Manuel du propriétaire | Polti UNICO MCV85 TOTAL CLEAN & TURBO Aspirateur nettoyeur vapeur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Polti UNICO MCV85 TOTAL CLEAN & TURBO Aspirateur nettoyeur vapeur Owner's Manual | Fixfr
NOTICE
D’UTILISATION
Depuis 40 ans nous regardons vers le futur
UNICO MCV85: QU’EST-CE QUE C’EST ?
ASPIRATEUR MULTIFONCTION: ASPIRE, NETTOIE, SÈCHE
➢ Combine la technologie d’aspiration multicyclonique avec la force désinfectante de la vapeur
➢ Multi-tâches: il aspire, désinfecte, sèche toutes les surfaces de la maison: sols, tapis, canapés, coussins,
matelas, vitres et mirroirs, sanitaires, plaques de cuisson
➢ Conçu pour un nettoyage en profondeur: il est utilisé pour l’aspiration de tous les jours et pour le nettoyage à
vapeur quand vous souhaitez laver et désinfecter toute la maison
➢ 3 programmes automatiques de nettoyage qui combinent la puissance de la vapeur à la rapidité de séchage
Aspirateur sans sac puissant doté d’une
technologie multicyclonique qui aspire les
saletés, même humides.
➢
5 niveaux de filtration qui retiennent toutes
les particules, même les plus petites et
restituent un air plus propre et qui
apportent une aide précieuse dans la lutte
contre les allergies
➢
Capacité aspirante: 236 AW
➢
Capacité bac récupérateur: 0,8 L
➢
Filtre HEPA 13
POLTI France | Department
➢
Pression vapeur: jusqu’à 6 BAR
➢
Tue et élimine 99,99% des
germes, bactéries et virus*
03/09/2018
ACCESSOIRES
ACCESSOIRE
7
UTILISATION
SURFACE
BROSSE MULTIBRUSH
Aspiration, vapeur, aspiration + vapeur
Carrelage, parquet, tapis, moquettes, sols délicats
TURBO BROSSE SOLS
Aspiration en profondeur de la saleté
Tapis, moquettes, planchers durs
MINI BROSSE TURBO
Aspiration des poils d’animaux et des cheveux
Cousins, canapés, tissus d’ameublement
RACLETTE 2 EN 1
Hygiénisation des tissus et faire briller
Tissus d’ameublement, vitres, miroirs
BONNETTE POUR BROSSE 2 EN 1
Récolte de la saleté dissoute avec la vapeur
Tissus d’ameublement
CONCENTRATEUR DE VAPEUR
Nettoyage vapeur et aspiration des saletés tenaces
3 PETITES BROSSES NYLON COULEUR
Nettoyage vapeur des saletés tenaces
BUSE D’ASPIRATION
Aspire la poussière et la saleté
LANCE 2 EN 1
Pour aspirer les espaces étroits et difficilement accessibles
POIGNEE VERTICALE
Déplacer Unico dans toutes les directions
ACCESSOIRE PARQUET
Application d’une serpillière sur la brosse multifonction
grâce à cet accessoire
2 SERPILLIÈRES MICROFIBRES
LAVABLES
Récoltent la saleté dissoute par la vapeur
Une serpillière (beige) pour les sols délicats et une
serpillière (blanche à rayure rouge) pour tout type
PORTE-ACCESSOIRES
Permet de garder les accessoires à porté de main
A appliquer sur la poignée de déplacement (10)
2 PLAQUETTES FRESCOASPIRA
Libèrent un parfum de propreté lors de l’utilisation de Unico
S’insère dans la partie prévue à cet effet sur le filtre HEPA
de l’appareil
TUBE TELESCOPIQUE
La hauteur peut-être ajustée pour trouver la position la plus confortable pendant le nettoyage
TUBE FLEXIBLE AVEC SYSTÈME CLIP
Le tube vapeur peut-être facilement enlevé pour augmenter la maniabilité pendant les activités d’aspiration
Raviver les rideaux et les doubles rideaux, élimination
des odeurs, soins des plantes et humidification des
pièces
Vaporisation directement sur le tissu avec la poignée (réglage de la vapeur au minimum)
1
2
3
POLTI France | Department
4
5
6
7
8
9
10
Recoins difficiles d’accès
Robinetteries, joints entre les carreaux et plaques de
cuisson
Robinetteries, joints entre les carreaux et plaques de
cuisson
Canapés, fauteuils, matelas, robinetteries, joints entre les
carreaux et plaques de cuisson
Buse conique: entre les coussins de canapé
Buse hérissée: surfaces plus petites et délicates,
étagères, meubles
11
12
13
14
15
16
03/09/2018
FONCTION ASPIRATION
ACTION
Insérer le tube d’aspiration (A) sur le corps de l’appareil
Raccorder le tube télescopique (C) à la poignée (D) et le régler à la hauteur désirée
Raccorder la brosse Multibrush (F) au tube télescopique (C)
Choisir la position (A-C) appropriée pour le nettoyage que vous souhaitez réaliser en appuyant sur la pédale correspondante.
