 200 mm Réglage max. - Niveau 100 % Réglage max. - Niveau Distance : 0,000 m(d) - observer zones mortes Réglage min. - Niveau 0% Réglage min. - Niveau Distance : Longueur de sonde observer zones mortes Reprendre le réglage de la mesure de niveau ? Oui Réglage max. - Interface 100 % Réglage max. - Interface Distance : 0,000 m(d) - observer zones mortes Réglage min. - Interface 0% Réglage min. - Interface Distance : Longueur de sonde observer zones mortes Temps d'intégration - Niveau 0,0 s Temps d'intégration - Interface 0,0 s Type de linéarisation Linéaire Linéarisation -Correction du manchon 0 mm Linéarisation - Hauteur de la cuve Longueur de la sonde de mesure Grandeur du calibrage - Niveau Volume en l Unité du calibrage - Niveau Litre Format du calibrage - Niveau Sans décimales après la virgule Calibrage niveau - 100 % correspond à 100 Calibrage niveau - 0 % correspond à 0 Reprendre le calibrage de la mesure de niveau Oui Grandeur du calibrage - Interface Volume Unité du calibrage - Interface Litre Sans décimales après la virgule 100 Calibrage interface - 0 % correspond à 0 Sortie courant, grandeur sortie Pourcentage linéarisation - Niveau Sortie courant - Courbe caractéristique de sortie 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA Première variable HART (PV) 40 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Format du calibrage - Interface Calibrage interface - 100 % correspond à Valeur modifiée 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Point de menu Valeur par défaut Valeur modifiée Sortie courant - Comportement en cas d'anomalie ≤ 3,6 mA Sortie de courant - Min. 3,8 mA Sortie de courant - Max. 20,5 mA Sortie courant 2 - Grandeur sortie Distance - Niveau Seconde variable HART (SV) Sortie courant 2 - Courbe caractéristique de sortie 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA Sortie courant 2 - Comportement en cas d'anomalie ≤ 3,6 mA Sortie de courant - Min. 3,8 mA Sortie de courant - Max. 20,5 mA Troisième variable HART (TV) Fiabilité de mesure niveau Quatrième variable HART (QV) Température de l'électronique Afficheur Point de menu Valeur par défaut Langue Spécifique à la commande Valeur d'affichage 1 Hauteur de remplissage Niveau Valeur d'affichage 2 Température de l'électronique Éclairage Éteint Valeur modifiée 46222-FR-140630 Diagnostic Point de menu Valeur par défaut Signaux d'état - Contrôle de la fonction Allumé(e) Signaux d'état - En dehors de la spécification Éteint Signaux d'état - Maintenance requise Éteint Mémoire des appareils - Mémoire des courbes échos Stoppé Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure Démarré Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure - Valeurs de mesure Distance niveau, valeur en pourcentage niveau, fiabilité de la mesure niveau, température de l'électronique Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure - Enregistrement dans l'intervalle temps 3 min. Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure - Enregistrement pour la différence de la valeur de mesure 15 % Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure - Démarrage pour la valeur de mesure Inactif LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils Valeur modifiée 41 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Point de menu Valeur par défaut Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure - Arrêt pour la valeur de mesure Inactif Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de mesure - Arrêter l'enregistrement lorsque la mémoire est pleine Inactif Valeur modifiée Autres réglages Point de menu Valeur par défaut PIN 0000 Date Date actuelle Heure Heure actuelle Heure - Format 24 heures Type de sonde Spécifique à l'appareil Autres réglages - Copier réglages appareils Valeur modifiée Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appareil. Les fonctions suivantes sont disponibles : • • Lire à partir du capteur : Lire les données à partir du capteur et les mémoriser dans le module de réglage et d'affichage Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module de réglage et d'affichage dans le capteur Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde : • • • Toutes les données des menus " Mise en service " et " Affichage " Dans le menu " Autres réglages " les points " Reset, date/heure " Paramètres spéciaux Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de l'électronique. Autres réglages - Type de Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner le type et la taille sonde de votre sonde de mesure dans une liste contenant toutes les sondes 42 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Remarque: Avant la mémorisation des données dans le capteur, la compatibilité de celles-ci avec le capteur est vérifiée. En cas d'incompatibilité, il y aura une signalisation de défaut et/ou la fonction sera bloquée. Lors de l'écriture des données dans le capteur, l'affichage indiquera de quel type de capteur celles-ci proviennent et quel numéro TAG avait ce capteur. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage de mesure possibles. Cela est nécessaire pour adapter de manière optimale l'électronique à la sonde de mesure. Autres réglages - Paramètres spéciaux Ce point de menu vous permet d'aller à une zone protégée pour la saisie des paramètres spéciaux. Dans de rares cas, il est possible de modifier des paramètres individuels afin d'adapter le capteur aux exigences spéciales. Ne modifiez les réglages des paramètres spéciaux qu'après avoir consulté notre personnel de service. Autres réglages - Mode HART Le capteur propose les modes de fonctionnement HART " Sortie courant analogique " et " Courant fixe (4 mA) ". Dans ce point de menu, vous définissez le mode de fonctionnement HART et saisissez le mode Multidrop. En mode de fonctionnement " Sortie courant fixe " vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire (mode Multidrop). Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 0 et 63. Si vous sélectionnez la fonction " Sortie courant analogique " et saisissez en même temps un numéro d'adresse, vous pouvez aussi sortir un signal 4 … 20 mA en mode Multidrop. En mode de fonctionnement " Courant fixe (4 mA) ", un signal 4 mA fixe est sorti par le niveau actuel. Le réglage en usine est " Sortie courant analogique " et l'adresse est 00. 46222-FR-140630 Info - Nom de l'appareil Ce menu vous permet de lire le nom et le numéro de série de l'appareil. Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 43 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info - Date de calibrage usine Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de paramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC. Info - Caractéristiques du Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du capteur capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. 