Traxxas TRX-4 2021 Bronco Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Traxxas TRX-4 2021 Bronco Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d’installation du système de commande d’éclairage
avancé Pro Scale® - 2021 Ford® Bronco®
RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
Connecteurs de
feux de jour
Les connecteurs de câblage pour
les feux sont étiquetés avec des
numéros et/ou des couleurs.
E
A
B
F
PRO-SCALE
™
C
PRO SCALE ® LIGHTING
DISTRIBUTION
DISTRIBUTION
BLOCK
D
Part 6593
#XXXX
BLOCK
G
H
• Vis d’assemblage à tête ronde
de 2,6 x 8 mm (6)
• Vis d’assemblage à tête fraisée de
2,5 x 10 mm (1)
• Vis d’assemblage de 2,5 x 12 mm (1)
• Vis d’assemblage de 2,5 x 18 mm (1)
• Attaches en Z (17)
• Graisse de silicone
Outils requis :
• Clé Allen de 1,5 mm (pièce #3415,
vendue séparément)
• Clé Allen de 2,0 mm (pièce #3415,
vendue séparément)
• Coupe-fils (pour couper les attaches en Z)
• Petite pince à bec effilé
MODULE D’ALIMENTATION DE L’ÉCLAIRAGE
au contrôleur de vitesse
électronique (ESC) Traxxas XL-5 HV
ou à la source d’alimentation de
batterie jusqu’à 3s LiPo ou 12,6 V
Sélection de signal
(voir le tableau dans la
section Fonctionnement)
Ports des câbles de liaison MAXX®
(connecte le module d’alimentation
au récepteur à l’aide du câble de
liaison MAXX) (système radio TQi
uniquement)
K
M
N
VUE PLONGEANTE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Pour un éclairage fiable, il existe un seul connecteur de
rupture robuste entre le répartiteur d’éclairage et le module
d’alimentation de l’éclairage, ce qui permet de déposer la
carrosserie facilement aux d’entretien du véhicule. Le connecteur
est conçu pour se détacher du véhicule sans aucun dommage, au
cas où la carrosserie se séparerait du véhicule à cause d’un accident.
Le module d’alimentation de l’éclairage comporte des canaux
d’éclairage de telle sorte que les éclairages installés sur le châssis
puissent être branchés en permanence et intégrés au système.
Cela permet d’installer des fonctionnalités telles que les feux pour
pierres et d’autres éclairages d’appoint montés sur le châssis.
Le kit contient :
• Module d’alimentation d’éclairage Pro
Scale
• Support de module d’alimentation
• Répartiteur d’éclairage Pro Scale
• Support de répartiteur
• Faisceau de câblage des capteurs du
moteur
• Câble de rupture (préassemblé sur le
répartiteur)
• Câble de liaison MAXX® (liaison
de données) (système radio TQi
uniquement)
• Faisceau de feux avant
• Faisceau de feux arrière
• Décalque DEL de feu d’arrêt
PRO SCALE ® LIGHTING POWER MODULE
Part 6592
MODE
Le module d’alimentation de l’éclairage est monté sur la
carrosserie du véhicule et représente le centre de distribution pour
tous les éclairages câblés présents sur la carrosserie. Sa principale
fonction consiste à diriger l’alimentation et les instructions à
chacun des éclairages installés afin d’activer des fonctionnalités
telles que les feux d’arrêt, les feux arrière, les feux de marche
arrière, les clignotants et les feux de route et de croisement.
n’est pas en marche afin de prévenir toute possibilité de décharge excessive et
d’endommagement de la batterie.
SIGNAL
Le module d’alimentation de l’éclairage est installé sur le
châssis du véhicule et fonctionne comme un régulateur de la
tension et une alimentation électrique du système d’éclairage.
Il contrôle également différentes fonctions d’éclairage par
l’intermédiaire de deux boutons situés à l’avant du module
et communique avec le récepteur du modèle via le câble de
liaison MAXX® inclus.
ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES SUR
LES BATTERIES ! Débranchez toujours la batterie de l’ESC lorsqu’elle
AUX
POWER
Le système de commande d’éclairage avancé Pro-Scale® de
Traxxas pour votre Ford Bronco 2021 est composé de deux
composants électroniques majeurs : le module d’alimentation
de l’éclairage Pro Scale et le répartiteur d’éclairage Pro Scale.
Concerne la pièce #9290
MAXX LINK
IN
OUT
MOTOR
SENSOR
RX IN
Port du connecteur des
capteurs du moteur
Port de connecteur
du câble de rupture
(connecte le module d’alimentation au répartiteur)
Sélection de mode
(voir le tableau dans la
section Fonctionnement)
Connecteur d’alimentation
auxiliaire (3 V - toujours
activé)
VUE
LATÉRALES
CÂBLE DE COMMUNICATION
Utilisez le câble de liaison MAXX® pour connecter le module d’alimentation d’éclairage
au récepteur.
Le câble de liaison Maxx est conçu pour fonctionner avec le module sans fil Traxxas Link™
(pièce #6511, disponible séparément) afin d’assurer la fonctionnalité de l’application
Traxxas Link pour des commandes et des configurations d’éclairage personnalisées.
Certains modèles nécessitent une mise à jour logicielle pour le récepteur TQi via
l’application Traxxas Link (module sans fil Traxxas Link requis).
Câble de liaison MAXX®
(système radio TQi uniquement)
Traxxas Link Wireless Module
Module
filsold
Traxxas
Link
(partsans
#6511,
separately)
(pièce #6511, disponible séparément)
T RAXXAS. com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Téléphone: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, Adresse de courriel: [email protected]
1
A. INSTALLEZ LE MODULE D’ÉCLAIRAGE À DEL SUR LE CHÂSSIS
1. Installez le support de module sur le châssis avec la vis d’assemblage à tête
fraisée de 2,5 x 10 mm fournie (Fig. 1).
2. Installez le module d’éclairage sur le support à l’aide des vis d’assemblage de
2,5 x 12 mm (1) et 2,5 x 18 mm (1) fournies (Fig. 1).
3. Acheminez le câble d’alimentation du module sous le support. Branchez le
connecteur rouge mâle du contrôleur de vitesse dans le connecteur rouge
femelle du câble d’alimentation (voir le diagramme de câblage de la châssis à
la page 3 pour plus de détails).
Fig. 1
CS de 2,5 x 18 mm
CS de 2,5 x 12 mm
CCS de 2,5 x 10 mm
Support de module d’alimentation
retirez quelques-uns
Fig. 5
Guide de fil
des fils existants du
boîtier récepteur. Notez
les emplacements des
fils n’est pas branchés.
Utilise une pince à
bec effilé pour saisir
les connecteurs et les
Câble de liaison MAXX
tirer. Disposez tous les
fils convenablement
entre les guides de
câblage du boîtier
Fig. 7
Fig. 6
récepteur (Fig. 5).
Les fils en excès
seront empaquetés à
l’intérieur du boîtier
récepteur.
7. Appliquez une
goutte de graisse de
silicone (incluse) sur
le serre-fil (Fig. 6).
8. Faites attention à ne pas endommager les câbles (assurez-vous que les fils sont
dans les guides de fils). Installez le serre-fil et serrez bien les deux vis à tête
ronde de 2,5 x 8 mm (Fig. 7).
9. Branchez l’extrémité libre du câble au port d’extension sur le récepteur
(Fig. 8).
Fig. 8
Câble de liaison MAXX
relié au port d’extension
B. CONNECTEZ LE MODULE D’ALIMENTATION D’ÉCLAIRAGE AU RÉCEPTEUR
1. Branchez une extrémité du câble
Fig. 2
de liaison MAXX® du récepteur
au port d’entrée MAXX Link sur le
module d’alimentation (Fig. 2) (voir le
diagramme de câblage de la châssis à
la page 3 pour plus de détails).
