Synology FS3400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Synology FS3400 Manuel utilisateur | Fixfr
Synology NAS FS3400
Guide d'installation matérielle
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte
Vue d'ensemble du serveur Synology FS3400
Spécifications matérielles
Accessoires disponibles en option
Consignes de sécurité
3
4
5
6
8
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants
Installation des disques
Installation des modules de mémoire
Installation de cartes d'extension PCle
Installation et retrait des kits de rails
Déploiement et topologie des unités d'extension
Démarrage de votre serveur Synology NAS
Tableau des voyants LED
9
9
11
13
15
17
19
20
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacement du ventilateur du système
Remplacement du bloc d'alimentation
Guide de dépannage initial
21
23
23
Chapitre 4 : Installation de DSM sur le serveur Synology NAS
Installation de DSM avec Web Assistant
En savoir plus
Synology_HIG_FS3400_20190325
2
24
24
1
Chapitre
Avant de commencer
Le serveur Synology NAS FS3400 est un serveur d'entreprise composé à la fois du matériel système et du
système d'exploitation logiciel, DiskStation Manager (DSM). Ce manuel vous guidera dans tous les aspects de
la configuration de votre serveur FS3400 : composants matériels, procédures de configuration, maintenance du
système et instructions de dépannage initiales.
Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des fins d'illustration et peuvent différer du
produit réel.
Contenu de la boîte
1 unité principale
2 cordons d'alimentation secteur CA
100 vis de fixation pour disques 2,5"
3
Vue d'ensemble du serveur Synology FS3400
8
9
10
11
12
14
N°
Emplacement
16
17
Description
1. Appuyez pour allumer le serveur FS3400.
2. Pour éteindre le serveur FS3400, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à
ce que vous entendiez un bip et que le voyant LED d'alimentation clignote.
1
Bouton et voyant
d'alimentation
2
Témoin d'état
Affiche l'état du système. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des
voyants LED ».
3
Témoin d'alerte
Affiche les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour en
savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».
4
Bouton de désactivation du
bip
5
Témoin d'état du disque
6
Tiroir de disque
7
Languette de déblocage du
kit de rails
8
Port d'alimentation
9
Témoin du bloc d'alimentation
et bouton de désactivation du
bip
10
Ventilateur du bloc
d'alimentation
Élimine l'excès de chaleur et refroidit le bloc d'alimentation.
11
Port de la console
Ce port est uniquement réservé à l'utilisation lors de la fabrication.
12
Emplacement pour extension
PCI Express
Prend en charge une carte d'extension d'interface réseau PCIe x8.
13
Port SAS OUT
14
Port LAN 1 GbE
15
Port LAN 10GBase-T
16
Port USB 3.0
17
4
Nom de l'élément
15
13
Face avant
Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement.
Affiche l'état des disques. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des
voyants LED ».
Installez les disques (disques durs ou disques SSD) ici.
Poussez en maintenant la pression pour débloquer le serveur FS3400 du verrou
du kit de rails.1
Branchez ici les cordons d'alimentation.
1. Affiche l'état du bloc d'alimentation. Pour en savoir plus, consultez la page
« Tableau des voyants LED ».
2. Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement.
Face arrière
Bouton RESET
Connectez l'unité d'extension Synology sur le port SAS OUT, à droite.2
Connectez les câbles réseau RJ-45 ici.
Connectez les câbles réseau RJ-45 ici.
Connectez ici des disques externes, des imprimantes USB ou d'autres
périphériques USB à votre serveur FS3400.
1. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez
un bip pour restaurer l'adresse IP par défaut, le serveur DNS et le mot de passe
pour le compte admin.
2. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez
un bip, puis répétez l'opération jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour
réinitialiser le serveur FS3400 à l'état « Non installé » et ainsi réinstaller
DiskStation Manager (DSM).
1
Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.
2
Pour plus d'informations sur l'unité d'extension Synology prise en charge par votre serveur Synology NAS, consultez la page www.synology.com.
Chapitre 1 : Avant de commencer
Spécifications matérielles
Élément
FS3400
Disque interne
24 disques SAS 2,5" (SSD et HDD) ou SSD SATA
Capacité brute interne
maximale
184,32 To (24 disques de 7,68 To)
Port périphérique externe
Port LAN
Emplacement PCIe
Taille (H x l x P) (mm)
Poids (kg)
Clients pris en charge
Système de fichiers
Types de RAID pris en charge
• 2 ports USB 3.0
• 1 port SAS OUT
• 4 ports 1 GbE (RJ-45)
• 2 ports 10GBase-T (RJ-45)
1 emplacement Gen3 x8 (8 liaisons)
• 88 x 482 x 724 (kits de montage en rack inclus)
• 88 x 430,5 x 692 (kits de montage en rack non inclus)
14,9
• Windows 7 et versions ultérieures
• Mac OS X 10.10 et versions ultérieures
• Interne : Btrfs, ext4
• Externe : Btrfs, ext4, ext3, FAT, NTFS, HFS+, exFAT1
• Basic • JBOD • RAID 0 • RAID 1
• RAID 5 • RAID 6 • RAID 10 • Synology RAID F1
Certifications d'agence
• FCC Classe A • CE Classe A • BSMI Classe A
Hibernation du disque HDD
Oui
Marche/arrêt programmé
Oui
Wake on LAN
Oui
Versions localisées
• Tension de ligne : de 100 V à 240 V CA
• Fréquence : 50/60 Hz
Exigences environnementales
• Température de fonctionnement : de 0 à 35 ˚C (32 à 95 ˚F)
• Température de stockage : de -20 à 60 ˚C (-5 à 140 ˚F)
• Humidité relative : de 5 % à 95 % HR
Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modification sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com pour connaître les
dernières informations.
