Endres+Hauser Liquiline System CA80AM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CA80AM Manuel utilisateur | Fixfr
KA01158C/07/FR/02.15
71280957
Products
Solutions
Services
Valable à partir de :
Softwareversion 01.05.02
Instructions condensées
Liquiline System CA80AM
Analyseur colorimétrique pour l'ammonium
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées ; il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
son manuel de mise en service et d'autres documentations
associées via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Liquiline System CA80AM
Order code 00X00-XXXX0XX0XXX
Ser. No.:
X000X000000
TAG No.: XXX000
Serial number
www.endress.com/deviceviewer
2
Endress+Hauser Operations App
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Sommaire
Sommaire
1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Instructions fondamentales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
7
3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
9
9
4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement du dispositif de préparation des échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entrées capteur optionnelles, sorties courant et relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Options de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.2 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.3 Options de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Liquiline System CA80AM
1
Informations relatives au document
1.1
Avertissements
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde sont
conformes aux spécifications de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product
manuals, instructions and other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence
des blessures graves pouvant être mortelles.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures graves pouvant être mortelles.
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour
conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences en cas de
non-respect
‣ Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui
pourraient occasionner des dégâts matériels.
!
!
!
1.2
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
4
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
1.3
Informations relatives au document
Documentation
En complément de ce manuel d'Instructions condensées, vous trouverez les documentations
suivantes sur les pages produit de notre site Internet :
• Manuel de mise en service Liquiline System CA80AM
– Description de l'appareil
– Mise en service
– Fonctionnement
– Description du logiciel (à l'exception de Memosens)
– Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts
– Maintenance
– Réparation et pièces de rechange
– Accessoires
– Caractéristiques techniques
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
– Description du logiciel pour les entrées Memosens
– Etalonnage de capteurs Memosens
– Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
– Modbus, SD01189C
– Serveur Web, SD01190C
– EtherNet/IP, SD01293C
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Liquiline System CA80AM
‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne
doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
‣ Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les
activités citées.
‣ Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
‣ Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline System CA80AM est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi
continue de la concentration d'ammonium dans les milieux liquides.
L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Surveillance et optimisation des rendements épuratoires
• Surveillance des bassins d'activation
• Surveillance des eaux à la sortie des stations d'épuration
• Surveillance du traitement des eaux industrielles
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes :
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
6
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
2.4
Instructions fondamentales de sécurité
Sécurité de fonctionnement
‣ Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements
ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de
flexible ne sont pas endommagés.
‣ Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en
service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
‣ S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors
service et de les protéger contre toute remise en service involontaire.
! ATTENTION
Analyseur en service pendant la maintenance
Risque de blessure par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, assurez-vous qu'aucune action, par ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Protégez-vous au moyen de vêtements de protection, lunettes et gants ou toute autre
protection adaptée.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1 Etat de la technique
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait.
Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été prises en compte.
Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité en vigueur.
2.5.2 Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour
le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline System CA80AM
3
Réception des marchandises et identification du produit
3.1
Réception des marchandises
1. Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine constitue une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
REMARQUE
Dommage en cas de mauvais transport
‣ Transportez l'analyseur à l'aide d'un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
3.2
Réception des marchandises et identification du produit
Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• à l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit
• sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Gamme de mesure
• Conditions environnantes
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.2.2 Identifier le produit
La référence de commande et le numéro de série de votre appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
3.3
•
•
•
•
Contenu de la livraison
1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option
1 manuel d'Instructions condensées imprimé
1 manuel de maintenance
Accessoires optionnels
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.4
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
Le produit est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées.
Ainsi, il satisfait aux dispositions légales des directives CE.
Par l'apposition du marquage 4, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
différents contrôles.
Endress+Hauser
9
Montage
4
Liquiline System CA80AM
Montage
! ATTENTION
Risque de blessure et de dommage sur l'appareil en cas de mauvais transport ou de
mauvaise installation
‣ Transportez l'analyseur à l'aide d'un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche. Deux
personnes sont nécessaires pour l'installation.
‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux.
‣ Pour la version avec armoire au sol, assurez-vous que le boîtier est fixé au sol.
‣ Vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et
fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut.
10
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
4.1
Montage
Conditions de montage
4.1.1 Dimensions
Fig. 1 : Liquiline System CA80 sans/avec socle, dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
a0020696
11
Montage
Liquiline System CA80AM
4.1.2 Support
Le matériel pour le montage mural (vis, chevilles) n'est pas compris dans la livraison et doit
être fourni par le client.
Fig. 3 : Fixation du support au boîtier
a0021967
a0021955
Fig. 2 : Dimensions du support. Unité de mesure mm (in).
12
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Montage
4.1.3 Distance de montage
≥ 100 (3.94)
≥ 330(12.99)
Fig. 5 : Angle d'ouverture maximal
a0021997
a0021961
Fig. 4 : Distance de montage requise. Unité de mesure mm
(in).
Endress+Hauser
13
Montage
Liquiline System CA80AM
4.1.4 Fixation de l'analyseur dans le support mural
Fig. 6 : Fixation dans le support mural
a0021982
1. Accrochez l'analyseur dans le support mural.
2. Fixez les deux parties supérieures du support mural avec les vis fournies.
14
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Montage
4.1.5 Montage du socle
Fig. 7 : Fixation du socle
a0023032
1. Soulevez l'analyseur (deux personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les
poignées en creux.
2. Vissez le socle avec 6 vis à l'analyseur.
Vissez le socle au sol ( ä 18).
4.1.6 Emplacement de montage
Lors de l'installation de l'appareil, tenez compte des points suivants :
• Assurez-vous que le paroi a une capacité de charge suffisante.
• Posez l'appareil sur une surface plane (dans le cas du support supplémentaire).
• Protégez l'appareil de tout échauffement supplémentaire (par ex. chauffage).
• Protégez l'appareil des vibrations mécaniques.
• Veillez à ce que l'écoulement soit libre pour éviter toute formation de siphon.
• Assurez-vous que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier.
Endress+Hauser
15
Montage
Liquiline System CA80AM
4.1.7 Raccordement mécanique
Raccordement des tuyaux d'échantillons liquides
Raccordez d'abord les tuyaux d'échantillons liquides, puis vérifiez visuellement les tuyaux
avant de raccorder l'alimentation. Il est possible que le dispositif de préparation des
échantillons et même l'analyseur démarrent directement et qu'un échantillon soit délivré à
l'appareil.
Appareils auto-aspirants
Raccordez le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m) au Liquid Manager ("Echantillon") (voir plan de
raccordement des tuyaux) et passez-le à travers le raccord de tuyau de l'analyseur vers
l'extérieur.
Veillez à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter tout
risque de blocage. C'est au client de garantir une quantité d'échantillon régulière et
suffisante.
16
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Montage
Schéma de raccordement des tuyaux
a0022005
Fig. 8 : Appareil monovoie
Fig. 9 : Appareil bivoie et appareil auto-aspirant
C
S1
RB
RI
W1
Cu
Solution de nettoyage
Solution standard 1
Réactif RB
Réactif RI
Evacuation
Cuvette
P
SC
D
2-7
M
a0022578
Echantillon
Injecteur
Evacuation
Injecteur
Photomètre/cellule de mesure
Raccorder le réactif RB à R1.
Raccorder le réactif RI à R2.
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline System CA80AM
Plan des fondations pour la version avec socle
624 (24.57)
A
A
A
417 (16.42)
297 (11.70)
A
530 (20.87)
Fig. 10 : Plan des fondations
A
---
4.2
a0021043
Fixation (4 x M10)
Dimensions Liquiline System CA80
Contrôle du montage
• Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils
sont étanches.
• Assurez-vous que les tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons ne peuvent pas être
retirés facilement des raccords de tuyaux.
• Vérifiez visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement.
18
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5
Raccordement électrique
Raccordement électrique
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
5.1
Raccordement de l'analyseur
REMARQUE
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et
facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)).