2. Retirez les vis d’assemblage à tête
fraisée de 3 x 10 mm (2) du support
de batterie (Fig. 3).
3. Soulevez le support de batterie
et faites passer le câble de liaison
MAXX du module d’alimentation sous le support de batterie et vers le
boîtier récepteur (voir le diagramme de câblage de la châssis à la page 3
pour plus de détails). Utilisez l’attache en Z (incluse) pour raccorder les fils à
la sangle située au-dessus du carter de transmission. Réinstallez et serrez les
vis du support de batterie. Note : Veillez à ne pas pincer ou endommager
les fils sous le support de batterie.
Fil de servo vers
le canal 1
Récepteur TQi
10. Vérifiez que le joint torique bleu est correctement posé dans la cannelure du
boîtier récepteur, de sorte que le couvercle ne le pince ni ne l’endommage
d’aucune manière que ce soit.
11. Remettez le couvercle sur le boîtier récepteur et serrez bien les trois vis à tête
ronde de 3 x 8 mm. Examinez le couvercle pour vérifier que le joint torique n’est
pas visible
12. Utilisez les attaches en Z fournies pour rassembler convenablement les fils et
les fixer au véhicule au besoin afin que les fils lâches ne s’emmêlent pas avec les
pièces mobiles.
C. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES CAPTEURS DU MOTEUR
1. Débranchez les fils de moteur rouges et noirs
Fig. 3
CCS de 3 x 10 mm
(caché par le dispositif de retenue de la batterie)
Plateau de batterie
4. Pour retirer le couvercle du
boîtier récepteur, retirez les trois
vis à tête ronde de 3 x 8 mm
(Fig 4).
5. Retirez le serre-fil en dévissant
les deux vis à tête de 2,5 x 8mm
(Fig 4).
6. Acheminez l’extrémité libre du
connecteur du câble de liaison
MAXX sur le guide de fil et dans
le boîtier récepteur. Pour faciliter
l’installation, débranchez et
2
Fil du contrôleur
vers le canal 2
Fig. 4
BCS de 3 x 8 mm
BCS de 3 x 8 mm
CS de 2,5 x 8 mm
Couvercle du
boîtier récepteur
Serre-fils
(raccords boule) provenant de l’ESC. Branchez les
raccords boule provenant du moteur et de l’ESC
au faisceau de câblage des capteurs du moteur
(rouge au rouge/noir au noir) (Fig. 9). Branchez
le connecteur de faisceau au port du capteur
de moteur sur le module d’alimentation (voir le
diagramme de câblage de la châssis à la page 3
pour plus de détails).
2. Utilisez les attaches en Z
fournies pour rassembler
convenablement les fils
et les fixer au véhicule au
besoin afin que les fils lâches
ne s’emmêlent pas avec les
pièces mobiles.
Fig. 9
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CHÂSSIS
Câblage du châssis
(vue plongeante)
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
AVANT
Moteur
Connecteurs des
capteurs du moteur
Récepteur
To Receiver
XL-5 HV ESC
Vers l’ESC
Provenant de l’ESC
Vers le raccord de moteur
Câble MAXX Link
Acheminer les fils sous
le plateau de batterie
Provenant de l’ESC
Acheminer les fils sous
le plateau de batterie
Module
d’alimentation
d’éclairage
A
C
PRO SCALE ® LIGHTING
DISTRIBUTION BLOCK
F
E
G
H
Feux pour
pierres
K
M
N
Feux pour
pierres
Feux pour
pierres
Part 6593X
Feux pour
pierres
Câble de séparation provenant
du répartiteur monté
sur la carrosserie
B
D
FPour
Pour en
ensavoir
savoirplus
plussur
surlalafaçon
façon
de
deconnecter
connecterdes
desaccessoires
accessoires
supplémentaires
supplémentairesmontés
montéssur
surchâssis
châssis
(tels
(telsque
quedes
desbarres
barresd’éclairage
d’éclairagemontées
montées
sur
surdes
despare-chocs),
pare-chocs),rendez-vous
rendez-voussur
surla
lapage
page
d’assistance
d’assistancesur
surTraxxas.com
Traxxas.com
Pour en savoir plus sur la pose et
la connexion d’accessoires tels que
l’éclairage auxiliaire (feux pour
pierres, pièce n° 8026X, vendus
séparément) au module d’éclairage
Pro Scale, visitez la page Traxxas.
