Endres+Hauser Proline 100 EtherNet/IP Brief Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Endres+Hauser Proline 100 EtherNet/IP Brief Manuel utilisateur | Fixfr
KA01332D/06/FR/01.17
71390654
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Proline 100
EtherNet/IP
Transmetteur avec
capteur Coriolis
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Instructions condensées du transmetteur
Contiennent des informations sur le transmetteur.
Instructions condensées du capteur →  3
Proline 100 EtherNet/IP
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Instructions condensées pour l'appareil
Instructions condensées pour l'appareil
L'appareil se compose du transmetteur et du capteur.
La procédure de mise en service de ces deux composants est décrite dans deux manuels
séparés :
• Instructions condensées du capteur
• Instructions condensées du transmetteur
Veuillez vous référer à ces deux manuels d'Instructions condensées lors de la mise en service
de l'appareil, car ils sont complémentaires :
Instructions condensées du capteur
Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en charge de
l'installation de l'appareil de mesure.
• Réception des marchandises et identification du produit
• Stockage et transport
• Montage
Instructions condensées du transmetteur
Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux spécialistes en charge de la
mise en service, de la configuration et du paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la
première valeur mesurée).
• Description du produit
• Montage
• Raccordement électrique
• Options de configuration
• Intégration système
• Mise en service
• Informations de diagnostic
Documentation complémentaire relative à l'appareil
Ces Instructions condensées sont les Instructions condensées du transmetteur.
Les "Instructions condensées du capteur" sont disponibles via :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en
service et les autres documentations :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Endress+Hauser
3
Sommaire
Proline 100 EtherNet/IP
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6.1
6.2
6.3
6.4
7
7.1
8
7
7
8
8
9
9
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
14
17
17
18
19
20
21
21
27
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Traitement cyclique des données EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1
8.2
8.3
8.4
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
34
9
Information de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Symboles utilisés
1.1.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.1.2
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Symbole
Autorisé
Procédures, processus ou actions
autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à
privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions
interdits.
Conseil
Indique des informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi au schéma
A
1. , 2. , 3. …
Résultat d'une étape
1.1.3
Signification
Renvoi à la page
Série d'étapes
Contrôle visuel
Symboles électriques
Symbole
Endress+Hauser
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
5
Informations relatives au document
Symbole
Proline 100 EtherNet/IP
Signification
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation.
1.1.4
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis plat
Tournevis cruciforme
Clé à six pans creux
Clé à fourche
1.1.5
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
-
Zone explosible
A-A, B-B, C-C, ...
.
Coupes
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
6
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de
la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
• L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions condensées est destiné
uniquement à la mesure de débit de liquides et de gaz.
• L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions condensées est destiné
uniquement à la mesure de débit de liquides.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont
marqués sur la plaque signalétique.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque
‣
‣
‣
‣
signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service
et les documentations complémentaires.
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques
d'explosion, directive des équipements sous pression).
Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact
avec le process sont suffisamment résistants.
Si l'appareil n'est pas utilisé à température ambiante, il convient absolument de respecter
les conditions selon la documentation de l'appareil correspondante : chapitre
"Documentation".
Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non
conforme à l'utilisation prévue.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité fondamentales
Proline 100 EtherNet/IP
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture en cas de fluides corrosifs ou abrasifs !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser
se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des
matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou
responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la
concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des
différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LAVERTISSEMENT
L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui
présente un risque de brûlure !
‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts
accidentels, afin d'éviter les brûlures.
Ne s'applique qu'aux Proline Promass E, F, O, X et au Cubemass C
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture du boîtier en raison d'une rupture du tube de mesure !
‣ En cas de version d'appareil sans disque de rupture : lorsque la valeur indicative pour la
résistance à la pression de l'enceinte de confinement est dépassée, la rupture du tube de
mesure peut avoir pour conséquence la rupture ou la défaillance de l'enceinte de
confinement.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure.
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
8
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
2.5
Description du produit
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est
conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE sur l'appareil.
2.6
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité
pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
3
Description du produit
L'appareil se compose du transmetteur et du capteur.
L'appareil est disponible en version compacte :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
Pour plus d'informations sur la description du produit, voir le manuel de mise en service
de l'appareil
4
Montage
Pour plus d'informations sur le montage du capteur, voir les Instructions condensées du
capteur →  3
4.1
Montage de l'appareil
4.1.1
Rotation de l'afficheur
L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante :
Variante de commande "Affichage ; configuration", option B : 4 lignes ; éclairé, via
communication
Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité.
