Denver MRD-165 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Denver MRD-165 Manuel du propriétaire | Fixfr
TOURNE-DISQUE AVEC RADIO DAB / CASSETTE ET CD
MRD-165
GUIDE D'UTILISATION
ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDES, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
facebook.com/denverelectronics
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'eclair a
l'interieur d'un triangle, est
destine a alerter
l'utilisateur de la presence
d'une tension dangereuse
a l'interieur de l'appareil.
ATTENTION : POUR REDUIRE TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION. NE PAS RETIRER LE CAPOT
(OU LE REMETTRE) AUCUNE PIECE À
L'INTERIEUR N'EST REPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT PROBLÈME,
APPORTEZ VOTRE APPAREIL À UN CENTRE DE
SERVICE COMPÉTENT.
Le symbole du point
d'exclamation dans un
triangle sert a avertir
l'utilisateur que
d'importants conseils de
fonctionnement sont
fournis dans la
documentation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
1.
Lisez le guide d'utilisation. Toutes les consignes doivent être lues avant la mise en marche de
l'appareil.
2. Conservez le manuel pour toute référence future.
3. Attention, les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être respectées.
4. L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou être exposé à l'humidité.
5. Veillez à ce qu’aucun liquide ne soit renversé sur l'appareil et ses ouvertures.
6. Déplacez l'appareil avec précaution et évitez les chocs.
7. Ne bloquez pas les sorties de ventilation de l'appareil.
8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur (radiateur par exemple). Ne l'exposez pas
à la lumière directe du soleil.
9. Branchez l'appareil comme indiqué sur cette notice d'information.
10. Cet appareil est doté d’un dispositif de protection contre les surcharges (dispositif de sécurité). Le
dispositif de protection contre les surcharges doit être remplacé par un technicien qualifié ou le
fabricant de l'appareil.
11. Suivez les recommandations du manuel lors du nettoyage de l'appareil.
12. Il faut débrancher l'appareil du secteur s’il ne va pas être utilisé pendant une longue période.
13. L’appareil doit être réparé par une personne qualifiée si :
a. La prise ou le cordon d'alimentation est endommagé,
b. Des objets sont tombés à l'intérieur de la caméra ou un liquide a été renversé dans l'appareil,
c. L'appareil a été exposé à la pluie,
d. L'appareil ne fonctionne pas correctement, bien qu’aucun signe extérieur n’ait été constaté,
e. L'appareil est tombé et le subwoofer est cassé.
14. L’entretien par utilisateur de l'appareil ne doit pas dépasser ce qui est décrit dans le présent manuel.
La garantie en sera annulée.
15. La fiche de courant est utilisée pour déconnecter l'appareil et devra rester opérable et facilement
accessible.
16. Pour prévenir les blessures, cet appareil doit être bien fixé au sol ou au mur en conformité avec les
instructions d'installation.
PRODUIT LASER DE
CLASSE I
French - 1
INSTALLATION DES PILES
Le logement de piles est situé à l'arrière de la télécommande.
1.
Retirer le capot du logement de piles en appuyant dessus et en le levant.
2.
Insérer 2 piles AAA (non incluses) dans le logement de piles en suivant les polarités marquées
dans le logement.
3.
Replacer le capot de piles.
Précautions pour les piles

Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.

Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.

Ne pas mélanger des piles alcalines, normales (carbone-zinc) et
rechargeables (nickel-cadmium).

Il ne faut pas court-circuiter les terminaux fournis.

Il ne faut pas recharger des piles non rechargeables.

Les piles usées doivent être retirées.

Il ne faut utiliser que des piles du même type.

Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité.

