RS2414+ | Synology RS2414RP+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
RS2414+ | Synology RS2414RP+ Manuel utilisateur | Fixfr
Synology RackStation RS2414+/RS2414RP+
Guide d’installation rapide
Synology_QIG_RS2414+&RS2414RP+_20140114
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte ............................................................................................................................................. 3
Synology RackStation en quelques mots ............................................................................................................ 4
Instructions de sécurité ....................................................................................................................................... 6
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur .................................................................................. 7
Installation des disques durs ............................................................................................................................... 7
Ajouter un module de RAM sur un RackStation .................................................................................................. 9
Remplacer un ventilateur défectueux ................................................................................................................ 12
Démarrer votre RackStation .............................................................................................................................. 14
Chapitre 3 : Installer DSM sur RackStation
Installation de DSM avec Web Assistant........................................................................................................... 15
Plus d’info.......................................................................................................................................................... 16
Annexe A : Caractéristiques
Annexe B : Tableau des indications LED
2
Chapitre
Chapitre 1 :
1
Avant de commencer
Merci d’avoir acheté un produit Synology. Avant d'installer votre nouveau RackStation, veuillez vérifier le contenu
du colis afin de vous assurer que vous avez reçu les éléments ci-dessous. Veillez également à lire attentivement
les instructions de sécurité pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre DiskStation.
Contenu de la boîte
Unité principale x 1
Cordon d'alimentation secteur x
11
52 vis de fixation pour disques
durs 3,5”
52 vis de fixation pour disques
durs 2,5”
--------1
Cordon d'alimentation secteur : RS2414+ x 1; RS2414RP+ x 2
3
Synology RackStation en quelques mots
N°
Nom de l’élément
1)
Bouton d’alimentation
2)
Voyants DEL
3)
Bouton bip désactivé
4)
Tiroirs pour disque dur
5)
Interrupteur de
l’alimentation
6)
Port d’alimentation
7)
Ventilateur
8)
Port console
9)
Ports USB 3.0
10)
Ports USB 2.0
11)
Ports de réseau local
(LAN)
Emplacement
1. Appuyez pour allumer le RackStation.
2. Pour éteindre le RackStation, appuyez et maintenez le bouton
d’alimentation jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que le
voyant d’alimentation commence à clignoter.
Face avant
Affiche l’état des disques internes et du système. Pour plus
d'informations, consultez « Annexe B : Tableau des indications LED ».
Appuyez pour désactiver le bip en cas de dysfonctionnements.
Installez les disques durs ici
Appuyez pour allumer/éteindre l’alimentation.
Connectez les cordons d’alimentation ici pour alimenter votre
RackStation
Face arrière
4
Description
Chapitre 1 : Avant de commencer
Élimine l'excès de chaleur et refroidit le système. Si le ventilateur ne
fonctionne pas correctement, le RackStation bipera.
Pour la fabrication uniquement
Connectez ici des disques durs externes, des imprimantes USB ou
d’autres périphériques USB à votre Synology RackStation.
Pour connecter des câbles RJ-45 à votre Synology RackStation.
N°
Nom de l’élément
Emplacement
Description
12)
Bouton RESET
1. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour
restaurer l'adresse IP par défaut, DNS Server, et les mots de passe
des utilisateurs appartenant au groupe administrators.
2. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis
appuyez et maintenez à nouveau jusqu'à ce que vous entendiez trois
bips pour replacer le RackStation en état "Non installé", afin de
pouvoir réinstaller DiskStation Manager.
13)
Port d’extension
Connectez des unités d’extension Synology 1 à votre Synology
RackStation.
14)
Loquet de sécurité
de l’alimentation
15)
Alimentation
Désactivation du bip
Appuyez pour désactiver le bip en cas de dysfonctionnements.
16)
DEL d’alimentations
redondantes
Affiche l’état des alimentations redondantes, alertant l’utilisateur en cas
de panne d’alimentation électrique ou de ventilateur.
Face arrière
--------1
Fixe l'alimentation électrique.
Pour plus d’informations sur l’unité d’extension Synology prise en charge par votre RackStation, visitez www.synology.com.
5
Chapitre 1 : Avant de commencer
Instructions de sécurité
Évitez l’exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques.
Assurez-vous que l’environnement ne change pas brusquement de température ou d’humidité.
Ne pas placer près de liquides.
Avant de nettoyer, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. Essuyez avec des serviettes en
papier humides. N’utilisez pas de produit chimique ou de nettoyants aérosol
Afin d'empêcher l'unité de tomber, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables.
Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise secteur correspondant à la tension
appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable.
Pour supprimer tout courant électrique de l’appareil, assurez-vous que tous les cordons
d’alimentation sont déconnectés de la source d’alimentation.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries
usagées de façon appropriée.
