Aidapt VP183 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Aidapt VP183 Manuel du propriétaire | Fixfr
Rollator Aluminium à 4 roulettes
VP183WHITE/PURPLE
Notice d’Utilisation et d’Entretien
EN
1. PRÉSENTATION
N.B. Cet équipement doit être installé par une personne compétente.
VP183WHITE Rollator blanc aluminium
VP183PURPLE Rollator violet aluminium
120 kg poids limite
120 kg poids limite
Ne dépassez pas la limite de poids indiquée – cela pourrait mettre
l'utilisateur en danger.
2. AVANT UTLISATION
Enlevez soigneusement l’emballage. Evitez l’utilisation de couteaux ou
outils tranchants qui pourraient endommager la surface du produit.
Vérifiez que le produit ne présente pas de défaut. Si tel est le cas, merci
de contacter votre revendeur.
3. UTILISATION PRÉVUE
Votre rollator Aidapt a été conçu pour vous aider lors de la marche et
pour transporter vos petites courses dans le sac fourni. Le sac a été
conçu spécialement pour s'adapter à votre rollator. Veuillez utiliser
uniquement le sac fourni pour votre rollator Aidapt. Ne pas utiliser ou
ajouter des sacs et/ou des paniers d'autres fabricants.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, vous pouvez plier votre rollator Aidapt
et le ranger facilement jusqu'à la prochaine fois que vous en aurez
besoin. La gamme de rollators à trois roues et à quatre roues est
conçue pour être utilisée à l'intérieur comme à l'extérieur de la
maison.
4. FONCTIONNALITÉS
 Freins à boucle à usage facile avec verrouillage.

Réglage simple du câble de frein.

Roues pleines en plastique souple.

Roues avant pivotantes.

Mécanisme de fermeture lorsqu'il est plié.

Réglable en hauteur.
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
2

Poignées ergonomiques pour le confort.