Mettre les piles correctement au rebut. Ne pas jeter les piles au feu. Les
piles peuvent exploser ou fuir.
French - 2
EMPLACEMENT DES COMMANDES
Unité principale
1) Couvercle de tourne-disque
2) Écran LCD
3) Bouton Arrêt
/ Entrer
4) Touche d'enregistrement ;
5) Témoin de veille
6) Touche Fonction / Veille
7) Fiche d’écouteur
8) Prise USB
9) Porte de cassette (1)
10) Touche Fonction
11) Fente de carte SD
12) Bouton Mém / Réglage d'horloge
13) Bouton Passer / Chercher en descendant
14) Touche 1 de commande de cassette
15) Plateau de CD
16) Bouton Lecture / Pause
/ Groupe
17) Bouton de préréglage EQ
18) Capteur de la télécommande
19) Bouton Volume
20) Bouton de contrôle de tonalité
21) Porte de cassette (2)
22) Bouton de Dossier / Préréglage
23) Bouton Passer / Recherche en montant
24) Touche 2 de commande de cassette
25) Bouton Ouvrir / Fermer le plateau CD
26) Adaptateur 45 tours
27) Sélecteur de vitesse de platine
28) Interrupteur Auto
29) Support du bras de lecture
30) Antenne FM
31) Prise de sortie
32) Prise de haut-parleur
33) Fil AC
34) Prise d'entrée auxiliaire
Attention :
L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition
dangereuse aux radiations.
Cet appareil ne doit être réglé et réparé que par un personnel qualifié.
Important :
Le mécanisme de rotation du CD et les circuits sensibles peuvent entraîner des interférences avec le tuner d’une radio située à
proximité, ainsi, il convient d’éteindre l'appareil pendant l'utilisation d'une autre radio.
Précautions d'emploi
Installation



Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
Ne branchez pas l'appareil au secteur avant de s'assurer que la tension est compatible et que toutes les autres connexions
sont effectuées.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation et veillez à laisser un espace de quelques centimètres autour de l'appareil pour la
ventilation.
French - 3
Connexions
1.
2.
Brancher le fil AC (33) dans la prise de courant. L'unité se met en Veille et le LCD (2) s'allume.
Activer l'unité (6), si le LCD (2) a une lumière de fond, cela signifie que l'alimentation est normale. Votre système est alors
prêt à la lecture de musique.
Réglage de l'horloge
1.
2.
3.
4.


