Builder BDNV1350-A100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Builder BDNV1350-A100 Manuel du propriétaire | Fixfr
BDNV1350-A100
ASPIRATEUR À VAPEUR
1. Réservoir d’eau
③
①
2. Bouchon du réservoir d’eau
3. Voyant Prêt à vaporiser
4. Bac de collecte
5. Bouton de commande
②
④
⑦
6. Interrupteur Vapeur/Aspiration
⑤
7. Cordon d’alimentation
⑥
Utilisez un jet de vapeur haute température pour dissoudre les tâches d’huile et de saleté,
tuer les mites et aspirer la vapeur et la saleté. C’est une parfaite machine de nettoyage
pouvant remplacer les aspirateurs, les nettoyeuses à vapeur et les éponges.
USAGE:
Avec cet aspirateur à vapeur, vous pourrez nettoyer vos vêtements, vos rideaux, vos tapis,
vos couettes, vos canapés, votre sol, vos murs et vos fenêtres ainsi que divers articles.
1
REGLES DE SECURITE:
1. Vérifiez attentivement la liste des accessoires.
2. Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des substances explosives, acides ou alcalines
comme l’essence, la peinture, le vitriol, etc.
3. Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des substances chaudes car cela pourrait
l’endommager.
4. Ne pas pointer le pistolet à vapeur vers une personne ou un animal quand il fonctionne.
Cet appareil est adapté uniquement à un usage domestique, nettoyez uniquement les articles
mentionnés dans ce manuel.
5. Ne pas aspirer d’eau avec l’appareil
6. Débrancher l’appareil lors de son nettoyage ou de son entretien
7. Ne pas utiliser dans les piscines remplies d’eau.
8. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
de service ou toute autre personne similairement qualifiée, pour éviter tous dangers.
9. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
ACCESSOIRES :
Brosse rembourrée
La brosse rembourrée est adaptée au nettoyage des
vêtements, des canapés, des rideaux, des couettes, etc. Elle
peut être utilisée avec la fonction de vapeur ou d’aspiration.
Brosse
La brosse est adaptée au nettoyage des tapis, des parquets,
des surfaces en brique ou en béton, etc. Elle peut être utilisée
avec la fonction de vapeur ou d’aspiration.
Racloir
Le racloir peut nettoyer des surfaces lisses, comme les
fenêtres, les tapis, les canapés, les sols vitrifiés, les tables,
etc. Il peut être utilisé avec la fonction de
2 vapeur ou
d’aspiration.
Utilisation de l’appareil:
1. Branchez les accessoires requis sur la tête de l’appareil.
2. Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau, et versez-y 90ml d’eau, la capacité du réservoir est
de 100ml. Cependant, ne versez pas trop d’eau dans le réservoir pour éviter que l’appareil ne
fuie. Après avoir rempli le réservoir d’eau, remettez le bouchon. L’utilisateur peut remettre de
l’eau à n’importe quel moment.
3. Vous pouvez ouvrir le bac de collecte en le faisant tourner vers la gauche. Assurez-vous
que le bac de collecte soit vide et nettoyez-le avant d’utiliser la fonction aspirateur.
4. Mettez la prise dans une prise murale (100V/220V/230V/240V) et enclenchez le bouton de
vaporisation ou d’aspiration, selon la fonction requise. Poussez l’interrupteur vers la gauche
pour “vapeur” et vers la droite pour “aspirateur”
5. Pour utiliser la fonction de vapeur, mettez le bouton de vapeur en position active puis
attendez que le voyant “Prêt à vaporiser” s’éteigne. La vaporisation sera alors prête à être
utilisée. Appuyez et relâcher de manière régulière sur le bouton pour provoquer la sortie de
vapeur.
6. Pour utiliser la fonction d’aspiration, appuyez sur le bouton d’aspiration et aspirez à l’aide de
l’accessoire requis.
7. Pour vider le bac de collecte, commencez par éteindre la fonction de vaporisation ou
d’aspiration puis débranchez l’appareil. Ouvrez ensuite le couvercle et sortez le bac de
collecte, videz et nettoyez le bac de collecte, remettez-le en place en poussant et refermez le
couvercle en le vissant vers la droite.
8. Avant d’attacher un accessoire à l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint.
ATTENTION:
1. Ne pas orienter la tête de l’appareil vers des personnes ou des animaux quand il fonctionne.
2. Ne pas orienter la tête de l’appareil vers le cordon d’alimentation ou une prise électrique
quand il fonctionne.
3. Quand l’appareil est activé et que le voyant “prêt à vaporiser” est éteint, mais qu’aucune
vapeur ne sort, vérifier que le réservoir d’eau soit rempli.
4. Ne pas nettoyer les points électriques avec des tissus humides sous risque d’électrocution.
3
ENTRETIEN :
1. Vider l’eau du réservoir d’eau et sécher le corps de l’appareil après chaque utilisation
2. Videz les détritus contenus dans le bac de collecte
3. Ne pas placer l’appareil sur des surfaces mouillées
4. Ne pas nettoyer l’appareil avec des liquides corrosifs
PROBLEMES ET SOLUTIONS:
1. Si l’appareil ne s’allume pas, vérifiez qu’il soit correctement branché au réseau.
2. Si le jet de vapeur cesse de sortir, vérifiez que le réservoir d’eau soit rempli.
3. Si la fonction d’aspiration ne fonctionne pas correctement, vérifiez que le bac de collecte
soit vide et nettoyé et rattaché correctement à l’appareil.
4. Si le cordon, la prise ou l’appareil est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Consultez un électricien qualifié pour le réparer avant toute utilisation l’appareil.
4
SPECIFICATIONS :
Puissance Nettoyeur vapeur : 1350W
Puissance aspirateur 100W
Temps de chauffage : 5 secondes
Capacité du réservoir d’eau : 100ml
Temps d’utilisation continue de la vapeur: 10 mn
Température : 150℃
Capacité du bac de collecte : 100ml
Bruit : ≤ 60dB
Dimensions du produit : 326X100X216mm
Longueur du cordon: 2M
ATTENTION :
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers.
Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître
les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent
contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la
santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements
électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur
roues barrée d’une croix.
5
Philippe Marie de la société BUILDER ELEM 32 rue Aristide Berges 31270 CUGNAUX
responsable de la mise sur le marché.
Déclaration de conformité
BUILDER ELEM
ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES 31270 CUGNAUX, FRANCE
Tel : +33 (0)534.502.502 - Fax : +33 (0)534.502.503
www.builder-elem.com
Déclare que l’appareil désigné ci-dessous :
BDNV1350-A100
Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :
A la Directive Basse Tension 2006/95/EC
A la Directive CEM 2004/108/EC
et leurs transpositions nationales.
Est également conforme aux normes européennes, aux normes nationales et aux
dispositions techniques suivantes :
EN 60335-2-2:2003+A1:2004+A2:2006
EN 60335-2-54:2003+A1:2004+A11:2006+A2:2007
EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006
EN 50366:2003+A1:2006
Le : 30-05-2009
Philippe MARIE / PDG
6

Manuels associés