1
5
Il est possible d'activer la prise en charge d'exFAT en achetant et en téléchargeant exFAT Access dans le Centre de paquets.
Chapitre 1 : Avant de commencer
Accessoires disponibles en option
Avec les accessoires Synology, vous pouvez personnaliser votre serveur Synology NAS pour l'adapter à
différents environnements professionnels, sans vous soucier de la compatibilité ni de la stabilité. Consultez le
site Web www.synology.com/compatibility pour plus d'informations.
• Module de mémoire
Nom de modèle
Image
Description
D4RD-2666-16G
DIMM à registres ECC DDR42666 16 Go
D4RD-2666-32G
DIMM à registres ECC DDR42666 32 Go
• Carte d'extension PCIe
Nom de modèle
6
Image
Description
E10G18-T2
Carte d'interface réseau RJ-45
de 10 GbE à deux ports
E10G18-T1
Carte d'interface réseau RJ-45
de 10 GbE à port unique
E10G17-F2
Carte d'interface réseau SFP+
de 10 GbE à deux ports
Chapitre 1 : Avant de commencer
• Unité d'extension
Nom de modèle
Image
Description
RX1217sas
Unité d'extension avec
montage en rack 2U à 12 baies,
compatible avec les disques
SAS ou SATA de 3,5" et 2,5"
RX2417sas
Unité d'extension avec
montage en rack 2U à 24 baies,
compatible avec les disques
SAS ou SATA de 2,5"
• Kit de rail
Nom de modèle
Image
RKS1317
Description
Rails coulissants
• Pièce de rechange
Nom de modèle
7
Image
Description
Tiroir de disque (Type
R1)
Tiroir de disque 2,5"
Ventilateur 80*80*32_6
Module de ventilateur système
Bloc d'alimentation
500W-RP Module_2
Module d'alimentation redondante
Bloc d'alimentation
500W-RP SET_2
Ensemble d'alimentation redondante
(1 cage, 2 modules d'alimentation)
Chapitre 1 : Avant de commencer
Consignes de sécurité
Évitez d'exposer le matériel aux rayons directs du soleil et tenez-le éloigné des produits chimiques.
Assurez-vous que l'environnement ne connaisse pas de brusques changements de température ou
d'humidité.
Placez toujours le produit avec le côté droit dirigé vers le haut.
Ne le placez pas à proximité de liquides.
Avant de le nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'unité avec des serviettes en
papier humides. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol.
Afin d'éviter toute chute de l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables.
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise secteur correspondant à la tension
appropriée. Assurez-vous que la tension du courant alternatif est correcte et stable.
Pour mettre le périphérique complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons
d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation.
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie inapproprié.
Procédez à la mise au rebut des batteries usagées de façon appropriée.
8
Chapitre 1 : Avant de commencer
2
Chapitre
Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants
Veuillez préparer les outils et pièces ci-dessous avant d'installer votre serveur Synology NAS.
• Un tournevis
• Au moins un disque de 2,5" SSD (SAS/SATA) ou HDD (SAS uniquement) (consultez le site Web www.
synology.com pour connaître les modèles de disques compatibles).
Avertissement : si vous installez un disque qui contient des données, sachez que le système formate le disque et
efface toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l'installation.
• Kit de montage sur rail (consultez la section Accessoires disponibles en option pour connaître le kit de rails
adapté à l'installation de l'armoire)
Avertissement : nous vous conseillons de monter votre serveur Synology NAS sur une armoire avant d'installer des
disques, car son poids élevé risque d'augmenter les difficultés d'installation.
Installation des disques
Suivez la procédure ci-dessous pour installer des disques.
1 Ouvrez le tiroir de disque.
a Trouvez le petit bouton situé en bas de la poignée du tiroir de disque. Appuyez sur le bouton pour éjecter la
poignée du tiroir de disque.
b Tirez la poignée du tiroir de disque, comme illustré ci-dessus.
2 Placez le disque dans le tiroir de disque. Serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le
disque.
9
3 Insérez le tiroir de disque chargé dans la baie de disque vide.
Remarque : vérifiez que le tiroir est entièrement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que le disque ne fonctionne
pas correctement.
4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir de disque.
5 Poussez le commutateur situé sur la poignée du tiroir de disque vers le bas pour verrouiller le tiroir de disque.
6 Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques que vous avez préparés.
7 Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous.
Remarque : nous vous conseillons d'installer des disques de même taille afin d'optimiser l'utilisation de la capacité
des disques lors de la création de volumes RAID.
10
Chapitre 2 : Installation matérielle
Installation des modules de mémoire
Vous devez installer le ou les modules de mémoire Synology d'origine pour garantir la compatibilité et la fiabilité
du système. Installez le ou les modules de mémoire dans les emplacements indiqués ci-dessous.
