Endres+Hauser Liquiline System CA80AM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CA80AM Manuel utilisateur | Fixfr
KA01158C/07/FR/01.14
71236500
Products
Solutions
Services
Valable à partir de :
Softwareversion 01.05.01
Instructions condensées
Liquiline System CA80AM
Analyseur colorimétrique pour l'ammonium
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées.
Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel de
mise en service et les instructions spéciales se trouvant sur le
CD-ROM fourni avec l'appareil.
Sommaire
Liquiline System CA80AM
Sommaire
1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
6
3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
8
8
4 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du dispositif de préparation des échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées capteur optionnelles, sorties courant et relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
21
23
25
26
28
29
30
31
6 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.3 Options de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Avertissements
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des avertissements sont
conformes aux spécifications selon ANSI Z535.6 ("Product safety information in product
manuals, instructions and other collateral materials").
Structure de l'information
Signification
DANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura pour
conséquence la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir
pour conséquence la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure de protection
Cette information attire l'attention sur une situation
dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir
pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère.
REMARQUE
Cause / situation
Conséquences éventuelles du
non-respect
‣ Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui
pourraient occasionner des dégâts matériels.
!
!
!
1.2
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
1.3
Liquiline System CA80AM
Documentation
En complément de ces Instructions condensées, vous trouverez les documentations suivantes
sur le CD-ROM joint :
• Manuel de mise en service Système Liquiline CA80AM
– Description de l'appareil
– Mise en service
– Fonctionnement
– Description du logiciel (à l'exception de Memosens)
– Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts
– Maintenance
– Réparation et pièces de rechange
– Accessoires
– Caractéristiques techniques
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
– Description du logiciel pour les entrées Memosens
– Etalonnage de capteurs Memosens
– Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
– Modbus, SD01189C
– Serveur Web, SD01190C
Par ailleurs, vous trouverez également sur le CD :
• Information technique Système Liquiline CA80AM
• Logiciel de simulation (pour CM44x, CM44xR, CSF48 et CSP44)
• Documentations sur d'autres appareils de la plateforme Liquiline :
– Liquiline CM44x (appareil de terrain)
– Liquiline CM44xR (appareil sur rail profilé)
– Liquiline System CAT8x0 (préparation d'échantillons)
– Liquistation CSFxx (préleveur d'échantillons)
4
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Instructions fondamentales de sécurité
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
‣ Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne
doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
‣ Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les
activités citées.
‣ Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
‣ Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline System CA80AM est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi
continue de la concentration d'ammonium dans les milieux liquides.
L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Surveillance et optimisation des rendements épuratoires
• Surveillance des bassins d'activation
• Surveillance des eaux à la sortie des stations d'épuration
• Surveillance du traitement des eaux industrielles
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes :
• Consignes de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
2.4
Liquiline System CA80AM
Sécurité de fonctionnement
‣ Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements
ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de
flexible ne sont pas endommagés.
‣ Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en
service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
‣ S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors
service et de les protéger contre toute remise en service involontaire.
! ATTENTION
Analyseur en service pendant la maintenance
Risque de blessure par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, assurez-vous qu'aucune action, par ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Protégez-vous au moyen de vêtements de protection, lunettes et gants ou toute autre
protection adaptée.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1 Etat de la technique
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait.
Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été prises en compte.
Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité en vigueur.
2.5.2 Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour
le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
Le cas échéant, Endress+Hauser peut apporter son aide pour cette tâche.
6
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification du produit
3.1
Réception des marchandises
1. Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine constitue une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
REMARQUE
Dommage en cas de mauvais transport
‣ Transportez l'analyseur à l'aide d'un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
3.2
Liquiline System CA80AM
Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• à l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit
• sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Gamme de mesure
• Conditions environnantes
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.2.2 Identifier le produit
La référence de commande et le numéro de série de votre appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
3.3
•
•
•
•
•
Contenu de la livraison
1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option
1 CD comportant les manuels de mise en service
1 manuel d'Instructions condensées imprimé
1 manuel de maintenance
Accessoires optionnels
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.4
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
Le produit est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées.
