Brandt BPE 6411 FM Plaque mixte Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Brandt BPE 6411 FM Plaque mixte Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE EN
Table de cuisson
Cooking hob
BPE6410*
BPE6411*M
FR
02 Chère Cliente, Cher Client,
EN
26 remercions de la confiance que vous nous accordez.
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode
de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous
y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : avant de mettre votre appareil en marche, veuillez
lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité ___________________________________ 04
• Respect de l’environnement ______________________________ 07
• Description de votre appareil _____________________________ 08
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _________________________________
• Encastrement _________________________________________
• Conseils d’encastrement _________________________________
• Raccordement électrique ________________________________
• Raccordement gaz _____________________________________
• Changement de gaz ____________________________________
09
09
10
11
12
14
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus ______________________________
• Allumage de la table ____________________________________
• Récipients adaptés pour les brûleurs gaz ___________________
• Récipients pour la plaque électrique _______________________
• Mise en marche de la plaque électrique ____________________
18
19
20
21
21
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil _________________________________ 22
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• En cours d’utilisation____________________________________ 23
5 / TABLEAU DE CUISSON
• Guide de cuisson gaz ___________________________________ 24
• Guide de cuisson électrique ______________________________ 24
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• Interventions __________________________________________ 25
• Relations consommateurs ________________________________ 25
3
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONIS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
> Nous avons conçu cette
table de cuisson pour une utilisation par des particuliers
dans un lieu d’habitation.
> Cet appareil doit être
installé conformémént aux
règlementations en vigueur et
utilisé seulement dans un
endroit bien aéré.
> Consultez ce guide avant
d’installer et d’utiliser votre
appareil.
> Les cuissons doivent être
réalisées
sous
votre
surveillance.
> Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées
alimentaires ne contiennent
aucun composant à base
d’amiante.
> Cet appareil n’est pas
raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément aux règles en vigueur.
Une attention particulière sera
accordée aux dispositions
applicables en matière de
ventilation.
> L’utilisation d’un appareil de
cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et d’humidité dans le local où il est
installé. Veillez à assurer
une bonne aération de
la cuisine : maintenir ouverts
les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif
d’aération mécanique.
> Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut
nécessiter
une
aération
supplémentaire ; par exemple
en ouvrant une fenêtre, ou
une aération plus efficace ;
par exemple en augmentant
la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
> Ne rangez pas dans le
meuble situé sous votre table
de cuisson vos produits d’ENTRETIEN
ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers,
livres
de
recettes...).
> Si vous utilisez un tiroir
placé sous la table, nous vous
déconseillons le rangement
d’objets craignant la température (plastiques, papiers,
bombes aérosols, etc...).
> Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute
intervention.
> En branchant des appareils
électriques sur une prise de
courant située à proximité,
assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en
contact avec les zones
chaudes.
> La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
> La marque de conformité
CE est apposée sur ces
tables.
> Cet appareil est destiné à
être installé sur un plan de
travail uniquement.
4
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
> Il doit être possible de
déconnecter l’appareil du
réseau d’alimentation, soit à
l’aide d’une fiche de prise de
courant, soit en incorporant
un interrupteur dans les canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
> N’utilisez pas des récipients
qui dépassent les bords de la
table de cuisson.
> Nous ne recommandons pas
de dispositif de protection de
table.
> Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
> Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un câble de type
H05V2V2F, 3 conducteurs de
1 mm2.
> L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
> Avant l’installation, s’assurer
que les conditions de distribution locale (nature du gaz et
pression du gaz) et le réglage
de l’appareil sont compatibles.
> L’installation est réservée
aux
installateurs
et
techniciens
qualifiés.
> Cette table est conforme à la
norme EN 60335-2-6 en ce qui
concerne les échauffements
des meubles de classe 3 en ce
qui concerne l’installation
(selon norme EN 30-1-1).
MISE EN GARDE :
> N’utilisez des protections de
tables que si elles ont été
conçues par le fabricant de
ces appareils de cuisson ou si
elles sont recommandées par
ce fabricant dans les instructions d’utilisation incorporées
dans l’appareil. L’utilisation de
protections
inappropriées
peut provoquer des accidents.