Le tableau suivant présente les meilleures pratiques en matière de configuration mémoire. Vous devez suivre
la configuration ci-dessous lors de la mise à niveau de votre capacité mémoire, afin de garantir la stabilité et les
performances du système.
A0
16 Go
32 Go
16 Go
16 Go
16 Go
32 Go
32 Go
32 Go
A1
16 Go
16 Go
32 Go
32 Go
B0
16 Go
16 Go
16 Go
32 Go
32 Go
32 Go
B1
16 Go
32 Go
Mémoire totale
16 Go
32 Go
32 Go
48 Go
64 Go
64 Go
96 Go
128 Go
Suivez les étapes ci-dessous pour installer, vérifier ou retirer un module de mémoire de votre serveur FS3400.
Pour installer le module de RAM :
1 Mettez votre serveur FS3400 hors tension. Débranchez tous les câbles reliés à votre serveur FS3400 pour
prévenir tout dommage potentiel.
2 Enlevez la vis située à l'arrière de votre serveur FS3400. Retirez le cache supérieur arrière et mettez-le de
côté.
Remarque : lorsque vous retirez le cache supérieur arrière, vous êtes exposé aux composants internes sensibles.
Évitez de toucher les composants autres que le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
11
Chapitre 2 : Installation matérielle
3 Insérez le nouveau module de mémoire dans l'emplacement.
a Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des côtés.
b Alignez l'encoche du bord doré du module avec l'encoche de l'emplacement mémoire.
c Poussez le module de mémoire vers le bas avec une pression ferme et régulière. Les clips de retenue se
mettent en position lorsque le module est correctement inséré.
Remarque : tenez le module de mémoire par les bords et ne touchez pas les connecteurs dorés.
4 Remettez en place le cache supérieur arrière que vous avez soulevé à l'étape 2.
a Alignez les hexagones situés sur le côté du cache supérieur arrière avec les emplacements sur le bord du
châssis, et poussez le cache supérieur arrière pour le remettre en place.
b Remettez en place la vis retirée à l'étape 2 et vissez-la.
12
Chapitre 2 : Installation matérielle
Pour vous assurer que le serveur FS3400 reconnaît la nouvelle capacité mémoire :
1 Connectez-vous à DSM en tant qu'admin ou en tant qu'utilisateur appartenant au groupe administrators.
2 Vérifiez la valeur de Mémoire physique totale dans Panneau de configuration > Centre d'infos.
Pour retirer le module de RAM :
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section Pour installer le module de RAM pour mettre votre serveur FS3400
hors tension, débranchez les câbles, puis retirez le cache supérieur arrière.
2 Coupez le collier de serrage du câble avant de retirer le module de mémoire. (Le module de mémoire
préinstallé est fixé à l'aide de colliers de serrage afin d'éviter tout mouvement lors de la livraison.)
Remarque : évitez de toucher les composants de la carte mère lorsque vous coupez le collier de serrage.
3 Désengagez les clips de retenue de la mémoire en les poussant vers l'extérieur et laissez le module sortir de
l'emplacement.
4 Suivez l'étape 4 de la section Installer le module de RAM pour remettre le cache supérieur en place.
Installation de cartes d'extension PCle
Le serveur FS3400 est doté d'un emplacement PCIe x8 pour ajouter des cartes d'extension supplémentaires, par
exemple pour installer des cartes d'interface réseau.
Pour installer des cartes d'interface réseau :
1 Mettez votre serveur FS3400 hors tension. Débranchez tous les câbles reliés à votre serveur FS3400 pour
prévenir tout dommage potentiel.
2 Ouvrez le serveur FS3400 en suivant l'étape 2 de la section Pour installer le module de RAM.
3 Installez la carte d'interface réseau.
a Retirez la vis qui maintient le cache de l'emplacement d'extension.
b Soulevez le cache de l'emplacement d'extension.
a
13
Chapitre 2 : Installation matérielle
b
c Alignez le connecteur de la carte avec le port d'extension, puis insérez la carte dans l'emplacement.
c
Remarque : vérifiez que le connecteur est complètement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que la carte
d'interface réseau ne fonctionne pas correctement.
d Remettez en place la vis retirée à l'étape 3-a pour fixer la carte que vous venez d'insérer.
d
4 Répétez l'étape 3 pour installer l'autre carte d'interface réseau pour votre serveur FS3400.
5 Remettez en place le cache supérieur arrière en suivant l'étape 4 de la section Pour installer le module de
RAM.
14
Chapitre 2 : Installation matérielle
Installation et retrait des kits de rails
Ici, nous utilisons le serveur RKS1317 pour illustrer l'installation ou le retrait des kits de rails. Pour plus
d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce
kit.
Pour installer le kit de rails :
1 Pour installer le kit de rails sur le rack, procédez comme suit.
a Fixez l'extrémité arrière du kit de rails au rack.
b Faites glisser le loquet avant vers l'extérieur et insérez les supports dans les trous du rack.
2 Extrayez et retirez le rail intérieur de l'ensemble.
15
Chapitre 2 : Installation matérielle
3 Alignez les trous de fixation du rail intérieur sur le côté du châssis et faites-le glisser vers l'arrière pour fixer le
rail intérieur.
