Endres+Hauser Liquiline SystemCAT810 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Liquiline SystemCAT810 Mode d'emploi | Fixfr
BA01280C/07/FR/02.16
71347170
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Liquiline System CAT810
Système de préparation d'échantillons automatique
pour l'alimentation des appareils de mesure en
échantillon filtré provenant de conduites sous
pression
Liquiline System CAT810
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises
et identification des
produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . .
11
Caractéristiques techniques . . 24
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10
10
11
11
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . .
Montage du système de préparation
d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanne de nettoyage (en option) . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . 17
7
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1
Configuration de la version avec vanne
de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration de la version avec
commande temporisée . . . . . . . . . . . . . . . 18
12
14
16
16
8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.1
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1
9.2
9.3
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endress+Hauser
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
6
6
6
7
5
7.2
10
3
Informations relatives au document
Liquiline System CAT810
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
1.1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception
des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.3
Symboles utilisés
1.3.1
Symboles
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

4
Résultat d'une étape
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
1.3.2
Informations relatives au document
Symboles sur l'appareil
Symbole
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Liquiline System CAT810
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le système de préparation d'échantillons Liquiline System CAT810 est conçu pour
l'alimentation automatique des appareils de mesure en échantillon filtré provenant de
conduites sous pression (voir caractéristiques techniques).
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation
ou d'une utilisation non conforme.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
2.4
6
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et
les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise
en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire.
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Description du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
3
Description du produit
Un système de préparation d'échantillons complet comprend :
• Système de préparation d'échantillons Liquiline System CAT810
• Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau (en option) pour des intervalles de maintenance du
filtre prolongés.
Endress+Hauser
7
Description du produit
Liquiline System CAT810
1
1
6
2
5
2
3
3
4
A0029706
1
1
2
3
8
CAT810, version de base
Evacuation
Unité de filtration
Arrivée
A0029707
2
1
2
3
4
5
6
CAT810 installé sur une plaque de montage
avec en option une vanne de nettoyage et
une robinet de purge
Evacuation
Vanne de nettoyage
Arrivée
Robinet de purge
Unité de filtration
Commande temporisée (en option)
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
2
1
3
Description du produit
4
11
10
9
8
7
6
5
A0029708
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CAT810 installé dans l'armoire au sol avec
en option une vanne de nettoyage, un
robinet de purge et une soupape de purge
Conduite d'évacuation
Soupape de purge (en option)
Presse-étoupe 1 (évacuation)
Armoire au sol
Unité de filtration
Presse-étoupe 2 (arrivée)
Conduite d'arrivée
Robinet de purge (en option)
Presse-étoupe 3 (emplacement de montage
plaque d'impact)
Vanne de nettoyage (en option)
Conduite montante pour une pression
constante
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification des produits
Liquiline System CAT810
4
Réception des marchandises et identification des
produits
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Numéro de série
• Raccordement secteur
• Indice de protection
• Conditions ambiantes et conditions de process
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
4.2.2
Identification du produit
Page produit
www.fr.endress.com/cat810
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
Obtenir des précisions sur le produit
1.
10
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
Réception des marchandises et identification des produits
2.
Au bas de la page, cliquez sur le lien "Outils en ligne" puis sur "Contrôlez les
caractéristiques de votre appareil".
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche,
puis cliquez sur "Recherche".
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de
la référence de commande.
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 Liquiline System CAT810 dans la version commandée
• 1 copie du manuel de mise en service (dans la langue souhaitée sur sélection de l'option de
commande correspondante)
• 1 CD-ROM avec manuel de mise en service dans toutes les langues disponibles
• Accessoires en option
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4.4.2
EAC
Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011 qui
s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC est
apposé sur le produit.
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiline System CAT810
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Dimensions
811 (31.93)
870 (34.25)
5
177 (6.97)
303 (11.93)
131 (5.16)
350 (13.78)
A0029453
4
12
CAT810, version de base, dimensions en
mm (in)
A0029454
5
CAT810, version avec plaque de montage,
dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Montage
828 (32.60)
Liquiline System CAT810
327 (12.87)
327 (12.87)
A0029455
6
5.1.2
CAT810, version pour armoire au sol,
dimensions en mm (in)
Plaque de montage
800 (31.50)
300 (11.81)
A0029709
7
Plaque de montage, dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
13
Montage
Liquiline System CAT810
Fixations 4 x M 6,5
5.1.3
Orientation
Respectez la position de montage du système de préparation d'échantillons.