> Par mesure de sécurité,
après utilisation, n’oubliez pas
de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le
robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
> Lorsqu’une manette
devient difficile à tourner,
NE FORCEZ PAS. Demandez
d’urgence l’intervention
de l’installateur.
> Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et par des
personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales
réduites,
ou
dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de
maintenance ne doivent pas
être faites par des enfants
laissés sans surveillance.
> Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
5
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
:
> Le processus de cuisson est
à surveiller. Un processus de
cuisson court est à surveiller
sans interruption.
> Non surveillée, une cuisson
sur une table de cuisson et
utilisant de la graisse ou de
l'huile peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie.
- MISE EN GARDE :
l’appareil et ses parties
accessibles
deviennent
chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à
ne pas toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne
soient
surveillés
en
permanence.
- Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais de produits emballés avec de l’aluminium,
ou en barquette d’aluminium, sur votre table de
cuisson.
L’aluminium fondrait et
endommagerait définitivement votre appareil de
cuisson.
- Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur l’étiquette
située dans la pochette ou
la plaque signalétique.
ATTENTION :
> Utiliser uniquement des
systèmes de protection
conçus par le fabricant de
l'appareil de cuisson ou
indiquées par le fabricant
de l'appareil dans le mode
d'emploi pour une utilisation appropriée ou le système de protection intégré dans l’appareil. Le
recours à des systèmes de
protections inappropriées
peut causer des accidents.
> Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil,
nous vous conseillons de
les noter en page “Service
Après-Vente et Relations
Consommateurs” (cette
page vous explique également où les trouver sur
votre appareil).
> MISE EN GARDE : cuire
sans surveillance sur une
table de cuisson avec de la
graisse ou de l’huile peut être
dangereux et peut causer un
incendie.
Ne jamais tenter d’éteindre un
feu avec de l’eau mais éteindre l’appareil, puis couvrir la
flamme avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
> MISE EN GARDE : risque
d’incendie : ne rien stocker
sur les surfaces de cuisson.
6
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
>
Les
matériaux
d'emballage de cet
appareil
sont
recyclables.
— L’appareil n’est pas
destiné à être mis
enfonctionnement au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande
à
distance
séparé.Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la
protection de l'environnement
en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus
à
cet
effet.
— Votre appareil contient
également de nombreux
matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions, conformément à la
directive
européenne
2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous
à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les plus proches
de
votre
domicile.
— Nous vous remercions pour
votre collaboration à la protection de l'environnement.
7
FR 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
TABLE
Brûleur
MODÈLE
4
FEUX GAZ
Grille
support
casserole
A
B
D
C
Fig. 01
TABLE MODÈLE 3 FEUX GAZ
+ 1 FOYER ÉLECTRIQUE
E
F
G
Fig. 02
A
Chapeau de brûleur
D
Injecteur
B
Tête de brûleur
E
Manette
C
Bougie d’allumage
F
Bague d’étanchéité
G
Robinet
CONSEIL :
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
8
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
APPAREIL
60 cm mini
Largeur
30
Profondeur Epaisseur
Découpe
meuble
56 cm
49 cm
suivant
meuble
Dimensions
hors tout
au-dessus
du plan de
travail
60 cm
53 cm
5,8 cm
47,5 cm
3,4 cm
i
cm
mi
ni
m
48 c
56
5,8
cm
min
3 cm mini
cm
30
cm
Dimensions
55 cm
hors tout
au-dessous
du plan de
travail
min
i
Fig. 01
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
— Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l’ouverture du meuble
pour ne pas endommager les manettes et
les bougies d’allumage.
— Pour assurer l'étanchéité entre le carter
et le plan de travail, collez le joint mousse
sur le pourtour extérieur du carter,
avant l’installation de la table (Fig. 02).
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à
la chaleur, ou bien revêtu d'une telle
matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite,
ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de
30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée
sous la table, celle-ci doit être située entre
10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du
plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez
pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de
sécurité”).
Carter
• ENCASTREMENT
Joint
Se conformer au croquis (Fig. 01).
— Retirez les grilles support casserole, les
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs
en repérant leur position.
Fig. 02
9
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CONSEILS D’ENCASTREMENT
Vue de dessous
du carter
Fig. 01
A
A
A
Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de
tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux,
et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre
“Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir
chapitre “Raccordement électrique”).