6
Chapitre 1 : Avant de commencer
Chapitre
Chapitre 2 :
Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur
 Un tournevis
 Au moins un disque dur SATA de 3,5” ou 2,5” (Visitez www.synology.com pour connaître les modèles de
disques durs compatibles.)
Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient déjà des données, le système formatera le disque et
effacera toutes les données. Si vous avez toujours besoin des données, sauvegardez-les avant l'installation.
Installation des disques durs
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le disque dur :
1 Trouvez le petit bouton situé sur la poignée du tiroir pour disque dur. Appuyez sur le bouton et tirez la poignée
du tiroir pour disque dur comme illustré ci-dessous.
2 Retirez le tiroir pour disque dur et placez le disque dur comme suit :
 Pour un disque dur 3,5” : Placez le disque dur dans le tiroir de disque dur. Retournez le tiroir et serrez les
vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque dur.
7
2
 Pour un disque dur 2,5” : Placez le disque dur dans le tiroir de disque dur. Retournez le tiroir et serrez les
vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque dur.
3 Après avoir fixé le disque dur et le tiroir, insérez le tiroir chargé dans la baie de disque dur vide.
Important : Assurez-vous que le tiroir pour disque dur est inséré complètement. Sinon, le disque dur peut ne pas
fonctionner correctement.
4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir pour disque dur
5 Répétez cette procédure pour installer tous les disques durs préparés.
6 Les positions des disques sont numérotées comme illustré ci-dessous.
Remarque : Si vous voulez mettre en place une configuration RAID, il est recommandé d’installer des disques
durs de même taille pour optimiser l’utilisation de la capacité de disque.
8
Chapitre 2 : Installation matérielle
Ajouter un module de RAM sur un RackStation
Synology offre des modules de RAM de 2 Go qui vous permettent d’étendre la capacité mémoire de votre
RackStation. Pour installer, vérifier ou retirer votre module de RAM, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Installer un module de RAM
1 Éteignez votre RackStation et débranchez tous les câbles reliés pour prévenir tout dommage éventuel.
Important : Avant d'installer le module de RAM, attendez au moins 30 secondes après avoir débranché le cordon
d'alimentation du RackStation afin d'assurer une décharge complète. Egalement, éliminez toute électricité statique
avant l'installation en touchant des conduites d'eau, un conduit métallique ou une autre personne pour vous
débarrasser de tout excès de charge et pour éviter d'endommager la carte mère, les périphériques et d'autres
composants.
2 Faites glisser les loquets de côté et retirez le couvercle de votre RackStation en le soulevant.
3 Pour retirer les vis fixant le couvercle, suivez les étapes ci-dessous :
a Retirez les deux vis illustrées ci-dessous.
9
Chapitre 2 : Installation matérielle
b Enlevez les deux vis situées sur l’arrière de votre RackStation. Ensuite, tirez le cache supérieur dans le
sens indiqué ci-dessous et soulevez.
Important : Le retrait du cache exposera les composants internes sensibles à de possibles dommages. Veuillez
évitez de toucher tout autre composant lors de l’ajout ou du retrait de la mémoire.
4 Pour insérer le nouveau module mémoire, procédez comme suit :
a Alignez l’encoche du bord doré du module avec l’encoche du logement mémoire.
b Utilisez deux doigts pour appliquer une pression ferme et égale et pousser le module de mémoire vers le
bas.
c Lorsque la mémoire est insérée correctement, les éjecteurs se remettent en place.
5 Remettez le cache supérieur, faites-le glisser en place et serrez les deux vis à l’arrière de votre RackStation.
10
Chapitre 2 : Installation matérielle
S’assurer que le RackStation reconnaît la nouvelle capacité mémoire
Après avoir installé un nouveau module de mémoire dans votre RackStation, nous vous recommandons de
vérifier que le système reconnaît la nouvelle mémoire.
Pour vérifier la mémoire de votre RackStation :
1 Démarrez votre RackStation. (Voir « Démarrer votre RackStation » pour plus d’informations).
2 Installez DSM. (Voir « Chapitre 3 : Installer DSM sur RackStation » pour plus d’informations).
3 Connectez-vous à DSM (DiskStation Manager) avec un compte appartenant au groupe administrators.
4 Vérifiez Mémoire physique totale dans Menu principal > Informations système.
RackStation
RS2414+
4096 Mo
Si votre RackStation ne reconnaît pas le module ou ne démarre pas correctement, veuillez vous assurer que le
module a été correctement installé.
Retirer un module de RAM de votre RackStation
1 Suivez les étapes 1 à 2 de « Installer un module de RAM » pour retirer le cache de votre RackStation.
2 Pour retirer le module de RAM, procédez comme suit :
a Ouvrez les éjecteurs de l’emplacement mémoire et poussez-les vers les côtés.
b Tenez le module de mémoire par les bords puis retirez-le de son logement.