4 Avec l'aide d'une autre personne, alignez délicatement le rail intérieur sur le rail extérieur.
5 Poussez le châssis vers le rack. Utilisez les écrous de la cage et les vis du kit de rails pour fixer le châssis au
rack si nécessaire.
16
Chapitre 2 : Installation matérielle
Pour retirer le kit de rails :
1 Pour retirer le châssis du rack, maintenez les pattes de dégagement du kit de rails sur les supports et retirez le
châssis du rack.
2 Avec l'aide d'une autre personne, retirez délicatement le châssis du rack. Faites ensuite coulisser l'ensemble
vers l'avant pour retirer le rail intérieur du châssis.
Déploiement et topologie des unités d'extension
Le serveur FS3400 prend en charge jusqu'à deux connexions d'unités d'extension avec les modèles RX2417sas
(24 baies) et RX1217sas (12 baies), ce qui permet d'augmenter facilement la capacité de stockage au
besoin. Cette section vous guidera dans le processus de connexion des unités d'extension à votre serveur
Synology NAS.
Pour connecter une unité d'extension RX1217sas ou RX2417sas à votre serveur FS3400 :
1 Branchez une extrémité du câble d'extension sur le port SAS OUT de votre serveur FS3400 et l'autre extrémité
sur le port SAS IN de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas. Assurez-vous que la bande de déblocage
du câble (de couleur bleue) est dirigée vers la droite lors du branchement sur le serveur FS3400 et que le
câble est dirigé vers le haut lors du branchement sur l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas. Dans le cas
contraire, le serveur FS3400 et l'unité d'extension risquent de ne pas être correctement connectés.
17
Chapitre 2 : Installation matérielle
2 Branchez une extrémité du ou des cordons d'alimentation sur le port d'alimentation de l'unité d'extension
RX1217sas/RX2417sas et l'autre extrémité sur la ou les prises secteur. L'unité d'extension RX1217sas/
RX2417sas s'allume automatiquement une fois que les cordons d'alimentation sont correctement branchés.
Remarque : votre unité d'extension RX1217sas/RX2417sas est équipée d'un système d'alimentation redondante
permettant le raccordement de deux cordons d'alimentation. Le système peut être mis sous tension à l'aide d'un seul
cordon d'alimentation, mais nous vous recommandons d'utiliser deux cordons d'alimentation pour éviter les pannes
d'alimentation inattendues.
Important : n'ôtez pas le câble d'extension lorsque le périphérique hôte est encore sous tension. Cela pourrait
provoquer une perte de données.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour allumer le serveur FS3400. La séquence de l'ID
de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas connectée au serveur FS3400 s'affiche sur le panneau arrière.
Remarque : même lorsque le serveur Synology NAS et la ou les unités d'extension sont sous tension, vous
pouvez encore augmenter la capacité de stockage à l'aide d'une ou plusieurs unités d'extension. Pour ce faire,
répétez les étapes ci-dessus pour connecter les câbles d'extension et les cordons d'alimentation des autres
unités d'extension. Vos unités d'extension se mettent automatiquement sous tension si elles sont correctement
branchées, et l'ID de l'unité d'extension correspondante s'affiche après quelques secondes (si DSM est installé sur le
serveur Synology NAS).
18
Chapitre 2 : Installation matérielle
Démarrage de votre serveur Synology NAS
Pour démarrer votre serveur FS3400 :
1 Branchez une extrémité de chaque cordon d'alimentation aux ports d'alimentation situés à l'arrière du
serveur FS3400 et l'autre extrémité à une prise électrique.
2 Connectez au moins un câble LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou
concentrateur.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le serveur FS3400 sous tension.
Félicitations ! Votre serveur Synology NAS est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du
réseau.
19
Chapitre 2 : Installation matérielle
Tableau des voyants LED
Voyant LED
Alimentation
Couleur
Bleu
État
Description
Statique
Allumé
Clignotant
Démarrage/Arrêt
Éteint
Vert
Arrêté
Statique
Volume normal
Volume dégradé/Volume en panne
ÉTAT
Orange
Clignotant
Volume non créé
DSM non installé
Hibernation du disque HDD
Éteint
ALERTE
Orange
Clignotant
Éteint
Vert
Témoin d'état du disque
(sur le tiroir)
Rouge
Système normal
Statique
Disque prêt et inactif
Clignotant
Accès au disque en cours
Statique
Erreur de disque/Port désactivé1
Éteint
Voyant du bloc d'alimentation
LAN arrière 1GbE
(sur la gauche de la prise)
Vert
Aucun disque interne
Statique
Éteint
Vert
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Réseau actif
Aucun réseau
Vert
Statique
Prêt pour connexion 1 Gbits/s
Orange
Statique
Prêt pour connexion 100 Mbits/s
Prêt pour connexion 10 Mbits/s ou aucun
réseau
Éteint
LAN arrière 10GbE
(sur le côté gauche de la
prise)
Vert
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Réseau actif
Éteint
Vert
LAN arrière 10GbE
(sur le côté droit de la prise)
Bloc d'alimentation normal
Bloc d'alimentation hors tension
Éteint
LAN arrière 1GbE
(sur la droite de la prise)
Panne du ventilateur/Surchauffe
Aucun réseau
Statique
Orange
Éteint
Prêt pour connexion 10 Gbits/s
Prêt pour connexion 1 Gbits/s
Aucun réseau
Remarque : Ce tableau s'applique aux Synology NAS qui exécutent DSM 6.2.3 et les versions antérieures. Pour DSM 6.2.4 et les versions ultérieures,
veuillez consulter cet article pour obtenir les toutes dernières informations.