Endress+Hauser
9
Montage
Proline 100 EtherNet/IP
Version de boîtier en aluminium
3.
5.
2.
7.
4.
6.
4.
4.
1.
3 mm
A0023192
Version de boîtier compacte et ultracompacte
1.
8 mm
5.
4.
2.
3.
3.
6.
3.
3.
A0023195
10
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
5
Raccordement électrique
Raccordement électrique
AVIS
L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne.
‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau.
‣ Bien que l'appareil de mesure soit équipé d'un fusible, il faut intégrer une protection
supplémentaire contre les surintensités (maximum 16 A) dans l'installation du système.
5.1
Conditions de raccordement
5.1.1
Outils nécessaires
•
•
•
•
•
Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés
Pour le crampon de sécurité (sur le boîtier en aluminium) : vis six pans 3 mm
Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en inox) : clé à fourche 8 mm
Pince à dénuder
En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
5.1.2
Exigences pour les câbles de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Sécurité électrique
Conformément aux prescriptions nationales en vigueur.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation
Câble d'installation normal suffisant
Câble de signal
EtherNet/IP
La norme ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un
câble utilisé pour EtherNet/IP. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux EtherNet/IP, se
référer au "Media Planning and Installation Manual". EtherNet/IP" de l'ODVA
Organization
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort :
Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Endress+Hauser
11
Raccordement électrique
5.1.3
Proline 100 EtherNet/IP
Occupation des connecteurs
A l'aide du schéma de raccordement sur le module électronique, il est possible de visualiser
l'affectation des bornes pour le raccordement électrique.
De plus, la version d'appareil avec Modbus RS485 est fournie avec la barrière de sécurité
Promass 100, dont la plaque signalétique porte également des informations sur les bornes.
Transmetteur
Version d'appareil avec protocole de communication EtherNet/IP
2
1 L+
2 L_
1
A0017054
1
1
2
12
Occupation des bornes EtherNet/IP
Tension d'alimentation : DC 24 V
Sortie : EtherNet/IP
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Barrière de sécurité Promass 100
2 1
L L+
26 27
B A
Power
supply
24VDC
Modbus
RS485
1
Safe area
Power
Lift panel for
bus termination
Communication
A
Safety Barrier
Promass 100
Hazardous area
A
Power
supply
Modbus
RS485
L L+
20 10
B A
62 72
2
A0016922
2
1
2
Barrière de sécurité Promass 100 avec bornes
Zone non explosible et Zone 2/Div. 2
Zone à sécurité intrinsèque
5.1.4
Affectation des broches, connecteur d'appareil
Tension d'alimentation
Broch
e
2
1
Affectation
L+
2
1
3
libre
3
libre
4
5
4
A0016809
Endress+Hauser
DC 24 V
L-
5
DC 24 V
Terre/Blindage
Codage
Connecteur/Prise
A
Connecteur
13
Raccordement électrique
Proline 100 EtherNet/IP
Connecteur pour transmission du signal (côté appareil)
Broch
e
2
3
1
4
Affectation
1
+
Tx
2
+
Rx
3
-
Tx
4
-
Rx
Codage
Connecteur/Prise
D
Prise
A0016812
5.1.5
Préparation de l'appareil de mesure
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement →  11.
5.2
Raccordement de l'appareil
AVIS
Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect !
‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé
ayant une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection  avant de raccorder d'autres câbles.
‣ Lors de l'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex
spécifique à l'appareil.
‣ Il convient de contrôler que l'alimentation respecte les exigences de sécurité (par ex. PELV,
SELV).
5.2.1
Raccordement du transmetteur
Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes :
• Version de boîtier : compact ou ultracompact
• Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement
14
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
A
B
1
2
C
1
2
3
4
A0016924
3
A
B
1
2
C
3
4
Versions de boîtiers et variantes de raccordement
Compact, revêtu aluminium
Compact hygiénique, inox ou compact, inox
Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal
Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation
Ultracompact hygiénique, inox ou ultracompact, inox
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Proline 100 EtherNet/IP
8 mm
8 mm
3 mm
2
2
2
1
1
1
2
3
3
10 (0.4)
mm (in)
A0017844
4
1
2
3
Versions d'appareil avec exemples de raccordement
Câble
Connecteur pour transmission du signal
Connecteur pour tension d'alimentation
Selon la version du boîtier, déconnecter l'afficheur local du module électronique
principal : manuel de mise en service de l'appareil .