6.5 Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, des données du capteur pourront être mémorisées dans le module de réglage et d'affichage. La procédure est décrite dans le manuel de mise en service " Module de réglage et d'affichage " au point de menu " Copier données capteur ". Les données y resteront mémorisées à demeure, même en cas d'une coupure d'alimentation du capteur. Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde : • • • Toutes les données des menus " Mise en service " et " Affichage " Dans le menu " Autres réglages ", les points " Unités spécifiques au capteur, unité de température et linéarisation " Les valeurs de la courbe de linéarisation à programmation libre 44 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Cette fonction peut également être utilisée pour transférer les réglages d'un appareil dans un autre appareil du même type. Au cas où il serait nécessaire de remplacer le capteur, il suffit d'enficher le module de réglage et d'affichage dans l'appareil de remplacement et de transférer les données dans le capteur par le biais du point du menu " Copier données capteur ". 7 Mise en service avec PACTware 7 Via adaptateur d'interfaces et HART Mise en service avec PACTware 7.1 Raccordement du PC 4 2 1 3 5 Fig. 11: Raccordement du PC à la ligne signal via HART 1 2 3 4 Conditions requises Capteur Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes Système d'exploitation/API/alimentation en tension 7.2 Paramétrage via PACTware Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. Les DTMs disponibles sont réunis dans un DVD. De plus, les DTMs peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours la toute dernière version DTM parue pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. 46222-FR-140630 La mise en service est décrite dans l'aide en ligne du logiciel PACTware et les DTM. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 45 7 Mise en service avec PACTware Fig. 12: Exemple de masque DTM DTM d'appareil Le DTM d'appareil contient un assistant pour la structuration simple du projet qui facilite considérablement la configuration. Vous pouvez ainsi non seulement enregistrer et imprimer votre documentation de projet mais également importer et exporter des projets. Vous pouvez aussi enregistrer des courbes de valeurs de mesure et d'échos dans le DTM. Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. Le DTM d'appareil correspondant est disponible sur le DVD livré avec l'appareil. Vous pouvez également télécharger le DTM sur notre site Internet www.buerkert.com. 7.3 Généralités Mise en marche à l'aide de la fonction de mise en marche rapide La mise en marche rapide est une autre possibilité de paramétrer le capteur. Elle permet la saisie facile des données les plus importantes pour adapter rapidement le capteur aux applications standard. Pour ce faire, sélectionnez la fonction " Mise en marche rapide " dans l'écran initial. 46222-FR-140630 46 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 7 Mise en service avec PACTware Fig. 13: Sélectionner la mise en marche rapide 1 2 3 Mise en marche rapide Réglage étendu Maintenance Mise en marche rapide La mise en marche rapide permet de paramétrer le LEVEL TRANSMITTER 8188 en quelques étapes pour votre application. Le réglage commandé par assistant contient les réglages de base pour une mise en marche simple et sûre. Information: Si la fonction est inactive, il est possible qu'aucun appareil soit raccordé. Vérifiez le raccordement à l'appareil. Réglage étendu Le réglage étendu permet de paramétrer l'appareil au moyen de la structure de menu claire dans le DTM (Device Type Manager). Cela vous offre des réglages supplémentaires et spéciaux en plus de la mise en service rapide. 46222-FR-140630 Maintenance Sous le point de menu " Entretien ", vous obtenez une assistance complète et importante pour le service et la réparation. Vous pouvez appeler des fonctions de diagnostic and effectuer un remplacement de l'électronique ou une mise à jour du logiciel. Démarrer la mise en marche rapide Appuyez sur le bouton " Mise en service rapide " afin de démarrer le réglage commandé par assistant pour une mise en service simplifiée et sure. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 47 7 Mise en service avec PACTware 1ère étape Configuration d'appareil Nom de l'appareil Ici vous trouverez la désignation de votre appareil. Vous ne pouvez pas modifier cette ligne car la désignation de l'appareil est enregistrée de manière fixe dans l'appareil. Numéro de série Ici vous trouverez le numéro de série de votre appareil. Vous ne pouvez pas modifier cette ligne car le numéro de série est enregistré de manière fixe dans l'appareil. Nom de la voie de mesure Ici vous pouvez assigner un nom adéquat de la voie de mesure à votre LEVEL TRANSMITTER 8188. Les noms peuvent comporter 19 caractères au maximum. Vous pouvez utiliser des lettres majuscules et minuscules ainsi que de chiffres. Les caractères spéciaux suivants sont également possibles : + - . : , ( ) / < > Longueur de sonde modifiée ? Vous devez saisir dans le champ de sélection si vous avez modifié la longueur de la sonde de mesure. • • Si vous sélectionnez " Non ", l'appareil utilise automatiquement la longueur préréglée du réglage usine. Si vous sélectionnez " Oui ", vous pouvez saisir la longueur modifiée dans un autre champ. Longueur de sonde L à partir de la face de joint Si vous avez changé la longueur de la sonde de mesure, vous pouvez entrer la longueur modifiée de la sonde de mesure dans ce champ. Faites attention à l'unité sélectionnée. Déterminer automatiquement la longueur de sonde Si vous ne connaissez pas la longueur de la sonde de mesure, vous pouvez faire déterminer automatiquement la longueur de la sonde de mesure dans ce champ. La condition est que la sonde mesure soit libre et ne soit pas recouverte de produit. Cliquez sur " Effectuer maintenant " pour démarrer la détermination de longueur automatique. 2ème étape Application Type de produit Vous pouvez reconnaître ici le type de produit pour lequel votre appareil est adapté. Si la fonction est inactive, le type de produit pour votre appareil a déjà été réglé. Information: Dans des cas particuliers, vous pouvez modifier le type de produit. Vous pouvez modifier ce réglage dans " Réglage étendu ". • • • • 48 Niveau dans le réservoir Niveau dans le bypass/tube de mesure Couche d'interface dans le réservoir Couche d'interface dans le bypass/tube de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Application Ce champ de sélection vous permet de choisir l'application pour votre appareil. Vous disposez des possibilités de sélection suivantes : 7 Mise en service avec PACTware • Mode de démonstration Mesure de niveau : Si vous sélectionnez " Niveau ", vous pouvez sélectionner les propriétés du produit dans un autre champ. Mesure d'interface : Si vous sélectionnez " Couche d'interface ", l'appareil nécessite d'autres saisies, comme par ex. une phase gazeuse superposée, la distance par rapport à la couche d'interface ou la constante diélectrique du produit superposé. Mode de démonstration : Ce mode convient