3 Replacez le cache supérieur, faites-le glisser en place et serrez les deux vis arrière.
11
Chapitre 2 : Installation matérielle
Remplacer un ventilateur défectueux
Votre Synology RackStation est équipé de plusieurs ventilateurs de refroidissement. En cas de défaillance d’un
ventilateur, votre RackStation bipera. Cette section vous guidera dans les étapes nécessaires pour remplacer un
ventilateur défectueux.
Pour remplacer un ventilateur défectueux, veuillez procéder comme suit :
1 Faites glisser les loquets de côté et retirez le couvercle de votre RackStation en le soulevant.
2 Les ventilateurs sont numérotés comme suit :
3 Trouvez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer.
12
Chapitre 2 : Installation matérielle
4 Appliquez une pression ferme sur la prise d’alimentation et faites-la glisser du port d’alimentation comme
indiqué ci-dessous.
5 Retirez le ventilateur défectueux du boîtier du ventilateur.
6 Faites glisser un nouveau ventilateur dans le boîtier.
7 Appliquez une pression ferme et faites glisser le cordon d'alimentation dans le port d’alimentation.
13
Chapitre 2 : Installation matérielle
8 Faites glisser la nouvelle unité du ventilateur de refroidissement dans votre RackStation. Assurez-vous que le
port d’alimentation est aligné correctement.
Démarrer votre RackStation
1 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation au port d’alimentation sur l’arrière de votre
RackStation et l’autre extrémité à une prise électrique. Assurez-vous que l’interrupteur de l’alimentation est sur
allumé (« - »).
2 Connectez une des extrémités du câble réseau à un des ports LAN à l’arrière de votre RackStation et l’autre
extrémité à votre commutateur/routeur/hub.
3 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer votre RackStation.
Votre RackStation est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.
14
Chapitre 2 : Installation matérielle
Chapitre
Chapitre 3 :
Installer DSM sur RackStation
Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système
d'exploitation à interface web spécifiquement conçu pour le NAS de Synology.
Nous recommandons fortement d'utiliser Web Assistant de Synology pour installer DSM à partir du navigateur.
Synology Web Assistant peut télécharger automatiquement les dernières mises à jour des logiciels via Internet et
vous guide tout au long de l'installation.
Installation de DSM avec Web Assistant
Votre RackStation est livré avec un outil intégré appelé Web Assistant pour vous aider à configurer et à installer
DSM. Afin d'utiliser Web Assistant, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1 Mettez le RackStation sous tension.
2 Ouvrez un navigateur web sur un ordinateur dans le même réseau que le RackStation.
3 En fonction de votre environnement de réseau, effectuez l'une des opérations suivantes :
a Si vous avez accès à Internet, allez dans find.synology.com.
b Si vous n'avez pas accès à Internet, allez à rackStation:5000 et suivez les instructions à l'écran.
4 Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. Il recherchera et trouvera votre RackStation sur le réseau
local. Le statut de votre RackStation devrait être Non installé.
15
3
5 Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d’installation. Suivez les instructions qui s'affichent pour
terminer l'installation.
Remarque :
1.
Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.
2.
Le RackStation et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local.
3.
Une connexion Internet doit être disponible pendant l’installation de DSM avec Web Assistant.
Plus d’info
Félicitations ! Votre RackStation est maintenant configuré. Veuillez consulter le guide de l’utilisateur sur le disque
d’installation pour les paramètres et la gestion avancés. Pour plus d’informations ou pour consulter les
ressources en ligne sur le RackStation, visitez www.synology.com.
16
Chapitre 3 : Installer DSM sur RackStation
Annexe
AnnexeA:
A
Caractéristiques
Élément
RS2414+/RS2414RP+
Disque dur interne
3,5" ou 2,5'' SATA (II) x 12
Capacité max.