1
Essayez de redémarrer votre serveur Synology NAS ou insérez à nouveau le ou les disques, puis exécutez l'outil de diagnostic du fabricant du disque HDD/
SSD afin de vérifier l'état du ou des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, exécutez le test intégré S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si
le problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide.
20
Chapitre 2 : Installation matérielle
3
Chapitre
Maintenance du système
Remplacement du ventilateur du système
En cas de dysfonctionnement d'un ventilateur système, consultez les instructions ci-dessous pour ouvrir le boîtier
du serveur FS3400 et le remplacer.
1 Appuyez sur les petits boutons situés sur les côtés du serveur FS3400.
2 Soulevez et retirez le couvercle du ventilateur.
3 Les ventilateurs sont numérotés comme indiqué ci-dessous.
21
4 Trouvez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer.
5 Préparez un nouveau ventilateur et glissez-le dans le serveur FS3400. Assurez-vous que le ventilateur est
correctement aligné, comme illustré ci-dessous.
22
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacement du bloc d'alimentation
En cas de dysfonctionnement d'un bloc d'alimentation, consultez les instructions ci-dessous pour le remplacer.
1 Débranchez le cordon d'alimentation du bloc à remplacer.
Remarque : lorsque vous entendez un long bip, vous pouvez appuyer sur le bouton de désactivation du bip pour le
mettre en sourdine.
2 Poussez le levier du bloc d'alimentation du panneau arrière dans le sens indiqué.
3 Retirez le bloc d'alimentation de votre serveur FS3400.
4 Préparez un nouveau bloc d'alimentation et poussez-le dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Guide de dépannage initial
Nous avons sélectionné plusieurs articles utiles sur les questions fréquemment posées pour vous aider à
effectuer un dépannage initial de votre Synology NAS.
• Généralités
• Que faire pour dépanner les problèmes de connexion d'un serveur NAS ?
• Quelle est la largeur de mon serveur Synology NAS ?
• Disque dur
• Comment choisir le bon disque HDD pour mon serveur Synology NAS ?
• Comment diagnostiquer l'état d'intégrité des disques lorsque je reçois un avertissement de secteur
défectueux ?
• Comment réparer une panne de disque dur et récupérer les données qu'il contient ?
• Mémoire
• Existe-t-il des exigences pour l'installation ou l'extension de la capacité de mémoire du système ?
• Comment exécuter un test de mémoire sur mon serveur Synology NAS ?
• Quel est le délai de démarrage après une mise à niveau de la mémoire ?
• LED
• Comment reconnaître un serveur Synology NAS en hibernation à l'aide des voyants LED ?
• Que faire si le témoin d'état LED clignote en orange de manière continue ?
• Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à installer mon serveur Synology NAS et pourquoi le voyant
d'alimentation à LED clignote-t-il de manière continue ?
• Pourquoi les voyants LED des ports LAN de mon serveur Synology NAS ne fonctionnent-ils pas ?
• Ventilateur
• Quels sont les modes de vitesse du ventilateur disponibles sur mon serveur Synology NAS ?
23
Chapitre 3 : Maintenance du système
4
Chapitre
Installation de DSM sur le serveur
Synology NAS
Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système
d'exploitation à interface Web de Synology – sur votre serveur FS3400.
Installation de DSM avec Web Assistant
Votre serveur FS3400 est équipé d'un outil intégré appelé Web Assistant qui vous permet de télécharger la
dernière version de DSM depuis Internet et de l'installer sur votre serveur FS3400. Pour utiliser Web Assistant,
procédez comme suit.
1 Mettez le serveur FS3400 sous tension.
2 Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que le serveur FS3400.
3 Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur :
a find.synology.com
b synologynas:5000
4 Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. L'outil recherche et trouve votre serveur Synology NAS
sur le réseau local. L'état de votre serveur FS3400 doit être Non installé.
5 Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque :
1. Le serveur Synology NAS doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant.
2. Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.
3. Le serveur Synology NAS et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local.
6 Si vous quittez accidentellement le processus d'installation avant qu'il ne soit fini, connectez-vous à DSM en
tant qu'admin (nom de compte administrateur par défaut) en laissant le mot de passe vide.
En savoir plus
Félicitations ! Votre serveur FS3400 est maintenant prêt. Pour plus d'informations ou pour consulter les
ressources en ligne sur le serveur FS3400, visitez le site Web www.synology.com.
24
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT : CE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ("CLUF") EST UN CONTRAT
LÉGAL ENTRE VOUS (UN INDIVIDU OU UNE ENTITÉ LÉGALE) ET SYNOLOGY, INC. ( "SYNOLOGY") POUR LE
LOGICIEL SYNOLOGY INSTALLÉ SUR LE PRODUIT SYNOLOGY ACHETÉ PAR VOUS (LE "PRODUIT") OU
TÉLÉCHARGÉ LÉGALEMENT DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOLOGY
("LOGICIEL").
VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ(E) PAR LES TERMES DE CE CLUF EN UTILISANT LES PRODUITS CONTENANT LE
LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL SUR LES PRODUITS OU L'APPAREIL CONNECTÉ AUX PRODUITS. SI
VOUS N'ËTES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LES PRODUITS
CONTENANT LE LOGICIEL OU TÉLÉCHARGER LE LOGICIEL DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE
CANAL FOURNI PAR SYNOLOGY. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR
CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE
RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence
personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit
ou sur votre appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie
avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas
publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez créer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de
sauvegarde uniquement.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de
Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou
complétant le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec
lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront.
Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous
avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les
droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été
précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à d'autres
fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou
disposer du Logiciel de toute autre manière; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou
essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement dans la
mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi en vigueur indépendamment de cette limitation; (d)
adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute
mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver
toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou
Logiciel. Soumis aux limitations spécifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés
par le serveur Synology NAS à des parties tierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut comporter des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence
de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissent que des Composants GPL dans la mesure où le
présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des
composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre
utilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez
d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer
raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et
intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limité au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété
intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux
éventuelles spécifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autre part établies sur le Site web, pour une période
requise par votre législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la
discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout
Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology
pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultant
de : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent
CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y)
combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre
non conformité avec le présent CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur
demande écrite adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CI-DESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI
"COMME TEL" ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS. SYNOLOGY ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT ICI TOUTES LES
AUTRES GARRANTIES EXPRESSES, TACITES OU RECONNUES PAR LA LOI OU AUTRE, Y COMPRIS MAIS NE SE
LIMITANT PAS À TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, UN USAGE PRÉCIS OU UN
BUT PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON VIOLATION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS LIMITER CE QUI
PRÉCÈDE, SYNOLOGY NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA EXEMPT DE BUGS, D'ERREURS, DE VIRUS
OU D'AUTRES DÉFAUTS.
Section 12. Exclusion de Certains Dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES NE
SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT,
SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE
DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC
L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU
LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA STRICTE
RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES.
Section 13. Limitation de Responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES CONCÉDANTS DE
LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU
SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE
PART POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y
RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE.
L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront
dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent
pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où
ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d’Exportation. Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur
s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF
si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser
le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers, sauf
pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non
avenu.
Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi et interprété par les
lois du pays, avec lequel Synology Inc. a été organisé, sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF
sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assuré par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la
loi sur les arbitrages et les réglementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels
cas, l'arbitrage sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celuici ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L’arbitrage devra se
tenir à Taipei et les procédures d’arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois
mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe
quelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les
litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une
action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour
résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune
clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à
Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de
la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les
droits de propriété intellectuelle de Synology.
Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou tout autre recours ou procédure visant à
faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement
des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est
non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables.
Section 21. Intégralité du Contrat Le présent CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous
pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun
amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la
partie responsable par la présente.
Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une
version non anglaise, la version anglaise prévaut.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
SYNOLOGY, INC.
GARANTIE PRODUIT LIMITÉE
CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC.
ET DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP, (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY »). VOUS
ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN OUVRANT ET/OU EN
UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE
CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU
REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1. Produits
(a) « Produits » se rapporte aux Nouveaux produits ou aux Produits rénovés.
(b) « Nouveau produit » comprend : (1) « Produit de catégorie I » fait référence aux modèles de produits Synology
RS810+, RS810RP+, RX410, tous les modèles de la série FS, tous les modèles de NAS DS/RS avec le suffixe XS+/XS (à
l'exception du RS3413xs+) de la série 13 ou des séries ultérieures, toutes les unités d'expansion DX/RX/RXD avec au
minimum 12 baies de disques durs, de la série 13 ou des séries ultérieures, les NIC 10GbE, ainsi que les modules
mémoire ECC DDR4 et ECC DDR3. (2) « Produit de catégorie II » fait référence aux modèles de produits Synology
RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+,
RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14,
RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR1218, NVR216, VS960HD, VS360HD, VS240HD, M2D17, M2D18
et tous les autres modules mémoire non inclus dans la catégorie I. (3) « Produit de catégorie III » fait référence aux
modèles de produit Synology qui correspondent aux exigences suivantes : tous les modèles de NAS DS sans le suffixe
XS+/XS et avec au minimum 5 baies de disque dur de la série 12 ou des séries ultérieures, tous les modèles de NAS RS
sans le suffixe XS+/XS de la série 12 ou des séries ultérieures et toutes les unités d'extension DX/RX avec 4 ou 5 baies de
disques durs de la série 12 ou des séries ultérieures. (4) « Produit de catégorie IV » fait référence à tous les autres
modèles de produits Synology achetés par le Client après le 1er mars 2008. (5) « Produit de catégorie V » fait référence à
tous les autres modèles de produits Synology achetés par le client avant le 29 février 2008 et à toutes les « pièces
détachées » achetées directement auprès de Synology.
(c) « Produit rénové » fait référence à tous les produits Synology qui ont été rénovés et vendus directement par Synology
via la boutique en ligne, à l'exclusion de ceux vendus par un distributeur ou un revendeur agréé Synology.