‣ Raccorder le câble selon l'affectation des bornes →  12 ou l'occupation des broches du
connecteur .
16
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
5.2.2
Raccordement électrique
Garantir la compensation de potentiel
Exigences
Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire.
Dans le cas d'un appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la
documentation Ex (XA).
5.3
Instructions de raccordement spéciales
5.3.1
Exemples de raccordement
EtherNet/IP
1
2
3
4
5
5
A0028767
5
1
2
3
4
5
Exemple de raccordement pour EtherNet/IP
Système/automate (par ex. API)
Commutateur Ethernet
Respecter les spécifications de câble
Connecteur de l'appareil
Transmetteur
5.4
Réglages hardware
5.4.1
Réglage de l'adresse de l'appareil
EtherNet/IP
L'adresse IP de l'appareil de mesure peut être configurée pour le réseau à l'aide des
commutateurs DIP.
Données d'adressage
Adresse IP et options de configuration
1er octet
2e octet
3e octet
4e octet
192.
168.
1.
XXX
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Proline 100 EtherNet/IP
↓
↓
Configurable uniquement via adressage software
Configurable via
adressage software et
hardware
Gamme d'adresses IP
1 … 254 (4e octet)
Broadcast adresse IP
255
Adressage au départ usine
Adressage du software ; tous les commutateurs DIP pour l'adressage hardware sont
sur OFF.
Adresse IP au départ usine
Serveur DHCP actif
Pour l'adressage d'appareil via le software
Réglage de l'adresse
1
2
2
3
4
4
8
5
16
IP Address setting
(last octet)
OFF ON
1
6
32
7
64
8
128
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0017913
‣ Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module
électronique E/S.
 L'adressage hardware avec l'adresse IP configurée est activé après 10 s.
5.5
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier
type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes
après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
18
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Raccordement électrique
3.
Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à
eau").

6.
Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées.
A0029278
5.6
Contrôle du raccordement
L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés répondent-ils aux exigences→  11?

Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"
→  18 ?

Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés ?

La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique du transmetteur
?

L'occupation des bornes ou l'affectation des broches du connecteur →  13 sont-elles correctes ?

Si une tension d'alimentation est présente, la LED d'alimentation sur le module électronique du
transmetteur est-elle verte ?

Selon la version de l'appareil, le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement serrés ?

Endress+Hauser
19
Options de configuration
Proline 100 EtherNet/IP
6
Options de configuration
6.1
Aperçu des options de configuration
1
2
A0017760
1
2
20
Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare"
Système d'automatisation, par ex. "RSLogix" (Rockwell Automation) et station de travail pour la
commande du système de mesure avec Add-on Profile Level 3 pour le logiciel "RSLogix 5000"
(Rockwell Automation)
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Options de configuration
6.2
Structure et principe du menu de configuration
6.2.1
Structure du menu de configuration
Opérateur
Maintenance
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
!
Fonctionnement
orienté tâches
Configuration
Diagnostic
Expert
Menu de configuration pour experts
Expert
orienté fonctions
A0014058-FR
6
Structure schématique du menu de configuration
6.2.2
Concept d'utilisation
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent
des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Indications détaillées sur le concept de configuration : manuel de mise en service relatif à
l'appareil.
6.3
Accès au menu de configuration via le navigateur web
6.3.1
Etendue des fonctions
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et
une interface service (CDI-RJ45) . Outre les valeurs mesurées, sont également représentées
des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est
possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l'appareil
Endress+Hauser
21
Options de configuration
6.3.2
Proline 100 EtherNet/IP
Conditions requises
Hardware ordinateur
Interface
L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45.
Raccordement
Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45.
Blindage
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
Software ordinateur
Systèmes d'exploitation
recommandés
Microsoft Windows 7 ou plus récent.
Navigateurs Web pris en charge
•
•
•
•
•
 Supporte Microsoft Windows XP.
Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
Microsoft Edge
Mozilla Firefox
Google chrome
Safari
Configuration ordinateur
Droits d'utilisateur
Les droits d'utilisateur correspondants (par ex. droits d'administrateur) pour les
réglages TCP/IP et serveur proxy sont nécessaires (pour le reglage de l'adresse IP,
du masque de sous-réseau, etc.).
Réglages du serveur proxy du
navigateur web
Le réglage du navigateur web Utiliser le serveur proxy pour LAN doit être
décoché .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
Si JavaScript ne peut pas être activé :
 entrer
http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version
simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de
configuration démarre dans le navigateur Web.