Selon la référence de commande, les presse-étoupe montés avec filetage M peuvent être
remplacés par les presse-étoupe G’ ou NPT fournis.
Le traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
5.1.1 Pose des câbles
• Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant
vers l'avant.
• Retirez le capot fixé.
• Dévissez les six vis de la plaque porteuse à l'aide d'une clé pour vis six pans et rabattez la plaque
porteuse vers l'avant. Pour faciliter la manipulation, accrochez la plaque porteuse à la gâche
avec le crochet.
• Dévissez les six vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis
cruciforme et rabattez le couvercle vers l'avant.
• Posez les câbles protégés à l'arrière de l'appareil.
• Des presse-étoupe sont disponibles pour le passage des câbles.
• Pour les versions encastrables, prévoyez une longueur de câble d'env. 1,0 m (3,3 ft) à partir du
bas du boîtier.
Pour les boîtiers fixes, prévoyez une longueur de câble d'env. 1,8 m (5,9 ft) à partir de la
fondation.
Le compartiment de raccordement se situe sous une protection supplémentaire, dans la
partie supérieure de l'appareil.
5.1.2 Types de câbles
• Lignes analogique, signal et message : par ex. LiYY 10 x 0,34 mm2
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
Sur les appareils avec alimentation 24 V, la section de raccordement minimale doit être de
2,5 mm2. En cas d'alimentation 24 V, un courant de jusqu'à 10 A peut circuler, c'est
pourquoi il faut tenir compte de la chute de tension sur le câble d'alimentation. La tension
aux bornes de raccordement de l'appareil doit se situer à l'intérieur de la plage spécifiée (voir
chap. "Tension d'alimentation").
5.1.3 Raccordement des appareils 24 V
• Suivez les instructions du chapitre "Pose des câbles" pour accéder au compartiment de
l'électronique.
• Passez le câble 24V par le bas à travers le presse-étoupe de l'intérieur de la paroi arrière de
l'appareil vers le haut dans le compartiment de l'électronique.
• Effectuez le raccordement d'après  å 11.
L L N N
+ + - -
1
2
3
Fig. 11 : Occupation des bornes
1
2
3
20
a0023128
Occupation : 100 ... 120 V/200 ... 240 V AC ±10 %
Occupation : 24 V DC +15/-9 %
Tension 24 V interne
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
5.1.4 Serre-câble
Bornes embrochables pour raccords Memosens et RS485
a0012691
Fig. 12 : Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne)
a0012692
Fig. 13 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012693
Fig. 14 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont
pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Toutes les autres bornes embrochables
a0012694
Fig. 15 : Introduire le tournevis jusqu'en
butée (ouverture de la borne)
Endress+Hauser
a0012695
Fig. 16 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012696
Fig. 17 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
21
Raccordement électrique
5.2
Liquiline System CA80AM
Raccordement du dispositif de préparation des échantillons
5.2.1 Raccordement de la vanne optionnelle du Liquiline System CAT810
1. Débranchez la fiche secteur.
2. Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant
vers l'avant.
3. Passez le câble à travers le raccord de câble.
4. Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit.
5. Raccordez la vanne aux bornes embrochables suivantes :
a0023101
Fig. 18 : Raccordement du Liquiline System CAT810
1
Ne sont pas utilisés
Fixez le cache de protection après le raccordement. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de
tuyaux.
22
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
5.2.2 Raccordement du Liquiline System CAT820 / CAT860
N'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles doivent être blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
5
1
2
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
4
3
Fig. 19 : Câble préconfectionné
a0013210
Fig. 20 : Introduction du câble
4
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
a0023132
Collier de terre pour
l'alimentation électrique et
Memosens
Serre-câble pour chauffage de
tuyau
Fig. 21 : Serrer la vis (2 Nm)1)
Le blindage de câble est mis à la terre
par l'intermédiaire du collier de terre
1
2
3
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
1)
Respecter les instructions du chapitre "Garantir l'indice de protection" ( ä 35)
5
a0023133
1. Débranchez la fiche secteur.
2. Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant
vers l'avant.