Ainsi, il satisfait aux dispositions légales des directives CE.
Par l'apposition du marquage 4, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
différents contrôles.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
4
Montage
Montage
! ATTENTION
Risque de blessure et de dommage sur l'appareil en cas de mauvais transport ou de
mauvaise installation
‣ Transportez l'analyseur à l'aide d'un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche. Deux
personnes sont nécessaires pour l'installation.
‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux.
‣ Pour la version avec armoire au sol, assurez-vous que le boîtier est fixé au sol.
‣ Vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et
fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut.
Endress+Hauser
9
Montage
4.1
Liquiline System CA80AM
Conditions de montage
4.1.1 Dimensions
Fig. 1 : Liquiline System CA80 sans/avec socle, dimensions en mm (inch)
10
a0020696
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Montage
4.1.2 Support
Le matériel pour le montage mural (vis, chevilles) n'est pas compris dans la livraison et doit
être fourni par le client.
Fig. 3 : Fixation du support au boîtier
a0021967
a0021955
Fig. 2 : Dimensions du support. Unité de mesure mm (in).
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiline System CA80AM
4.1.3 Distance de montage
≥ 100 (3.94)
≥ 330(12.99)
Fig. 5 : Angle d'ouverture maximal
Fig. 4 : Distance de montage requise. Unité de mesure
mm (in).
12
a0021997
a0021961
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Montage
4.1.4 Fixation de l'analyseur dans le support mural
Fig. 6 : Fixation dans le support mural
a0021982
1. Accrochez l'analyseur dans le support mural.
2. Fixez les deux parties supérieures du support mural avec les vis fournies.
Endress+Hauser
13
Montage
Liquiline System CA80AM
4.1.5 Montage du socle
a0023032
Fig. 7 : Fixation du socle
1. Soulevez l'analyseur (deux personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les
poignées en creux.
2. Vissez le socle avec 6 vis à l'analyseur.
Vissez le socle au sol, voir chap. "Raccordement mécanique'.
4.1.6 Emplacement de montage
Lors de l'installation de l'appareil, tenez compte des points suivants :
• Assurez-vous que le paroi a une capacité de charge suffisante.
• Posez l'appareil sur une surface plane (dans le cas du support supplémentaire).
• Protégez l'appareil de tout échauffement supplémentaire (par ex. chauffage).
• Protégez l'appareil des vibrations mécaniques.
• Veillez à ce que l'écoulement soit libre pour éviter toute formation de siphon.
• Assurez-vous que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier.
14
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Montage
4.1.7 Raccordement mécanique
Schéma de raccordement des tuyaux
D5
C
SC
D6
M
D7
S1
R2
P
R1
R1
W1
D1
S1 C P
R2Cu
D2
C
R1
S1 R2
D
2
3
7
4
a0022005
Fig. 8 : Appareil monovoie
D5
M
C
C
SC
D6
D7
S1
R2
S1
R1
R2
P
R1
W1
D2
D
3
4
Fig. 9 : Appareil bivoie et appareil auto-aspirant
Solution de nettoyage
Solution standard 1
Réactif 1
Réactif 2
Evacuation
Cuvette
Endress+Hauser
D1
S1 C P
R2Cu
R1
2
C
S1
R1
R2
W1
Cu
SC
P
SC
D
2-7
M
7
a0022578
Evacuation
Injecteur
Evacuation
Injecteur
Photomètre/cellule de mesure
15
Montage
Liquiline System CA80AM
Plan des fondations pour la version avec socle
624 (24.57)
A
A
A
417 (16.42)
297 (11.70)
A
530 (20.87)
Fig. 10 : Plan des fondations
A
---
4.2
a0021043
Fixation (4 x M10)
Dimensions Liquiline System CA80
Contrôle du montage
• Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils
sont étanches.