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez,
la table au moyen de quatre pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant
aux quatre coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet
suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
Arrêtez de visser quand la patte de
fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
A
A
Patte de fixation
Meuble
Fig. 02
Patte de
fixation
10
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
SECTION DU CÂBLE À UTILISER
— L'appareil doit être branché
avec un câble d'alimentation
normalisé à 3 conducteurs de
1 mm² (1 ph + 1 N + terre)
qui doivent être raccordés sur
le réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de
courant normalisée CEI 60083
ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire conformément
aux règles d'installation. Le fil
de protection (vert-jaune) est
relié à la borne terre de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation.
220-240 V~50 Hz
Gaz et mixte
Câble H05V2V2F T90
3 conducteurs dont
1 pour la terre
Section des conducteurs en mm²
1
Fusible
10 A
Câble de type
H05V2V2F
Fil noir, marron
ou rouge
Neutre
(N)
Fil bleu
Phase
(L)
— La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
Terre
Fil vert/jaune
Branchez les fils sur l’installation en respectant les
couleurs des fils.
Attention
— Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre
doit être relié à la borne de terre
de l’installation.
de l’appareil et
— En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comportant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait
être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles.
11
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT GAZ
• Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de
réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer
en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être
encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
dans le pays d’installation.
• Gaz distribué par
canalisation gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— RACCORDEMENT AVEC UN TUBE RIGIDE EN
CUIVRE À EMBOUTS MÉCANIQUES VISSABLES
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le
raccordement directement à l’extrémité du
coude monté sur l’appareil.
@
;
Q
@
;
Q
— RACCORDEMENT AVEC UN TUBE FLEXIBLE
MÉTALLIQUE (INOX) ONDULEUX À EMBOUTS
MÉCANIQUES VISSABLES (conforme à la
norme NF D 36-121) dont la durée de vie
est illimitée (Fig. A).
— RACCORDEMENT AVEC UN TUYAU FLEXIBLE
CAOUTCHOUC RENFORCÉ À EMBOUTS MÉCANIQUES VISSABLES (conforme à la norme NF
D 36-103) dont la durée de vie est de 10
ans (Fig. B).
Fig. A
ATTENTION
Lors du raccordement gaz de
votre table, si vous êtes amené à
changer l’orientation du coude monté
sur l’appareil :
- Changez la rondelle d’étanchéité.
Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de
17 N.m.
12
Fig. B
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Dans une installation existante, un tube
souple équipé de ses colliers de serrage
(conforme à la norme XP D 36-110) dont la
durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un
about sans oublier de mettre en place une
rondelle d’étanchéité entre l’about et le
coude de la table (Fig. 03).
• Gaz distribué par bouteille ou
réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
CONSEIL
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité
auprès de votre Service Après-Vente.
— Raccordement avec un tube flexible
métallique (inox) onduleux à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-125) dont la durée de vie
est illimitée (Fig. 01).
ATTENTION
Vissez l’about avec un couple ne
dépassant pas 25 N.m.
— Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts
mécaniques vissables (conforme à la
norme XP D 36-112) dont la durée de vie
est de 10 ans (Fig. 02).
Q;@
Q;@
Fig. 01
Fig. 02
ATTENTION
A
Rondelle d’étanchéité
(non fournie)
B
About (non fourni)
C
Collier de serrage (non fourni)
Fig. 03
A
B
C
Tous les tubes souples et tuyaux
flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur
maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent
être remplacés avant leur date limite
d’utilisation (marquée sur le tuyau).
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son
étanchéité, après installation, avec de
l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube
ou un tuyau portant l’estampille NF
Gaz
13
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CHANGEMENT DE GAZ
CONSEIL
ATTENTION
A chaque changement de gaz, cochez la
case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
“Raccordement gaz” correspondant.
Votre appareil est livré pré-réglé
pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la
pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez
successivement :
— Adapter le raccordement gaz
— Changer les injecteurs
— Régler les ralentis des robinets
Clé
• Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe “Raccordement
gaz”.
• Changez les injecteurs en procédant
Fig. 01
comme suit :
— Retirez les grilles, les chapeaux, et les
têtes de tous les brûleurs.
