▼
Scroll to page 2
of
34
Synology NAS FS3400 Guide d'installation matérielle Table des matières Chapitre 1 : Avant de commencer Contenu de la boîte Vue d'ensemble du serveur Synology FS3400 Spécifications matérielles Accessoires disponibles en option Consignes de sécurité 3 4 5 6 8 Chapitre 2 : Installation matérielle Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants Installation des disques Installation des modules de mémoire Installation de cartes d'extension PCle Installation et retrait des kits de rails Déploiement et topologie des unités d'extension Démarrage de votre serveur Synology NAS Tableau des voyants LED 9 9 11 13 15 17 19 20 Chapitre 3 : Maintenance du système Remplacement du ventilateur du système Remplacement du bloc d'alimentation Guide de dépannage initial 21 23 23 Chapitre 4 : Installation de DSM sur le serveur Synology NAS Installation de DSM avec Web Assistant En savoir plus Synology_HIG_FS3400_20190325 2 24 24 1 Chapitre Avant de commencer Le serveur Synology NAS FS3400 est un serveur d'entreprise composé à la fois du matériel système et du système d'exploitation logiciel, DiskStation Manager (DSM). Ce manuel vous guidera dans tous les aspects de la configuration de votre serveur FS3400 : composants matériels, procédures de configuration, maintenance du système et instructions de dépannage initiales. Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des fins d'illustration et peuvent différer du produit réel. Contenu de la boîte 1 unité principale 2 cordons d'alimentation secteur CA 100 vis de fixation pour disques 2,5" 3 Vue d'ensemble du serveur Synology FS3400 8 9 10 11 12 14 N° Emplacement 16 17 Description 1. Appuyez pour allumer le serveur FS3400. 2. Pour éteindre le serveur FS3400, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que le voyant LED d'alimentation clignote. 1 Bouton et voyant d'alimentation 2 Témoin d'état Affiche l'état du système. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». 3 Témoin d'alerte Affiche les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». 4 Bouton de désactivation du bip 5 Témoin d'état du disque 6 Tiroir de disque 7 Languette de déblocage du kit de rails 8 Port d'alimentation 9 Témoin du bloc d'alimentation et bouton de désactivation du bip 10 Ventilateur du bloc d'alimentation Élimine l'excès de chaleur et refroidit le bloc d'alimentation. 11 Port de la console Ce port est uniquement réservé à l'utilisation lors de la fabrication. 12 Emplacement pour extension PCI Express Prend en charge une carte d'extension d'interface réseau PCIe x8. 13 Port SAS OUT 14 Port LAN 1 GbE 15 Port LAN 10GBase-T 16 Port USB 3.0 17 4 Nom de l'élément 15 13 Face avant Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement. Affiche l'état des disques. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». Installez les disques (disques durs ou disques SSD) ici. Poussez en maintenant la pression pour débloquer le serveur FS3400 du verrou du kit de rails.1 Branchez ici les cordons d'alimentation. 1. Affiche l'état du bloc d'alimentation. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». 2. Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement. Face arrière Bouton RESET Connectez l'unité d'extension Synology sur le port SAS OUT, à droite.2 Connectez les câbles réseau RJ-45 ici. Connectez les câbles réseau RJ-45 ici. Connectez ici des disques externes, des imprimantes USB ou d'autres périphériques USB à votre serveur FS3400. 1. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour restaurer l'adresse IP par défaut, le serveur DNS et le mot de passe pour le compte admin. 2. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis répétez l'opération jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour réinitialiser le serveur FS3400 à l'état « Non installé » et ainsi réinstaller DiskStation Manager (DSM). 1 Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit. 2 Pour plus d'informations sur l'unité d'extension Synology prise en charge par votre serveur Synology NAS, consultez la page www.synology.com. Chapitre 1 : Avant de commencer Spécifications matérielles Élément FS3400 Disque interne 24 disques SAS 2,5" (SSD et HDD) ou SSD SATA Capacité brute interne maximale 184,32 To (24 disques de 7,68 To) Port périphérique externe Port LAN Emplacement PCIe Taille (H x l x P) (mm) Poids (kg) Clients pris en charge Système de fichiers Types de RAID pris en charge • 2 ports USB 3.0 • 1 port SAS OUT • 4 ports 1 GbE (RJ-45) • 2 ports 10GBase-T (RJ-45) 1 emplacement Gen3 x8 (8 liaisons) • 88 x 482 x 724 (kits de montage en rack inclus) • 88 x 430,5 x 692 (kits de montage en rack non inclus) 14,9 • Windows 7 et versions ultérieures • Mac OS X 10.10 et versions ultérieures • Interne : Btrfs, ext4 • Externe : Btrfs, ext4, ext3, FAT, NTFS, HFS+, exFAT1 • Basic • JBOD • RAID 0 • RAID 1 • RAID 5 • RAID 6 • RAID 10 • Synology RAID F1 Certifications d'agence • FCC Classe A • CE Classe A • BSMI Classe A Hibernation du disque HDD Oui Marche/arrêt programmé Oui Wake on LAN Oui Versions localisées • Tension de ligne : de 100 V à 240 V CA • Fréquence : 50/60 Hz Exigences environnementales • Température de fonctionnement : de 0 à 35 ˚C (32 à 95 ˚F) • Température de stockage : de -20 à 60 ˚C (-5 à 140 ˚F) • Humidité relative : de 5 % à 95 % HR Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modification sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com pour connaître les dernières informations. 