Mettez l'appareil en mode veille.
Appuyer et maintenir « Mém / Horloge-Régler » (12) jusqu'à ce que l'écran affiche en clignotant « 24HR » », appuyer sur
Passer Haut
ou Passer bas
(23/13) pour sélectionner le format d'horloge 12 ou 24 heures. Puis appuyer sur
« Mém / Horl-Régl » (12).
Le premier numéro « 0:00 » clignote sur le LCD (2). Appuyer sur Passer Haut
ou Passer Bas
(23/13) pour mettre
à l'heure. Appuyez sur la touche « Mém/Rég-Hor. » (12) pour mémoriser les heures.
La troisième et quatrième chiffres de « 00 » ui se met à clignoter, appuyez sur la touche saut avant
ou saut arrière
(23, 13) pour régler les minutes. Puis appuyer sur « Préréglage / Horl.-Régl. » (12) pour enregistrer les minutes
correctes.
Le mode de réglage d'horloge quittera automatiquement si aucune touche n'est appuyée dans les 5 secondes
après avoir appuyé sur « Mém / Horl.-Régl. ».
L'heure préréglée sera à réinitialiser complètement si l'alimentation principale est débranchée, sauf si des piles
sont installées. Il est recommandé de mettre le système en mode de veille pour éviter cela.
Ecoute de radio FM
Recherche manuelle
1.
Allumer l'unité avec la touche Marche / Veille (6), puis appuyer sur Fonction (10) pour sélectionner le mode « DAB », puis
appuyer sur Bande (16) pour sélectionner le mode FM.
2. Chercher la station voulue en appuyant sur Recherche Haute ou Recherche basse (23/13).
3. Tourner le bouton de volume (19) au niveau voulu.
Recherche auto (uniquement sur la télécommande)
1.
2.
3.
Mettre l'unité en mode FM.
Appuyer sur Scan une fois sur la télécommande, l'unité commence à balayer vers le haut directement jusqu'à ce qu'une
station soit réceptionnée. Appuyer et maintenir Scan sur la télécommande pendant une seconde, l'unité balaie vers le bas.
Si un signal de diffusion système de données de radio (RDS) est reçu, l'unité se mettra à l'heure automatiquement.
Tourner le bouton de volume (19) au niveau voulu.
Système de données radio (RDS)
Ce sont les dispositifs pour afficher les informations diffusées par la radio qui seront affichées sur le LCD étape par étape
comme suit en appuyant continuellement sur Info (sur la télécommande).
Texte Radio type de programme force du signal date / heure fréquence mono / stéréo
Radio de diffusion auto numérique (DAB)
1. Mettre l'unité en mode « DAB » avec la touche Fonction (10).
2. Appuyer une fois sur Scan de la télécommande, l'unité commence le balayage de 11b-12d une fois en 2 secondes. Puis
appuyer sur Recherche haut / bas (23/13) pour sélectionner votre station DAB désirée.
3. Appuyer sur Info continuellement pour vérifier les infos diffusées par DAB.
Nom de groupe fréquence  vitesse de transfert force du signal date / heure type de programme  défilement de
texte
4. Tourner le bouton de volume (19) au niveau voulu.
Stations préréglées
Vous pouvez stocker jusqu'à 40 stations de radio dans la mémoire (20-FM / 20-DAB)
1. Régler le mode FM ou DAB
2. Syntonisez la station radio souhaitée par la méthode « manuelle » ou « automatique ».
3. Appuyer et maintenir Mém / Horloge-Régl (12) environ quatre secondes pour activer la mémoire, la station préréglée
clignotera sur le LCD.