3. Desserrez un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur et
retirez le bouchon de la traversée.
4. Passez le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau.
5. Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit.
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
6. Posez le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un
des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes embrochables.
7. Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble.
8. Vissez le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes embrochables suivantes :
1
2
SP2
BK
N
BK
L
PE GN/YE
GY
86
PK
85
97 GN
YE
98
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
1
2
a0023131
Fig. 22 : Raccordement du Liquiline System CAT820 / 860
1
2
Chauffage de tuyau (en option)
Alimentation électrique et Memosens
Fixez le cache de protection après le raccordement. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de
tuyaux.
24
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.3
Raccordement électrique
Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur
Le boîtier du transmetteur dispose d'un compartiment de raccordement séparé. Après le
desserrage des six vis du couvercle, ce dernier peut être ouvert :
1
2
3
4
2
1
1
2
2
1
BASE-E
Fig. 23 : Module de base E
1
2
3
4
a0023129
Base-E
Interface analyseur
Couvercle sans hublot
Cache du module
Endress+Hauser
25
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
5.3.1 Module de base E
Fig. 24 : Module de base E
1
LED de contrôle
2
Raccordement de la tension1)
Connexion relais d'alarme
3
Alimentation pour capteurs numériques à câble
4
surmoulé avec protocole Memosens
1)
5
6
7
8
9
Emplacement de carte SD
Emplacement pour le câble de l'afficheur 1)
Interface service 1)
Raccords pour 2 capteurs Memosens (en option)
Sorties courant
Liaison interne de l'appareil. Ne pas débrancher le connecteur !
Fig. 25 : Schéma de raccordement du module de base E
26
a0016535
a0016537
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.4
Raccordement électrique
Raccordement des capteurs
N'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés.
Fig. 26 : Exemple câble de données Memosens CYK10
a0003350
Raccordement des extrémités préconfectionnées du câble de capteur au module de base E
Le blindage extérieur du câble est relié à la terre à travers la connexion métallique située sous le
module de base E.
Fig. 27 : Rail de raccordement
Endress+Hauser
a0023172
27
Raccordement électrique
5.5
Liquiline System CA80AM
Entrées capteur optionnelles, sorties courant et relais
! AVERTISSEMENT
Cache du module manquant
La protection contre les contacts n'est pas assurée, risque de choc électrique
‣ Si le hardware doit être modifié ou étendu : remplissez toujours les emplacements de la
gauche vers la droite. Ne laissez pas de vide.
‣ Si tous les emplacements ne sont pas occupés : installez toujours dans l'emplacement situé à
droite du dernier module un couvercle aveugle ou un couvercle de protection. Ceci permet de
garantir la protection contre les contacts.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R,
AOR).
5.5.1 Modules en option
Entrées et sorties numériques
Module DIO
a0019917
Fig. 28 : Face avant du
module
28
Fig. 29 : Schéma de
raccordement
a0019836
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
Entrées courant
Module 2AI
a0016184
Fig. 30 : Face avant du
module
Fig. 31 : Schéma de
raccordement
a0015761
Sorties courant
Module 2AO
Fig. 32 : Face avant du
module
Endress+Hauser
Module 4AO
a0016179
Fig. 33 : Schéma de
raccordement
a0015759
a0016178
Fig. 34 : Face avant du
module
Fig. 35 : Schéma de
raccordement
a0015760
29
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
Relais
Module 2R
Fig. 36 : Face avant du
module
30
Module 4R
a0016181
Fig. 37 : Schéma de
raccordement
a0015758
a0016182
Fig. 38 : Face avant du
module
Fig. 39 : Schéma de
raccordement
a0015757
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.6
Raccordement électrique
Raccordement de la communication
5.6.1 Module 485
Fig. 40 : Connexions de bus sur le module 485
*
a0016173
Fig. 41 : Schéma de raccordement module 485
a0015762
En option pour alimenter une résistance de fin de
ligne externe pour la terminaison de bus
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleur
Description
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• Allumée = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
Sous tension et module initialisé
BF
Bus failure
RD
Erreur bus
SF
System failure
RD
Défaut appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
T
Terminaison de
bus
YE
• Désactivé = pas de terminaison
• Activé = la terminaison est utilisée
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglages par défaut Affectation
1-128
ON
Adresse bus (--> "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement
via la configuration sur site
OFF
Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage
Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont
activés : Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0,
DHCP=Off
Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à
nouveau actifs.