exclusivement pour des tests et des démonstrations. Dans ce mode, le capteur ignore les paramètres et réagit à chaque modification de la valeur de mesure dans la plage de mesure. Application - mesure de niveau La mesure de niveau se rapporte à la surface du produit représentant la limite vers la phase gazeuse. En version standard, l'appareil est paramétré pour la mesure de niveau dans les liquides. Vous pouvez également le régler pour la mesure de solides en vrac. • • Liquides –– Solvants, huiles, LPG - Constante diélectrique < 3 –– Mélanges chimiques - Constante diélectrique 3 … 10 –– À base d'eau - Constante diélectrique > 10 Solides en vrac –– Poussières, copeaux de bois - Constante diélectrique < 1,5 –– Granulés, poussières, poudres - Constante diélectrique 1,5 … 3 –– Céréales, farine - Constante diélectrique > 3 Application - mesure d'interface La mesure d'interface se rapporte à la limite de phase entre deux liquides. Par ailleurs, le niveau total est disponible en tant que valeur de mesure. • • 46222-FR-140630 3ème étape Réglage Phase gazeuse superposée existante –– Vérifiez si une phase gazeuse superposée existe dans le réservoir. C'est le cas si le niveau total n'est jamais au niveau du raccord process. Propriétés –– Vous pouvez saisir la constante diélectrique du produit superposé –– Une autre possibilité est de saisir la distance par rapport à la couche d'interface Réglage pour la mesure de niveau Si vous avez sélectionné la mesure de niveau dans le menu précédent, vous pouvez saisir les valeurs pour le réglage min. et max. La valeur à saisir se rapporte à la distance du niveau à partir de la face de joint du raccord process (niveau de référence du capteur). Réglage pour la mesure de niveau et d'interface Si vous avez sélectionné la mesure d'interface dans le menu précédent, vous pouvez saisir les valeurs pour le réglage min. et max. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 49 7 Mise en service avec PACTware du niveau et de la couche d'interface ou appliquer les valeurs de la mesure de niveau. La valeur saisie se rapporte à la distance du niveau ou de la couche d'interface à partir de la face de joint du raccord process (niveau de référence du capteur). 4ème étape Linéarisation Une linéarisation est nécessaire si une valeur de mesure proportionnelle au volume et non à la hauteur doit être sortie. La linéarisation agit de la manière identique à la mesure de niveau et d'interface. Vous trouverez d'autres types de linéarisation dans le réglage étendu. Si vous avez un réservoir non linéaire, vous pouvez sélectionner ici la courbe de linéarisation correspondante. • • • Linéaire Cuve sphérique Cuve cylindrique couchée • • Hauteur de la rehausse h Hauteur de la cuve D Vous devez saisir les dimensions de réservoir suivantes en cas de conditions non linéaires : 5ème étape Dans cette fenêtre, vous pouvez régler le signal de sortie. Si la Réglage - signal de sortie fonction est inactive, vous pouvez modifier les réglages via " Réglage étendu ". 6ème étape Optimisation du capteur Ces réglages permettent d'optimiser le capteur. Vous pouvez ainsi comparer une distance plombée avec la valeur affichée et la corriger, si nécessaire. Sonde immergée dans le liquide (recouverte) Sélectionnez si la sonde de mesure est immergée dans le produit. Distance mesurée par rapport au produit Si la sonde de mesure est immergée dans le produit, vous pouvez saisir ici la distance mesurée par rapport au produit. Distance affichée correcte ? Est-ce que la distance affichée est correcte ? Si vous avez la possibilité, vous pouvez saisir ici la distance plombée par rapport au produit. Élimination des signaux parasites Cette fonction permet d'effectuer l'élimination des signaux parasites automatique. Nous recommandons d'effectuer l'élimination des signaux parasites dans tous les cas. 7ème étape Réglages supplémentaires Créer un fichier de sauvegarde du paramétrage de l'appareil ? Lors de la sauvegarde des données, le paramétrage actuel de l'appareil est enregistré dans un fichier. Vous pouvez utiliser cette sauvegarde plus tard pour la restauration du paramétrage de l'appa50 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Si la mise en marche de l'appareil est terminée, vous pouvez procéder à d'autres réglages. En font partie les différentes sauvegardes de données et la protection de l'appareil contre un réglage non autorisé ou involontaire. 7 Mise en service avec PACTware reil. Pour la création, toutes les données de l'appareil sont chargées. Cette procédure peut durer quelques minutes. Créer une documentation d'appareil ? Cette fonction sert à imprimer ou créer un fichier PDF du paramétrage d'appareil actuel. Pour lire le fichier PDF, vous nécessitez un programme correspondant (par exemple Acrobat Reader). Pour imprimer ou créer le fichier PDF, toutes les données sont chargées de l'appareil. La version complète de la Collection DTM est requise pour cette fonction. Cette procédure peut durer quelques minutes. Enregistrer la courbe échos de la mise en service dans le capteur ? Avez-vous terminé la première mise en service ? Dans ce cas, nous vous recommandons de mémoriser dans l'appareil les conditions de signaux actuelles pour les vérifications d'appareil ultérieures et le diagnostic. Bloquer le réglage après la saisie du code PIN ? L'appareil est verrouillé avec le code PIN actuel défini. Un paramétrage est possible après une nouvelle saisie du code PIN. 7.4 Sauvegarde des données de paramétrage 46222-FR-140630 Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 51 8 Mise en service avec d'autres systèmes 8 Mise en service avec d'autres systèmes 8.1 Programmes de configuration DD 8.2 Field Communicator 375, 475 Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475. Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475, le logiciel " Easy Upgrade Utility " disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. 46222-FR-140630 52 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 9 Diagnostic et maintenance 9 Diagnostic et maintenance 9.1 Maintenance 9.2 Mémoire de diagnostic Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien ne sera nécessaire en fonctionnement normal. L'appareil dispose de plusieurs mémoires pour les diagnostics. Les données sont conservées même en cas de coupure de la tension. Mémoires de valeurs de mesure Jusqu'à 100.000 valeurs de mesure peuvent ainsi être mémorisées dans une mémoire tampon circulaire du capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure ainsi que la valeur de mesure correspondante. Exemples des valeurs mémorisables : • • • • • • • • Distance Hauteur de remplissage Valeur en pourcent Pour cent lin. Calibré(e) Valeur courant Fiabilité de mesure Température de l'électronique La mémoire de valeurs de mesure est active en état de livraison et enregistre toutes les 3 minutes la distance, la fiabilité de la mesure et la température le l'électronique. Vous pouvez sélectionner les valeurs de mesure