com/ProScaleLighting.
3
D. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX AVANT
1. Dévisser les vis BCS de 2,6 x 8 mm (6) et de 3 x 8 mm (4) pour retirer de la
carrosserie la calandre, le support de la calandre et les ensembles de feux avant
(Fig. 10).
2. Dévisser les vis BCS de 1,6 x 7 mm (2) et de 2,6 x 8 mm (1) de chaque ensemble de
feux avant (Fig. 10).
3. Retirer les entretoises et les remplacer par les cartes de circuits imprimés du
faisceau de feux avant inclus (Fig. 10).
4. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse.
5. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de
câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en
Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches
en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour
permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z.
Fig. 10
BCS de
1,6 x 7 mm
E. INSTALLEZ LE FAISCEAU DE CÂBLAGE DES FEUX ARRIÈRE
1. Dévisser les vis BCS de 3 x 8 mm (4) pour retirer les ensembles de feux arrière
(Fig. 11).
2. Dévisser les vis BCS de 1,6 x 5 mm (2) de chaque ensemble de feux arrière (Fig. 11).
3. Placer les décalques inclus sur les faisceaux des feux d’arrêt à DEL gauche et droit,
comme indiqué dans la Fig. 11.
4. Retirer les entretoises des ensembles de feux et les remplacer par les cartes de
circuits imprimés du faisceau de feux arrière inclus (Fig. 11).
5. Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse.
6. Acheminer les faisceaux de câblage à la carrosserie (voir le diagramme de
câblage de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Utiliser les attaches en
Z incluses pour fixer le câblage à la carrosserie aux endroits indiqués. Les attaches
en Z n’ont pas besoin d’être serrées; laisser une longueur supplémentaire pour
permettre le mouvement du fil. Utilisez coupe-fils pour couper les attaches en Z.
Fig. 11
BCS de
1,6 x 5 mm
Circuit imprimé
Circuit imprimé
BCS de
2,6 x 8 mm
Circuit
imprimé
Entretoise
BCS de 3 x 8 mm
GAUCHE
BCS de 3 x 8 mm
BCS de
1,6 x 7 mm
Entretoise
BCS de
3 x 8 mm
BCS de 3 x 8 mm
BCS de
1,6 x 5 mm
BCS de
3 x 8 mm
Entretoise
Entretoise
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de
2,6 x 8 mm
Circuit imprimé
DROIT
F. INSTALLEZ LE RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
1. Brancher tous les connecteurs de faisceau de câblage des feux à DEL dans les ports du répartiteur
Pro Scale. Faire correspondre la bande de couleur et/ou l’indicateur de lettre sur les faisceaux de câblage
avec la couleur/lettre correspondante de chaque port sur le répartiteur (voir le tableau ci-dessous pour
plus de détails).
2. Branchez les connecteurs blancs mâles des feux de jour provenant des faisceaux de câblage des feux avant
et arrière aux connecteurs blancs femelles des feux de jour sur le répartiteur (voir le diagramme de câblage
de la carrosserie à la page 4 pour plus de détails). Note : Les feux
Fig. 13
de jour s’allument lorsque la batterie est branchée.
3. Installer le support du répartiteur et le fixer avec les vis à tête ronde
de 2,6 x 8 mm fournies (2) (Fig. 12).