Connexions réseau
Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être
utilisées.
Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN.
En cas de problèmes de connexion :
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur Web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
22
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Options de configuration
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Adresse IP
Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue, il est possible d'établir la
communication avec le serveur Web via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212.
La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que l'appareil
attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut être
désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 :
régler le commutateur DIP n°10 de OFF → ON.
1
2
2
3
4
4
8
5
16
6
32
7
64
8
128
IP Address setting
(last octet)
OFF ON
1
9
- Write protection
10
- Default Ethernet
network settings
IP 192.168.1.212
A0017965

6.3.3
• Une fois le commutateur DIP activé, l'appareil doit être redémarré avant
qu'il n'utilise l'adresse IP par défaut.
• Si l'adresse IP par défaut est utilisée (commutateur DIP n°10 = ON), il
n'y a pas de connexion au réseau EtherNet/IP.
Etablissement d'une connexion
Via interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières :
• Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), réglage par défaut :
L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système
d'automatisation (serveur DHCP).
• Adressage hardware :
L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP .
• Adressage software :
L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP .
• Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" :
Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe
192.168.1.212 est utilisée .
Endress+Hauser
23
Options de configuration
Proline 100 EtherNet/IP
L'appareil de mesure fonctionne avec le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), à la
sortie usine, c'est-à-dire que l'adresse IP de l'appareil est affectée automatiquement par le
système d'automatisation (serveur DHCP).
Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : le commutateur DIP
"Adresse IP par défaut" doit être sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe :
192.168.1.212. Cette adresse peut à présent être utilisée pour établir la connexion réseau.
1.
Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 .
2.
Mettre l'appareil sous tension.
3.
Le raccorder à l'ordinateur à l'aide d'un câble .
4.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
 Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
5.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
6.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 →
par ex. 192.168.1.213
Subnet mask
255.255.255.0
Default gateway
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
Démarrage du navigateur Web
1.
Démarrer le navigateur Web sur le PC.
2.
Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212
 La page d'accès apparaît.
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète, voir la Documentation
Spéciale pour le serveur web
6.3.4
Connexion
Code d'accès
24
0000 (réglage usine) ; modifiable par le client
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
6.3.5
Options de configuration
Interface utilisateur
1
2
3
6
4
5
7
A0032879
1
2
3
4
5
6
7
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Zone de navigation
Langue de l'afficheur local
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Désignation de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées par l'appareil de mesure
Menu
Etat de
l'appareil
Endress+Hauser
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour les outils de configuration
plus d'informations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de mise en
 Pour
service de l'appareil de mesure
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
25
Options de configuration
Proline 100 EtherNet/IP
Fonctions
Signification
Gestion des
données
Echange de données entre PC et appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
– Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
– Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événéments - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
– Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
– Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack d'applications "Heartbeat Verification")
• Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers
d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure :
EtherNet/IP : fichier EDS
Réglages
réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion
avec l'appareil :
• Réglages du réseau (par ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (par ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Zone de navigation
Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la
zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure.
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
6.3.6
Désactivation du serveur Web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur
web
26
Description
Activer et désactiver le
serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Réglage usine
Marche
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Intégration système
Etendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
Option
Description
Arrêt
• Le serveur Web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
Marche
•
•
•
•
La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
JavaScript est utilisé.
Le mot de passe est transféré en mode crypté.
Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée
du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
6.3.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
 La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  23.
Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut
192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF). Ensuite,
l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau.
6.4
Accès au menu de configuration via l'outil de configuration
Le menu de configuration est également accessible via les outils de configuration
FieldCare et DeviceCare. Voir le manuel de mise en service de l'appareil.
7
Intégration système
Une description détaillée de l'intégration de l'appareil dans un système d'automatisation
(par ex. de Rockwell Automation) est disponible dans un document séparé :
www.endress.com → Sélectionner le pays → Automatisation → Communication
numérique → Intégration appareil bus de terrain → EtherNet/IP
Endress+Hauser
27
Intégration système
Proline 100 EtherNet/IP
7.1
Traitement cyclique des données EtherNet/IP
7.1.1
Transmission cyclique des données
Transmission cyclique des données lors de l'utilisation du fichier de données mères (GSD).
Modèle de bloc
Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par
l'appareil pour les messages implicites. L'échange cyclique des données fonctionne avec un
scanner Ethernet/IP, par ex. : système de commande distribué, etc.