1 5 Il est possible d'activer la prise en charge d'exFAT en achetant et en téléchargeant exFAT Access dans le Centre de paquets. Chapitre 1 : Avant de commencer Accessoires disponibles en option Avec les accessoires Synology, vous pouvez personnaliser votre serveur Synology NAS pour l'adapter à différents environnements professionnels, sans vous soucier de la compatibilité ni de la stabilité. Consultez le site Web www.synology.com/compatibility pour plus d'informations. • Module de mémoire Nom de modèle Image Description D4RD-2666-16G DIMM à registres ECC DDR42666 16 Go D4RD-2666-32G DIMM à registres ECC DDR42666 32 Go • Carte d'extension PCIe Nom de modèle 6 Image Description E10G18-T2 Carte d'interface réseau RJ-45 de 10 GbE à deux ports E10G18-T1 Carte d'interface réseau RJ-45 de 10 GbE à port unique E10G17-F2 Carte d'interface réseau SFP+ de 10 GbE à deux ports Chapitre 1 : Avant de commencer • Unité d'extension Nom de modèle Image Description RX1217sas Unité d'extension avec montage en rack 2U à 12 baies, compatible avec les disques SAS ou SATA de 3,5" et 2,5" RX2417sas Unité d'extension avec montage en rack 2U à 24 baies, compatible avec les disques SAS ou SATA de 2,5" • Kit de rail Nom de modèle Image RKS1317 Description Rails coulissants • Pièce de rechange Nom de modèle 7 Image Description Tiroir de disque (Type R1) Tiroir de disque 2,5" Ventilateur 80*80*32_6 Module de ventilateur système Bloc d'alimentation 500W-RP Module_2 Module d'alimentation redondante Bloc d'alimentation 500W-RP SET_2 Ensemble d'alimentation redondante (1 cage, 2 modules d'alimentation) Chapitre 1 : Avant de commencer Consignes de sécurité Évitez d'exposer le matériel aux rayons directs du soleil et tenez-le éloigné des produits chimiques. Assurez-vous que l'environnement ne connaisse pas de brusques changements de température ou d'humidité. Placez toujours le produit avec le côté droit dirigé vers le haut. Ne le placez pas à proximité de liquides. Avant de le nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'unité avec des serviettes en papier humides. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol. Afin d'éviter toute chute de l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise secteur correspondant à la tension appropriée. Assurez-vous que la tension du courant alternatif est correcte et stable. Pour mettre le périphérique complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie inapproprié. Procédez à la mise au rebut des batteries usagées de façon appropriée. 8 Chapitre 1 : Avant de commencer 2 Chapitre Installation matérielle Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants Veuillez préparer les outils et pièces ci-dessous avant d'installer votre serveur Synology NAS. • Un tournevis • Au moins un disque de 2,5" SSD (SAS/SATA) ou HDD (SAS uniquement) (consultez le site Web www. synology.com pour connaître les modèles de disques compatibles). Avertissement : si vous installez un disque qui contient des données, sachez que le système formate le disque et efface toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l'installation. • Kit de montage sur rail (consultez la section Accessoires disponibles en option pour connaître le kit de rails adapté à l'installation de l'armoire) Avertissement : nous vous conseillons de monter votre serveur Synology NAS sur une armoire avant d'installer des disques, car son poids élevé risque d'augmenter les difficultés d'installation. Installation des disques Suivez la procédure ci-dessous pour installer des disques. 1 Ouvrez le tiroir de disque. a Trouvez le petit bouton situé en bas de la poignée du tiroir de disque. Appuyez sur le bouton pour éjecter la poignée du tiroir de disque. b Tirez la poignée du tiroir de disque, comme illustré ci-dessus. 2 Placez le disque dans le tiroir de disque. Serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque. 9 3 Insérez le tiroir de disque chargé dans la baie de disque vide. Remarque : vérifiez que le tiroir est entièrement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que le disque ne fonctionne pas correctement. 4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir de disque. 5 Poussez le commutateur situé sur la poignée du tiroir de disque vers le bas pour verrouiller le tiroir de disque. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques que vous avez préparés. 7 Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous. Remarque : nous vous conseillons d'installer des disques de même taille afin d'optimiser l'utilisation de la capacité des disques lors de la création de volumes RAID. 10 Chapitre 2 : Installation matérielle Installation des modules de mémoire Vous devez installer le ou les modules de mémoire Synology d'origine pour garantir la compatibilité et la fiabilité du système. Installez le ou les modules de mémoire dans les emplacements indiqués ci-dessous. Le tableau suivant présente les meilleures pratiques en matière de configuration mémoire. Vous devez suivre la configuration ci-dessous lors de la mise à niveau de votre capacité mémoire, afin de garantir la stabilité et les performances du système. A0 16 Go 32 Go 16 Go 16 Go 16 Go 32 Go 32 Go 32 Go A1 16 Go 16 Go 32 Go 32 Go B0 16 Go 16 Go 16 Go 32 Go 32 Go 32 Go B1 16 Go 32 Go Mémoire totale 16 Go 32 Go 32 Go 48 Go 64 Go 64 Go 96 Go 128 Go Suivez les étapes ci-dessous pour installer, vérifier ou retirer un module de mémoire de votre serveur FS3400. Pour installer le module de RAM : 1 Mettez votre serveur FS3400 hors tension. Débranchez tous les câbles reliés à votre serveur FS3400 pour prévenir tout dommage potentiel. 