Accroche-canne.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Retirez soigneusement tous les emballages, y compris les tubes en
carton qui protègent la partie moletée du tube de l'ensemble freins.
Inspectez soigneusement le produit pour déceler tout dommage
éventuel.
Si vous constatez que l'appareil est défectueux, cessez de
l'utiliser et contactez immédiatement votre fournisseur de
service.
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
3
Étape 1 : Insérez la roue avant dans le support de roue situé à
l'avant du cadre tout en appuyant sur les boutons de la roue. Les
boutons sortent lorsque la roue est bien en place. Répéter pour la
deuxième roue avant. (Fig. 1).
Étape 2 : Installer la roue arrière dans le support situé sur l'avant
du cadre tout en appuyant sur les boutons de la roue. Les boutons
sortent lorsque la roue est bien en place. Répéter pour la deuxième
roue arrière. (Fig. 2).
Étape 3 : Réglez la hauteur des poignées selon votre convenance.
Appuyez sur les boutons sur le montant et tirez la poignée vers le
haut ou vers le bas. Appuyez et relâchez en montant ou en
descendant la poignée jusqu'à ce que vous aviez obtenu la hauteur
désirée (Fig. 3).
Étape 4 : Montez le dossier en faisant glisser les crochets du
dossier vers le bas dans les logements situés à l'avant du cadre.
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
7
Étape 5 : Attachez le sac aux crochets du cadre du siège. Le sac
peut être décroché facilement lors de l'utilisation. (Fig. 5).
Étape 6 : Dépliez le rollator en appuyant sur les deux côtés du
cadre du siège. (Fig. 6).
Étape 7 : Pour replier le rollator, tirez le siège vers le haut à l'aide
de l’anse noire sur l'assise du siège, comme indiqué dans la Fig. 7.
Veiller à ce que toutes les goupilles de verrouillage soient
solidement installées, conformément à la Fig. 10. Ver.4 08/2013 (1902)
Usage and Maintenance Instructions
8
Figure 10
FONCTIONNEMENT DES FREINS
1. Pour arrêter le rollator, serrez doucement les deux freins
simultanément (Fig. 8), ceci ralentira et arrêtera votre rollator.
2. Les freins de votre rollator Aidapt comportent une option de
stationnement (Fig. 9). Pour l'activer, poussez les deux freins
vers le bas simultanément. Vous entendrez un clic qui indique
que vos freins sont dans la position « verrouillés ».
3. Pour les déverrouiller, il suffit de tirer les freins vers le haut, vous
entendrez un clic lorsque les freins se déverrouillent.
Fig. 8
Fig. 9
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
9
MAINTENANCE ET ENTRETIEN & VOS RESPONSABILITÉS
1. N'utilisez votre rollator Aidapt que pour l'usage auquel il est
destiné, c'est-à-dire comme une aide à la marche. Il ne doit être
utilisé que sur les trottoirs normaux ou chez soi. Évitez de
l'utiliser sur les surfaces rugueuses ou accidentées, au risque de
compromettre sérieusement votre sécurité et endommager
votre rollator de façon irréparable.
2. Gardez votre rollator Aidapt propre en le nettoyant avec un
chiffon humidifié avec un détergent doux. Ne jamais utiliser un
nettoyant abrasif ou à base de solvant, au risque
d'endommager sérieusement le rollator et rendre votre
garantie invalide.
3. Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon sec et utilisez un
agent de dispersion de l'eau tel que le WD40 sur tous les
raccords métalliques.
4. Vérifiez le bon fonctionnement de toutes les roues, le
mécanisme de pliage et veillez à ce que les roues tournent
librement. Portez une attention particulière aux roues avant,
veillez à ce qu’ils tournent librement et sans obstruction et
qu'elles sont bien attachées au cadre.
N’utilisez pas votre rollator Aidapt si une ou plusieurs roues
se bloquent, ou ne semblent pas solidement fixées au cadre,
ou si vous constatez des dommages ou tout autre défaut.
5. Vérifications mensuelles : vérifier que les boutons de
verrouillage situés sur les côtés sont bien enclenchés (Fig. 10).
Vérifiez que tous les éléments sont bien serrés. Vérifier le
réglage des freins (Fig. 11). Vérifiez les roulettes.
6. N’utilisez pas des pièces ou des accessoires fabriqués par
d'autres fabricants. Ceci risque de rendre votre garantie
invalide et compromettre sérieusement votre sécurité.
7. Nous vous conseillons d'inspecter votre rollator Aidapt avant
chaque utilisation, et de faire une révision tous les trois mois,
ou plus souvent s'il est utilisé par plusieurs utilisateurs ou
réémis à plusieurs utilisateurs.
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
8
NETTOYAGE
Nettoyez rollator avec un détergent doux non-abrasif et un chiffon doux.
Les produits de nettoyage type AJAX et/ou les éponges abrasives
pourraient sérieusement endommager votre produit. Vous ne devez pas
les utiliser pour nettoyer votre produit. Veuillez toujours bien sécher
votre appareil après le nettoyage.
MAINTENANCE
Veuillez vérifier régulièrement l’état de votre produit ou si vous avez le
moindre doute.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations continues dans cette notice ne constituent pas un
engagement contractuel par la société Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt
(Wales) Ltd ni par ses filiales ou agents et aucune garantie ni
représentation n’est fournie concernant ces informations.
Veuillez faire preuve de bon sens et ne pas prendre de risques inutiles
lors de l’utilisation du produit; en tant qu’utilisateur, vous devez accepter
votre part de responsabilité lors de l’utilisation du produit.
N’hésitez pas à demander des conseils à votre revendeur ou au fabricant
concernant l’assemblage et l’utilisation du produit.
SPÉCIFICATIONS
Profondeur totale (mm)
840
Largeur - déplié (mm)
660
Largeur - pliée (mm)
290
Hauteur des poignées (mm)
870-960
Assise L x P (mm)
460x250
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
9
Roues avant (mm)
203
Roues arrière (mm)
178
Poids net (kg)
6.9
Poids brut (kg)
7.6
Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9
3EX
Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745
001 • Web:
www.aidapt.co
m
Email:
[email protected]
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
1
0
Usage and Maintenance Instructions
Ver.4 08/2013 (1902)
9

Manuels associés