Pour que le produit puisse arriver sans problème jusqu'à l'analyseur, l'unité de filtration doit
être submergée d'au moins 72 cm. Cela est garanti par l'installation verticale du tube à
submersion des versions "Préparé pour l'armoire au sol (CA80)" et "Installé sur plaque de
montage". Lors de l'installation de la "Version de base", assurez-vous par des mesures
appropriées que l'unité de filtration est submergée d'au moins 72 cm pour garantir une contrepression hydraulique suffisante.
L'évacuation du produit doit être raccordée à l'aide de l'un des raccords process suivants :
Voir chapitre "Raccords process"
Le produit doit pouvoir s'écouler sans pression dans une évacuation autorisée.
Veillez à ce que le produit s'écoule librement. Evitez qu'un effet de siphonnage ne se
produise à la sortie. Si ce n'est pas le cas, utilisez la vanne d'aération en option.
5.2
Montage du système de préparation d'échantillons
Montage de la version de base
1.
Raccordez l'arrivée du CAT810 à la conduite sous pression pour l'échantillon.
2.
Raccordez l'évacuation du CAT810 à l'une des évacuations sans pression autorisées.
3.
Raccordez le tuyau d'échantillon du CAT810 au collecteur d'échantillons de l'analyseur
en aval.
Montage de la plaque de montage préinstallée
1.
Montez la plaque de montage au mur à l'aide de quatre vis conformément au schéma .
(→  7,  13)
2.
Raccordez l'arrivée du CAT810 à la conduite sous pression pour l'échantillon.
3.
Raccordez l'évacuation du CAT810 à l'une des évacuations sans pression autorisées.
4.
Raccordez le tuyau d'échantillon du CAT810 au collecteur d'échantillons de l'analyseur
en aval.
Montage dans l'armoire au sol (CA80)
1.
Fixez le CAT810 avec les presse-étoupe 1 + 2 à l'armoire au sol de l'analyseur CA80.
2.
Raccordez l'arrivée du CAT810 à la conduite sous pression pour l'échantillon. Utilisez le
joint plat fourni.
3.
Raccordez l'évacuation du CAT810 à l'une des évacuations sans pression autorisées.
Utilisez le joint plat fourni.
4.
Raccordez le tuyau d'échantillon du CAT810 au collecteur d'échantillons de l'analyseur
en aval.
14
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
Montage
Le système de préparation d'échantillons peut être monté de 3 façons :
• sur une conduite
• sur un mât
• sur un garde-corps (rond ou carré, gamme de serrage 20 à 61 mm (0.79 à 2.40")
Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour le montage sur une conduite,
un mât ou un garde-corps.
5.2.1
Raccords process
Le système de préparation d'échantillons est conçu pour le montage sur conduite. Des raccords
process adaptés doivent être prévus à cet effet.
Le système de préparation d'échantillons est disponible avec les raccord process suivants :
Arrivée
• Filetage G2", droit
• Embout de tuyau, OD 30 mm, droit
• Manchon à coller, ID 40 mm, droit
Procédure
• Filetage G2", droit
• Embout de tuyau, OD 30 mm, 90˚
• Manchon à coller, ID 40 mm, 90˚
5.2.2
Montage des manchons à coller
Pour coller les manchons à coller, procédez de la façon suivante :
1.
Nettoyez les surfaces à coller (extérieur des extrémités de tube, intérieur du manchon ou
du coude) avec le chiffon de nettoyage.
2.
Laissez sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes.
3.
Appliquez la glue de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces adhésives
(d'abord le manchon, puis le tube).
4.
Joignez les parties immédiatement (vissez-les ensemble si possible).
5.
Eliminez tout excès de glue.
6.
Laissez durcir les parties collées pendant au moins 24 heures avant de les exposer à
l'échantillon.
5.2.3
Montage des diaphragmes
Trois diaphragmes de différentes tailles d'ouverture (15 mm, 17 mm et 19 mm) sont compris
dans la livraison. Ils servent à générer le reflux nécessaire pour le transport de l'échantillon à
travers le filtre.
1.
Positionnez le diaphragme avec la plus grande ouverture (19 mm) dans le presse-étoupe
3 (emplacement de montage diaphragme) .(→  3,  9)
 Si le produit transporté est suffisant en mode test, il n'y a pas d'autre mesure à
prendre.