(d) Autre définition : « Client » fait référence à la personne ou à l'entité à l'origine de l'achat du Produit à Synology ou à un
distributeur ou un revendeur agréé Synology. « Boutique en ligne » fait référence à une boutique en ligne gérée par
Synology ou à une filiale de Synology. « Logiciel » fait référence au logiciel Synology propriétaire qui accompagne le
Produit lors de son achat par le Client, téléchargé par le Client sur le site Web, ou préinstallé sur le Produit par les soins de
Synology. Le logiciel comprend tous les firmware, supports, images, animations, vidéos, audio, textes et applets associés
incorporés au logiciel ou au Produit, ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveau dudit logiciel.
Section 2. Période de garantie
(a) « Période de garantie » : La période de garantie commence à la date d'achat du Produit par le client et se termine
(1) cinq ans après cette date pour les Produits de catégorie I ; (2) trois ans après cette date pour les Produits de catégorie
II et lll ; (3) deux ans après cette date pour les Produits de catégorie IV ; (4) un an après cette date pour les Produits de
catégorie V ; ou (5) 90 jours après cette date pour les produits rénovés, à l'exception de ceux vendus « en l'état » ou
« sans garantie » dans la boutique en ligne. Sans présenter ce reçu d'achat ou cette facture, la période de garantie prend
effet à la date de fabrication, en fonction de notre enregistrement interne.
(b) « Période de garantie étendue » : Pour un Client ayant acheté le service optionnel EW201/ EW202 pour les Produits
applicables spécifiés dans la section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2 (a) du Produit applicable
enregistré avec le service optionnel EW201/EW202 sera prolongée de deux ans.
Section 3. Garanties et recours limités
3.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la Section 3.6, Synology garantit au Client que chacun de ses Produits (a) sera
exempt de défauts matériels ou malfaçons et (b) présentera les performances conformes aux spécifications du Produit
publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la Période de Garantie. Cette garantie limitée ne
s'applique pas au Logiciel qui sera soumis au contrat de licence utilisateur final fourni avec le Produit, le cas échéant.
Synology ne fournit pas de garantie aux Produits rénovés vendus « en l'état » ou « sans garantie » sur la boutique en ligne.
3.2 Recours exclusif. Si le Client fait état d'une non-conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 3.1 pendant la
Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non-conformité par
Synology, Synology pourra : (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, ou
(b) remplacer le Produit ou partie du Produit non conforme en question, sur retour du Produit complet, comme stipulé dans
la Section 3.3. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du
Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 3.1 ou tout autre défaut ou défaillance du
Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non-conformité du Produit dans la mesure du possible. La
garantie stipulée dans la Section 3.1 n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ; (2) installation ou
démontage physique du Produit sur le site du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail nécessaire pour réparer ou
remplacer effectivement des parties défectueuses en dehors des horaires de travail normaux de Synology ou de ses
fournisseurs de services sous contrat, excluant les week-end et congés des fournisseurs ; (5) tout travail avec l'équipement
ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un tiers ; ou (7) toute garantie de
compatibilité avec le disque dur.
3.3 Retour. Tout produit retourné par le Client dans le cadre de la Section 3.2 doit se voir attribué un numéro d'Autorisation
de retour de marchandise (« RMA ») par Synology avant l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à
Synology. Le Client peut prendre contact avec tout distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le Support
technique de Synology pour obtenir une assistance dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat ainsi
qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir ladite assistance. Pour les recours en garantie, le Client doit retourner
le Produit complet à Synology en accord avec la présente Section 3.3 afin d'être éligible et couvert par cette Garantie. Tout
Produit retourné sans numéro RMA, ou tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction de Synology) sera
refusé et renvoyé au Client aux frais du Client. Tout produit s'étant vu attribuer un numéro RMA doit être retourné dans le
même état que celui dans lequel il a été reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport
prépayés, dans un emballage suffisant pour protéger le contenu en question et comportant le numéro RMA affiché en
évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés aux articles
retournés, jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology. Un produit avec un numéro RMA doit être retourné
sous quinze (15) jours après émission du numéro RMA correspondant.
3.4 Remplacement par Synology. Si Synology décide de remplacer un Produit couvert par la présente Garantie, telle que
stipulée dans la Section 3.1, alors Synology expédiera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode
d'expédition choisie par Synology, après réception du Produit non conforme retourné en accord avec la Section 3.3 et
après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology
peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel
Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le
Client (« Service de remplacement de Synology »).
3.5 Assistance. Pendant la Période de Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un service d'assistance
technique. Après expiration de la Période de Garantie applicable, le support technique pour le Produit sera disponible sur
demande écrite adressée à Synology.