2 Enlevez la vis située à l'arrière de votre serveur FS3400. Retirez le cache supérieur arrière et mettez-le de côté. Remarque : lorsque vous retirez le cache supérieur arrière, vous êtes exposé aux composants internes sensibles. Évitez de toucher les composants autres que le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire. 11 Chapitre 2 : Installation matérielle 3 Insérez le nouveau module de mémoire dans l'emplacement. a Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des côtés. b Alignez l'encoche du bord doré du module avec l'encoche de l'emplacement mémoire. c Poussez le module de mémoire vers le bas avec une pression ferme et régulière. Les clips de retenue se mettent en position lorsque le module est correctement inséré. Remarque : tenez le module de mémoire par les bords et ne touchez pas les connecteurs dorés. 4 Remettez en place le cache supérieur arrière que vous avez soulevé à l'étape 2. a Alignez les hexagones situés sur le côté du cache supérieur arrière avec les emplacements sur le bord du châssis, et poussez le cache supérieur arrière pour le remettre en place. b Remettez en place la vis retirée à l'étape 2 et vissez-la. 12 Chapitre 2 : Installation matérielle Pour vous assurer que le serveur FS3400 reconnaît la nouvelle capacité mémoire : 1 Connectez-vous à DSM en tant qu'admin ou en tant qu'utilisateur appartenant au groupe administrators. 2 Vérifiez la valeur de Mémoire physique totale dans Panneau de configuration > Centre d'infos. Pour retirer le module de RAM : 1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section Pour installer le module de RAM pour mettre votre serveur FS3400 hors tension, débranchez les câbles, puis retirez le cache supérieur arrière. 2 Coupez le collier de serrage du câble avant de retirer le module de mémoire. (Le module de mémoire préinstallé est fixé à l'aide de colliers de serrage afin d'éviter tout mouvement lors de la livraison.) Remarque : évitez de toucher les composants de la carte mère lorsque vous coupez le collier de serrage. 3 Désengagez les clips de retenue de la mémoire en les poussant vers l'extérieur et laissez le module sortir de l'emplacement. 4 Suivez l'étape 4 de la section Installer le module de RAM pour remettre le cache supérieur en place. Installation de cartes d'extension PCle Le serveur FS3400 est doté d'un emplacement PCIe x8 pour ajouter des cartes d'extension supplémentaires, par exemple pour installer des cartes d'interface réseau. Pour installer des cartes d'interface réseau : 1 Mettez votre serveur FS3400 hors tension. Débranchez tous les câbles reliés à votre serveur FS3400 pour prévenir tout dommage potentiel. 2 Ouvrez le serveur FS3400 en suivant l'étape 2 de la section Pour installer le module de RAM. 3 Installez la carte d'interface réseau. a Retirez la vis qui maintient le cache de l'emplacement d'extension. b Soulevez le cache de l'emplacement d'extension. a 13 Chapitre 2 : Installation matérielle b c Alignez le connecteur de la carte avec le port d'extension, puis insérez la carte dans l'emplacement. c Remarque : vérifiez que le connecteur est complètement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que la carte d'interface réseau ne fonctionne pas correctement. d Remettez en place la vis retirée à l'étape 3-a pour fixer la carte que vous venez d'insérer. d 4 Répétez l'étape 3 pour installer l'autre carte d'interface réseau pour votre serveur FS3400. 5 Remettez en place le cache supérieur arrière en suivant l'étape 4 de la section Pour installer le module de RAM. 14 Chapitre 2 : Installation matérielle Installation et retrait des kits de rails Ici, nous utilisons le serveur RKS1317 pour illustrer l'installation ou le retrait des kits de rails. Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit. Pour installer le kit de rails : 1 Pour installer le kit de rails sur le rack, procédez comme suit. a Fixez l'extrémité arrière du kit de rails au rack. b Faites glisser le loquet avant vers l'extérieur et insérez les supports dans les trous du rack. 2 Extrayez et retirez le rail intérieur de l'ensemble. 15 Chapitre 2 : Installation matérielle 3 Alignez les trous de fixation du rail intérieur sur le côté du châssis et faites-le glisser vers l'arrière pour fixer le rail intérieur. 4 Avec l'aide d'une autre personne, alignez délicatement le rail intérieur sur le rail extérieur. 5 Poussez le châssis vers le rack. Utilisez les écrous de la cage et les vis du kit de rails pour fixer le châssis au rack si nécessaire. 16 Chapitre 2 : Installation matérielle Pour retirer le kit de rails : 1 Pour retirer le châssis du rack, maintenez les pattes de dégagement du kit de rails sur les supports et retirez le châssis du rack. 2 Avec l'aide d'une autre personne, retirez délicatement le châssis du rack. Faites ensuite coulisser l'ensemble vers l'avant pour retirer le rail intérieur du châssis. Déploiement et topologie des unités d'extension Le serveur FS3400 prend en charge jusqu'à deux connexions d'unités d'extension avec les modèles RX2417sas (24 baies) et RX1217sas (12 baies), ce qui permet d'augmenter facilement la capacité de stockage au besoin. Cette section vous guidera dans le processus de connexion des unités d'extension à votre serveur Synology NAS. Pour connecter une unité d'extension RX1217sas ou RX2417sas à votre serveur FS3400 : 1 Branchez une extrémité du câble d'extension sur le port SAS OUT de votre serveur FS3400 et l'autre extrémité sur le port SAS IN de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas. Assurez-vous que la bande de déblocage du câble (de couleur bleue) est dirigée vers la droite lors du branchement sur le serveur FS3400 et que le câble est dirigé vers le haut lors du branchement sur l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas. Dans le cas contraire, le serveur FS3400 et l'unité d'extension risquent de ne pas être correctement connectés. 