4. Présélectionner Dossier / Pré Haut (22) pour sélectionner la mémoire désirée de station pour le stockage.
5. Appuyer sur Mém / Horl.-Régl. (12) pour confirmer la mémoire préprogrammée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 ci-dessus pour mémoriser d'autres stations.
Rappel des stations préprogrammées
1. Appuyer sur Mém / Horl.-Régl (12) une fois pour activer l'état de rappel
2. Appuyer sur Dossier / Pré Haut (22) pour sélectionner la mémoire désirée de station.
3. Appuyer sur Mém / Horl.-Régl. (12) pour confirmer le rappel de la mémoire de station.



Les mémoires préprogrammées seront annulées complètement si l'alimentation principale est débranchée, et que les
piles de secours ne sont pas installées. Il est recommandé de mettre le système en mode de veille pour éviter cela.
Le mode programme dure 3 secondes au bout desquelles le système passe automatiquement en mode tuner normal.
Vous pouvez remplacer une station actuelle en mémorisant une autre fréquence à sa place.
French - 4
Réception de FM-stéréo

Appuyer sur « Entrer » (3) répétitivement, les programmes FM sont reçus en mono et en stéréo répétitivement. En
particulier quand les signaux stéréo sont faibles, il est préférable de recevoir le programme en Mono.

Lorsque le signal est stéréo, l'indicateur stéréo «
actuellement reçu est FM stéréo.
» apparaît sur l'écran LCD (2) indiquant que le programme
Conseils pour une meilleure réception
-
FM : le récepteur fonctionne avec une antenne DAB / FM, s'assurer que l'antenne (30) est complètement déployée pour
une meilleure réception.
Connexion d'entrée auxiliaire
1.
2.
3.
4.
Connecter l'unité à un autre appareil en connectant le jack Aux (34) avec un câble 3,5 mm (pas fourni) et l'autre extrémité à
un appareil externe comme un Discman : MP3 pour jouer la musique ou pour le codage, etc.
Appuyer sur Fonction (10) en position Phono / Aux.
Régler le volume sonore désiré avec le bouton MARCHE-ARRET / Volume (19).
Commencer la lecture sur votre appareil externe.
Lecture de Compact Disc
 Mise en route
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode « CD ».
Pousser sur Ouvrir CD (25) pour ouvrir le plateau de disque.
Placer un CD avec la face imprimée vers le haut puis fermer le plateau.
La recherche Focus sera effectuée et le LCD (2) affiche le nombre total de morceaux et la durée totale de lecture. L'unité
commence à lire automatiquement.
Tourner le bouton (19) au volume désiré.Tourner le bouton de volume (19) au niveau voulu.
 Mode Lecture / Pause
1.
Pour interrompre, appuyer sur « Lecture / Pause
nouveau pour reprendre la lecture normale.
» (16) une fois, « PAUSE » sera affiché sur le LCD (2). Appuyez à
 Mode Arrêt
1.
Si la touche « Arrêt
» (3) est appuyée pendant la lecture ou en pause, le système passe en mode arrêt.
 Mode Saut (saut avant
1.
2.
/arrière
)
Pendant la lecture ou en mode Pause, si « Passer Haut
» (23) est appuyé. Il ira au morceau suivant et affichera le
morceau, puis reste en lecture ou en pause.
En mode lecture ou pause, si la touche « saut avant
» (13) est appuyée, Il ira au morceau précédent, le n° de morceau
d'origine est affiché, et reste en lecture ou en pause.