A – Tube d’aspiration
B- Tube vapeur
C- Tube téléscopique
D- Poignée
E- Curseur d’aspiration
F- Brosse Multibrush
G
F
POLTI France | Department
A: Sans raclette
C: Raclette avec brosse
03/09/2018
FONCTION ASPIRATION
ACTION
Dérouler complètement le câble
d’alimentation et le brancher à une prise de
courant appropriée
Points clés
Toujours utiliser le produit avec le câble
complètement déroulé
Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général
Pour commencer à aspirer: appuyer sur la
touche aspiration sur le panneau de
commande
Pour régler la puissance d’aspiration, ajuster
le curseur sur la poignée
POLTI France | Department
Le niveau de saleté aspirée ne doit pas dépasser
l’indicateur de niveau MAX situé sur le bac de
récupération. Cet indicateur se réfère aussi bien
à la saleté solide qu’à la saleté humide. Lorsque
le seuil maximum est atteint, il faut nettoyer le
bac récupérateur de saleté (voir diapositive
nettoyer le bac de récupération).
03/09/2018
FONCTION VAPEUR ET ASPIRATION/VAPEUR
L’utilisation combinée de la vapeur + aspiration permet de mieux désinfecter la surface traitée, de dissoudre la saleté, d’éliminer les
graisses, germes et acariens, et d’enlever l’humidité en excès de la surface pour réduire le temps de nettoyage.
ACTION
Brancher le tube vapeur (B) sur le tube d’aspiration (A), puis brancher les deux tubes sur le corps de l’appareil en
vérifiant que les deux connecteurs aux extrémités du tube vapeur sont correctement branchés. Sans le tube
vapeur, il est impossible d’activer la vapeur, même lorsque la chaudière est allumée.
Pour brancher le tube vapeur sur le côté de l’appareil, abaisser le volet de fixation pour la vapeur et insérer le tube
vapeur en le faisant glisser dans le logement jusqu’au déclic du mécanisme d’accrochage (dessin G)
A-Tube d’aspiration
B- Tube vapeur
C- Tube télescopique
D- Poignée
E- Curseur d’aspiration
F- Brosse MultiBrush
G
F
POLTI France | Department
03/09/2018
FONCTION VAPEUR ET ASPIRATION/VAPEUR
ACTION
Points clés
Ouvrir le couvercle du réservoir et le
remplir d’eau, en veillant à ne pas
laisser déborder l’eau.
Refermer le couvercle.
Toujours débrancher le câble d’alimentation avant d’effectuer
cette opération. Grâce au système d’auto-remplissage, il n’est pas
nécessaire de s’arrêter et d’attendre que l’appareil refroidisse
pour remplir à nouveau la chaudière.
L’absence d’eau dans le réservoir d’eau est signalée par
l’allumage du voyant absence d’eau sur le panneau de commande
(voyant robinet) et par une alarme sonore. Pour continuer à
utiliser l’appareil, il suffit de remplir le réservoir.
Dérouler complètement le câble
d’alimentation et le brancher à une
prise de courant appropriée.
Toujours utiliser le produit avec le câble complètement déroulé.
Allumer l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur général. Le voyant à
côté s’allumera.
En allumant la chaudière, le voyant vapeur se met à clignoter : la
chaudière est en cours de réchauffement. Après environ 5
minutes, le voyant s’allume en continu et l’appareil est prêt pour
l’utilisation de la fonction vapeur.