— Dévissez à l’aide de la clé fournie les
injecteurs situés dans le fond de chaque pot
et ôtez-les (Fig. 01).
— Montez à la place les injecteurs du gaz
correspondant, conformément au repérage
des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
— Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
— Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à
l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig.
02).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (Fig. 03).
Pot
Injecteur
Ligne
Clé
Fig. 02
Ligne
ATTENTION
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
Clé
Fig. 03
14
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Réglez les ralentis des robinets :
ceux-ci sont situés sous les manettes
(Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues d’étanchéité, en les tirant vers le haut.
- PASSAGE DU
BUTANE/PROPANE
GAZ
NATUREL
EN
Manette
GAZ
Bague
d’étanchéité
- A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à
fond la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune) (Fig. 05), dans le sens des
aiguilles d’une montre.
- Remontez les bagues d’étanchéité, les
manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes
soient bien enfoncées.
Robinet
Fig. 04
- PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE EN GAZ
NATUREL
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en
laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit
tournevis plat, de 2 tours dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum,
et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position la plus basse avant l’extinction des
flammes.
- Remontez la bague d’étanchéité et la
manette.
- Exécutez plusieurs manœuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut
pas que la flamme s’éteigne ; sinon
dévissez la vis de réglage de manière à
obtenir la bonne tenue de la flamme lors de
ces manœuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
Axe du robinet
Vis de réglage
des ralentis
Fig. 05
15
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Caractéristiques gaz
REPERAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-dessous indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en
fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
94
Exemple :
repère injecteur 94
Modèle 4 feux gaz *
Gaz Butane/Propane
Gaz Naturel
62
94
7R
1R
88A
137
45
63
Modèle 3 feux gaz* + 1 plaque électrique
Gaz Butane/Propane
Gaz Naturel
7R
1R
88A
137
45
63
* Voir chapitre “Description de votre dessus”.
16
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Caractéristiques gaz
FR-GB
Appareil destiné à être installé en :
FR........................cat : II2E+3+
GB .......................cat : II2H3+
Débit horaire ci-dessous :
à 15°C sous 1013 mbar
BRÛLEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit
Débit horaire
Débit horaire
BRÛLEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit (avec sécurité)
Débit horaire
Débit horaire
BRÛLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit (avec sécurité)
Débit horaire
Débit horaire
BRÛLEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit
Débit horaire
Débit horaire
4 FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorifique total
Débit maximum
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(g/h)
(l/h)
3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W AVEC GRAND-RAPIDE
Débit calorifique total
(kW)
Débit maximum
(g/h)
(l/h)
FR-GB
FR-GB
FR
Butane
Propane
G30
G31
Gaz
naturel
G20
Gaz
naturel
G25
28-30mbar
37mbar
20 mbar
25 mbar
7R
2,20
0,830
160
7R
2,20
1R
2,30
0,870
1R
2,30
0,870
219
255
137
3,15
0,870
137
3,15
0,870
300
349
94
1,50
0,615
94
1,50
0,615
143
166
63
0,85
0,350
63
0,85
0,350
81
94
7,80
7,80
743
864
6,30
6,30
600
698
88A
3,20
0,830
233
62
1,50
0,620
109
45
0,70
0,300
51
7,60
553
6,10
444
17
157
88A
3,20
229
62
1,50
107
45
0,70
50
7,60
543
6,10
436
FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
BPE6411*M
BPE6410*
E
B
D
B
C
A
C
A
A
Brûleur auxiliaire 0,85 kW (*)
B
Brûleur rapide 2,3 kW (*)
C
Brûleur grand rapide 3,15 kW (*)
D
Brûleur semi-rapide 1,50 kW (*)
E
Plaque électrique 1,50 kW - diamètre 145 mm
(*) Puissances obtenues en gaz naturel G20
18
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Allumage de la table
Chaque brûleur est alimenté par un robinet,
dont l’ouverture se fait en appuyant et en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Le point “l” correspond à la fermeture du
robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes
(ex : brûleur arrière droit
).
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton d’allumage électronique en tournant la
manette vers la position maximum
.
Fig. 01
Maintenez la pression sur le bouton d’allumage jusqu’à ce que le brûleur soit allumé.
Le réglage vers un débit réduit s’effectue
entre le symbole
et le symbole
.