4. Utiliser les vis à tête ronde de 2,6 x 8 mm restantes (2) pour fixer le
répartiteur sur le support (Fig. 12).
5. Branchez le câble de rupture provenant du répartiteur au
connecteur situé en haut du module d’alimentation avant d’installer
la carrosserie du véhicule (Fig. 13).
Connecteurs de
Les connecteurs de câblage
feux de jour
pour les feux sont étiquetés
avec des numéros et/ou
des couleurs.
E
A
B
4
F
PRO-SCALE
™
C
PRO SCALE ® LIGHTING
DISTRIBUTION
DISTRIBUTION
BLOCK
D
Part 6593
#XXXX
BLOCK
G
H
K
M
N
Fig. 12
BCS de 2,6 x 8 mm
BCS de 2,6 x 8 mm
BCS de
2,6 x 8 mm
BCS de 2,6 x 8 mm
Câble de rupture provenant
du répartiteur
PORTS DE FAISCEAU DE FEUX À DEL DU RÉPARTITEUR D’ÉCLAIRAGE
Lettre Colour Description
Fonction
A
N/A
Faisceau de feu de recul
DEL de recul lorsque le véhicule est mis en marche arrière
B
N/A
Faisceau de clignotant arrière
DEL de clignotants arrière
C
Rouge
Faisceau de feu arrière
DEL de feux arrière, de feux d’arrêt et de clignotants
arrière intégrés
G
Blanc
Faisceau de phares
DEL de phares et DEL de feux de position avant
H
Blanc
Faisceau de clignotants avant
DEL de clignotants avant
K
N/A
Faisceau de feu d’arrêt arrière haut
DEL de feu d’arrêt haut
Connecteurs de feux de jour
DEL de feux de jour
N/A
N/A
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE LA CARROSSERIE
Câblage de la carrosserie
(vue du dessous de la carrosserie)
Carte de circuits imprimés
des feux avant droit
Carte de circuits imprimés
des feux avant gauche
Z
AVANT
Z
Acheminer les câbles
par-dessus le
verrouillage pour éviter
tout dommage.
Z
Z
Part 6593X
H
K
M
N
C
Vue de montage réelle.
Face du répartiteur indiquée
dans le diagramme pour
plus de clarté.
Câble de séparation vers
le module d’alimentation
d’éclairage sur le châssis
D
F
G
A
B
A
Feux de jour
B
PRO SCALE ® LIGHTING
DISTRIBUTION BLOCK
E
K
Feux de jour
Z
Z = emplacements des
attaches en Z
Z
Carte de circuits imprimés
des feux arrière/clignotants/
feux d’arrêt et des feux de
recul droit
Z
Carte de circuits imprimés
des feux arrière/clignotants/
feux d’arrêt et des feux de
recul gauche
Acheminer les câbles
par-dessus le
verrouillage pour éviter
tout dommage.
5
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
CLIGNOTANTS
MAXX LINK
IN
OUT
MOTOR
SENSOR
RX IN
Les clignotants sont activés par défaut. Pour désactiver les clignotants, appuyez
et relâchez deux fois rapidement le bouton Signal du module d’alimentation
d’éclairage Pro Scale. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront une fois,
puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront une fois pour indiquer que les
clignotants sont désactivés.
Pour réactiver les clignotants : Appuyez et relâchez à nouveau rapidement
deux fois le bouton Signal. Les deux DEL du clignotant gauche clignoteront
deux fois, puis les deux DEL du clignotant droit clignoteront deux fois pour
indiquer que les clignotants sont activés.
Signal
Signal Select
PRO SCALE ® LIGHTING POWER MODULE
Part 6592
MODE
Mode Select
SIGNAL
Utiliser le bouton Signal situé
sur le module d’alimentation
d’éclairage Pro Scale pour
allumer et éteindre les feux
de détresse.