Pour utiliser la vapeur ou
aspiration/vapeur: allumer la
chaudière en appuyant sur ON et
régler la vapeur en fonction de la
surface à nettoyer comme indiqué
(voir diapositive suivante)
Il est possible d’utiliser les fonctions vapeur et aspiration en
même temps, ce qui permet de laver et de désinfecter les surfaces
en les séchant.
La poignée est dotée d’une touche de sécurité qui empêche la distribution accidentelle de la vapeur.
En laissant l’appareil un instant sans surveillance alors qu’il est allumé, il est recommandé de mettre la
touche de sécurité sur la position verrouillage de la vapeur (A).
Pour continuer ensuite la distribution de vapeur, remettre la touche sur la position de départ (B) et
appuyer sur le bouton vapeur situé sur la poignée.
!
POLTI France | Department
Durant le premier fonctionnement de la vapeur, quelques gouttes d’eau mélangée à de la vapeur peuvent
s’écouler en raison d’une stabilisation thermique imparfaite. Diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon.
03/09/2018
RÉGLAGE DE LA VAPEUR ET ASPIRATION/VAPEUR
ACTION
POINTS CLÉS
Régler l’intensité de
la vapeur à l’aide des
boutons +
Niveau minimum: Pour nettoyer le parquet et les stratifié, les tissus délicats, les tissus
d’ameublement, les canapés et les matelas, etc, et pour vaporiser les plantes.
Niveau moyen: pour nettoyer les vitres, les sols et pour nettoyer et raviver les tapis et moquettes
Niveau maximum: pour enlever les incrustations, les taches et la graisse sur les sols et les surfaces
résistants
Choisir la position
(A-B-C) appropriée
pour le nettoyage
que vous souhaitez
réaliser en appuyant
sur la pédale
correspondante
A: Sans raclette
B: Raclettes en caoutchouc
C: Raclettes avec brosse
Utilisation conseillée de la brosse Multibrush selon le type de surface et la fonction de nettoyage:
ASPIRATION
SOLS DURS
(carrelage,
céramique…)
*
POLTI France | Department
ASPIRATION + VAPEUR +
SECHAGE
*
* S’assurer que le
support avec la
lingette n’a pas
été appliqué sur la
brosse
TAPIS/
MOQUETTES
SOLS DELICATS
VAPEUR
*
03/09/2018
PROGRAMMES DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE
•
Unico est préprogrammé pour régler automatiquement la pression de la vapeur et le temps
d’aspiration en fonction de la surface à traiter. La vapeur permet de laver et de désinfecter les
surfaces alors que l’aspiration les sèche et enlevant l’humidité déposée par la vapeur.
•
Pour activer les programmes, préparer l’appareil comme décrit sur les diapositives
précédentes. Pour sélectionner un programme, appuyer sur la touche PROGRAM sur le panneau
de commande jusqu’à ce que le voyant correspondant au programme désiré s’allume.
•
En mode programmes, on peut à tout moment activer l’aspiration en appuyant sur la touche
aspiration. Pour interrompre le programme en cours, appuyer et relâcher rapidement la touche
de distribution de vapeur. Pour désactiver les programmes, appuyer plusieurs fois sur la touche
PROGRAM jusqu’à ce que les voyants s’éteignent.
MCV 85
MCV 80
SOLS DURS
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton vapeur sur la poignée pendant
le temps désiré, jusqu’à un maximum de 30 secondes. Lorsque l’on
relâche le bouton, l’aspiration est automatiquement activée pendant le
temps nécessaire pour sécher la même surface. Répéter l’opération
jusqu’à la fin du nettoyage
SOLS DURS
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton vapeur sur la poignée
pendant le temps désiré, jusqu’à un maximum de 30 secondes.
Lorsque l’on relâche le bouton, l’aspiration est automatiquement
activée pendant le temps nécessaire pour sécher la même
surface. Répéter l’opération jusqu’à la fin du nettoyage
SALLE DE BAINS
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton vapeur sur la poignée pendant
le temps désiré. Lorsque l’on relâche le bouton, l’aspiration est
automatiquement activée pendant le temps nécessaire pour sécher la
même surface. Répéter l’opération jusqu’à la fin du nettoyage.