souhaitées dans le réglage étendu. Vous pouvez définir les valeurs à enregistrer et les conditions d'enregistrement à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. C'est également de cette manière que vous pouvez lire ou réinitialiser les données. Mémoire d'évènements Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Exemples des types d'évènement : • • • • Modification d'un paramètre Instants de mise sous et hors tension Messages d'état (selon NE 107) Signalisations de défaut (selon NE 107) 46222-FR-140630 Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes échos Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure et les données échos correspondantes. La mémoire est répartie en deux zones : Courbe échos de la mise en service : Elle sert de courbe échos de référence pour les conditions de mesure lors de la mise en service. Cela permet de détecter toute modification des conditions de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 53 9 Diagnostic et maintenance lors du fonctionnement ou des colmatages sur le capteur. La courbe échos est mémorisée par : • • • PC avec PACTware/DTM Système de conduite avec EDD Module de réglage et d'affichage • • • PC avec PACTware/DTM Système de conduite avec EDD Module de réglage et d'affichage Autres courbes échos : Dans cette zone de mémoire, jusqu'à 10 courbes échos peuvent être mémorisées dans le capteur dans une mémoire FIFO. Les autres courbes échos sont mémorisées par : 9.3 Signalisations d'état L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point de menu " Diagnostic " via le module d'affichage et de réglage, PACTware/DTM et EDD. Signalisations d'état Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes : • • • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : 1 2 3 4 Fig. 14: Pictogramme des signalisations d'état 1 2 3 4 Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être activée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. 54 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. 9 Diagnostic et maintenance En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être activée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages). Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être activée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD. Failure Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages dans la signalisation d'état " Failure " ainsi que des indications concernant les causes et l'élimination des défauts. Tenez compte du fait que certaines indications ne sont valables que pour les appareils 4 fils. Code Cause Suppression F013 –– Le capteur ne détecte aucun écho pendant le fonctionnement –– Composant de raccordement au process ou sonde de mesure encrassé(e) ou défectueux(défectueuse) –– Vérifier et, le cas échéant, rectifier le montage et/ou le paramétrage –– Nettoyer ou remplacer le composant de raccordement au process ou la sonde de mesure F017 –– Réglage en dehors de la spécification –– Modifier le réglage conformément aux valeurs limites (différence entre min. et max. ≥ 10 mm) F025 –– Les points intermédiaires n'augmentent pas de façon continue, par ex. paires de valeurs illogiques –– Vérifier les valeurs du tableau de linéarisation –– Supprimer/créer un nouveau tableau de linéarisation F036 –– La mise à jour du logiciel a échoué ou a été interrompue –– Recommencer la mise à jour du logiciel –– Vérifier la version de l'électronique –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation F040 –– Défaut matériel –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation F041 –– Rupture de la sonde câble ou défaut de la sonde tige –– Vérifier la sonde de mesure et la remplacer, si nécessaire Message Pas de valeur de mesure existante Écart de réglage trop petit Erreur dans tableau de linéarisation 46222-FR-140630 Logiciel capteur non utilisable Défaut dans module électronique Perte de sonde LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 55 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression F080 –– Erreur logicielle générale –– Couper la tension de service pendant un court instant F105 –– L'appareil étant encore en phase de mise en route, la valeur de mesure n'a pas encore pu être déterminée –– Attendre la fin de la phase de mise en route –– Durée selon version et paramétrage 5 min. au maximum F113 –– Perturbations CEM –– Erreur de transmission lors de la communication interne avec le bloc d'alimentation à 4 conducteurs –– Éliminer influences CEM –– Remplacer le bloc d'alimentation 4 conducteurs ou l'électronique F125 –– Température du module électronique pas dans la plage spécifiée –– Vérifier la température ambiante –– Isoler l'électronique –– Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée F260 –– Erreur lors de l'étalonnage réalisé en usine –– Erreur dans l'EEPROM –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation Message Erreur logicielle générale La valeur de mesure est déterminée Erreur de communication Température électronique inadmissible Erreur d'étalonnage F261 –– Effectuer un reset –– Effectuer à nouveau la mise en service F264 –– Erreur lors de la mise en service –– Vérifier et, le cas échéant, rectifier le montage et/ou le paramétrage –– Vérifier la longueur de sonde F265 –– Le capteur ne mesure plus –– Effectuer un reset –– Couper la tension de service pendant un court instant F266 –– Tension de service au-dessous de la plage spécifiée –– Vérifier le raccordement électrique –– Augmenter la tension de service, si nécessaire F267 –– Le capteur ne peut pas démarrer –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation Erreur lors montage/mise en service Défaut fonction mesure Tension de service inadmissible No executable sensor software Function check 56 Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages dans la signalisation d'état " Function check " ainsi que des indications concernant les causes et l'élimination des défauts. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 –– Erreur lors de la mise en service Erreur dans le réglage d'ap- –– Erreur lors de l'exécution d'un reset pareil –– Élimination des signaux parasites erronée 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression C700 –– Une simulation est active –– Interrompre la simulation –– Attendre la fin automatique après 60 min. Message Simulation active Out of specification Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages dans la signalisation d'état " Out of specification " ainsi que des indications concernant les causes et l'élimination des défauts. Code Cause Suppression S600 –– Température de l'électronique d'exploitation dans plage non spécifiée –– Vérifier la température ambiante –– Isoler l'électronique –– Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée S601 –– Écho du niveau dans la zone proche disparu –– Réduire le niveau –– Réglage 100 % : Augmenter la valeur –– Vérifier la rehausse de montage –– Éliminer tout signal parasite existant dans la zone proche –– Utiliser