3.6 Exclusions. Les garanties précédentes et obligations de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été installé
ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou altéré par
quiconque en dehors de Synology ou de ses agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière inappropriée, utilisé de
manière abusive ou a été endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas été fournis par Synology en dehors
des composants matériels et logiciels pour lesquels le Produit a été conçu ; ou encore (e) qui n'est pas en conformité avec
les spécifications du Produit, ladite non-conformité étant attribuée à des causes n'étant pas du ressort ou sous le contrôle
de Synology. Par ailleurs, les précédentes garanties seront considérées comme non avenues si (1) le Client désassemble
le Produit sauf autorisation de Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre tout correctif, modification,
amélioration ou autre mise à jour mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client met en œuvre, installe ou
utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un tiers. La garantie stipulée
dans la Section 3 prendra fin en cas de vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
3.7 Exclusion de garanties. LES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET LES
RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR LA
PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS
ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY, ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET RECOURS DU
CLIENT CONTRE SYNOLOGY, EXPLICITES OU IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI OU DU PRODUIT, DE LA
DOCUMENTATION OU DU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN OU SERVICE FOURNI SOUS
CETTE GARANTIE, NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS : (A) UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN
ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ; (B) UNE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT
DU COURS DES PERFORMANCES, DU COURS DE LA TRANSACTION OU DE L'USAGE COMMERCIAL ; (C) UNE
RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION OU UNE MALVERSATION ; OU (D) UNE RÉCLAMATION
CONCERNANT UN DOMMAGE (QU'IL DÉPENDE D'UNE NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE, DE LA
RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET EXCLUT
SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS SYNOLOGY SERONT
TOUJOURS EN SECURITE ET SANS RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY RECOMMANDE QUE LE
CLIENT PRENNE LES MESURES APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES STOCKÉES SUR LE
PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLICITES, AUSSI LES
LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT.
Section 4. Limitations de responsabilité
4.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considéré comme étant en violation ou en faute sous cette
garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état raisonnablement hors de
contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
4.2 Exclusion de certains types de dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE SERONT
TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT,
SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU SIMILAIRE (NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS, LA PERTE DE DONNÉES,
INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ACTIVITE) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU
L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI QUE
TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, PAR UN
DOMMAGE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABLITE CIVILE OU AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI
SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
4.3 Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS DÉCOULANT DE OU
EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE
AU MONTANT EFFECTIF PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES
DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE
RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations de
responsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains
états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces
réglementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client.
Section 5. Divers
5.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluent
des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détient
et se réserve tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et aucun titre ni propriété d'un
quelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout
autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera
les termes et conditions du contrat de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un
distributeur ou revendeur Synology agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétro-ingénierie sur le Produit
ou composant en question ou le Logiciel qui l'accompagne, ni ne tentera de commettre des malversations, d'entraver ou
violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology.
5.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi
ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology.
5.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf dans les cas explicitement autorisés par cette Garantie, aucune des parties ne
sera soumise et chaque partie objecte spécifiquement à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en
contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception,
acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifiquement son accord pour
ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions de tout
autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors cette Garantie prévaudra, sauf contrat faisant
spécifiquement mention des sections de cette Garantie, qu'il remplace.
5.4 Législation en vigueur. Sauf interdiction explicite par la loi locale, la présente garantie est régie par les lois de l'État de
Washington, États-Unis, pour les Clients résidant aux États-Unis ; et par les lois de la république de Chine (Taïwan) pour
les Clients ne résidant pas aux États-Unis, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois. La Convention des
Nations unies de 1980 portant sur les contrats relatifs au commerce international de biens ou toute autre lui succédant
n'est pas applicable.
5.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie,
Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résidant au ÉtatsUnis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations
commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après.
L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et se limitera uniquement aux controverses entre le Client et Synology.
L'arbitrage, en tout ou en partie, ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action
collective. L'arbitrage aura lieu à King County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par
téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans
tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur devra récupérer tous les coûts et frais d'avocats,
y compris les frais d'arbitrage pris en charge par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures
d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importe quel tribunal de
juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges,
controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action
collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout
différend par le biais d'un arbitrage irrévocable, conformément aux dispositions de cette Section 5.5. Pour les Clients ne
résidant pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au
terme d'un arbitrage mené par trois arbitres neutres, en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage R.O.C. Loi sur
l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taiwan ; les procédures R.O.C. et d'arbitrage
devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit
être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n'importe quelle cour de justice ayant juridiction.
Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des
restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou
d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en
rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
5.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou de tout autre recours ou procédure visant à faire
respecter les droits et recours soumis par la présente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des
frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
5.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en
vigueur aux États-Unis. Vous respecterez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris,
sans limitation, à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
5.8 Divisibilité. Si un tribunal compétent détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale ou non
applicable, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur et conservent tous leurs effets.
5.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre
Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions de la présente Garantie ne sera valide, à moins de stipulation contraire formulée par écrit et signée par la
partie liée par la présente.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
FCC Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Safety Instructions - Rack Mount
A) Elevated Operating Ambient If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient
temperature of the rack environment may be greater than room ambient.
Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an
environment compatible with the maximum ambient temperature (Tma)
specified by the manufacturer.
B) Reduced Air Flow –
Installation of the equipment in a rack should be such that the amount of air
flow required for safe operation of the equipment is not compromised.
C) Mechanical Loading –
Mounting of the equipment in the rack should be such that a hazardous
condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
D) Circuit Overloading –
Consideration should be given to the connection of the equipment to the
supply circuit and the effect that overloading of the circuits might have on
overcurrent protection and supply wiring. Appropriate consideration of
equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern.
E) Reliable Earthing –
Reliable earthing of rack-mounted equipment should be maintained. Particular
attention should be given to supply connections other than direct connections
to the branch circuit (e.g. use of power strips).
この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨
害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずる
よう要求されることがあります。
VCCI 一 A

Manuels associés