2.
Si le produit est insuffisant, utilisez plutôt un diaphragme avec une plus petite ouverture
(15 mm ou 17 mm) .
Endress+Hauser
15
Montage
5.3
Liquiline System CAT810
Vanne de nettoyage (en option)
LATTENTION
Un raccordement non conforme peut occasionner des blessures et des dommages sur
l'appareil
‣ Montez en amont un réducteur de pression si la pression de l'eau et de l'air peut monter à
plus 5 bar (72,5 psi) (même en cas de brefs pics de pression).
La vanne de nettoyage permet le contre-lavage du filtre avec de l'eau ou de l'air comprimé. Le
contre-lavage automatique du filtre permet des intervalles plus longs pour le nettoyage
manuel du filtre.
5.3.1
Raccordement externe de la conduite d'eau
Conditions préalables :
• Pression de l'eau de 2,0 à 5,0 bar (29.0 to 72.5 psi) ; mais au moins 0,5 bar (7.3 psi) >
pression de process
• Qualité de l'eau potable, sans particules
• Raccord : embout de tuyau, OD 12 mm, fixer le tuyau avec un collier de serrage à vis
tangente
Lors de l'installation du raccord externe de la conduite d'eau, utilisez un sectionneur de
conduite pour éviter que les eaux usées ne refluent dans le système d'eau douce.
Réglez la pression de réponse en fonction de la pression de process appliquée.
5.3.2
Raccordement externe de l'air comprimé
Conditions préalables :
• Pression de l'air de 2,0 à 5,0 bar (29.0 to 72.5 psi) ; mais au moins 0,5 bar (7.3 psi) >
pression de process
• L'air doit être filtré (40 μm) et exempt d'eau et d'huile
• Pas de consommation permanente d'air
• Raccord : embout de tuyau, OD 12 mm, fixer le tuyau avec un collier de serrage à vis
tangente
5.4
Contrôle du montage
• Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement.
• Après le montage, vérifiez que le dispositif de préparation d'échantillons et les tuyaux ne
sont pas endommagés.
• Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et
qu'ils sont étanches.
• Assurez-vous que les tuyaux ne peuvent pas être retirés sans effort.
• Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique (variante avec vanne de nettoyage ou horloge)
• Assurez-vous que le tuyau d'aspiration et la sortie sont raccordés sans effet de siphon et que
le produit peut s'écouler librement.
16
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
6
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ L'appareil démarre dès qu'il est alimenté en électricité.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
‣ Il faut prévoir un fusible de max. 6.0 A (non fourni). Tenez compte des instructions de
montage locales.
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre
peut être source de danger.
BK
BK
GN/YE
GY
PK
GN
YE
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
1
2
A0030125
8
1
2
Schéma de raccordement de la vanne de nettoyage au Liquiline System CA80
Alimentation 115/230 VAC pour la vanne de nettoyage ou minuteur pour la vanne de nettoyage
Non utilisé
‣ Raccordez l'alimentation aux bornes L1, N et PE (= secteur).
Pour plus d'informations sur le raccordement électrique, voir le manuel BA01240C.
7
Configuration
Le Liquiline System CAT810 ne peut fonctionner avec un analyseur qu'en combinaison
avec un collecteur d'échantillon.
Endress+Hauser
17
Configuration
7.1
Liquiline System CAT810
Configuration de la version avec vanne de nettoyage
La configuration du menu du système de préparation d'échantillons se fait via l'afficheur d'un
analyseur Liquiline System CA80. Pour plus d'informations, voir la documentation BA01240C.
7.2
Configuration de la version avec commande temporisée
1
2
5
4
3
A0029710
9
1
2
3
4
5
Eléments d'affichage et de configuration
Affichage
Interrupteur secteur
Fonction LOCK (appuyer sur les deux touches simultanément)
Touche SET
Touche RESET
Utilisez le timer pour programmer l'intervalle et la durée du rinçage. L'intervalle de rinçage
est le temps entre les deux rinçages (fin du dernier rinçage jusqu'au début du rinçage suivant).
La vanne 3 voies est ouverte entre les rinçages. L'échantillon passe à travers le filtre vers le
collecteur ou l'analyseur.