TAPIS / MOQUETTE
Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton sur la poignée pour
activer simultanément la vapeur et l’aspiration. La vapeur sera
distribuée par impulsions pour protéger les surfaces délicates.
ÉLÉMENTS REMBOURRÉS
Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton sur la poignée pour activer
simultanément la vapeur et l’aspiration. La vapeur sera distribuée par
impulsions pour protéger les surfaces délicates.
VITRES
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton vapeur sur la poignée
pendant le temps désiré, jusqu’à un maximum de 30 secondes.
Lorsque
l’on
relâche
le
bouton,
l’aspiration
est
automatiquement activée pendant le temps nécessaire pour
sécher la même surface. Répéter l’opération jusqu’à la fin du
nettoyage
FRESCOASPIRA: PARFUM D’AMBIANCE
Sur les carrelages, Unico peut être utilisé avec le désodorisant FRESCOASPIRA.
A base d’essences naturelles, il dégage un parfum agréable pendant l’aspiration.
Utilisation Frescoaspira:
• S’assurer que l’appareil est éteint et débranché du secteur
• Prendre et retirer le collecteur.
• Insérez FrescoAspira dans l'espace dédié dans le filtre HEPA
• Réassembler toutes les pièces en respectant la procédure dans l'ordre inverse
Nous recommandons de remplacer le désodorisant tous les deux mois et au plus tard quand il ne contient
plus de parfum.
POLTI France | Department
03/09/2018
NETTOYER LE BAC DE RÉCUPÉRATION DE SALETÉ (ENTRETIEN COURANT)
Il faut vider le bac de récupération à chaque fois que le niveau MAX est atteint et il est
recommandé de le vider après chaque utilisation, avant de ranger l’appareil pour empêcher la
formation de mauvaises odeurs.
ACTION
POINTS CLÉS
S’assurer que l’appareil est éteint et débranché du secteur
Décrocher puis retirer le bac de récupération saleté
Saisir la poignée supérieure et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre puis retirer lentement le
groupe filtre en le tisant vers le haut
Vider le bac dans un récipient approprié
Laver le bac et le groupe filtre sous l’eau courante
puis secouer pour éliminer l’excès d’eau.
Remonter le tout en suivant la procédure inverse.
POLTI France | Department
Cette opération est particulièrement recommandée si
l’on a aspiré des liquides et/ou utilisé la fonction
combinée Aspiration / vapeur de l’appareil pour le
séchage des surfaces.
Le groupe filtre de UNICO ne requiert aucun séchage.
Il est toujours prêt à l’emploi sans temps d’attente
inutiles. Toutefois, avant de le ranger, nous conseillons
de sécher rapidement le filtre et le bac de récupération
à l’aide d’un chiffon pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
03/09/2018
NETTOYER LES FILTRES (ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
Il faut effectuer le nettoyage complet des filtres deux fois par an et remplacer les filtres visiblement endommagés.
Si l’appareil est utilisé fréquemment pour aspirer la saleté liquide, effectuer cette opération avec une plus grande fréquence.
ACTION
POINTS CLÉS
S’assurer que l’appareil est éteint et débranché du secteur
Décrocher puis retirer le bac de récupération saleté
Abaisser la poignée du groupe filtre et tourner la calotte de manière à ce que les deux triangles coïncident
Soulever la calotte en tirant vers le haut et extraire le filtre à treillis
Saisir la poignée du groupe multi-cyclonique et tirer vers le haut
Laver le filtre à treillis et le groupe multi-cyclonique sous l’eau courante puis essorer le filtre et remonter
le tout dans l’ordre inverse, en s’assurant que la grille du filtre est tournée vers le haut
Retirer le filtre HEPA placé dans le corps de l’appareil en le décrochant du levier
Rincer le filtre HEPA exclusivement sous l’eau courante et le secouer doucement pour enlever la saleté et
l’excès d’eau; avant de remettre en place le filtre, laisser sécher naturellement à l’abri de toute source de
lumière et de chaleur pendant au moins 24 heures.
POLTI France | Department
03/09/2018
NETTOYER LA CHAUDIÈRE (ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
Pour maintenir des prestations optimales, nettoyer la chaudière une fois par an et/ou toutes les 50 utilisations.