• Assurez-vous que les tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons ne peuvent pas être
retirés facilement des raccords de tuyaux.
• Vérifiez visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement.
16
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5
Raccordement électrique
Raccordement électrique
! AVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter
les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
5.1
Raccordement de l'analyseur
REMARQUE
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et
facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)).
Selon la référence de commande, les presse-étoupe montés avec filetage M peuvent être
remplacés par les presse-étoupe G’ ou NPT fournis.
Le traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
5.1.1 Pose des câbles
• Posez les câbles protégés à la paroi arrière de l'appareil.
• Des presse-étoupe sont disponibles pour le passage des câbles.
• Pour les versions encastrables, prévoyez une longueur de câble d'env. 1,0 m (3,3 ft) à partir du
bas du boîtier.
Pour les boîtiers fixes, prévoyez une longueur de câble d'env. 1,8 m (5,9 ft) à partir de la
fondation.
5.1.2 Types de câbles
• Lignes analogique, signal et message : par ex. LiYY 10 x 0,34 mm2
Le compartiment de raccordement se situe sous une protection supplémentaire, dans la
partie supérieure de l'appareil.
Sur les appareils avec alimentation 24 V, la section de raccordement minimale doit être de
2,5 mm2. En cas d'alimentation 24 V, un courant de jusqu'à 10 A peut circuler, c'est
pourquoi il faut tenir compte de la chute de tension sur le câble d'alimentation. La tension
aux bornes de raccordement de l'appareil doit se situer à l'intérieur de la plage spécifiée (voir
chap. "Tension d'alimentation") .
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
5.1.3 Raccordement des tuyaux d'échantillons liquides
Raccordez d'abord les tuyaux d'échantillons liquides, puis vérifiez visuellement les tuyaux
avant de raccorder l'alimentation. Il est possible que le dispositif de préparation des
échantillons et même l'analyseur démarrent directement et qu'un échantillon soit délivré à
l'appareil.
Appareils auto-aspirants
Raccordez le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m) au Liquid Manager ("Process") (voir plan de
raccordement des tuyaux) et passez-le à travers le presse-étoupe sur le côté de l'analyseur vers
l'extérieur.
Veillez à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter tout
risque de blocage. C'est au client de garantir une quantité d'échantillon régulière et
suffisante.
5.1.4 Raccordement des appareils 24 V
• Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant
vers l'avant.
• Retirez le capot fixé.
• Dévissez les six vis de la plaque porteuse à l'aide d'une clé pour vis six pans et rabattez la plaque
porteuse vers l'avant. Pour faciliter la manipulation, accrochez la plaque porteuse à la gâche
avec le crochet.
• Dévissez les six vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis
cruciforme et rabattez le couvercle vers l'avant.
• Passez le câble secteur par le bas à travers le presse-étoupe de l'intérieur de la paroi arrière de
l'appareil vers le haut dans le compartiment de l'électronique.
• Effectuez le raccordement d'après  å 11.
18
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
5.1.5 Affectation des bornes de l'alimentation
Le raccordement de l'alimentation s'effectue sur les bornes embrochables. Raccordez le fil de
terre à l'une des deux bornes de fil de terre.
L L N N
+ + - -
1
2
3
Fig. 11 : Occupation des bornes
1
2
3
a0023128
Occupation : 100 ... 120 V/200 ... 240 V AC ±10 %
Occupation : 24 V DC +15/-9 %
Tension 24 V interne
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
5.1.6 Serre-câble
Bornes embrochables pour raccords Memosens et RS485
a0012691
Fig. 12 : Appuyer le tournevis sur le
ressort (ouverture de la borne)
a0012692
Fig. 13 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012693
Fig. 14 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Les extrémités de câble préconfectionnées notamment se détachent facilement si elles
n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Toutes les autres bornes embrochables
a0012694
Fig. 15 : Introduire le tournevis jusqu'en
butée (ouverture de la borne)
20
a0012695
Fig. 16 : Introduire le câble jusqu'en
butée
a0012696
Fig. 17 : Retirer le tournevis (fermer la
borne)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.2
Raccordement électrique
Raccordement du dispositif de préparation des échantillons
5.2.1 Raccordement de la vanne optionnelle du Liquiline System CAT810
1. Débranchez la fiche secteur.
2. Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant
vers l'avant.