Système de
commande
Appareil de mesure
Transducer
Block
Input Assembly Fix
(Assem100) 44 Byte
→  30
Groupe d'entrées affectées
de manière fixe
→
Output Assembly Fix
(Assem102) 64 Byte
→  31
Groupe de sorties affectées
de manière fixe
←
Input Assembly
Configurable
(Assem101) 88 Byte
Groupe d'entrées
configurables
→
→  30
EtherNet/IP
Groupes d'entrée et de sortie
Configurations possibles
Configuration 1 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Fix
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 64
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 2 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
28
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Intégration système
Configuration 3 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Configurable
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
88
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
0 x 68
398
–
Configuration 4 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
88
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 5 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 6 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
44
5
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Configuration 7 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
88
5
Endress+Hauser
29
Intégration système
Proline 100 EtherNet/IP
Configuration 8 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Configurable
Instance
Taille [octet]
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
88
5
Groupe d'entrées affecté de manière fixe
Input Assembly Fix (Assem100) 44 Byte
Désignation
Input Assembly Fix
1)
Description
Octet
1. En-tête de fichier (invisible)
1-4
2. Diagnostic en cours 1)
5-8
3. Débit massique
9-12
4. Débit volumique
13-16
5. Débit volumique corrigé
17-20
6. Température
21-24
7. Masse volumique
25-28
8. Masse volumique de référence
29-32
9. Totalisateur 1
33-36
10. Totalisateur 2
37-40
11. Totalisateur 3
41-44
Structure : Code, nombre, description (ex. : signal d'entrée 16777265 F882 )
Groupe d'entrées configurable
Input Assembly Configurable (Assem101) 88 byte
Désignation
Input Assembly Configurable
30
Description
Format
1. - 10. Valeurs d'entrée 1...10
Réel
11. - 20. Valeurs d'entrée 11...20
Entier double
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Intégration système
Valeurs d'entrée possibles
Valeurs d'entrée possibles 1 à 10 :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1)
2)
3)
Arrêt
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique 1)
Produit support débit massique 1)
Masse volumique
Masse volumique de référence
Concentration 1)
Viscosité dynamique 2)
Viscosité cinématique 2)
• Viscosité dynamique compensée en
température 2)
• Viscosité cinématique compensée
en température 2)
• Température
• Température enceinte de
confinement 3)
• Température électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Fréquence d'oscillation 1 3)
• Amplitude d'oscillation 0
• Amplitude d'oscillation 1 3)
• Fréquence d'oscillation 0
• Fréquence d'oscillation 1 3)
• Amortissement oscillation 0
• Amortissement oscillation 1
• Changement de signal
• Fluctuation amortissement de
l'oscillation 0
• Fluctuation amortissement tube
1 3)
• Courant d'excitation 0
• Courant d'excitation 1 3)
• Gestion du courant d'excitation 0
• Gestion du courant d'excitation 1
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Intégrité capteur 3)
Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration
Disponible uniquement avec le pack d'applications : Viscosité
Disponible uniquement avec le pack d'applications : Heartbeat Verification
Valeurs d'entrée possibles 11 à 20 :
•
•
•
•
•
•
Arrêt
Diagnostic en cours
Diagnostic précédent
Unité de débit massique
Unité de débit volumique
Unité de débit volumique corrigé
•
•
•
•
•
•
Unité de température
Unité de densité
Unité de densité de référence
Unité de concentration
Unité actuelle
Etat de la vérification
•
•
•
•
•
•
Unité du totalisateur 1
Unité du totalisateur 2
Unité du totalisateur 3
Résultat vérification
Unité de viscosité dynamique
Unité de viscosité cinématique
Groupe de sorties affecté de manière fixe
Output Assembly Fix (Assem102) 64 byte
Désignation
Description (format)
Output
Assembly Fix
1. Totalisateur 1
Endress+Hauser
Octet
Bit
1
1
2. Totalisateur 2
2
3. Totalisateur 3
3
4. Compensation de pression
4
5. Compensation de densité
corrigée
5
6. Compensation de température
6
7. Vérification
7
8. Non utilisé
8
Valeur
• 0 : Activer
• 1 : Désactiver
–
31
Intégration système
Désignation
32
Proline 100 EtherNet/IP
Description (format)
Octet
Bit
Valeur
9. Non utilisé
2-4
0-8
–
10. Contrôle totalisateur 1 (entier)
5-6
0-8
• 32226: Ajouter
• 32490: Réinitialiser et arrêter
• 32228: Valeur par défaut et
arrêt
• 198: Réinitialiser et ajouter
• 199: Valeur par défaut et
ajouter
11. Non utilisé
7-8
0-8
–
12. Contrôle totalisateur 2 (entier)
9-10
0-8
Voir totalisateur 1
13. Non utilisé
11-12
0-8
–
14. Contrôle totalisateur 3 (entier)
13-14
0-8
Voir totalisateur 1
15. Non utilisé
15-16
0-8
–
16. Pression externe (réelle)
17-20
0-8
Format des données :
Octet 1 à 4 : Pression externe
Nombre à virgule flottante
(IEEE754)
17. Unité de pression extérieur
(entier)
21-22
0-8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2165 : Pa a
2116 : kPa a
2137 : MPa a
4871 : bar a
2166 : Pa g
2117 : kPa a
2138 : MPa a
2053 : bar g
2182 : Psi a
2183 : Psi g
2244 : selon le client
18. Non utilisé
23-24
0-8
–
19. Densité de référence lue (réelle)
25-28
0-8
Format des données :
Octet 1 à 4 : Densité de réf.