‧48 To (12 disques durs de 4 To)
‧96 To avec RX1214/RX1214RP (unité d’expansion)
Disque dur remplaçable à chaud
Oui
Interface disque dur externe
‧USB 3.0 x 2
‧USB 2.0 x 2
‧1 port d’expansion (InfiniBand)
Port de réseau local (LAN)
Gigabit x 4
Taille (HxLxP) (mm)
88 X 445 X 570
Poids (kg)
‧RS2414+ : 12.2
‧RS2414RP+ : 14.2
‧Windows XP et versions ultérieures
Clients pris en charge
‧Mac OS X 10.5 et versions ultérieures
‧Ubuntu 9.04 et versions ultérieures
Nbre maximum de comptes
utilisateurs
2048
Comptes de groupe max
256
Nbre maximum de dossiers
partagés
256
Connexions simultanées max
512
Caméras IP prises en charge max
20
Système de fichiers
‧EXT4
‧EXT3‧FAT‧NTFS (disque externe, Lecture/écriture)
Type de volume
‧Basic ‧JBOD ‧RAID 0 ‧RAID 1
‧RAID 5 ‧RAID 5+Spare ‧RAID 6‧RAID 10
‧Synology Hybrid RAID
Certifications d'Agence
‧FCC Classe A ‧CE Classe A ‧BS MI Cla s s e A
Hibernation du disque dur
Oui
Sommeil profond pour l’unité
d’extension
Oui
Marche/Arrêt programmé
Oui
Sortie de veille LAN/WAN
Oui
‧English ‧Deutsch ‧Français ‧Italiano ‧Español ‧Dansk ‧Norsk ‧Svensk
Versions localisées
‧Nederlands ‧Русский ‧Polski ‧Magyar ‧Português do Brasil
‧Português Europeu ‧Türkçe ‧Český ‧日本語‧한국어‧繁體中文‧简体中文
‧Tension : 100 V à 240 V CA
‧Fréquence : 50/60Hz
Configuration requise
‧Température de fonctionnement : de 40 à 95˚F (de 5 à 35˚C)
‧Température de stockage : de 15 à 155˚F (de -10 à 70˚C)
‧Humidité relative : 5% à 95% HR
‧Altitude de fonctionnement maximale : 6 500 pieds (2000 m)
Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les informations les
plus récentes.
17
Annexe
B
Tableau des indications LED
AnnexeB:
Indicateur LED
Couleur
État
Description
Vert
Statique
Volume normal
Statique
ETAT
Orange
Clignotant
Éteint
DEL du réseau arrière
(droite)
Connexion Gigabit
Orange
Statique
Vitesse de connexion 10/100 Mb
Vert
Pas de réseau
Statique
Réseau connecté
Clignotant
Réseau actif
Rouge
Pas de réseau
Statique
Le disque est prêt et inactif
Clignotant
Le disque est en cours d’accès
Statique
Impossible de lire/écrire
Éteint
Aucun disque interne
Statique
Bleu
Clignotant
Éteint
Vert
DEL d’alimentations
redondantes
Pas de volume
Statique
Vert
DEL ALIMENTATION
Performances dégradées ou planté
Vert
Éteint
DISQUE (1~12)
Espace disponible < 1 %
Hibernation du disque dur
Éteint
DEL du réseau arrière
(gauche)
Espace disponible < 1Go
Orange
Éteint
Arrêt en cours
Statique
Les deux alimentations électriques fonctionnent
Clignotant
Une des alimentations électriques ne fonctionne pas ou le
ventilateur ne fonctionne pas
Statique
L'interrupteur de l'alimentation est sur allumé ("-"), mais le
RackStation est éteint
Pas l'alimentation ou commutateur d'alimentation est sur off
("0")
Clignotant
Alerte
Démarrage
Mise hors tension
Éteint
Orange
Allumé
Le ventilateur système ne tourne pas
Surchauffe
Ventilateur système normal
Température normale
Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les informations les
plus récentes.
18
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT–À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») EST UN
CONTRAT LÉGAL ENTRE VOUS (INDIVIDU OU ENTITÉ UNIQUE) ET SYNOLOGY, INC. ET SES FILIALES, NOTAMMENT
SYNOLOGY AMERICAN CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY ») POUR TOUT LOGICIEL
SYNOLOGY, AINSI QUE TOUT AUTRE FIRMWARE, MÉDIA, DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE ET
DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUE OU « EN LIGNE » (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL ») DISPONIBLE EN
TÉLÉCHARGEMENT À L'ADRESSE WWW.SYNOLOGY.COM OU FOURNIE OU INSTALLÉE AVEC UN PRODUIT
SYNOLOGY (LE « PRODUIT »).
VOUS ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CE CLUF EN OUVRANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE
LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL ATTENDU QU'IL N'A PAS ÉTÉ INSTALLÉ AU PRÉALABLE SUR UN PRODUIT
PAR SYNOLOGY, SINON EN UTILISANT UN PRODUIT QUI INCLUT UN LOGICIEL PRÉINSTALLÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS
D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, N'OUVREZ PAS LA BOÎTE CONTENANT LE PRODUIT, NI N'INSTALLEZ LE
LOGICIEL OU UTILISEZ LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Licence logicielle limitée.
Soumis aux
termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une
licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable
pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le
Produit seulement dans le cadre de votre autorisation
d'utiliser le Produit.
ne régissent que des composants GPL dans la mesure où le
présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la
GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des
composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez vous
soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation
desdits composants.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser
un nombre raisonnable de copies de toute documentation
fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies
soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et
ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie
papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel
qu'il soit.
Section 7.
Audit.
Synology se réserve le droit de
contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF.
Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux,
équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de
coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un
tel audit.