17 Chapitre 2 : Installation matérielle 2 Branchez une extrémité du ou des cordons d'alimentation sur le port d'alimentation de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas et l'autre extrémité sur la ou les prises secteur. L'unité d'extension RX1217sas/ RX2417sas s'allume automatiquement une fois que les cordons d'alimentation sont correctement branchés. Remarque : votre unité d'extension RX1217sas/RX2417sas est équipée d'un système d'alimentation redondante permettant le raccordement de deux cordons d'alimentation. Le système peut être mis sous tension à l'aide d'un seul cordon d'alimentation, mais nous vous recommandons d'utiliser deux cordons d'alimentation pour éviter les pannes d'alimentation inattendues. Important : n'ôtez pas le câble d'extension lorsque le périphérique hôte est encore sous tension. Cela pourrait provoquer une perte de données. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour allumer le serveur FS3400. La séquence de l'ID de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas connectée au serveur FS3400 s'affiche sur le panneau arrière. Remarque : même lorsque le serveur Synology NAS et la ou les unités d'extension sont sous tension, vous pouvez encore augmenter la capacité de stockage à l'aide d'une ou plusieurs unités d'extension. Pour ce faire, répétez les étapes ci-dessus pour connecter les câbles d'extension et les cordons d'alimentation des autres unités d'extension. Vos unités d'extension se mettent automatiquement sous tension si elles sont correctement branchées, et l'ID de l'unité d'extension correspondante s'affiche après quelques secondes (si DSM est installé sur le serveur Synology NAS). 18 Chapitre 2 : Installation matérielle Démarrage de votre serveur Synology NAS Pour démarrer votre serveur FS3400 : 1 Branchez une extrémité de chaque cordon d'alimentation aux ports d'alimentation situés à l'arrière du serveur FS3400 et l'autre extrémité à une prise électrique. 2 Connectez au moins un câble LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou concentrateur. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le serveur FS3400 sous tension. Félicitations ! Votre serveur Synology NAS est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau. 19 Chapitre 2 : Installation matérielle Tableau des voyants LED Voyant LED Alimentation Couleur Bleu État Description Statique Allumé Clignotant Démarrage/Arrêt Éteint Vert Arrêté Statique Volume normal Volume dégradé/Volume en panne ÉTAT Orange Clignotant Volume non créé DSM non installé Hibernation du disque HDD Éteint ALERTE Orange Clignotant Éteint Vert Témoin d'état du disque (sur le tiroir) Rouge Système normal Statique Disque prêt et inactif Clignotant Accès au disque en cours Statique Erreur de disque/Port désactivé1 Éteint Voyant du bloc d'alimentation LAN arrière 1GbE (sur la gauche de la prise) Vert Aucun disque interne Statique Éteint Vert Statique Réseau connecté Clignotant Réseau actif Aucun réseau Vert Statique Prêt pour connexion 1 Gbits/s Orange Statique Prêt pour connexion 100 Mbits/s Prêt pour connexion 10 Mbits/s ou aucun réseau Éteint LAN arrière 10GbE (sur le côté gauche de la prise) Vert Statique Réseau connecté Clignotant Réseau actif Éteint Vert LAN arrière 10GbE (sur le côté droit de la prise) Bloc d'alimentation normal Bloc d'alimentation hors tension Éteint LAN arrière 1GbE (sur la droite de la prise) Panne du ventilateur/Surchauffe Aucun réseau Statique Orange Éteint Prêt pour connexion 10 Gbits/s Prêt pour connexion 1 Gbits/s Aucun réseau Remarque : Ce tableau s'applique aux Synology NAS qui exécutent DSM 6.2.3 et les versions antérieures. Pour DSM 6.2.4 et les versions ultérieures, veuillez consulter cet article pour obtenir les toutes dernières informations. 1 Essayez de redémarrer votre serveur Synology NAS ou insérez à nouveau le ou les disques, puis exécutez l'outil de diagnostic du fabricant du disque HDD/ SSD afin de vérifier l'état du ou des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, exécutez le test intégré S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si le problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide. 20 Chapitre 2 : Installation matérielle 3 Chapitre Maintenance du système Remplacement du ventilateur du système En cas de dysfonctionnement d'un ventilateur système, consultez les instructions ci-dessous pour ouvrir le boîtier du serveur FS3400 et le remplacer. 1 Appuyez sur les petits boutons situés sur les côtés du serveur FS3400. 2 Soulevez et retirez le couvercle du ventilateur. 3 Les ventilateurs sont numérotés comme indiqué ci-dessous. 21 4 Trouvez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer. 5 Préparez un nouveau ventilateur et glissez-le dans le serveur FS3400. Assurez-vous que le ventilateur est correctement aligné, comme illustré ci-dessous. 22 Chapitre 3 : Maintenance du système Remplacement du bloc d'alimentation En cas de dysfonctionnement d'un bloc d'alimentation, consultez les instructions ci-dessous pour le remplacer. 1 Débranchez le cordon d'alimentation du bloc à remplacer. Remarque : lorsque vous entendez un long bip, vous pouvez appuyer sur le bouton de désactivation du bip pour le mettre en sourdine. 2 Poussez le levier du bloc d'alimentation du panneau arrière dans le sens indiqué. 