sonde coaxiale S602 –– Écho de compensation cou- –– Réglage 100 % : Augmenter vert par le produit la valeur S603 –– Tension de service au-dessous de la plage spécifiée Message Température électronique inadmissible Débordement Niveau dans la plage de recherche écho de compensation Tension de service inadmissible Maintenance Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages dans la signalisation d'état " Maintenance " ainsi que des indications concernant les causes et l'élimination des défauts. Code Cause M500 –– Les données n'ont pas pu –– Exécuter à nouveau le reset être restaurées lors du reset –– Charger le fichier XML Etat à la livraison contenant les données du capteur dans celui-ci Message 46222-FR-140630 –– Vérifier le raccordement électrique –– Augmenter la tension de service, si nécessaire Erreur dans l'état de livraison LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils Suppression 57 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression M501 –– Erreur de matériel EEPROM –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation M502 –– Erreur de matériel EEPROM –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation M503 –– La fiabilité de mesure est –– Vérifier les conditions de trop faible pour une mesure montage et les conditions fiable de process –– Composant de raccorde–– Nettoyer ou remplacer le ment au process ou sonde composant de raccordede mesure encrassé(e) ou ment au process ou la défectueux(défectueuse) sonde de mesure M504 –– Défaut matériel –– Remplacer l'électronique –– Retourner l'appareil au service réparation M505 –– Le capteur ne détecte aucun écho pendant le fonctionnement –– Vérifier et corriger le montage et/ou le paramétrage –– Composant de raccordement au process ou sonde de mesure encrassé(e) ou défectueux(défectueuse) –– Nettoyer ou remplacer le composant de raccordement au process ou la sonde de mesure –– Erreur lors de la mise en service –– Vérifier et corriger le montage et/ou le paramétrage –– Vérifier la longueur de sonde –– Erreur lors de la mise en service Erreur dans le réglage d'ap- –– Erreur lors de l'exécution d'un reset pareil –– Élimination des signaux parasites erronée –– Effectuer une remise à zéro et répéter la mise en service Message Erreur dans tableau de linéarisation non activé Erreur dans la mémoire d'évènements Fiabilité de la mesure trop faible Erreur à une interface de l'appareil Pas de valeur de mesure existante M506 Erreur lors montage/mise en service M507 Comportement en cas de défauts Premières mesures à prendre : • • • 58 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Évaluation des signalisations de défaut, par ex. au moyen du module d'affichage et de réglage Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Procédure à suivre pour l'élimination des défauts 9.4 9 Diagnostic et maintenance Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Vérifier le signal 4 … 20 mA Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier. Erreur Cause Suppression Manque de stabilité du signal 4 … 20 mA –– Variations de la grandeur de mesure –– Régler l'atténuation, selon les appareils, via le module de réglage et d'affichage ou PACTware/DTM Signal 4 … 20 mA –– Raccordement manque électrique incorrect –– Vérifier le raccordement selon le chapitre " Étapes de raccordement " et le corriger si besoin est selon le chapitre " Schéma de raccordement " –– Alimentation –– Vérifier s'il y a une rupture de lignes tension manque et la réparer si besoin est –– Tension de ser- –– Vérifier et adapter si nécessaire vice trop basse ou résistance de charge trop haute Signal courant su- –– Préamplificapérieur à 22 mA teur du capteur ou inférieur à défectueux 3,6 mA –– Remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de mesure mesure liées à l'application. Dans ce cas, on fait la différence entre les erreurs de mesure : • • • Lors d'un niveau constant Lors du remplissage Lors de la vidange Level Les images dans la colonne " Image d'erreur " montrent le niveau réel sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur sous forme d'une ligne continue. 1 46222-FR-140630 2 0 time Fig. 15: La ligne en pointillés 1 montre le niveau réel, la ligne continue 2 montre le niveau indiqué par le capteur. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 59 9 Diagnostic et maintenance Remarque: • Dans le cas où le capteur affiche une valeur constante, la cause pourrait également être le réglage de défaut de la sortie de courant " Tenir la valeur " • En cas d'un affichage du niveau trop faible, une résistance de ligne trop élevée pourrait aussi être la cause. Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant 1. La valeur de mesure indique un niveau trop bas ou trop élevé Image d'erreur Cause Level Description de l'erreur 0 Level 2. La valeur de mesure fait un bond sur 100 % time 0 time Suppression –– Le réglage min./max. est incorrect –– Adapter le réglage min./max. –– Courbe de linéarisation incorrecte –– Adapter la courbe de linéarisation –– Erreur de durée de fonctionnement (petite erreur de mesure près de 100 %/erreur importante près de 0 %) –– Effectuer à nouveau la mise en service –– L'amplitude de l'écho produit –– Effectuer une élimination des diminue selon le process signaux parasites –– L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée –– L'amplitude ou le lieu des échos parasites a changé (par ex. dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée –– Déterminer la cause de l'écho parasite modifié, effectuer une élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple, des dépôts Erreurs de mesure lors du remplissage 4. La valeur de mesure reste temporairement inchangée lors du remplissage et fait un bond sur le niveau correct 5. La valeur de mesure fait un bond sporadique sur 100 % lors du remplissage Level 0 time 0 0 Suppression –– Écho de l'extrémité de la sonde –– Vérifier le paramètre concerplus grand que l'écho du pronant le produit et la hauteur de duit, par ex. pour les produits la cuve ; l'adapter, si nécessaire avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants, etc. –– Turbulences au niveau de la –– Vérifier le paramètre et l'adapsurface du produit, remplissage ter, si nécessaire, par ex. dans rapide cuve de dosage, réacteur Level 3. La valeur de mesure reste inchangée au fond de la cuve lors du remplissage Image d'erreur Cause time –– Condensat ou salissures chan- –– Effectuer une élimination des geants sur la sonde de mesure signaux parasites Level Description de l'erreur time 46222-FR-140630 60 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 9 Diagnostic et maintenance Description de l'erreur Image d'erreur Cause Level 6. La valeur de mesure fait un bond sur ≥ 100 % ou 0 m de distance 0 time –– L'écho du niveau dans la zone proche n'est plus détecté en raison d'échos parasites dans la zone proche. Le capteur passe à l'état de sécurité antidébordement. Le niveau max. (0 m de distance) et la signalisation d'état " Sécurité