Section 3. Sauvegarde. Vous pouvez créer un nombre
raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou
de sauvegarde.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni
par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web
de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web »)
et qui met à jour ou complète le Logiciel d'origine est régi par
le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la
licence fournies avec lesdits mise à jours ou compléments,
auquel cas, lesdites clauses prévaudront.
Section 5. Limites de la licence. La licence stipulée
dans la Section 1 ne s'applique que dans la mesure où vous
avez commandé et payé le Produit et déclare la totalité de
vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous
les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés
dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a
été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez
autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à
d'autres fins que celles en relation avec le Produit ;
(b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer,
attribuer ou disposer du Logiciel ou utiliser le logiciel de toute
autre manière dans un environnement commercial ou de
service ; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique,
décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code
source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel,
excepté et seulement dans la mesure où telle activité est
expressément autorisée par la loi ne vigueur
indépendamment de cette limitation ; (d) adapter, modifier,
altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ;
(e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de
copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur
le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode
employée par Synology pour contrôler l'accès aux
composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou
Logiciel.
Section 6. Logiciel libre. Le Logiciel peut comporter des
composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une
licence de type GNU General Public (« Composants GPL »),
actuellement
disponible
à
l'adresse
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de
Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle.
Synology et ses concédants de licences détiennent touts les
droits, titres et intérêts en relation avec le Logiciel et tous les
droits de propriété intellectuelle et copyrights du Logiciel.
Section 9. Garantie limitée. Synology garantir que pour
une période de quatre-vingt dix (90) jours après votre
(a) installation du Logiciel sur les Produits ne comportant pas
de Logiciels préinstallé ou (b) utilisation d'un Produit
comprenant un Logiciel préinstallé, le cas échéant, (la
« Période de Garantie »), le Logiciel sera conforme, de
manière substantielle, aux spécifications logicielles publiées
par Synology, le cas échéant, ou dans le cas contraire,
stipulées sur le Site Web. Synology pourra raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de
Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée
concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non
conformité avec la précédente garantie, à condition que vous
en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période
de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne
s'applique pas à toute non conformité résultant de :
(w) utilisation, reproduction, distribution ou divulgation
n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ;
(x) toute personnalisation, modification ou autre altération du
Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du
Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis
par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité
avec le présent CLUF.
Section 10. Support technique. Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la Période de
Garantie applicable, le support technique pour le Logiciel
sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DANS LE
CAS SUSMENTIONNE EXPRESSEMENT, SYNOLOGY ET
SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE LOGICIEL « TEL
QUEL », AVEC TOUTES LES DEFAILLANCES QU'IL
INCLUT.
SYNOLOGY
ET
SES
FOURNISSEURS
DECLINENT, PAR LA PRESENTE, TOUTES LES AUTRE
GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
DÉCOULANT DE LA LOI OU SINON, INCLUANT MAIS NE
SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ADÉQUATION À DES FINS OU
UTILISATIONS PARTICULIÈRES, TITRE ET NON
TRANSGRESSION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS
LIMITER LES PRECEDENTES MENTIONS, SYNOLOGY NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA DEPOURVU DE
BOGUES, ERREURS, VIRUS OU AUTRE DEFAILLANCES.
Section 12. Exclusion de certains types de dommages.
EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE
LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU
COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF
OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS,
REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT
OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR
LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE
MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES.
Section 13. Limites de responsabilité.
LA
RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES
CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC
LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU
MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE
PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES
DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y
RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE.
L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de
dommages et limites de responsabilités précédentes
s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation
applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions
n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en matière d’exportation.
Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez
respecter toutes les lois et réglementations en vigueur
s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la
réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15.
Droits de licence du gouvernement
américain. Tout logiciel fourni au Gouvernement américain
est accompagné de restrictions et droits de licence
commerciaux mentionnés dans le présent CLUF. En
installant, copiant ou utilisant le Logiciel, le Gouvernement
américain reconnaît que le Logiciel est un « logiciel
informatique commercial » ou une « documentation sur le
logiciel informatique commercial » entrant dans le cadre du
FAR Partie 12.
Section 16. Résiliation. Sous réserve que Synology ne
porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce
CLUF si vous vous ne vous engager pas à respecter les
termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez
cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du
Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 17. Attribution. Vous ne pouvez transférer ou
attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un
tiers. Tout transfert ou attribution violant la précédente
restriction sera considéré non avenu.
Section 18. Législation en vigueur. Sauf interdiction
expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi par
les lois de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
Section 19.
Résolution des litiges.
Tout litige,
controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec
les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par
Synology, concernant le Logiciel ou la relation existant entre
vous et Synology sera résolu exclusivement et au terme d'un
arbitrage soumis aux réglementations commerciales
actuelles de l'American Arbitration Association si vous
résidez aux États-Unis, sinon comme mentionné ci-après.