3 Retirez le bloc d'alimentation de votre serveur FS3400. 4 Préparez un nouveau bloc d'alimentation et poussez-le dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Guide de dépannage initial Nous avons sélectionné plusieurs articles utiles sur les questions fréquemment posées pour vous aider à effectuer un dépannage initial de votre Synology NAS. • Généralités • Que faire pour dépanner les problèmes de connexion d'un serveur NAS ? • Quelle est la largeur de mon serveur Synology NAS ? • Disque dur • Comment choisir le bon disque HDD pour mon serveur Synology NAS ? • Comment diagnostiquer l'état d'intégrité des disques lorsque je reçois un avertissement de secteur défectueux ? • Comment réparer une panne de disque dur et récupérer les données qu'il contient ? • Mémoire • Existe-t-il des exigences pour l'installation ou l'extension de la capacité de mémoire du système ? • Comment exécuter un test de mémoire sur mon serveur Synology NAS ? • Quel est le délai de démarrage après une mise à niveau de la mémoire ? • LED • Comment reconnaître un serveur Synology NAS en hibernation à l'aide des voyants LED ? • Que faire si le témoin d'état LED clignote en orange de manière continue ? • Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à installer mon serveur Synology NAS et pourquoi le voyant d'alimentation à LED clignote-t-il de manière continue ? • Pourquoi les voyants LED des ports LAN de mon serveur Synology NAS ne fonctionnent-ils pas ? • Ventilateur • Quels sont les modes de vitesse du ventilateur disponibles sur mon serveur Synology NAS ? 23 Chapitre 3 : Maintenance du système 4 Chapitre Installation de DSM sur le serveur Synology NAS Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système d'exploitation à interface Web de Synology – sur votre serveur FS3400. Installation de DSM avec Web Assistant Votre serveur FS3400 est équipé d'un outil intégré appelé Web Assistant qui vous permet de télécharger la dernière version de DSM depuis Internet et de l'installer sur votre serveur FS3400. Pour utiliser Web Assistant, procédez comme suit. 1 Mettez le serveur FS3400 sous tension. 2 Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que le serveur FS3400. 3 Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur : a find.synology.com b synologynas:5000 4 Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. L'outil recherche et trouve votre serveur Synology NAS sur le réseau local. L'état de votre serveur FS3400 doit être Non installé. 5 Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions affichées à l'écran. Remarque : 1. Le serveur Synology NAS doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant. 2. Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox. 3. Le serveur Synology NAS et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local. 6 Si vous quittez accidentellement le processus d'installation avant qu'il ne soit fini, connectez-vous à DSM en tant qu'admin (nom de compte administrateur par défaut) en laissant le mot de passe vide. En savoir plus Félicitations ! Votre serveur FS3400 est maintenant prêt. Pour plus d'informations ou pour consulter les ressources en ligne sur le serveur FS3400, visitez le site Web www.synology.com. 24 SYNOLOGY, INC. CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT : CE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ("CLUF") EST UN CONTRAT LÉGAL ENTRE VOUS (UN INDIVIDU OU UNE ENTITÉ LÉGALE) ET SYNOLOGY, INC. ( "SYNOLOGY") POUR LE LOGICIEL SYNOLOGY INSTALLÉ SUR LE PRODUIT SYNOLOGY ACHETÉ PAR VOUS (LE "PRODUIT") OU TÉLÉCHARGÉ LÉGALEMENT DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOLOGY ("LOGICIEL"). VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ(E) PAR LES TERMES DE CE CLUF EN UTILISANT LES PRODUITS CONTENANT LE LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL SUR LES PRODUITS OU L'APPAREIL CONNECTÉ AUX PRODUITS. SI VOUS N'ËTES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LES PRODUITS CONTENANT LE LOGICIEL OU TÉLÉCHARGER LE LOGICIEL DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOLOGY. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS. Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur votre appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit. Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit. Section 3. Sauvegarde Vous pouvez créer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de sauvegarde uniquement. Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront. Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou disposer du Logiciel de toute autre manière; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement dans la mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi en vigueur indépendamment de cette limitation; (d) adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations spécifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par le serveur Synology NAS à des parties tierces à des fins commerciales. Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut comporter des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissent que des Composants GPL dans la mesure où le présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation desdits composants. Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology. Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limité au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle. Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux éventuelles spécifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autre part établies sur le Site web, pour une période requise par votre législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultant de : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présent CLUF. Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service d'assistance technique. Après expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology. Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CI-DESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI "COMME TEL" ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS. SYNOLOGY ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT ICI TOUTES LES AUTRES GARRANTIES EXPRESSES, TACITES OU RECONNUES PAR LA LOI OU AUTRE, Y COMPRIS MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, UN USAGE PRÉCIS OU UN BUT PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON VIOLATION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, SYNOLOGY NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA EXEMPT DE BUGS, D'ERREURS, DE VIRUS OU D'AUTRES DÉFAUTS. Section 12. Exclusion de Certains Dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Section 13. Limitation de Responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Section 14. Restrictions en Matière d’Exportation. Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant. Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers, sauf pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenu. Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi et interprété par les lois du pays, avec lequel Synology Inc. a été organisé, sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire. Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assuré par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la loi sur les arbitrages et les réglementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celuici ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L’arbitrage devra se tenir à Taipei et les procédures d’arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier. Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables. Section 21. Intégralité du Contrat Le présent CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente. Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une version non anglaise, la version anglaise prévaut. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) SYNOLOGY, INC. GARANTIE PRODUIT LIMITÉE CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP, (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS. Section 1. Produits (a) « Produits » se rapporte aux Nouveaux produits ou aux Produits rénovés. (b) « Nouveau produit » comprend : (1) « Produit de catégorie I » fait référence aux modèles de produits Synology RS810+, RS810RP+, RX410, tous les modèles de la série FS, tous les modèles de NAS DS/RS avec le suffixe XS+/XS (à l'exception du RS3413xs+) de la série 13 ou des séries ultérieures, toutes les unités d'expansion DX/RX/RXD avec au minimum 12 baies de disques durs, de la série 13 ou des séries ultérieures, les NIC 10GbE, ainsi que les modules mémoire ECC DDR4 et ECC DDR3. (2) « Produit de catégorie II » fait référence aux modèles de produits Synology RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR1218, NVR216, VS960HD, VS360HD, VS240HD, M2D17, M2D18 et tous les autres modules mémoire non inclus dans la catégorie I. (3) « Produit de catégorie III » fait référence aux modèles de produit Synology qui correspondent aux exigences suivantes : tous les modèles de NAS DS sans le suffixe XS+/XS et avec au minimum 5 baies de disque dur de la série 12 ou des séries ultérieures, tous les modèles de NAS RS sans le suffixe XS+/XS de la série 12 ou des séries ultérieures et toutes les unités d'extension DX/RX avec 4 ou 5 baies de disques durs de la série 12 ou des séries ultérieures. (4) « Produit de catégorie IV » fait référence à tous les autres modèles de produits Synology achetés par le Client après le 1er mars 2008. (5) « Produit de catégorie V » fait référence à tous les autres modèles de produits Synology achetés par le client avant le 29 février 2008 et à toutes les « pièces détachées » achetées directement auprès de Synology. (c) « Produit rénové » fait référence à tous les produits Synology qui ont été rénovés et vendus directement par Synology via la boutique en ligne, à l'exclusion de ceux vendus par un distributeur ou un revendeur agréé Synology. (d) Autre définition : « Client » fait référence à la personne ou à l'entité à l'origine de l'achat du Produit à Synology ou à un distributeur ou un revendeur agréé Synology. « Boutique en ligne » fait référence à une boutique en ligne gérée par Synology ou à une filiale de Synology. « Logiciel » fait référence au logiciel Synology propriétaire qui accompagne le Produit lors de son achat par le Client, téléchargé par le Client sur le site Web, ou préinstallé sur le Produit par les soins de Synology. Le logiciel comprend tous les firmware, supports, images, animations, vidéos, audio, textes et applets associés incorporés au logiciel ou au Produit, ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveau dudit logiciel. Section 2. Période de garantie (a) « Période de garantie » : La période de garantie commence à la date d'achat du Produit par le client et se termine (1) cinq ans après cette date pour les Produits de catégorie I ; (2) trois ans après cette date pour les Produits de catégorie II et lll ; (3) deux ans après cette date pour les Produits de catégorie IV ; (4) un an après cette date pour les Produits de catégorie V ; ou (5) 90 jours après cette date pour les produits rénovés, à l'exception de ceux vendus « en l'état » ou « sans garantie » dans la boutique en ligne. Sans présenter ce reçu d'achat ou cette facture, la période de garantie prend effet à la date de fabrication, en fonction de notre enregistrement interne. (b) « Période de garantie étendue » : Pour un Client ayant acheté le service optionnel EW201/ EW202 pour les Produits applicables spécifiés dans la section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2 (a) du Produit applicable enregistré avec le service optionnel EW201/EW202 sera prolongée de deux ans. Section 3. Garanties et recours limités 3.