18
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
Configuration
La durée de rinçage est le temps mis par l'électrovanne (droite) vers l'alimentation en air
comprimé pour s'ouvrir. Cela déclenche le contre-lavage. Les dépôts au filtre sont dissous et
évacués. La partie gauche de l'électrovanne est fermée à ce moment-là. Il n'y a pas
d'alimentation en échantillon.
Le timer permet de régler plusieurs modes qui ne sont pas nécessaires. Pour cette raison,
sélectionnez le réglage de mode une seule fois et ne le modifiez pas par la suite !
La programmation des 2 durées de réglage (intervalle de rinçage et durée de rinçage) est
possible en mode Pu-b. La commutation est effectuée sans temporisation conformément aux
temps réglés.
7.2.1
Programmation des paramètres par défaut
Le tableau suivant donne un aperçu des options de configuration.
Paramètres
Options de configuration (réglage
recommandé en gras)
Remarque
Mode
Pu-A, Pu-b, Pu-c, In-A, In-b, In-c
Utilisez uniquement le
mode Pu-b. Le réglage de
deux temps n'est possible
que dans ce mode.
N° commutateur DIP
1
Plage de
temps
2
3
6
7
8
0,01 à 99,99 s
On On On On On On
0,1 à 999,9 s
Off Off Off Off Off Off
1 à 9999 s
On Off Off On Off Off
0:01 à 99:59
min:s
Off On Off Off On Off
0,1 à 999,9 min
On On Off On On Off
0:01 à 99:59
h:min
Off Off On Off Off On
0,1 à 999,9 h
On Off On On Off On
1 à 9999 h
Off On On Off On On
Le timer se règle par la
combinaison des
commutateurs 1-3 et 6-8
sur le côté du boîtier du
timer.
Configuration des paramètres par défaut
1.
Mettez l'interrupteur secteur sur "1" (alimentation on).
2.
Appuyez simultanément sur "SET" et la 1ère flèche (en haut ou en bas) jusqu'à ce que le
mode utilisé jusqu'alors (ligne du bas) apparaisse.
Endress+Hauser
19
Configuration
Liquiline System CAT810
3.
Avec la 4ème flèche, vous pouvez sélectionner un autre mode. A ne faire que si Pu-b
n'était pas sélectionné.
4.
Appuyez sur "RESET". Cela permet de sauvegarder le mode sélectionné.
Changement de la plage de temps
1.
Mettez l'interrupteur secteur sur "0" (off).
2.
Mettez les commutateurs DIP 1-3 et 6-8 sur le boîtier du timer dans la position
souhaitée (=plage de temps, voir tableau ci-dessus).
3.
Mettez l'interrupteur secteur à nouveau sur "1" (on).
7.2.2
Réglage de l'intervalle de rinçage et de la durée de rinçage
Vous pouvez modifier l'intervalle de rinçage et la durée de rinçage même en cours de
fonctionnement (alimentation "1").
Réglages recommandés :
Mesure à la sortie :
Intervalle de rinçage 30 minutes, durée de rinçage 10 secondes
Sélectionnez un intervalle de rinçage adapté pour garantir que la totalité de l'eau de
rinçage a été remplacée par de l'échantillon frais avant la prochaine analyse. Il faut une
période d'au moins deux minutes entre le contre-lavage du filtre et le prélèvement
suivant pour être sûr d'éviter tout effet de dilution indésirable.
Réglage de l'intervalle de rinçage
1.
Si "LOCK" apparaît sur l'affichage, appuyez simultanément sur "SET" et sur la première des
flèches.
2.
Appuyez sur "SET" jusqu'à ce que le temps T1 (intervalle de rinçage) s'affiche.
3.
Utilisez les 4 flèches pour régler le temps. Chaque flèche modifie un chiffre de
l'affichage.
4.
Une fois le dernier chiffre réglé, sauvegardez la valeur de l'intervalle de rinçage en
appuyant sur "RESET".
Réglage de la durée de rinçage
1.
Si "LOCK" apparaît sur l'affichage, appuyez simultanément sur "SET" et sur la première des
flèches.
2.
Appuyez sur "SET" jusqu'à ce que le temps T2 (durée de rinçage) s'affiche.
3.
Utilisez les 4 flèches pour régler le temps. Chaque flèche modifie un chiffre de
l'affichage.
4.
Une fois le dernier chiffre réglé, sauvegardez la valeur de la durée de rinçage en
appuyant sur "RESET".