SE MUNIR D’UNE CLÉ NUMÉRO 6
ACTIONS
Vider le réservoir et retirer le bac de récupération saleté
Placer l’appareil sur le coté et retirer le couvercle en utilisant une pièce de monnaie
Dévisser le bouchon de la chaudière à l’aide de la clé Allen 6
Verser dans la chaudière 200 ml d’eau du robinet
Rincer la chaudière et verser l’eau dans l’évier ou dans un récipient pour l’eau sale.
Si l’eau est très sale, répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Verser dans la chaudière 200 ml d’eau et revisser le bouchon, en s’assurant que le joint est bien
vissé. Remettre en place le couvercle.
Remplir le réservoir d’eau et refermer le couvercle.
Remettre l’appareil en marche.
Avant d’utiliser la vapeur, diriger le jet dans l’évier ou dans un autre récipient, jusqu’à ce que la
vapeur soit complètement propre.
!
POLTI France | Department
Ne pas dépasser la quantité d’eau indiquée et la verser lentement dans la chaudière, en veillant à ne pas laisser déborder.
Il existe un danger de brûlure. Avant d’accéder à la chaudière (retrait du bouchon, remplissage, vidange), éteindre
l’appareil au moyen de l’interrupteur et débrancher l’appareil pendant au moins 2 heures.
03/09/2018
NETTOYER LA MINI TURBO BROSSE (ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
ACTION
Tourner l’embout et retirer la partie supérieur de la mini brosse turbo
Nettoyer l’intérieur de la brosse et la refermer en suivant l’ordre inverse
POLTI France | Department
03/09/2018
NETTOYER LA MINI TURBO BROSSE (ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
ACTION
Tourner l’embout et retirer la partie supérieur de la mini brosse turbo
Nettoyer l’intérieur de la brosse et la refermer en suivant l’ordre inverse
NETTOYER LA TURBO BROSSE POUR SOLS (ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
ACTION
Enlever le couvercle et nettoyer l’intérieur de la brosse
Refermer la brosse en suivant la procédure inverse
POLTI France | Department
03/09/2018
NETTOYER LES TUBES D’ASPIRATION (ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
ACTION
Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général
Aspirer 0,5 l d’eau propre d’un récipient et vider le bac de récupération saleté.
Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau dans le bac de récupération saleté soit
suffisamment propre
Avec le bac de récupération propre et sans eau, aspirer l’air pendant au moins 5
minutes pour sécher complètement les tubes
Vérifier que le bac de récupération et les filtres sont complètement secs.
À l’aide du goupillon de nettoyage, vérifier que le tube n’est pas bouché
1 - Nettoyage du conduit côté aspiration : introduire le goupillon de nettoyage dans
l’extrémité de la poignée pour vérifier si le conduit est bouché et/ou obstrué par des
corps étrangers qui peuvent empêcher l’aspiration.
2 - Nettoyage du conduit entre le bac de récupération et le raccord de la gaine :
introduire le goupillon de nettoyage dans le conduit au niveau du raccord du tube
d’aspiration pour vérifier si le conduit est bouché et/ou obstrué par des corps
étrangers qui peuvent empêcher l’aspiration. Répéter la procédure également du côté
du filtre Hepa.
3 - Nettoyage du conduit entre le bac de récupération et le corps de l’appareil (côté
filtre Hepa) : Nettoyer le conduit en y introduisant le goupillon pour vérifier qu’il
n’est pas bouché.
Il est conseillé de nettoyer les tubes chaque fois que l’on nettoie les filtres et après
chaque utilisation intensive du produit.
POLTI France | Department
03/09/2018
REMPLACEMENT DES RACLETTES EN CAOUTCHOUC DE LA BROSSE MULTIBRUSH
(ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE)
Lorsque les barrettes de la brosse Multibrush sont usées, il est possible de les remplacer par des barrettes de rechange.
La brosse est dotée de deux raclettes en caoutchouc:
• Une empreinte avec la lettre F pour la partie avant de la brosse
• Une empreinte avec la lettre R pour la partie arrière de la brosse
Pour remplacer les barrettes, suivre la démarche suivante:
ACTION
•
Positionner la brosse Multibrush sur la position B et la retourner
Déplacer vers la gauche la raclette en caoutchouc, puis la soulever
Pour insérer la nouvelle raclette en caoutchouc, suivre la procédure en sens inverse
Les raclettes en caoutchouc doivent être insérées avec la dentelure vers l’extérieur de
la brosse.