externe
Nombre à virgule flottante
(IEEE754)
20. Unité de densité de référence
externe (entier)
29-30
0-8
•
•
•
•
•
21. Non utilisé
31-32
0-8
–
22. Température externe (réelle)
33-36
0-8
Format des données :
Octet 1 à 4 : Température
externe
Nombre à virgule flottante
(IEEE754)
2112 : kg/Nm3
2113 : kg/Nl
2092 : g/Scm3
2114 : kg/Scm3
2181 : lb/Sft3
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Désignation
Mise en service
Description (format)
Octet
Bit
23. Unité de température extérieur
(entier)
37-38
0-8
•
•
•
•
24. Non utilisé
39-40
0-8
–
25. Démarrage vérification (entier)
41-42
0-8
• 32378 : Démarrage
• 32713 : Effacement
26. Non utilisé
43-64
0-8
–
8
Mise en service
8.1
Contrôle du fonctionnement
Valeur
4608 : °C
4609 : °F
4610 : K
4611 : °R
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ Assurez-vous que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage"
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  19
8.2
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web :
Fonctionnement → Display language
8.3
Configuration de l'appareil
Le menu Configuration et ses sous-menus permettent une mise en service rapide de
l'appareil. Les sous-menus contiennent tous les paramètres requis pour la configuration : par
ex. mesure ou communication.
Les sous-menus disponibles dans chaque appareil peuvent différer d'une version à l'autre
(par ex. capteur).
Sous-menu
Signification
Selectionnez fluide
Détermination du produit mesuré
Traitement sortie
Détermination du mode de sortie
Unités système
Configuration des unités de toutes les valeurs mesurées
Communication
Configuration de l'interface de communication numérique
Affichage
Configuration de l'affichage des valeurs mesurées
Endress+Hauser
33
Information de diagnostic
Proline 100 EtherNet/IP
Sous-menu
Signification
Suppression débit de fuite
Réglage de la suppression des débits de fuite
Détection tube partiellement rempli
Réglage de la détection de tube partiellement rempli/présence produit
8.4
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration
de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire :
• Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès
• Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches
• Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture
Pour plus d'informations sur la protection des réglages contre un accès non autorisé, voir
le manuel de mise en service de l'appareil.
9
Information de diagnostic
Tout défaut détecté par l'appareil de mesure est affiché sous la forme d'un message de
diagnostic dans l'outil de configuration une fois la connexion établie et sur la page d'accueil du
navigateur web une fois l'utilisateur connecté.
Des mesures correctives sont indiquées pour chaque message de diagnostic pour permettre de
supprimer rapidement les défauts.
• Dans le navigateur Web : Les mesures correctives sont indiquées en rouge sur la page
d'accueil à côté du message de diagnostic →  25.
• Dans FieldCare : Les mesures correctives sont indiquées sur la page d'accueil dans un champ
à part sous le message de diagnostic : voir le manuel de mise en service de l'appareil
34
Endress+Hauser
Proline 100 EtherNet/IP
Information de diagnostic
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Etat du signal:
Xxxxxx
Diagnostic 1:
P
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
Fonctionnement
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
kg/h
12.34
m³/h
C485 Simu...
Information de correction:
+
12.34
Débite volumique:
Test fonction (C)
P
+
Débite massique:
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
Hors spéc. (S)
3
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Information de diagnostic
Informations sur les mesures correctives avec ID service
‣ Exécuter la mesure corrective affichée.
Endress+Hauser
35
www.addresses.endress.com

Manuels associés