Pour le MP3
1.
Après la recherche de focus, le nombre total de morceaux et l'album seront affichés sur le LCD (2). L'unité commence à lire
directement.
Tourner le bouton « Dossier / Pré Haut / bas
» de la télécommande pour sélectionner le numéro de dossier.
Appuyer sur « Passer Haut
ou Passer bas
» (23/13) pour sélectionner le numéro de morceau.
2.
3.
Fonction ID3 : Affichage (uniquement sur la télécommande)
Appuyer répétitivement sur « Info », le LCD (2) affiche « Fichier » pendant la lecture d'un fichier MP3, le fichier de morceau /
Album / chanson / artiste est affiché quelques secondes en séquence. Puis revient en heure.
Remarque :-
Si aucun nom ou langage compatible a été assigné pour le morceau, le LCD reste vierge (2) puis appuyer sur Info.
Aucun titre / album ne peut être reconnu dans le format d'entrée sur un disque incompatible avec le système.
Le système ne supporte que l'anglais et les chiffres arabes pour la fonction ID 3.
Exigence de format de morceau MP3 :
-
Vitesse de débit : Débit de 32 ko/s à 320 ko/s : Décodable 32 khz, 44,1khz et 48 kHz
Les performances de lecture de disque MP3 varient selon la qualité du disque d'enregistrement et de la méthode
d'enregistrement. De plus, la recherche de durée pour MP3-CD est plus longue qu'un CD normal en raison de la différence
de format.
 Répéter / Aléatoire (uniquement sur la télécommande)
Appuyer sur « Mode de Lecture » de la télécommande au cours de la lecture pour sélectionner la fonction Répéter ou Aléatoire,
un simple morceau, tous les morceaux ou un dossier (uniquement MP3), et Aléatoire peut être lu en différents modes suivants :
French - 5
Pour les CD
(1) répéter 1
(2) répéter tous les morceaux
Mode Lecture
Répéter une piste
Répéter tout
Aléatoire
Mode désactivé
(3) aléatoire
(4) arrêt
Indicateur
Affichage LCD
Rép1
Rép A
Aléat.
--------------
Pour le MP3
(1) répéter 1
(2) répéter le dossier 1
(5) mode Arrêt
Mode Lecture
Répéter une piste
Répéter le dossier
Répéter tout
Aléatoire
Mode désactivé

(3) répéter tous les morceaux
(4) aléatoire
Indicateur
Affichage LCD
Rép1
Rép F
Rép A
Aléat.
--------------
Répéter la lecture
Vous pouvez répéter le morceau désiré, le dossier (uniquement MP3) ou tout le disque avec cette fonction.