antidébordement " sont sortis. Suppression –– Éliminer les signaux parasites dans la zone proche –– Vérifier les conditions de montage –– Si possible, arrêter la fonction de sécurité antidébordement Erreurs de mesure lors de la vidange 8. La valeur de mesure s'arrête de façon reproductible lors de la vidange 0 time –– À cet endroit, les signaux parasites mémorisés sont supérieurs à l'écho du niveau 0 Comportement après élimination des défauts Suppression –– L'écho parasite dépasse l'écho –– Éliminer les signaux parasites du niveau dans la zone proche –– L'écho du niveau est trop faible –– Enlever les salissures accumulées sur la sonde de mesure. L'élimination des signaux parasites doit être supprimée après l'élimination des signaux parasites. –– Effectuer une nouvelle élimination des signaux parasites Level 7. La valeur de mesure reste inchangée lors de la vidange dans la zone proche Image d'erreur Cause Level Description de l'erreur time –– Supprimer la mémorisation des signaux parasites –– Effectuer une nouvelle élimination des signaux parasites Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service " ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. 9.5 Remplacement du préamplificateur En cas de défaut, le préamplificateur peut être remplacé par l'utilisateur. Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'un préamplificateur avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'un préamplificateur sur le site, vous pouvez le commander auprès de votre agence VEGA. Les préamplificateurs sont adaptés au capteur respectif et diffèrent en outre par la sortie signal et l'alimentation tension. 46222-FR-140630 Le nouveau préamplificateur doit comprendre les réglages d'usine du capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante : • • En usine Sur le site par l'utilisateur Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 61 9 Diagnostic et maintenance l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de l'appareil. Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via internet (voir notice de mise en service du " Préamplificateur "). Avertissement ! Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en service après le remplacement de l'électronique. Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans le préamplificateur de rechange. Il ne sera plus nécessaire d'effectuer une nouvelle mise en service. 9.6 Mise à jour du logiciel Pour la mise à jour du logiciel du capteur, les composants suivants sont nécessaires : • • • • • Capteur Tension d'alimentation Modem HART PC avec PACTware Logiciel actuel du capteur comme fichier Pour le logiciel capteur actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre site Internet : www.buerkert.com. Les informations concernant l'installation sont contenues dans le fichier de téléchargement. Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement sur notre site Internet : www.buerkert.com. 9.7 Marche à suivre en cas de réparation Si une réparation venait à s'imposer, veuillez contacter votre agence compétente. 46222-FR-140630 62 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc. Suivez les indications des chapitres " Montage " et " Raccordement à l'alimentation en tension " et procédez de la même manière mais en sens inverse. 10.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Une récupération professionnelle évite les effets négatifs pouvant agir sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat. Matériaux : voir au chapitre " Caractéristiques techniques " Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. 46222-FR-140630 Directive DEEE 2002/96/CE Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 63 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales 316L correspond à 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit ƲƲ Raccord process ƲƲ Joint de process côté appareil (passage de la tige) 316L et PEEK, Alloy C22 (2.4602) et PEEK FKM, FFKM, EPDM, Silikon FEP-ummantelt ƲƲ Raccord process - pour les produits 316L légèrement volatiles, par ex., l'ammoniaque ƲƲ Raccord process côté appareil - pour Verre au borosilicate GPC 540 avec 316L et Alloy C221) les produits légèrement volatiles, par ex., l'ammoniac ƲƲ Joint de process À fournir par le client (pour appareils avec raccord fileté : Klingersil C-4400 joint à la livraison) ƲƲ Conducteur interne (jusqu'à la séparation tige) 316L ƲƲ Tube : ø 21,3 mm (0.839 in) 316L ou Alloy C22 (2.4602) ƲƲ Étoiles de centrage PFA ƲƲ Tube : ø 42,2 mm (1.661 in) 316L ou Alloy C22 (2.4602) Matériaux, sans contact avec le produit ƲƲ Boîtier plastique PBT (Polyester), 316L ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du boîtier Silicone ƲƲ Borne de mise à la terre 316L ƲƲ Matériau support 316L ƲƲ Contacts Alloy C22 ƲƲ Second line of defence (en option) ƲƲ Hublot sur le couvercle du boîtier (en option) Second line of defence (en option) ƲƲ Verre scellé ƲƲ Débit de fuite à l'hélium ƲƲ Résistance à la pression Liaison conductrice Verre au borosilicate GPC 540 avec 316L et Alloy C22 Polycarbonate Verre au borosilicate GPC 540 < 10-6 mbar l/s Voir la pression process du capteur Entre borne de mise à la terre, raccord process et sonde de mesure ƲƲ Filetage pas du gaz, cylindrique (ISO 228 T1) 1) 64 G¾, G1, G1½ selon DIN 3852-A Ne convient pas pour les applications dans les vapeurs chaudes LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Raccords process - tube : ø 21,3 mm (0.839 in) 11 Annexe ƲƲ Filetage pas du gaz américain, conique (ASME B1.20.1) ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT ƲƲ Brides Par ex. DIN à partir de DN 25, ASME à partir de 1" ƲƲ Filetage pas du gaz, cylindrique (ISO 228 T1) G1½ selon DIN 3852-A ƲƲ Brides DIN à partir de DN 50, ASME à partir de 2" ƲƲ Poids de l'appareil (selon le raccord process) env. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs) ƲƲ Tube : ø 42,2 mm (1.661 in) Env. 3100 g/m (33.3 oz/ft) Raccords process - tube : ø 42,2 mm (1.661 in) ƲƲ Filetage pas du gaz américain, conique (ASME B1.20.1) Poids ƲƲ Tube : ø 21,3 mm (0.839 in) 1½ NPT Env. 110 g/m (1.2 oz/ft) Longueur de la sonde de mesure L (à partir de la face de joint) ƲƲ Tube : ø 21,3 mm (0.839 in) Jusqu'à 6 m (19.69 ft) ƲƲ Précision de la longueur de coupe tube ±1 mm ƲƲ Tube : ø 42,2 mm (1.661 in) Charge latérale ƲƲ Tube : ø 21,3 mm (0.839 in) ƲƲ Tube : ø 42,2 mm (1.661 in) Jusqu'à 6 m (19.69 ft) 60 Nm (44 lbf ft) 300 Nm (221 lbf ft) Couple de serrage pour presse-étoupes 10 Nm (7.376 lbf ft) max. NPT et conduits Grandeur d'entrée Grandeur de mesure Niveau de liquides εr ≥ 1,4 46222-FR-140630 Constante diélectrique minimum du produit LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 65 11 Annexe 1 1 4 2 4 2 3 3 5 5 Fig. 24: Plages de mesure - LEVEL TRANSMITTER 8188 1 2 3 4 5 Niveau de référence Longueur L de la sonde de mesure Plage de mesure (réglage d'usine se réfère à la plage de mesure dans l'eau) Zone morte supérieure (voir diagrammes sous Précision de mesure - zone marquée en