Il est possible d’acquérir les raclettes en caoutchouc auprès des centres d’assistance
technique autorisés Polti.
POLTI France | Department
03/09/2018
RÉPONSE AUX QUESTIONS
Q: Quelle eau utiliser avec ce produit ?
R: Unico MCV85 a été conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet d’une dureté moyenne comprise entre 8° et 20°. Si l’eau du
robinet contient beaucoup de calcaire, ne pas utiliser d’eau déminéralisée pure; utiliser un mélange de 50% d’eau du robinet et de
50% d’eau déminéralisée disponible dans le commerce.
Q: Pourquoi cet appareil laisse des traces d’eau sur le sol?
R: Cela est due au fait que vous appuyez la brosse trop fort sur le sol, ce qui va provoquer un écoulement important d’eau et des
traces. Grâce à la puissance de l’appareil, il vous suffit de simplement poser la brosse sur le sol sans appuyer et de le passer sur
vos surfaces.
Q: Quelle est l’autonomie de Uncico MCV85 ?
R: Illimitée, on peut remplir le réservoir d’eau à tout moment.
Q: Quels sont les bénéfices de la vapeur ?
R: La vapeur est la solution naturelle et complète pour nettoyer toute la maison. La haute température de la vapeur, à plus de 120°
assainit, désinfecte, désodorise, détruit et élimine 99,99% des germes, bactéries et acariens. La pression de la vapeur décol le et
dissout la saleté. La vapeur est écologique car aucun produit détergent n’est nécessaire, on n’utilise que de l’eau.
Q: Que faire si de la mousse apparait dans le bac de récupération (causé par la présence de détergents sur les surfaces) ?
R: Il faut procéder immédiatement à la vidange et au nettoyage complet selon les procédures:
Nettoyage du bac de récupération
Nettoyage des filtres
Nettoyage des tubes d’aspiration
POLTI France | Department
03/09/2018
RÉPONSE AUX QUESTIONS
Q: Qu’est-ce que l’aspiration multi-cyclonique ?
R: Cette technologie permet de séparer les poussières et les saletés de l’air
grâce à la force centrifuge.
Les poussières ne sont plus récupérées dans un sac mais dans un bac rigide.
La technologie mono-cyclonique se contente d'une seule étape de filtration
cyclone. L'air chargé de poussière va être accéléré à l'intérieur d'un cyclone
pour générer une force centrifuge qui va permettre d'extraire les poussières
de l'air pour les laisser ensuite retomber dans un bac rigide. Les particules de
poussière non récupérés par l'action cyclonique, quand à elles, sont bloquées
par un filtre central en forme d'accordéon ou d'éventail. Malheureusement, ce
filtre doit être souvent nettoyer car il s'encrasse rapidement et réduit
considérablement les performances d'aspiration de l'appareil, ce qui n'est pas
idéal !
La technologie multi-cyclone sépare la poussière de l'air en deux étapes de
filtration cyclone.
• Un premier cyclone extérieur entraine l'air chargé des détritus et de la
grosse poussière qui se déposent dans le fond du bac.
• Ensuite, des multi-cyclones plus petits et plus rapides accélèrent l'air
intérieur pour séparer les plus petites particules de poussière qui se
déposent à leur tour dans le bac. Les aspirateurs qui utilisent cette
technologie n'ont pas besoin de filtre central de récupération car les
cyclones ne retiennent pas la poussière. En effet, l'air tourbillonne si
rapidement que la poussière est continuellement éjectée du courant d'air
permettant ainsi une aspiration constante.
.
POLTI France | Department
03/09/2018
DÉPANNAGE - CONSEILS
POLTI France | Department
03/09/2018
DÉPANNAGE - CONSEILS
POLTI France | Department
03/09/2018
DÉPANNAGE - CONSEILS
POLTI France | Department
03/09/2018
ALARMES
POLTI France | Department
03/09/2018
polti.com

Manuels associés