Lecture aléatoire
Vous pouvez écouter tous les morceaux dans un ordre aléatoire avec cette fonction;
Programmation de CD
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes sur le disque à jouer dans l’ordre que vous souhaitez. Appuyez bien sur la touche
« Arrêt
» (3) avant l’utilisation.
1. En mode CD et arrêt de lecture CD.
2. Appuyer sur « Mém / Horl.-Régl. » (12) et « MEM » apparait sur le LCD (2).
3. Sélectionnez une piste en appuyant sur la touche saut avant
ou saut arrière
(23/13).
4. Appuyer sur « Mém / Horl.-Régl. » (12) pour stocker le morceau dans la mémoire.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour mémoriser d'autres pistes si nécessaire.
6. Une fois toutes les pistes ont été programmées, appuyez sur la touce « Lecture/Pause
» (16) pour lire les pistes dans
l'ordre de leur programmation.
7. Appuyer sur « Stop
» (3) pour arrêter la lecture, réappuyer sur Stop pour effacer toutes les mémoires stockées.

Le mode de programmation stoppera automatiquement si aucune touche n'est appuyée dans les 10 secondes après avoir
appuyé sur « Mém / Horl.-Régl. ».
Lecture de MP3 via le média de stockage USB ou une carte mémoire
Connexion en cours
Le système peut décoder et jouer tous les fichiers MP3 stockés dans le média de mémoire avec le port de connexion USB ou la
carte mémoire SD / MMC.
1. Mettre d'abord le système en mode Veille ou autre fonction sauf en mode SD ou USB.
2. Brancher la clé USB avec la face en haut et s'assurer qu'elle est entrée complètement ou
insérer la carte mémoire dans le sens de la flèche comme indiqué sur l'étiquette sous la fente
de carte de mémoire. Insérer tout droit sans la plier.
 Connecter l'USB à l'envers peut endommager le système audio ou le média de stockage
(drive USB / carte SD / MMC). Assurez-vous que la direction est correcte avant
l'insertion.
3. Mettre la Fonction (10) en mode SD / MMC ou USB.
4. Le système commencera à lire le média de stockage automatiquement après la connexion, et le
LCD (2) affiche le nombre total de fichiers MP3 détectés.
5. Répéter la même procédure de lecture et de programmation qu'en lisant un disque CD ci-dessus.
French - 6
Remarque
-
En mode USB/SD, le système peut reconnaître et lire uniquement les fichiers MP3.
A cause des différences dans les formats d'enregistrement MP3, le système risque de ne pas être compatible avec
certains lecteurs MP3 via le port USB. Ceci n'est pas un signe de mauvais fonctionnement du système.
Le port USB ne prend pas en charge une connexion avec un câble USB et n'a pas été conçu pour une
communication directe avec un ordinateur.
Retrait d'une carte USB / Mémoire
Pour retirer la clé USB / Carte mémoire, éteindre ou passer d'abord en mode fonction soit sur CD soit sur Tuner. Pour port USB
- débrancher la prise USB directement ; pour carte mémoire - tirer tout droit la carte SD / MMC sans la plier.
Codage dans fichier MP3
Le système peut coder un fichier normal CD / Tuner / Phono ou cassette en MP3 et enregistrer au média de mémoire avec le
port de connexion USB ou carte SD / MMC, et ci-dessous, explication a été codé au port USB et même procédure si codé à une
carte SD / MMC. Le système crée un nom de fichier musique – “RIP” pour coder CD-DA, “REC” pour coder Tuner, Aux,
Cassette et “FROMCD” pour copier un disque CD-MP3 et coder à un débit par défaut de 128 ko/s.
A) Codage CD
I) Codage morceau 1 / disque A à 1x vitesse
1.
Effectuer une lecture normale du morceau CD que vous voulez coder et enregistrer,
2.
Appuyer sur «
» (4) pendant la lecture du morceau désiré et l'écran affiche en clignotant « REC » et « USB ».
3.
Appuyer sur «
» (4) à nouveau, l'écran affiche « REC » et « ONE » en clignotant.
4.
Réappuyer sur «
» (4), le système fait clignoter l'icône « REC USB ». Le codage est en cours.
5.
Après avoir fini l'enregistrement, l'unité arrête la lecture automatiquement.
6.
Appuyer sur « Stop
» (3) pour interrompre l'enregistrement à tout moment.
7.
Pour coder tout le CD, laisser le CD en mode Stop puis appuyer sur«
» (4) trois fois jusqu'à ce que « REC USB »
clignote, le système démarre la lecture du CD et code le disque entier.
Remarque :La vitesse d'enregistrement est de 1:1, et selon la durée actuelle de lecture du morceau CD.
Le format d'enregistrement est préprogrammé à - débit mp3 : 128 ko/s, débit d'échantillonnage : 44,1khz
Appuyer sur « Arrêt
» (3) pour arrêter le mode d'enregistrement à tout moment.