3. Passez le câble à travers le raccord de tuyau.
4. Retirez le couvercle de l'électronique.
5. Raccordez la vanne aux bornes embrochables suivantes :
a0023101
Fig. 18 : Raccordement du Liquiline System
CAT810
1
Ne sont pas utilisés
Fixez le cache de protection après le raccordement. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de
tuyaux.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
5.2.2 Raccordement du Liquiline System CAT820 / CAT860
N'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles doivent être blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
5
1
2
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
4
3
Fig. 19 : Câble préconfectionné
a0013210
Fig. 20 : Introduction du câble
4
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
a0023132
Collier de terre pour
l'alimentation électrique et
Memosens
Serre-câble pour chauffage de
tuyau
Fig. 21 : Serrer les vis (2 Nm)1)
Le blindage de câble est mis à la terre
par l'intermédiaire du collier de terre
1
2
3
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
1)
Respectez les instructions du chapitre "Garantir l'indice de protection" ( ä 30)
5
a0023133
1. Débranchez la fiche secteur.
2. Retirez le bac à flacons en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut et en tirant
vers l'avant.
3. Desserrez un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur et
retirez le bouchon de la traversée.
4. Passez le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau.
5. Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit.
6. Posez le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un
des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes embrochables.
7. Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble.
22
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
8. Vissez le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes embrochables suivantes :
1
2
SP2
BK
N
BK
L
PE GN/YE
GY
86
PK
85
97 GN
YE
98
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
1
2
a0023131
Fig. 22 : Raccordement du Liquiline System
CAT820 / 860
1
2
Chauffage de tuyau (en option)
Alimentation électrique et Memosens
Fixez le cache de protection après le raccordement. Veillez à ne pas coincer de câbles ou de
tuyaux.
5.3
Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur
Le boîtier du transmetteur dispose d'un compartiment de raccordement séparé. Après le
desserrage des six vis du couvercle, ce dernier peut être ouvert :
1
2
3
4
2
1
1
2
2
1
BASE-E
Fig. 23 : Module de base E
1
2
3
4
a0023129
Base-E
Interface analyseur
Couvercle sans hublot
Cache du module
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
5.3.1 Module de base E
Fig. 24 : Module de base E
1
LED de contrôle
2
Raccordement de la tension1)
Connexion relais d'alarme
3
Alimentation pour capteurs numériques à câble
4
surmoulé avec protocole Memosens
1)
5
6
7
8
9
Emplacement de carte SD
Emplacement pour le câble de l'afficheur 1)
Interface service 1)
Raccords pour 2 capteurs Memosens (en option)
Sorties courant
Liaison interne de l'appareil. Ne pas débrancher le connecteur !
Fig. 25 : Schéma de raccordement du module de base E
24
a0016535
a0016537
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.4
Raccordement électrique
Raccordement des capteurs
N'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés.
Fig. 26 : Exemple câble de données Memosens CYK10
a0003350
Raccordement des extrémités préconfectionnées du câble de capteur au module de base E
Le blindage extérieur du câble est relié à la terre à travers la connexion métallique située sous le
module de base E.
Fig. 27 : Rail de raccordement
Endress+Hauser
a0023172
25
Raccordement électrique
5.5
Liquiline System CA80AM
Entrées capteur optionnelles, sorties courant et relais
! AVERTISSEMENT
Cache du module manquant
La protection contre les contacts n'est pas assurée, risque de choc électrique
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R,
AOR).