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la Section 3.6, Synology garantit au Client que chacun de ses Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçons et (b) présentera les performances conformes aux spécifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la Période de Garantie. Cette garantie limitée ne s'applique pas au Logiciel qui sera soumis au contrat de licence utilisateur final fourni avec le Produit, le cas échéant. Synology ne fournit pas de garantie aux Produits rénovés vendus « en l'état » ou « sans garantie » sur la boutique en ligne. 3.2 Recours exclusif. Si le Client fait état d'une non-conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 3.1 pendant la Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non-conformité par Synology, Synology pourra : (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non conforme en question, sur retour du Produit complet, comme stipulé dans la Section 3.3. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 3.1 ou tout autre défaut ou défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non-conformité du Produit dans la mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 3.1 n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ; (2) installation ou démontage physique du Produit sur le site du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des parties défectueuses en dehors des horaires de travail normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services sous contrat, excluant les week-end et congés des fournisseurs ; (5) tout travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un tiers ; ou (7) toute garantie de compatibilité avec le disque dur. 3.3 Retour. Tout produit retourné par le Client dans le cadre de la Section 3.2 doit se voir attribué un numéro d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») par Synology avant l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à Synology. Le Client peut prendre contact avec tout distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le Support technique de Synology pour obtenir une assistance dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir ladite assistance. Pour les recours en garantie, le Client doit retourner le Produit complet à Synology en accord avec la présente Section 3.3 afin d'être éligible et couvert par cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du Client. Tout produit s'étant vu attribuer un numéro RMA doit être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour protéger le contenu en question et comportant le numéro RMA affiché en évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés aux articles retournés, jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology. Un produit avec un numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après émission du numéro RMA correspondant. 3.4 Remplacement par Synology. Si Synology décide de remplacer un Produit couvert par la présente Garantie, telle que stipulée dans la Section 3.1, alors Synology expédiera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expédition choisie par Synology, après réception du Produit non conforme retourné en accord avec la Section 3.3 et après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le Client (« Service de remplacement de Synology »). 3.5 Assistance. Pendant la Période de Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un service d'assistance technique. Après expiration de la Période de Garantie applicable, le support technique pour le Produit sera disponible sur demande écrite adressée à Synology. 3.6 Exclusions. Les garanties précédentes et obligations de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas été fournis par Synology en dehors des composants matériels et logiciels pour lesquels le Produit a été conçu ; ou encore (e) qui n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit, ladite non-conformité étant attribuée à des causes n'étant pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs, les précédentes garanties seront considérées comme non avenues si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un tiers. La garantie stipulée dans la Section 3 prendra fin en cas de vente ou échange du Produit à un tiers par le Client. 3.7 Exclusion de garanties. LES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR LA PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY, ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET RECOURS DU CLIENT CONTRE SYNOLOGY, EXPLICITES OU IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE, NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS : (A) UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ; (B) UNE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES, DU COURS DE LA TRANSACTION OU DE L'USAGE COMMERCIAL ; (C) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION OU UNE MALVERSATION ; OU (D) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UN DOMMAGE (QU'IL DÉPENDE D'UNE NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE, DE LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS SYNOLOGY SERONT TOUJOURS EN SECURITE ET SANS RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES STOCKÉES SUR LE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLICITES, AUSSI LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT. Section 4. Limitations de responsabilité 4.