AUX
POWER
FEUX DE DÉTRESSE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Utilisez le bouton Mode bdu module d’éclairage Pro-Scale pour passer d’un
mode d’éclairage à un autre (de Mode faisceau bas à Mode faisceau élevé au
Mode de jour).
Mode
SÉLECTION DU MODE DES PHARES
Sélection
Action
Feux de croisement
Par défaut
Feux de route
Appuyez sur Mode puis relâchez
Phares de jour (Arrêt)
Appuyez sur Mode puis relâchez à nouveau
Sélection
Action
Feux de détresse allumés
Appuyez sur Signal puis relâchez une fois
Feux de détresse éteints
Appuyez sur Signal puis relâchez à nouveau
Désactiver les clignotants
Activer les clignotants
Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois
rapidement
Appuyez sur Signal puis relâchez deux fois rapidement à nouveau
FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS
Véhicule à l’arrêt, tournez le volant du transmetteur (à gauche ou à droite) pour
allumer les DEL. Les DEL des clignotants continueront à clignoter si le volant
est tourné dans cette même direction ou reste en position neutre. Tournez le
volant dans la direction opposée pour annuler le clignotant.
APPENDIX
CÂBLAGE DU CÂBLE DE LIAISON MAXX
SCHÉMA DE CÂBLAGE AVEC CENTRE ÉLECTRIQUE À
BUS EXTERNE À HAUT RENDEMENT
Utilisez le the câble de liaison MAXX® inclus
pour connecter le module d’alimentation
d’éclairage au récepteur.
(pièce nº 2262, vendue séparément))
Module d’alimentation
d’éclairage
Le câble de liaison MAXX est conçu
pour fonctionner avec le module sans
fil Traxxas Link™ (pièce n° 6511, vendu
séparément) afin d’assurer la fonctionnalité
de l’application Traxxas Link pour des
commandes et des configurations d’éclairage
personnalisées.
Câble de
liaison
MAXX®
Certains modèles peuvent nécessiter une
mise à jour du logiciel du récepteur TQi via
l’application Traxxas Link (module sans fil
Traxxas Link requis).
ESC
CH2
Recépteur
Module sans fil Traxxas Link
(pièce #6511, vendu séparément)
6V
50mA
BEC
GARANTIE
Renseignements sur la garantie
Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière et
fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat.
Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants
endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou déraisonnable,
collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect
ou irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés
consommables. Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de transport d’un composant
défectueux à partir de vos locaux jusqu’aux nôtres.
Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas
Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants
électroniques pour un forfait. Veuillez consulter le site Traxxas.com/support pour connaître
le barème actuel des coûts et frais liés à la garantie. Les réparations couvertes sont limitées
aux composants non mécaniques qui n’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés, ou
soumis à des actes de négligence. Tout produit endommagé intentionnellement à la suite
de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent
faire l’objet de frais supplémentaires. La responsabilité de Traxxas ne sera en aucun cas
6
supérieure au prix d’achat réel de ce produit. Pour
être remplacé, le produit doit être retourné en
état tout neuf, accompagné de l’emballage et du
reçu détaillé de l’achat. Téléchargez et installez les
dernières mises à jour du micrologiciel, modifier les
réglages du module et avoir accès à des fonctions
supplémentaires en utilisant l’application Traxxas
Link (disponible sur Apple App StoreSM ou sur Google Play™). Le transmetteur TQi et le
module sans fil de Traxxas sont requis (pièce n° 6511, vendue séparément).
Ce dispositif est conforme aux règles de FCC Part 15 et IC RSS-210
dans les conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à
un fonctionnement non souhaité.
Pour consulter les brevets et des renseignements sur les brevets en attente,
rendez-vous sur Traxxas.com/pat
App Store est une marque de service de Apple inc. Google Play est une marque de commerce de Google Inc.
Ford® et Bronco® sont des marques de commerce de Ford Motor Company.
Tous les droits d’auteur et les marques de commerce sont utilisés sous licence par Traxxas.

Manuels associés