5.5.1 Modules en option
Entrées et sorties numériques
Module DIO
a0019917
Fig. 28 : Face avant du
module
26
Fig. 29 : Schéma de
raccordement
a0019836
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Raccordement électrique
Sorties courant
Module 2AO
Fig. 30 : Face avant du
module
Module 4AO
a0016179
Fig. 31 : Schéma de
raccordement
a0015759
a0016178
Fig. 32 : Face avant du
module
Fig. 33 : Schéma de
raccordement
a0015760
Relais
Module 2R
Fig. 34 : Face avant du
module
Endress+Hauser
Module 4R
a0016181
Fig. 35 : Schéma de
raccordement
a0015758
a0016182
Fig. 36 : Face avant du
module
Fig. 37 : Schéma de
raccordement
a0015757
27
Raccordement électrique
5.6
Liquiline System CA80AM
Raccordement de la communication
5.6.1 Module 485
Fig. 38 : Connexions de bus sur le module 485
*
a0016173
Fig. 39 : Schéma de raccordement module 485
a0015762
En option pour alimenter une résistance de fin de
ligne externe pour la terminaison de bus
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleur Description
RJ45
LNK/ACT
GN
• OFF = connexion inactive
• ON = connexion active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• OFF = vitesse de transmission 10 Mbit/s
• ON = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
Sous tension et module initialisé
BF
Bus failure
RD
Erreur bus
SF
System failure
RD
Défaut appareil
COM
Communication
YE
Télégramme Modbus reçu ou envoyé
T
Bus termination
YE
• OFF = pas de terminaison
• ON = terminaison utilisée
28
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.7
Raccordement électrique
Réglages hardware
5.7.1 Terminaison de bus
Il existe deux possibilités pour la terminaison :
1. Résistance de fin de ligne interne (via commutateurs DIP sur la platine du module)
Fig. 40 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne
‣
A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en
position "ON".
 La résistance de fin de ligne interne est utilisée.
Fig. 41 : Construction de la résistance de fin de ligne interne
2.
a0016306
Résistance de fin de ligne externe
Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
‣
Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du
module 485.
 La résistance de fin de ligne externe est utilisée.
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Liquiline System CA80AM
5.7.2 Adresse de bus
Réglage de l'adresse bus
‣
Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus,
entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé
automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
a0016322
Fig. 42 : Adresse PROFIBUS valable 67
1)
a0016323
Fig. 43 : Adresse Modbus valable 195
a0016324
Fig. 44 : Adresse non valable 255 1)
Etat à la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247
Adressage via le software : --> BA01240C
5.8
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits
dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de :
– couvercles oubliés
– câbles non ou mal fixés
certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique,
immunité CEM) pourraient ne plus être garantis.
30
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
5.9
Raccordement électrique
Contrôle du raccordement
! AVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'analyseur en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions
suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
1. L'analyseur et tous les câbles sont-ils intacts ?
2. Les tuyaux sont-ils intacts ?
Raccordement électrique
3. Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ?
Contrôle visuel des conduites de liquides
4. Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ?
5. Les injecteurs sont-ils correctement insérés ?
6. Les injecteurs peuvent-ils bouger librement vers le haut et vers le bas ?
7. Toutes les connexions de tuyaux sont-elles étanches ?
8. Dans le cas d'un dispositif de préparation des échantillons : Le raccordement a-t-il été
réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute traction ?
9. En l'absence de dispositif de préparation des échantillons : Le tuyau dans le presse-étoupe
est-il libre de toute traction ?
10. Les flacons de réactifs, solutions de nettoyage et solutions standard sont-il insérés et
raccordés ?
11. Contrôle des raccords de tuyau. Aidez-vous du plan de raccordement des tuyaux.
Endress+Hauser
31
Options de configuration
Liquiline System CA80AM
6
Options de configuration
6.1
Aperçu
6.1.1 Eléments de d'affichage et de configuration
Analyzer_CA80
09:11:05 26.08.2013
SP1: Ammonium NH4-N
14.3
mg/l
MENU MODE DIAG HOLD
Fig. 45 : Aperçu de la configuration
a0021504
1
2
3
4
LED
Navigateur (rotation et pression)
Touches programmables (selon menu)
Afficheur (rétroéclairage rouge si défaut)
1
2
3
Menu et/ou désignation de l'appareil
Affichage d'état
Affectation des touches programmables, ex.