gris) Zone morte inférieure (voir diagrammes sous Précision de mesure - zone marquée en gris) Grandeur de sortie Signal de sortie Plage du signal de sortie Spécification HART remplie 4 … 20 mA/HART 3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine) 7 Résolution du signal 0,3 µA Courant de sortie max. 21,5 mA Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de démarrage Charge ohmique Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable Dernière valeur de mesure valable, ≥ 21 mA, ≤ 3,6 mA ≤ 10 mA pour 5 ms après la mise en route, ≤ 3,6 mA Voir charge sous alimentation 0 … 999 s Valeurs de sortie HART selon HART 7 (réglage d'usine)2) Valeur pourcent linéarisée niveau ƲƲ Troisième valeur HART (TV) Fiabilité de mesure niveau ƲƲ Seconde valeur HART (SV) ƲƲ Quatrième valeur HART (QV) 2) 66 Distance au niveau Température de l'électronique Les valeurs de sortie peuvent être affectées librement LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 ƲƲ Première valeur HART (PV) 11 Annexe Valeur d'affichage - module de réglage et d'affichage3) ƲƲ Valeur d'affichage 1 ƲƲ Valeur d'affichage 2 Résolution de mesure numérique Hauteur de remplissage Niveau Température de l'électronique < 1 mm (0.039 in) Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air +860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa (+12.5 … +15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air Conditions de référence pour le montage 45 … 75 % ƲƲ Écart minimum entre sonde et obstacles fixes > 500 mm (19.69 in) ƲƲ Produit Eau/huile (valeur DK ~2,0)4) ƲƲ Cuve ƲƲ Installation Paramétrage du capteur Écart de mesure typique - Mesure d'interface Écart de mesure typique - Niveau total mesure d'interface Métallique, ø 1 m (3.281 ft), montage centrique, raccord process au même niveau que le couvercle de la cuve L'extrémité de la sonde de mesure ne touche pas le fond de la cuve Aucune élimination des signaux parasites effectuée ± 5 mm (0.197 in) ± 5 mm (0.197 in) Écart de mesure typique - Mesure de niveau5)6) Voir diagrammes suivants Autre zone morte supérieure - Version avec parcours de référence 450 mm (17.7 in) 46222-FR-140630 Écart de mesure maximal - Version avec ± 10 mm (0.39 in) parcours de référence 3) 4) 5) 6) Les valeurs d'affichage peuvent être affectées librement Pour mesure d'interface = 2,0 En fonction des conditions de montage, il peut y avoir des écarts qui peuvent être supprimés en adaptant le réglage ou en modifiant l'offset de la valeur de mesure en mode de service DTM L'élimination des signaux parasites permet d'optimiser les zones mortes. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 67 11 Annexe L 5 mm (0.197") 2 mm (0.079") 0 -2 mm (-0.079") -10 mm (0.394") 1 0,05 m (1.969") 0,03 m (1.181") 0,15 m (5.906") Fig. 25: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version coaxiale dans l'eau 1 L Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone Longueur de la sonde de mesure L 10 mm (0.394") 5 mm (0.197") 2 mm (0.079") 0 -2 mm (-0.079") -5 mm (-0.197") 1 1 0,1 m (3.937") 0,1 m (3.937") 0,15 m (5.906") 0,05 m (1.97") Fig. 26: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version coaxiale dans l'huile 1 L Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone Longueur de la sonde de mesure Reproductibilité ≤ ±1 mm Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Indications pour la valeur de mesure numérique Dérive en température - Sortie numérique ±3 mm/10 K rapporté à la plage de mesure max. ou 10 mm (0.394 in) max. Écart de mesure supplémentaire en rai- < ±10 mm (< ±0.394 in) son de perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Dérive en température - sortie courant 7) 68 ±0,03 %/10 K rapporté à la plage de 16 mA ou ±0,3 % max. Également pour la sortie courant supplémentaire (en option) LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Les indications sont valables en plus pour la sortie courant7) 11 Annexe Écart sur la sortie courant par la conver- < ±15 µA sion analogique-numérique Écart de mesure supplémentaire en rai- < ±150 µA son de perturbations électromagnétiques dans le cadre de la norme EN 61326 Influence des ciels gazeux et de la pression superposée sur la précision de mesure La vitesse de propagation des impulsions radar dans du gaz ou de la vapeur se trouvant au-dessus du produit est réduite par de hautes pressions. Cet effet dépend du gaz ou de la vapeur. Il est particulièrement prononcé à basses températures. Le tableau ci-après indique l'écart de mesure qui en résulte pour quelques gaz et vapeurs typiques. Les valeurs indiquées se rapportent à la distance. Les valeurs positives signifient que la distance mesurée est trop grande, les valeurs négatives qu'elle est trop petite. Phase gazeuse Air Hydrogène Vapeur d'eau (vapeur saturée) Température Pression 1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig) 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 % 200 °C/392 °F -0.01 % 0.13 % 0.74 % 400 °C/752 °F -0.02 % 0.08 % 0.52 % 20 °C/68 °F -0.01 % 0.10 % 0.61 % 200 °C/392 °F -0.02 % 0.05 % 0.37 % 400 °C/752 °F -0.02 % 0.03 % 0.25 % 100 °C/212 °F 0.26 % - - 180 °C/356 °F 0.17 % 2.1 % - 264 °C/507 °F 0.12 % 1.44 % 9.2 % 366 °C/691 °F 0.07 % 1.01 % 5.7 % Caractéristiques de mesure et données de puissance Durée du cycle de mesure < 500 ms Temps de réponse impulsionnelle8) ≤3s Conditions ambiantes Température ambiante, de transport et de stockage -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Vitesse de remplissage/de vidange max. 1 m/min 46222-FR-140630 Conditions de process Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La valeur valable est celle étant la plus basse. Dans la plage de pression et de température indiquée, l'erreur de mesure liée aux conditions process est < 1 %. 8) Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applications dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2). LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 69 11 Annexe Pression process ƲƲ Version standard ƲƲ avec exécution en verre au borosilicate Pression du réservoir par rapport à l'échelon de pression nominale de la bride -1 … +40 bars/-100 … +4000 kPa (-14.5 … +580 psig), en fonction du raccord process -1 … +100 bar/-100 … +10000 kPa (-14.5 … +1450 psig), en fonction du raccord process voir Notice complémentaire " Brides selon DIN-ENASME-JIS " Température de process (température au filetage ou à la bride) ƲƲ FKM (SHS FPM 70C3 GLT) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) ƲƲ FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) ƲƲ EPDM (A+P 75.5/KW75F) ƲƲ FFKM (Kalrez 6375) ƲƲ avec exécution en verre au borosilicate -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) -60 … +150 °C (-76 … +302 °F) 1 80°C (176°F) 3 65°C (149°F) -40°C (-104°F) 0°C (32°F) 2 80°C (176°F) 130°C (266°F) 150°C (302°F) -40°C (-104°F) Fig. 27: Température ambiante - température process, version standard 1 2 3 Température ambiante Température process (dépend du matériau du