Service
5.6.2 Module ETH
Fig. 42 : Module ETH
32
a0025316
Fig. 43 : Schéma de raccordement module ETH
a0025317
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleur
Description
RJ45
LNK/ACT
GN
• Eteinte = la liaison est inactive
• Allumée = la liaison est active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s
• Allumée = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
Sous tension et module initialisé
BF
Bus failure
RD
pas utilisé
SF
System failure
RD
Défaut appareil
COM
Communication
YE
Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglages par défaut Affectation
1-128
ON
pas utilisé
OFF
Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via Ethernet,
uniquement via la configuration sur site
OFF
Lorsque le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage
Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion enregistrés en usine sont
activés : Adresse IP=192.168.1.212, Subnet mask=255.255.255.0, Gateway=0.0.0.0,
DHCP=Off
Lorsque le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à
nouveau actifs.
Service
Endress+Hauser
33
Raccordement électrique
5.7
Liquiline System CA80AM
Réglages hardware
5.7.1 Terminaison de bus (uniquement module 485)
Il existe deux possibilités pour la terminaison :
1. Résistance de fin de ligne interne (via micro-interrupteurs sur la carte module)
Fig. 44 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne
‣
A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en
position "ON".
 La résistance de fin de ligne interne est utilisée.
Fig. 45 : Construction de la résistance de fin de ligne interne
2.
a0016306
Résistance de fin de ligne externe
Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
‣
Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du
module 485.
 La résistance de fin de ligne externe est utilisée.
34
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
5.7.2 Adresse de bus
Réglage de l'adresse bus
‣
Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage
d'une adresse non valable, l'adressage software est activé automatiquement via le réglage
local ou via le bus de terrain.
a0016323
Fig. 46 : Adresse Modbus valable 195
1)
a0016324
Fig. 47 : Adresse non valable 255 1)
Adresse non valable Etat à la livraison, l'adressage software est actif,
adresse software réglée en usine : Modbus 247
Adressage via le software : --> BA01240C
5.8
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits
dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de :
– couvercles oubliés
– câbles non ou mal fixés
certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique,
immunité CEM, protection Ex) pourraient ne plus être garantis.
Endress+Hauser
35
Raccordement électrique
5.9
Liquiline System CA80AM
Contrôle du raccordement
! AVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'analyseur en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions
suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
1. L'analyseur et tous les câbles sont-ils intacts ?
2. Les tuyaux sont-ils intacts ?
Raccordement électrique
3. Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ?
Contrôle visuel des conduites de liquides
4. Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ?
5. Les injecteurs sont-ils correctement insérés ?
6. Les injecteurs peuvent-ils bouger librement vers le haut et vers le bas ?
7. Toutes les connexions de tuyaux sont-elles étanches ?
8. Dans le cas d'un dispositif de préparation des échantillons : Le raccordement a-t-il été
réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute
traction ?
9. En l'absence de dispositif de préparation des échantillons : Le tuyau dans le presse-étoupe
est-il libre de toute traction ?
10. Les flacons de réactifs, solutions de nettoyage et solutions standard sont-il insérés et
raccordés ?