20
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
8
Maintenance
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
LATTENTION
Risque de blessure/infection en cas de projection de produit ou de filtres non nettoyés
‣ Avant toute intervention de maintenance, assurez-vous que la fonction de nettoyage
automatique a été désactivée.
‣ Avant toute intervention de maintenance, assurez-vous que le tuyau d'échantillon est sans
pression, vide et rincé.
‣ Nettoyez le filtre immédiatement dès que vous le retirez du process ; ne stockez que des
filtres nettoyés.
8.1
Nettoyage
LATTENTION
Risque de blessure par les solutions de nettoyage
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Respectez les directives locales lors de la mise au rebut de solutions de nettoyage
inutilisées.
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage sur les surfaces plastiques
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique,
méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
8.1.1
Solution de nettoyage
Le choix de la solution de nettoyage dépend du degré et du type de contamination. Le tableau
suivant reprend les types de contamination les plus courants et les solutions de nettoyage
appropriées.
Type de contamination
Solution de nettoyage
Graisses et huiles
Solution de nettoyage alcaline CY820
Dépôts calcaires, dépôts d'hydroxyde métallique Solution de nettoyage acide CY820
Dépôts protéiniques
Solution de nettoyage acide CY820
Fibres, particules en suspension
Solution de nettoyage alcaline CY820
Dépôts biologiques légers
Solution de nettoyage oxydante CY820
Dépôts biologiques difficilement solubles
Solution de nettoyage oxydante CY820, puis solution de nettoyage
acide CY820
Endress+Hauser
21
Réparation
8.1.2
Liquiline System CAT810
Nettoyage des parties en contact avec le produit
Pour un prélèvement stable et sûr, les pièces du système de préparation d'échantillons en
contact avec le produit doivent être nettoyées régulièrement. La fréquence et l'intensité du
nettoyage dépendent du produit. L'intervalle de nettoyage du filtre est par exemple
typiquement de 8 semaines pour les applications en sortie.
1.
Eliminez les dépôts légers à l'aide de solutions de nettoyage appropriées (voir chap.
"Solution de nettoyage").
2.
Eliminez les dépôts plus incrustants au moyen d'une brosse souple et d'une solution de
nettoyage adaptée.
3.
Eliminez les dépôts tenaces en trempant les pièces dans une solution de nettoyage.
Nettoyez-les ensuite avec une brosse.
9
Réparation
LATTENTION
Danger suite à une réparation mal exécutée
‣ A la suite d'une réparation ou d'une intervention de maintenance, il faut, par des mesures
appropriées, vérifier que le système de préparation d'échantillons ne présente aucune fuite.
Le système de préparation d'échantillons doit par la suite à nouveau être conforme aux
spécifications mentionnées dans les caractéristiques techniques. Remplacez
immédiatement toutes les autres pièces endommagées.
9.1
Pièces de rechange
Pour toute question concernant les pièces de rechange, adressez-vous à votre SAV
Endress+Hauser.
Pour plus d'informations sur les kits de pièces de rechange, voir le "Spare Part Finding
Tool" sur internet sous : www.products.endress.com/spareparts_consumables
Position
Description et contenu
Référence
Kit de pièces de rechange
209
Kit CAT8xx : jeu de joints toriques pour filtre (20 x)
Kit instructions : filtre CAT8xx
71222206
213
Kit CAT8xx : 10 x connecteur de tuyau 90°
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/CAT8xx
71222214
214
Kit CAT8xx : 10 x connecteur de tuyau G1/4"
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/CAT8xx
71222216
219
Kit CAT8xx : tuyau PTFE, transparent, 5 m
Kit instructions : CAT820 / 860, compartiment de
l'électronique
71222222
232
Kit CAT810 : vanne de nettoyage, 230 V
Kit instructions : CAT810
71222225
22
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
Réparation
Position
Description et contenu
Référence
Kit de pièces de rechange
233
Kit CAT810 : vanne de nettoyage, 115 V
Kit instructions : CAT810
71222226
234
Kit CAT810 : crépine support, PVC
Kit instructions : CAT810
71222228
236
Kit CAT810 : 10 connecteurs de tuyau G1/4", 90˚
Kit instructions : CAT810
71222236
237
Kit CAT810 : relais de commande, 100-240 V AC
Kit instructions : CAT810
71235287
238
Kit CAT810/820 : tuyau PU, 4 mm, noir, 5 m
Kit instructions : CAT810
71235288
239
Kit CAT810 : crépine 50 µm, complète
Kit instructions : CAT810
71242664
251
Kit CAT8xx : compresseur 230 V
71249987
Kit de maintenance
Référence
Kit de pièces de rechange
Kit CAT810 : maintenance 3 ans
71242670
9.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures
et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
9.3
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut
comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
Lors de la mise au rebut des batteries, toujours respecter les réglementations locales sur
la mise au rebut des batteries.