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considéré comme étant en violation ou en faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client). 4.2 Exclusion de certains types de dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU SIMILAIRE (NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS, LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ACTIVITE) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI QUE TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, PAR UN DOMMAGE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABLITE CIVILE OU AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. 4.3 Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations de responsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client. Section 5. Divers 5.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et aucun titre ni propriété d'un quelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétro-ingénierie sur le Produit ou composant en question ou le Logiciel qui l'accompagne, ni ne tentera de commettre des malversations, d'entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology. 5.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology. 5.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf dans les cas explicitement autorisés par cette Garantie, aucune des parties ne sera soumise et chaque partie objecte spécifiquement à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions de tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors cette Garantie prévaudra, sauf contrat faisant spécifiquement mention des sections de cette Garantie, qu'il remplace. 5.4 Législation en vigueur. Sauf interdiction explicite par la loi locale, la présente garantie est régie par les lois de l'État de Washington, États-Unis, pour les Clients résidant aux États-Unis ; et par les lois de la république de Chine (Taïwan) pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois. La Convention des Nations unies de 1980 portant sur les contrats relatifs au commerce international de biens ou toute autre lui succédant n'est pas applicable. 5.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résidant au ÉtatsUnis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après. L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et se limitera uniquement aux controverses entre le Client et Synology. L'arbitrage, en tout ou en partie, ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage aura lieu à King County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur devra récupérer tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage pris en charge par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importe quel tribunal de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le biais d'un arbitrage irrévocable, conformément aux dispositions de cette Section 5.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au terme d'un arbitrage mené par trois arbitres neutres, en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage R.O.C. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taiwan ; les procédures R.O.C. et d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n'importe quelle cour de justice ayant juridiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. 5.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou de tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par la présente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier. 5.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respecterez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris, sans limitation, à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. 5.8 Divisibilité. Si un tribunal compétent détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale ou non applicable, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur et conservent tous leurs effets. 5.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide, à moins de stipulation contraire formulée par écrit et signée par la partie liée par la présente. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Safety Instructions - Rack Mount A) Elevated Operating Ambient If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient. Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature (Tma) specified by the manufacturer. B) Reduced Air Flow – Installation of the equipment in a rack should be such that the amount of air flow required for safe operation of the equipment is not compromised. C) Mechanical Loading – Mounting of the equipment in the rack should be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading. D) Circuit Overloading – Consideration should be given to the connection of the equipment to the supply circuit and the effect that overloading of the circuits might have on overcurrent protection and supply wiring. Appropriate consideration of equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern. E) Reliable Earthing – Reliable earthing of rack-mounted equipment should be maintained. Particular attention should be given to supply connections other than direct connections to the branch circuit (e.g. use of power strips). この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨 害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります。 VCCI 一 A