CONSEIL
— En cas d’extinction de la flamme,
il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage.
— Les flammes du brûleur sont plus petites
au niveau des doigts de grille pour protéger
l’émail de la grille.
— Le bruit généré par certains brûleurs est
lié à leur forte puissance et à la combustion
du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité
de la cuisson.
— En cas de panne de courant, approchez
une allumette du brûleur que vous aurez
préalablement ouvert.
19
FR
FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RÉCIPIENTS ADAPTÉS POUR LES BRÛLEURS GAZ
• Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
Diamètre du récipient
Brûleur
Usage
18 à 28 cm
Grand rapide
Fritures - Ebullition
16 à 28 cm
Rapide
Aliments à saisir
Semi-rapide
Sauces - Réchauffage
Auxiliaire
Mijotage
12 à 24 cm
ATTENTION
— Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas du
pourtour du récipient (Fig. 01).
— N’utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe (Fig. 02).
— N’utilisez pas de récipients qui recouvrent partiellement les manettes (Fig. 03).
— Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz
avec un récipient vide.
BON
MAUVAIS
Fig. 01
CONVEXE
CONSEIL
Fig. 02
Maintenez ouverts les orifices
d’aération naturelle de votre habitation, ou
installez un dispositif d’aération mécanique
(hotte
de
ventilation
mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance
de la ventilation mécanique si elle existe
(un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW
de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : 60 cm - 4 feux gaz
Puissance totale :
1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW
7,7 kW x 2 = 15,4 m3/h de
débit minimum.
Fig. 03
20
CONCAVE
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RECIPIENTS
LES
PLUS
ADAPTES SUR LA PLAQUE
ELECTRIQUE (selon modèle)
Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
— en acier inoxydable avec fond trimétal
épais ou “sandwich”,
— en aluminium avec fond (lisse) épais,
— en acier émaillé.
• MISE EN MARCHE DE LA
PLAQUE ELECTRIQUE (selon
modèle)
Positionnez la manette sur le repère qui
convient à la cuisson souhaitée (Fig. 01)
(voir tableau des cuissons en fin de notice).
Le voyant de mise sous tension du foyer
s’allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la
plaque à vide, à l’allure maximum, pendant
3 minutes, pour durcir le revêtement.
Fig. 01
CONSEIL
OUI
— Utilisez un récipient de taille adaptée :
le diamètre du fond doit être égal ou
supérieur au diamètre du foyer électrique
(Fig. 02).
— Effectuez les fins de cuisson en mettant
la manette en position arrêt “O” afin de
bénéficier de la chaleur accumulée dans la
plaque.
— Utilisez un couvercle sur votre récipient
le plus souvent possible pour réduire les
pertes de chaleurs par évaporation.
Fig. 02
ATTENTION
— Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient (sauf à la premi
ère utilisation), ou avec un récipient vide.
— La plaque électrique reste chaude un
certain temps après la mise en position “0”
de la manette. Ne pas toucher cette zone,
risque de brûlures.
21
NON
FR 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
ENTRETIEN......
COMMENT PROCEDER ?
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
Des bougies et
des injecteurs
En cas d’encrassement des bougies
d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une
petite brosse à poils durs (non métallique).
L’injecteur gaz se trouve au centre du
brûleur en forme de pot. Veillez à ne
pas l’obstruer lors du nettoyage, ce
qui perturberait les performances de
votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour
déboucher l’injecteur.
. Petite brosse à poils durs.
Des grilles et
des brûleurs
gaz
Dans le cas de taches persistantes,
utilisez une crème non abrasive, puis
rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant
de réutiliser votre table de cuisson.
. Crème à récurer douce.
De la plaque
électrique
La plaque chauffante est protégée par . Produit rénovateur du
un revêtement noir, il faut donc éviter commerce.
l’emploi de tout produit abrasif. Après
chaque usage, essuyez-la avec un
chiffon gras.
Si la plaque vient à rouiller, enlevez la
rouille (avec une toile émeri par exemple), et reconstituez le revêtement noir
avec un produit rénovateur haute température du commerce.
De l’émail ou
de l’inox
Pour nettoyer l’émail de la table, utili- . Crème à récurer douce.
sez une crème à récurer. Faites briller
. Produit du commerce
avec un linge sec.
spécial inox.