ESC : Retour ou annulation d'un prélèvement
MODE : Accès rapide aux fonctions
fréquemment utilisées
DIAG : Lien vers le menu Diagnostic
? : Aide, si disponible
6.1.2 Affichage
Fig. 46 : Afficheur (exemple)
32
a0021355-fr
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
6.2
Options de configuration
Accès au menu de configuration via l'affichage sur site
6.2.1 Concept de configuration
a0021462-fr
Fig. 47 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner
directement le menu
a0021464-fr
Fig. 49 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
a0013357-fr
Fig. 51 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle
valeur
Endress+Hauser
a0023169-fr
Fig. 48 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le
menu
a0013356-fr
Fig. 50 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par
ex. dans une liste)
Fig. 52 : Résultat : le nouveau réglage est accepté
a0021465-fr
33
Options de configuration
Liquiline System CA80AM
6.2.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation
Verrouillage des touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de
passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vous
pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration
étendue/Gestion données/Changer le mot de passe.
2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des
touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous
le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches.
Déverrouillage des touches de programmation
1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2. Sélectionnez "Clavier débloqué".
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau
accessible. Le symbole
n'est plus visible sur l'afficheur.
34
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
6.3
Options de configuration
Options de paramétrage
6.3.1 Affichage seul
• Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées.
• Données typiques : données analyseur, données capteur et informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/../Param. mes.
6.3.2 Listes de sélection
• On obtient une liste avec des options.
• On sélectionne l'une des options proposées.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
6.3.3 Valeurs numériques
•
•
•
•
Une grandeur est modifiée.
Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur.
Réglez une valeur située à l'intérieur de ces limites.
Exemple : Menu/Affichage/Operation/Contraste
6.3.4 Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant :
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/Opération manuelle
Endress+Hauser
35
Options de configuration
Liquiline System CA80AM
6.3.5 Texte libre
• Attribution d'une désignation personnalisée.
• Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules,
minuscules, chiffres, caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annuler l'entrée sans sauvegarde ( )
– Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
– Terminer et sauvegarder l'entrée ( ).
6.3.6 Tables
• Les tableaux servent à représenter les fonctions mathématiques.
• Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le contrôleur.
• Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche
programmable "DEL") des lignes du tableau.
• Enfin sauvegardez la table (touche programmable "SAVE").
• La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée.
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
36
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du fonctionnement
Mise en service
! AVERTISSEMENT
Mauvais raccordement, mauvaise tension d'alimentation
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
1. Raccordez les tuyaux de l'alimentation en échantillon.
2. Le cas échéant : Raccordez le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif
de préparation des échantillons à l'analyseur.
7.2
Mise sous tension
7.2.1 Réglage de la langue de programmation
Réglage de la langue, configuration de l'affichage
1. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez la langue souhaitée dans l'option de
menu supérieure.
2. Accédez au menu "Configurer/Configuration analyseur basique" et effectuez une
configuration rapide, voir chap. "Configuration de base analyseur".
Endress+Hauser
37
Mise en service
Liquiline System CA80AM
7.2.2 Configuration de base de l'analyseur
Procédez aux réglages de base
1. Allez au menu "Configurer/Configuration analyseur basique".
Procédez aux réglages suivants :
2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.).
3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire.
4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais,
etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau
ci-dessous).
5. Retournez à la vue d'ensemble en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une
seconde.
 L'analyseur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de définir.
Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration
analyseur basique" :
‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les
sous-menus suivants.
38
Endress+Hauser
Liquiline System CA80AM
Endress+Hauser
Mise en service
39
71236500
www.addresses.endress.com

Manuels associés