B) Copiage du fichier MP3
En mettant un disque MP3 à la place d'un CD, le système copie les fichiers sur USB en appuyant sur «
» (4). Les
procédures d'opération sont les mêmes que le codage CD comme indiquées ci-dessus, et le système passe en mode de
Copiage uniquement si le fichier MP3 est en cours de lecture.
C) Codage DAB
1.
2.
3.
Mettre en mode Tuner, voir ci-dessus la section radio pour recevoir la station que vous voulez coder.
Appuyer deux fois sur «
» (4) jusqu'à ce que l'icône « REC USB » clignote. Le codage est en cours.
Après avoir terminé l'enregistrement, appuyer sur « Stop
» (3) jusqu'à ce que « REC USB » disparaisse.
D) Codage Cassette / Phono
1)
2)
3)
4)
5)
Brancher la clé USB ou la carte SD / MMC pour enregistrer (s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace).
Mettre l'unité sur le mode d'enregistrement désiré avec la touche de fonction (10) comme « Tape » ou Phono, etc. et
commencer la lecture du morceau à coder, puis appuyer deux fois sur «
» (4).
Le LCD (2) clignote avec l'icône « REC USB ». Maintenant, le système démarre le mode enregistrement.
Démarrer la lecture de la cassette ou de votre appareil Aux externe pour le morceau que vous voulez coder au format
MP3.
Après avoir terminé l'enregistrement, appuyer sur « Stop
» (3) jusqu'à ce que « USB » et « REC USB » disparaissent.
E) Séparation des morceaux (uniquement télécommande)
Vous pouvez séparer l'enregistrement de la cassette ou DAB, etc., en morceau par morceau sur USB pendant le codage. A
chaque fois, appuyer sur «
» (séparation de morceau) (sur la télécommande) une fois pendant le codage de cassette ou
Aux, le système génère un nouveau morceau et continue l'enregistrement. Le texte « SAUVEGARDER » sur le LCD clignote
une fois, cela signifie que l'unité à réussi à créer un nouveau morceau.
Annuler un fichier sur USB / carte SD (avec la télécommande)
Le système peut effacer le fichier stocké dans la clé USB comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
Insérer le média de stockage et mettre en mode « USB ».
Appuyer sur « Annuler » et l'écran LCD (2) affiche (Ann ---001)
Appuyer sur passer avant
ou passer arrière
pour sélectionner le fichier à annuler.
Appuyer sur « Annuler » pour entrer en mode « Oui / Non », puis appuyer sur passer avant
pour sélectionner « Oui » ou « Non ».
Réappuyer sur « Annuler » pour confirmer le choix.
French - 7
ou passer arrière
Remarque :
-
Appuyer une fois sur « Stop » de la télécommande pour quitter le mode d'annulation.
Phono
noté :
Retirez le capuchon pour pointe de lecture.
Assurez-vous que le bras de lecture soit libéré du son support avant l'utilisation, et une fois
terminé, le fixer à nouveau sur son support.
-
English
Carttridge
Stylus assembly
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Français
Cartouche
Ensemble pointe de lecture
Sélectionner la fonction « Phono » (10).
ajuster la vitesse (27) à la position correcte selon le disque à lire.
Placez le disque sur la platine (utilisez l'adaptateur 45 tours (26) si nécessaire).
Lever le bras et le déplacer doucement vers le disque. La platine commence à tourner.
Placez le bras de lecture sur la position souhaitée du disque.
Ajuster le volume au niveau désiré (19).
A la fin du disque, la platine s'arrête automatiquement de tourner. Lever le bras du disque et le
remettre sur le support.
Pour arrêter manuellement, lever le bras du disque et le remettre sur le support.
Remarque : La zone d'arrêt automatique de certains types de disques se trouve en dehors du réglage de l'appareil, ainsi la
lecture s'arrête avant la dernière piste. Dans ce cas, sélectionner l'interrupteur Arrêt-Auto en position « Arrêt », puis il va jusqu'à
la fin du disque mais ne s'arrête pas automatiquement (éteindre l'alimentation ou passer Arrêt-auto (28) en position « Marche »
pour que le plateau s'arrête. Puis remettre le bras sur le support.
Utilisation de cassette
Utilisation générale
Touche Arrêt/éjecter
Appuyez dessus pour arrêter toute opération de platine. Appuyez à nouveau pour
ouvrir la porte de cassette.
Touche Avance rapide et Retour
rapide
Appuyez pour lancer une avance ou un retour rapide de la bande. Appuyez sur la
touche stop/retour rapide lorsque la cassette s’arrête de tourner.
Touche Lecture
Appuyer pour démarrer la lecture de cassette.
Touche Pause
Appuyez pour suspendre la bande. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Lecture