joint) Température maximale admissible - standard 46222-FR-140630 70 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 11 Annexe 1 80°C (176°F) 3 55°C (131°F) -20°C (-68°F) 2 0°C (32°F) 150°C (302°F) 200°C (392°F) -40°C (-104°F) Fig. 28: Température ambiante - température process, version avec extension haute température 1 2 3 Température ambiante Température process (dépend du matériau du joint) Température maximale admissible - standard 1 80°C (176°F) 3 65°C (149°F) -60°C (-140°F) 2 0°C (32°F) 130°C (266°F) 150°C (302°F) -40°C (-104°F) Fig. 29: Température ambiante - température process, version sans élastomère pour les applications d'ammoniaque 1 2 3 Température ambiante Température process (dépend du matériau du joint) Température maximale admissible - standard Viscosité - dynamique Tenue aux vibrations ƲƲ Boîtier d'appareil ƲƲ Sonde coaxiale 46222-FR-140630 Tenue aux chocs ƲƲ Boîtier d'appareil ƲƲ Sonde coaxiale 0,1 … 500 mPa s (condition : avec densité de 1) 4 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance) 1 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance) pour longueur de tube 50 cm (19.69 in) 100 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) 25 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) pour longueur de tube 50 cm (19.69 in) LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 71 11 Annexe Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bars Presse-étoupe M20 x 1,5 ou ½ NPT Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme massive/torsadée ƲƲ Âme torsadée avec embout Module de réglage et d'affichage Élément d'affichage Affichage des valeurs de mesure ƲƲ Nombre de chiffres ƲƲ Taille des chiffres Éléments de réglage Type de protection ƲƲ Non installé 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Affichage avec rétroéclairage 5 L x H = 7 x 13 mm 4 touches IP 20 ƲƲ Installé dans le boîtier sans couvercle IP 40 Matériaux ƲƲ Boîtier ƲƲ Hublot Horloge intégrée Format de la date Format de l'heure Fusion horaire réglé en usine Écart max. de la déviation de précision de marche ABS Feuille de polyester jour.mois.année 12 h/24 h CET 10,5 min/an Mesure température de l'électronique Résolution 0,1 °C (1.8 °F) Précision Plage de température admissible Tension d'alimentation Tension de service ±1 °C (1.8 °F) -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) ƲƲ Appareil non Ex, appareil Ex-d 9,6 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex d ia 15 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex-ia 9,6 … 30 V DC Tension de service avec module de réglage et d'affichage rétroéclairé 16 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex d ia 20 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex-ia Protection contre l'inversion de polarité 16 … 30 V DC Intégré Ondulation résiduelle admissible - appareil non Ex, appareil Ex ia ƲƲ Fréquence 72 16 … 400 Hz LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 ƲƲ Appareil non Ex, appareil Ex-d 11 Annexe ƲƲ Pour 12 V< UN < 18 V ≤ 0,7 Veff ƲƲ Pour 18 V< UN < 35 V ≤ 1,0 Veff Ondulation résiduelle admissible - appareil Ex d ia ƲƲ Fréquence 16 … 400 Hz ƲƲ Pour 18 V< UN < 35 V ≤ 1,0 Veff Résistance de charge ƲƲ Calcul (UB - Umin)/0,0215 A ƲƲ Exemple - Appareil non-Ex pour UB= 24 V DC (24 V - 9,6 V)/0,0215 A = 670 Ω Mesures de protection électrique Type de protection IP 66/IP 67 (NEMA 4X) Classe de protection III10) Catégorie de surtensions III9) Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. Il est donc indispensable de consulter et de respecter les documents d'agrément respectifs de ces appareils. 11.2 Dimensions Boîtier M20x1,5/ ½ NPT ø 91 mm (3.58") 127 mm (5") ~ 76 mm (2.99") ø 91 mm (3.58") 123 mm (4.84") ~ 76 mm (2.99") M20x1,5/ ½ NPT 1 2 Fig. 30: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar) - avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 4 mm/0.16 in 46222-FR-140630 1 2 9) 10) Boîtier sans module de réglage et d'affichage Boîtier avec couvercle transparent pour module de réglage et d'affichage IEC 61010-1 IEC 61010-1 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 73 11 Annexe G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 51 mm (2.01") SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT) SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT) SW 55 (2.17") 22mm (0.86") 46 mm (1.81") LEVEL TRANSMITTER 8188, version coaxiale L L G1½, 1½ NPT ø 21,3 mm (0.84") 1 ø 42,2 mm (1.66") 2 Fig. 31: LEVEL TRANSMITTER 8188, version filetée L 1 2 Longueur du capteur, voir au chapitre " Caractéristiques techniques " Version coaxiale ø 21,3 mm (0.839 in) Version coaxiale ø 42,2 mm (1.661 in) 46222-FR-140630 74 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 11 Annexe 11.3 Marque déposée 46222-FR-140630 Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 75 INDEX INDEX A M Accessoires ––Module de réglage et d'affichage 11 Adresse HART 43 Affichage de la courbe ––Courbe échos 37 Affichage des valeurs de mesure 35 Application 25, 26 Atténuation 28 Mémoire des courbes échos 53 Mémoire d'évènements 53 Mémoires de valeurs de mesure 53 Menu principal 24 Messages d'état - NAMUR NE 107 54 Mise à la terre 15 Mise en marche rapide 21 Mode sortie de courant 32 B N Bloquer réglage et configuration 34 C Calibrage valeur de mesure 30, 31 Caractéristiques du capteur 44 Codes de défaut 56 Compartiment électronique et de raccordement boîtier à chambre unique 18 Copier réglages capteur 42 Courbe échos de la mise en service 38 NAMUR NE 107 ––Failure 55 ––Maintenance 57 ––Out of specification 57 Nom de la voie de mesure 24 P D Date de calibrage usine 44 Date d'étalonnage 44 Date/Heure 39 Domaine d'application 8 Paramètres spéciaux 43 Phase gazeuse 26 Pièces de rechange ––Étoile de centrage 11 ––Préamplificateur 11 PIN 38 Plaque signalétique 7 Position de montage 13 Principe de fonctionnement 8 E R Éclairage 35 EDD (Enhanced Device Description) 52 Élimination des défauts 58 Élimination des signaux parasites 33 Erreur de mesure 59 État appareil 36 F Fiabilité de mesure 36 Flot de produit 13 Fonction de la touche 20 I Index suiveur 36, 37 Langue 35 Linéarisation 28 Lire des informations 43 Longueur de la sonde de mesure 25 76 S Simulation 37 Sortie courant 2 32 Sortie de courant grandeur 31 Sortie de courant min./max. 32 Sortie de courant réglage 32 Système de réglage 20 T Type de produit 25 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 L Raccordement ––Câble 15 ––Électrique 16 ––Étapes 16 ––Technique 16 Réglage ––Réglage max. 26, 27 ––Réglage min. 27, 28 Réparation 62 Reset 39 INDEX Type de sonde 42 U Unités 25 V 46222-FR-140630 Valeurs par défaut 39 Variables HART 33 Vérifier le signal de sortie 59 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 77 Notes 46222-FR-140630 78 LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 46222-FR-140630 Notes LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils 79 The smart choice of Fluid Control Systems www.burkert.com 46222-FR-140630