Dans de tels cas, l'arbitrage sera mené devant un seul arbitre
et sera limité uniquement au différend entre vous et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Vous comprenez que,
en l'absence de cette disposition, vous auriez le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et que vous renoncez en
connaissance de cause à ces droits et que vous êtes
d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un
arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de la
présente Section 19. Si vous ne résidez pas aux États-Unis,
tout différend, controverse ou réclamation décrits dans cette
Section doivent être définitivement résolus par un arbitrage
mené par trois arbitres neutres conformément aux
procédures de la loi d’arbitrage R.O.C. et aux
réglementations en vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit
avoir lieu à Taipei, Taiwan, les procédures R.O.C. et
d’arbitrage doivent être menées en anglais ou, si les deux
parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de
l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et
peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction.
Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise
en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des
restrictions à Synology dans le cadre d'une demande
d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues
légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture
effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF
en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
Section 20. Frais d'avocat. Dans le contexte d'une
arbitration, médiation ou tout autre recours ou procédure
visant à faire respecter les droits et recours soumis par le
présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
Section 21. Divisibilité. Si une cour de la juridiction
habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce
CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses
restantes demeureront pleinement applicables.
Section 22. Accord bilatéral parfait. Le présent CLUF
stipule l'accord bilatéral parfait qui existe entre Synology et
vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question
et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel.
Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
SYNOLOGY, INC.
GARANTIE PRODUIT LIMITÉE
CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET
DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT,
« SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN
OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES
TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE
PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA
POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.
Section 1.
Définitions.
(a) Nouveau produit,
comprenant : (1) "« Produit de catégorie I »" fait référence
aux modèles de produit Synology RS810+, RS810RP+ et
RX410 (2) « Produit de catégorie II » fait référence aux
modèles de produits Synology RS3411xs, RS3411RPxs,
RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409,
RS408-RP, RS408, RS407, DS3611xs, DS2411+, DS1511+,
DS1010+, DS710+, DS509+, DS508, RX1211, RX1211RP,
RX4, DX1211, DX510, DX5, VS240HD et les modules RAM
(1 Go/2 Go/4 Go/8 Go). (3) “"Produit de catégorie III" désigne
les modèles de produits Synology qui s'utilisent avec les
caractéristiques suivantes : Produits des séries 12 et DS,
DX plus récents avec 5 baies ou plus, ou les produits des
séries 12 et RS, RX ou plus récents. (4) "Produit de
catégorie IV" désigne tous les modèles de produits achetés
par le client après le 1er mars 2008. (5) "Produit de catégorie
V" désigne tous les autres modèles de produits de Synology
achetés avant le 29 février 2008. (b) « Produit remis à
neuf » fait référence à tous les produits Synology qui ont été
remis à neuf et vendus directement par Synology via la
Boutique en ligne, à l’exclusion des produits vendus par un
distributeur ou un revendeur Synology agréé.
(c) Le
« Client » fait référence à la personne ou entité à l'origine de
l'achat du produit auprès de Synology ou de l'un de ses
revendeurs ou distributeurs agréés. (d) « Boutique en ligne
» fait référence à une boutique en ligne exploitée par
Synology ou une société affiliée à Synology.
(e) Un «
Produit » fait référence à un Nouveau produit ou à un Produit
remis à neuf, ainsi que tout matériel incorporé dans le produit
par Synology et la documentation qui l’accompagne. (f)
« Logiciel » fait référence au logiciel propriétaire de Synology
qui accompagne le Produit lorsque celui-ci est acheté par un
Client, téléchargé par un Client sur le Site Web ou préinstallé
par Synology sur le Produit et il comprend tout firmware,
média associé, images, animations, vidéo, audio, texte et
applets intégrés au logiciel ou au Produit et toute mise à jour
ou mise à niveau dudit logiciel. (g) « Période de garantie »
fait référence à : (i) la période commençant à la date d'achat
du produit par le Client et se finissant (1) cinq années après
ladite date pour les Produits de catégorie I ; (2) trois années
après ladite date pour les Produits de catégorie II ; (3) deux
années après ladite date pour les Produits de catégorie III ;
ou (4) une année après ladite date pour les Produits de
catégorie IV. (5) 90 jours après ladite date pour les Produits
remis à neuf excepté pour ceux qui sont vendus "en l'état" ou
« sans garantie » sur la Boutique en ligne. (h) « Site Web »
fait référence au site web de Synology, se trouvant à
l'adresse www.synology.com.
Section 2. Garanties et recours limités
2.1
Garantie limitée.
Comme énoncé dans la
Section 2.7, Synology garantie au Client que chacun de ses
Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçon et
(b) présentera les performances conformes aux spécifications
du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une
utilisation normale et pendant la Période de Garantie.