11. Contrôle des raccords de tuyau. Aidez-vous du plan de raccordement des tuyaux.
36
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Options de configuration
6
Options de configuration
6.1
Aperçu
6.1.1 Eléments de d'affichage et de configuration
Analyzer_CA80
09:11:05 26.08.2013
SP1: Ammonium NH4-N
14.3
mg/l
MENU MODE DIAG HOLD
Fig. 48 : Aperçu de la configuration
a0021504
1
2
3
4
LED
Navigateur (rotation et pression)
Touches programmables (selon menu)
Afficheur (rétroéclairage rouge si défaut)
1
2
3
Menu et/ou désignation de l'appareil
Affichage d'état
Affectation des touches programmables, ex.
ESC : Retour ou annulation d'un prélèvement
MODE : Accès rapide aux fonctions
fréquemment utilisées
DIAG : Lien vers le menu Diagnostic
? : Aide, si disponible
6.1.2 Affichage
Fig. 49 : Afficheur (exemple)
Endress+Hauser
a0021355-de
37
Options de configuration
6.2
Liquiline System CA80AM
Accès au menu de configuration via l'affichage sur site
6.2.1 Concept de configuration
MODE DIAG
a0021462-de
Fig. 50 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner
directement le menu
a0021464-de
Fig. 52 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
a0013357-de
Fig. 54 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle
valeur
38
?
a0023169-de
Fig. 51 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le
menu
a0013356-de
Fig. 53 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par
ex. dans une liste)
Fig. 55 : Résultat : le nouveau réglage est accepté
a0021465-de
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Options de configuration
6.2.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation
Verrouillage des touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de
passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vous
pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration
étendue/Gestion données/Changer le mot de passe.
2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des
touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous
le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches.
Déverrouillage des touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2. Sélectionnez "Clavier débloqué".
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau
accessible. Le symbole
n'est plus visible sur l'afficheur.
6.3
Options de paramétrage
6.3.1 Affichage seul
• Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées.
• Données typiques : données analyseur, données capteur et informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/../Param. mes.
6.3.2 Listes de sélection
• On obtient une liste avec des options.
• On sélectionne l'une des options proposées.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
Endress+Hauser
39
Options de configuration
Liquiline System CA80AM
6.3.3 Valeurs numériques
•
•
•
•
Une grandeur est modifiée.
Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur.
Réglez une valeur située à l'intérieur de ces limites.
Exemple : Menu/Opération/Affichage/Contraste
6.3.4 Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant :
• Actions typiques :
– Suppression des entrées des registres
– Mémorisation ou chargement de configurations
– Exécution de programmes de nettoyage
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/Opération manuelle
6.3.5 Texte libre
• Attribution d'une désignation personnalisée.
• Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules,
minuscules, chiffres, caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annuler l'entrée sans sauvegarde ( )
– Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
– Terminer et sauvegarder l'entrée ( ).
40
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Options de configuration
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration analyseur basique/Tag appareil
6.3.6 Tables
• Les tableaux servent à représenter les fonctions mathématiques.
• Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le contrôleur.
• Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche
programmable "DEL") des lignes du tableau.
• Enfin sauvegardez la table (touche programmable "SAVE").
• La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée.
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
Endress+Hauser
41
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Liquiline System CA80AM
! AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
1. Raccordez les tuyaux de l'alimentation en échantillon.
2. Le cas échéant : Raccordez le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif
de préparation des échantillons à l'analyseur.
7.2
Mise sous tension
7.2.1 Réglage de la langue de programmation
Réglage de la langue, configuration de l'affichage
1. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez la langue souhaitée dans l'option de
menu supérieure.
2. Accédez au menu "Configurer/Configuration analyseur basique" et effectuez une
configuration rapide, voir chap. "Configuration de base analyseur".
42
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Mise en service
7.2.2 Configuration de base de l'analyseur
Procédez aux réglages de base
1. Allez au menu "Configurer/Configuration analyseur basique".
Procédez aux réglages suivants :
2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.).
3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire.
4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais,
etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau
ci-dessous).
5. Retournez à la vue d'ensemble en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une
seconde.
 L'analyseur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de définir.
Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration
analyseur basique" :
‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les
sous-menus suivants.
Endress+Hauser
43
www.addresses.endress.com

Manuels associés