Sélectionner la fonction « Cassette » (10).
Mettez une cassette.
Appuyer sur Lecture pour commencer de lire
Ajuster le volume (14/24) au niveau désiré.
Utiliser Pause si vous voulez arrêter temporairement la lecture.
Appuyer sur Arrêt / Eject. quand c'est terminé.
Remarque :
Il est possible de lire les deux cassettes l'une après l'autre. Si vous appuyez sur « Pause » et « Lecture » sur le port 1 et
« Lecture » sur le port 2, la cassette du port 1 commence automatiquement la lecture dès que la cassette 2 est terminée.
Plus de fonctions
A.
1.
2.
3.
4.
B.
Fonction Veille (uniquement sur la télécommande)
Appuyer sur « Veille » sur la télécommande « SLP-120 » s'affichera sur le LCD (6).
Maintenir la touche pour ajuster la durée de veille , dans l'ordre 120 > 90 > 60 > 45 >….15 minutes respectivement et l'icône
de veille «
» est affichée sur le LCD.
Le système s'arrête et se met en mode Veille automatiquement quand la durée sélectionnée est achevée.
Pour annuler le mode de veille, appuyer sur « Veille » jusqu'à ce que « SLP-off » soit affiché et que l'indicateur «
»
disparaisse du LCD.
Réglage de minuterie (uniquement sur la télécommande)
Cette fonction permet au système de s'allumer automatiquement et de vous réveiller avec le CD, la DAB, la radio FM, USB / CD
respectivement.
French - 8
D'abord, mettre l'unité en veille puis appuyer et maintenir « Minuterie » sur la télécommande pour entrer en mode de réglage, le
LCD affiche « REGLER MINUTERIE » puis change en « SELECTIONNER LA SOURCE » et l'icône de minuterie «
»
clignote sur l'écran.
1)
Source de réveil : Appuyer sur « Fonction » répétitivement pour sélectionner la source entre « CD » -- « FM » -- « DAB » -« USB » -- « SD ». Appuyer sur « Minuterie » pour confirmer la source sélectionnée.
2) Volume de réveil : appuyer sur « Passer haut
/ bas
» pour ajuster le volume de réveil, puis appuyer sur
« Minuterie » pour confirmer le niveau de réveil.
3) Heure de réveil : appuyer sur « Passer haut
/ bas
» pour ajuster l'heure, puis appuyer sur « Minuterie » pour
confirmer le niveau de réveil. Appuyer sur « Passer haut
/ bas
» pour ajuster les minutes, puis appuyer sur
« Minuterie » pour stocker la mémoire
Remarque
 S'il n'y a pas de source de musique détectée (comme USB / CD) quand l'heure programmée est atteinte, le système passe
en mode FM automatiquement par défaut.
 Pour le réveil FM ou DAB, le système préprogrammera la dernière fréquence radio écoutée avant de s'éteindre.
 Eteindre le système manuellement pendant l'alarme car le système ne s'éteint pas automatiquement après l'alarme.
 Activer/désactiver la fonction minuteur
1.
2.
Pour activer la minuterie, appuyer une fois sur Minuterie sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur
s'affiche sur
le LCD (2).
Pour annuler la fonction de minuterie, appuyer une fois sur « Minuterie » jusqu'à ce que l'indicateur «
» disparaisse.
C.
Préprogrammer la fonction EQ
Cette unité fournit 4 modes de son différents pour améliorer votre écoute. Vous pouvez sélectionner l'effet souhaité en
appuyant plusieurs fois sur la touche « EQ prédéfini » (22) selon la séquence suivante :PLAT
CLASSIQUE
ROCK
POP
JAZZ
Télécommande
Fonctions de contrôle
Installation des piles (non fournies)
L'émetteur infrarouge nécessite 2 piles AAA
Description des touches
Marche / Veille
Lecture / Pause
Passer haut
Recherche +/-
Arrêt
Appuyez pour allumer/mettre en veille le système
/ Bande
/ bas
/
/ Entrer
En mode CD / USB : appuyer sur Lecture / Pause pour
démarrer
En mode DAB : appuyer pour sélectionner DAB / FM
Appuyer pour sélectionner les morceau précédents ou
suivants en mode CD / DAB
Appuyer pour monter ou descendre la fréquence radio
en mode Tuner
En mode CD / USB : appuyer pour arrêter la lecture
En mode Tuner : sélectionner Stéréo / Mono
Dossier / Pre Monter-Descendre
En mode Tuner : appuyer pour sélectionner la mémoire
Monter / Descendre
En mode USB : appuyer pour sélectionner le dossier
Monter / Descendre
Mode Lecture
En mode CD : appuyer pour activer la fonction Aléatoire
/ Répéter
Ouvrir / Fermer
Appuyez pour ouvrir/fermer le tiroir à disque
Volume -/+
Appuyez pour régler le niveau de volume
Veille / Minuterie
En mode d'alimentation : appuyer pour activer la
fonction veille
En mode Veille : appuyer et maintenir pour entrer le
mode de réglage de minuterie et appuyer une fois pour
activer ou désactiver la fonction de minuterie
French - 9
Ann. / Infos
En mode USB : appuyer pour annuler le fichier dans la
mémoire USB / SD
En mode de lecture MP3 : appuyer pour activer la
fonction ID3
En mode DAB / FM : appuyer pour voir les informations
de diffusion
Enr.
Appuyer pour activer la fonction de copie Codage / MP3
Fonction
Appuyer pour sélectionner la fonction
Mém/Rég-Hor.
En mode veille : maintenez appuyée pour régler
l'horloge
En mode CD / USB / SD / Tuner : appuyer pour
préprogrammer la mémoire
Scanner
EN mode FM / DAB : appuyer pour chercher la station
Préréglages de l'égaliseur
Appuyez pour sélectionner le mode EQ et avoir
différents effets
En mode Codage : appuyer pour activer la fonction de
séparation de morceau
Couper le son
Appuyer pour couper temporairement le son
Spécifications
UKW / FM : 87,5-108 MHz
DAB : Bande III 174,92 à 239,2 MHz
Alimentation : 230 VAC~50 Hz
Consommation électrique : 20 W
Remarque : En raison de l'étape deux d'exigence ErP, et pour protéger l'environnement
L'unité passe automatiquement en mode de veille une fois qu'il n'y a pas de musique
jouée pendant 15 minutes.
French - 10
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec
roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous
contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les
batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S déclare que l'équipement de type MRD-165 radio est en conformité avec la
Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante : http://www.denver-electronics.com/denver-MRD-165/
Plage des fréquences de fonctionnement : 87.5-108 MHz
DAB : Bande III 174,92 à 239,2 MHz
Puissance de sortie maximale : 20W
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
French – 11

Manuels associés