Synology offre une garantie pour le Logiciel, comme stipulé
dans le contrat de licence utilisateur final accompagnant le
Produit, le cas échéant. Synology n'assure aucune garantie
pour les Produits remis à neuf vendus « en l’état » ou « sans
garantie » sur la Boutique en ligne.
2.2
Enregistrement du Produit. Les Clients peuvent
enregistrer leurs Produits avec Synology et peuvent obtenir
la date de fabrication des Produits de catégorie I, II et III sur
le site web. Si le Client ne parvient pas à enregistrer son
Produit sur le Site Web, ses droits de garantie stipulés dans
la Section 2.1 n'en seront pas amoindris. Synology n'est pas
responsable de l'incapacité du Client à identifier la date de
fabrication d'un Produit.
2.3
Recours exclusif.
Si le Client fait état d'une
conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 2.1
pendant la Période de Garantie applicable par les moyens
stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non
conformité par Synology, Synology pourra : (a) raisonnablement
avoir recours à des moyens commerciaux pour réparer le
Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non
conforme en question sur retour complet du Produit comme
stipulé dans la Section 2.4. Les mentions précédentes
stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et
exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie
comme stipulé dans la Section 2.1 ou tout autre défaut ou
défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à
diagnostiquer et valider la non conformité du Produit dans la
mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 2.1
n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ;
(2) installation ou démontage physiques du Produit sur le site
du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail
nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des
parties défectueuses en dehors des horaires de travail
normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services
sous contrat, excluant les week-end et congés ; (5) tout
travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute
garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un
tiers ; ou (7) toute garantie ou compatibilité avec le disque
dur.
2.4
Renvoi. Tout produit retourné par le Client dans le
cadre de la Section 2.3 doit se voir attribué un numéro
d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») avant
l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à
Synology. Le Client peut prendre contact avec tout
distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le
Support technique de Synology pour obtenir une assistance
dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat
ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir
ladite assistance. Pour les réclamations de garantie, le Client
doit retourner et le Produit complet à Synology en accord
avec la présente Section 2.4 afin d'être éligible et couvert par
cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou
tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction
de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du
Client. Tout produit s'étant vu attribué un numéro RMA doit
être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été
reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec
frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour
protéger le contenu en question et comportant le numéro
RMA affiché en évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le
Client est responsable de l'assurance et du risque de perte
liés aux articles retournés jusqu'à ce qu'ils aient bien été
réceptionnés par Synology. Un produit expédié avec un
numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après
émission du numéro RMA applicable.
2.5
Remplacement par Synology. Si Synology décide
de remplacer un Produit aux termes de la présente Garantie
stipulée dans la Section 2.1, Synology expédiera alors un
Produit de remplacement aux frais de Synology par une
méthode d'expédition du choix de Synology après réception
du Produit non conforme retourné conformément à la
Section 2.4 et après vérification de la part de Synology que le
Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays,
Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service
de remplacement de Synology pour certains Produits, en
vertu duquel Synology expédiera un Produit de
remplacement au Client avant la réception du Produit non
conforme retourné par le Client ("Service de remplacement
de Synology").
LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER AU CLIENT.
2.6
Support technique.
Pendant la Période de
Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un
service d'assistance technique. Après expiration de la
Période de Garantie applicable, le support technique pour le
Produit sera disponible sur demande écrite adressée à
Synology.
3.2
Exclusion de certains types de dommages. EN
AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE
SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE
COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU
EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS,
BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN
RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU
SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE
CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU
AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ
AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
2.7
Exclusions. Les garanties précédentes et obligations
de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été
installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans
les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou
altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses
agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière
inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été
endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas
été fournis par Synology en dehors du matériel et logiciel(s)
pour lesquels le Produit a été conçu ; ou (e) ou encore qui
n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit,
ladite non conformité étant attribuée à des causes n'étant
pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs,
les précédentes garanties seront considérées non avenues
si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de
Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre
tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour
mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client
met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification,
amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un
tiers. La garantie stipulée dans la Section 2.1 prendra fin sur
vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
2.8
Exclusion de garanties.
LES GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET
LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE
GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR
LA PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET
EXCLUT
TOUTES
LES
AUTRES
GARANTIES,
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY,
ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET
RECOURS
DU
CLIENT
CONTRE
SYNOLOGY,
EXPRESSES OR IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI
OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU
LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN
OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE,
INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À : (A)
UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN
ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE ;
(B) UNE
GARANTIE
IMPLICITE
DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES,
TRANSACTION,
USAGE
COMMERCIAL ;
(C) UNE
RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION
OU UNE MALVERSATION ; OU (D) RÉCLAMATION
CONCERNANT UN DÉLIT (QU'IL DÉPENDE D'UNE
NÉGLIGENCE,
STRICTE
RESPONSABILITÉ,
RESPONSABILITÉ
DU
PRODUIT
OU
AUTRE
HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET
EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU
INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS
SYNOLOGY SONT TOUJOURS SÛRES ET SANS
RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY
RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES
APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES
STOCKÉES
SUR
LE
PRODUIT.