Ne laissez pas séjourner sur l’émail
des liquides acides tels que jus de
citron, vinaigre, etc...
Pour nettoyer l’inox de la table, utilisez
une éponge et de l’eau savonneuse ou
un produit du commerce spécial inox.
. Epingle à nourrice
. Eponge sanitaire.
ATTENTION
L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
CONSEIL
— Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lavevaisselle.
— N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
22
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
FR
• EN COURS D’UTILISATION
VOUS CONSTATEZ QUE :
• Allumage des brûleurs :
Il n’y a pas d’étincelles lors
de l’appui sur le bouton
d’allumage.
• Lors de l’appui sur le
bouton d’allumage, il y a
des étincelles sur tous les
brûleurs à la fois.
QUE FAUT-IL FAIRE :
. Vérifiez le branchement électrique de votre appareil
. Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
. Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez
que les pattes de fixation ne sont pas déformées.
. Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
C’est normal. La fonction allumage est centralisée et
commande tous les brûleurs simultanément.
• Il y a des étincelles, mais . Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé.
le ou les brûleurs ne s’allument pas.
. Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure
à 2 mètres.
. Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
. Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide.
. Si vous venez d’installer la table ou de changer la
bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en
position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz
dans les brûleurs.
. Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le
cas, débouchez-le vavec une épingle à nourrice.
. Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
• Au ralenti, le brûleur
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
. Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les
injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans
chapitre “Changement de gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en
gaz de réseau (gaz naturel).
. Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”).
s’éteint ou bien les flammes restent importantes.
• Les flammes ont un
aspect irrégulier.
. Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs
situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs,
etc...
. Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans la bouteille.
• Lors de la cuisson, les . Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à
manettes deviennent chaudes.
proximité des manettes. Les grands récipients sont à
poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés
des manettes.
. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne
doit pas déborder sur les manettes.
23
FR 5 / TABLEAU DE CUISSON
• GUIDE DE CUISSON GAZ
PREPARATIONS
TEMPS
GRAND
RAPIDE
Bouillons
Potages épais
8-10 minutes
X
POISSONS Court-bouillon
Grillés
8-10 minutes
8-10 minutes
X
X
SOUPES
SAUCES
LEGUMES
VIANDES
FRITURE
Hollandaise, béarnaise
Béchamel, aurore
SEMIRAPIDE
AUXILIAIRE
X
X
X
X
X
X
X
X
10 minutes
Endives, épinards
Petits pois cuisinés
25-30 minutes
Tomates provençales
15-20 minutes
Pommes de terre rissolées
Pâtes
X
X
X
X
X
Steak
Blanquette, Osso-bucco
Escalope à la poêle
Tournedos
X
X
X
X
90 minutes
10-12 minutes
10 minutes
Frites
Beignets
DESSERTS Riz au lait
Compotes de fruits
Crêpes
Chocolat
Crème anglaise
Café (petite cafetière)
RAPIDE
X
X
X
X
X
25 minutes
3-4 minutes
3-4 minutes
10 minutes
X
X
X
X
X
X
• GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
PREPARATIONS
SOUPES
Bouillons
Potages épais
POISSONS Court-bouillon
Surgelés
SAUCES
Epaisses
au beurre
LEGUMES
Endives, épinards
Légumes secs
Pommes de terre à l’eau
Pommes de terre rissolées
VIF
FORT
MOYEN
MIJOTAGE
6
5
3-4
2
X
X
X
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
VIANDES
Steak
Grillades
X
X
FRITURE
Frites
X
VARIANTE Compotes
Crêpes
Crème anglaise
Chocolat fondu
confitures
Lait
Pâtes
Riz au lait
Tenir au chaud
TENIR AU
CHAUD
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
24
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
FR
• RELATIONS CONSOMMATEURS • INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, afin de faciliter la prise
en charge de votre demande, munissezvous des références complètes de votre
appareil (référence commerciale, référence
service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
collée sous l’appareil (Fig. 01).
• Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque, vous pouvez :
> consulter notre site : www.brandt.fr
> nous écrire à l’adresse postale suivante:
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital
social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531.
BRANDT
BPI*/*
CE
Fig. 01
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
25

Manuels associés