Endress+Hauser
23
Accessoires
10
Liquiline System CAT810
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre
SAV ou agence commerciale.
Kit CAT810 : tuyau d'arrivée avec vanne, basique, armoire
Réf. 71251165
Kit CAT810 : tuyau d'arrivée sans vanne, basique, armoire
Réf. 71251167
Kit CAT810 : vanne d'aération, socle, basique, armoire
Réf. 71251168
11
Caractéristiques techniques
11.1
Alimentation
11.1.1
Raccordement électrique de la vanne de nettoyage en option
Voir le chapitre "Raccordement électrique"
11.1.2
Tension d'alimentation
• 100 à 120 V AC / 200 à 240 V AC
• 50 ou 60 Hz
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
11.1.3
Alimentation de la vanne de nettoyage en option
Max. 30 VA
11.2
Performances
11.2.1
Types de prélèvement
Selon la version :
• Programmé (unité de commande Liquiline System CA80)
• Avec commande temporisée
24
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
11.3
Environnement
11.3.1
Gamme de température ambiante
Caractéristiques techniques
+5 à +40 °C (41 à 104 °F)
11.3.2
Température de stockage
-20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
11.3.3
Humidité
10 à 95%, sans condensation
11.3.4
Indice de protection
IP65
11.3.5
Compatibilité électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1 :2006, classe A pour les
domaines industriels
11.3.6
Sécurité électrique
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 2000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer
11.3.7
Degré de pollution
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
11.4
Process
11.4.1
Température de l'échantillon
4 à 40 °C (39 à 104 °F)
11.4.2
Pression de process
1,5 à 4,0 bar (21.76 à 58.01 psi)
11.4.3
Pression pour le nettoyage automatique en option
2,0 à 5,0 bar (29.0 à 72.5 psi) ; mais au moins 0,5 bar (7.3 psi) > pression de process
11.5
Construction mécanique
11.5.1
Dimensions
--> chapitre "Montage"
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
11.5.2
Liquiline System CAT810
Poids
Version commandée
Poids
Version de base
1 kg (2.2 lbs)
Monté sur une plaque de montage
4 kg (8.8 lbs)
Monté sur une plaque de montage, commande temporisée pour la vanne
de nettoyage
6 kg (13.2 lbs)
Préparé pour l'armoire au sol CA80
2 kg (4.4 lbs)
11.5.3
Matériaux
Pièces sans contact avec le produit
Plaque de montage
PVC
Parties en contact avec le produit
Conduites
PVC
Vanne de nettoyage
Joint
PP
EPDM
Robinet de purge
PVC
Adhésif
Tangit
Vanne de purge d'air
PVC
26
Endress+Hauser
Liquiline System CAT810
Index
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C
Caractéristiques techniques
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Construction mécanique . . . . . . . . . . . 25
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Version avec commande temporisée . . . 18
Version avec vanne de nettoyage . . . . . 18
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . .
Description
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . .
Diaphragmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de rinçage
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7
7
15
12
.4
20
E
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 6
F
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . 4
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 10
Intervalle de rinçage
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Endress+Hauser
Manchons à coller
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
dans l'armoire au sol . . . . . . . . . . . . . 14
Manchons à coller . . . . . . . . . . . . . . 15
Plaque de montage préinstallée . . . . . . 14
Système de préparation d'échantillons . . 14
Version de base . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmation
Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . 19
R
Raccordement
Electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'air comprimé
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la conduite d'eau
Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . .
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception des marchandises . . . . . . . . . . .
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
16
16
17
15
10
22
23
S
Sécurité
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
6
6
7
6
27
Index
Liquiline System CAT810
Solution de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Système de préparation d'échantillons
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
T
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 24
U
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Vanne de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Version de base
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
28
Endress+Hauser
*71347170*
71347170
www.addresses.endress.com

Manuels associés