CERTAIN(E)S
ÉTATS/JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE
LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLICITES, AINSI,
Section 3. Limites de responsabilité.
3.1
Force Majeure.
Synology ne sera pas tenu
responsable ou considéré comme étant en violation ou en
faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement
vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état
raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se
limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
3.3
Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ
DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS
DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION
OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE
DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT
AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À
CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF
DE LA PART DU CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE
SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE
CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE
HYPOTHÈSE. L'exclusion de certains types de dommages
et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans
toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois
en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages.
Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce
Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer au Client.
Section 4.
Clauses diverses.
4.1
Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout
Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le
Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de
Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs
tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts
des droits de propriétés intellectuels du Produit, et aucun
type ni propriété d'un quelconque droit de propriété
intellectuelle vis-à-vis du Produit, toute documentation ou
Logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à
cette Garantie n'est transféré au Client sous cette Garantie.
Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat
de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni
par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology
agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de
rétrotechnique sur le Produit ou composant en question ou
accompagnant le Logiciel ou sinon faire des malversations,
entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de
Synology.
4.2
Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses
droits aux termes de cette garantie, par le biais de la loi ou
autrement, sans le consentement écrit préalable de
Synology.
4.3
Aucune clause supplémentaire. Sauf permission
expresse par cette Garantie, aucune des parties ne sera
soumis et chaque partie s'oppose expressément, à des
termes, conditions ou autres dispositions entrant en
contradiction avec les dispositions de cette Garantie, stipulés
par l'autre partie dans toute commande, réception,
acceptation, confirmation, correspondance ou autre, sauf si
chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite
disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie
entre en contradiction avec des termes ou conditions ou tout
autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du
Produit, alors, cette Garantie prévaudra sauf contrat faisant
spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il
remplace.
4.4
Loi en vigueur. Sauf interdiction expresse de la
législation locale, la présenter Garantie est régie par les lois
de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique, sans
considération de toute contradiction ou principe légal
contraire. La convention des Nations unies sur les contrats
relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute
autre lui succédant n'est pas applicable.
4.5
Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou
réclamation découlant de ou en relation avec les présents
Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology,
concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients
résidant au États-Unis et Synology sera résolu
exclusivement et au terme d'un arbitrage soumis aux
réglementations commerciales actuelles de l'American
Arbitration Association, sinon comme mentionné ci-après.
L’arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité
uniquement au différend entre le Client et Synology.
L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera
unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la
base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King
County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission
de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel
que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La
partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant
lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les
coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés
par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles
procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les
parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe
quelle court de juridiction compétente. Le Client comprend
que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de
plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une
cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la
base d’une action collective, et qu'il renonce expressément
et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord
pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage
irrévocable conformément aux dispositions de cette Section
4.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout
différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette
section devra être résolu au terme d'une arbitration menée
par trois arbitres neutres en accord avec les procédures de la
loi d'arbitration R.O.C. et avec les réglementations en
vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit avoir lieu à Taipei,
Taiwan, les procédures R.O.C. et d’arbitrage doivent être
menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en
chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et
irrévocable pour les parties et peut être appliquée par
n’importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause
figurant dans cette Section ne doit être prise en considération
dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à
Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou
autres droits d'actions et recours analogues légaux ou
d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective
ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en
rapport avec les droits de propriété intellectuelle de
Synology.
4.6
Frais d'avocats. Dans le contexte d'une arbitration,
médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire
respecter les droits et recours soumis par la présente
Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste
recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre
recours dont elle peut bénéficier.
4.7
Restrictions en matière d’exportation.
Vous
reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respecterez
toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au
Produit, y compris mais sans se limiter à la réglementation
régissant les exportations aux États-Unis.
4.8
Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à
le faire détermine qu'une des dispositions de cette Garantie
est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes
demeureront pleinement applicables.
4.9
Accord bilatéral parfait.
La présente Garantie
constitue un accord bilatéral parfait et remplace tout contrat
préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en
question. Aucun amendement, modification ou désistement des
dispositions de la présente Garantie ne sera valide sauf mention
écrite par la partie responsable par la présente.
Remarque: En cas de divergence ou d'incohérence constatée dans la signification des termes employés dans la version
anglaise par rapport à une autre version, la version anglaise prévaut.

Manuels associés