Bosch WTG84400 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Bosch WTG84400 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sèche-linge
WTG84400FG
fr Notice d'utilisation et d'installation
Votre nouveau sèche-linge
Règles de présentation
Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Bosch.
: Avertissement !
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque sèche-linge qui quitte notre
usine à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
/-
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
Sommaire
frNoticed'utilsationetd'instal tion
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
Sécurité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protection
M Réglage du signal
et de l'ampérage . . . . . . . . . . . . 20
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyer le sèche-linge
et le bandeau de commande . . . . . .21
Nettoyer l'échangeur thermique. . . . .21
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
de l'environnement . . . . . . . . . . .7
Emballage/appareil usagé . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Dérangements,
Y Le plus important en bref . . . . . .8
* Présentation de l'appareil . . . . . .9
J Service après-vente . . . . . . . . . 25
[ Valeurs de consommation . . . . 26
Sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 11
Z
Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 12
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Programmes et touches . . . . . .13
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Utilisation de l'appareil . . . . . . .16
Introduire le linge
et démarrer le sèche-linge . . . . . . . . 16
Régler un programme . . . . . . . . . . . 16
Lancer le programme . . . . . . . . . . . . 17
Cycle du programme . . . . . . . . . . . . 17
Modifier un programme
ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . 17
Interrompre le programme . . . . . . . . 17
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 17
Retirer le linge et arrêter
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . 18
Vider le réservoir
d'eau de condensation . . . . . . . . . . . 19
que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .26
Programme le plus efficace
pour des textiles en coton . . . . . . . . .26
J Données techniques . . . . . . . . . 27
5 Installation et branchement . . . 28
Étendue des fournitures . . . . .
Installer et brancher
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . .
Accessoires en option. . . . . . .
Transport et protection antigel.
. . . . .28
. . . . .28
. . . . .29
. . . . .29
3
fr
Conformité d'utilisation
8 Conformité
d'utilisation
■
noitaslitu'détmiroCfn
■
■
■
■
■
■
4
Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
Uniquement pour sécher et pour
rafraîchir du linge dont l'étiquette
indique qu'il peut être séché en
machine.
Le sèche-linge peut être utilisé par
les enfants (à partir de 8 ans), par
les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites et par les personnes
manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une
surveillance appropriée ou d'une
formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Éloignez les enfants en dessous
de 3 ans du sèche-linge.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 4 000 m.
Ne permettez pas aux enfants
d’effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sur le sèche-linge
sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques
du sèche-linge.
( Consignes de sécurité
Sécurité électrique
étirucsedngiCso
: Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne
à l'énergie électrique, il est
donc soumis à une tension qui
peut être dangereuse.
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
■
Retirez toujours le cordon
électrique directement par
la fiche et jamais par
le cordon car il pourrait être
endommagé.
■
N'utilisez aucune rallonge ni
aucun bloc multiprises.
■
Remplacez les câbles
électriques défectueux
uniquement par
l'intermédiaire du service
après-vente.
Consignes de sécurité
Sécurité pour les enfants
Sécurité de l'appareil
: Mise en garde
: Mise en garde
Danger de mort ou risque
de blessure !
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■
Ne laissez pas le sèche-linge
sans surveillance lorsque
des enfants ou d'autres
personnes incapables
d'évaluer correctement des
risques potentiels se trouvent
à proximité de l'appareil.
■
N'autorisez pas les enfants
à jouer avec le sèche-linge.
■
En jouant, les enfants
risquent de s’enrouler dans
des emballages/feuilles
et parties d'emballage,
ou de s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête,
et d’étouffer dans les deux
cas. Tenez les emballages,
les films et les pièces
d'emballage hors de portée
des enfants.
■
Les enfants peuvent
s'enfermer dans le sèchelinge. Retirez par conséquent
la fiche des appareils en fin
de vie, sectionnez le câble
et détruisez le système
de fermeture.
fr
Danger de mort !
■
N'utilisez pas le sèche-linge
si des produits chimiques
industriels ont été utilisés
pour le nettoyage.
■
Le linge entré en contact
avec du dissolvant, de l'huile,
de la cire, du décapant, de la
peinture, de la graisse ou du
détachant peut s'enflammer
lors du séchage ou
déclencher une explosion.
Nettoyez le linge avec de
l'eau chaude additionnée de
lessive avant de le sécher.
■
La présence de poussière de
charbon ou de farine à
proximité du sèche-linge
risque de déclencher une
explosion.
■
Remplacez les pièces
défectueuses uniquement
par des pièces de rechange
d'origine.
5
fr
Consignes de sécurité
Attention !
Endommagement du sèchelinge ou des textiles
■
Utilisez le sèche-linge
exclusivement pour un
usage domestique, afin de
sécher ou de rafraîchir du
linge lavé à l'eau et adapté
à un séchage en machine.
Toute autre utilisation est
considérée comme étant no
n conforme et est interdite.
■
Les produits en mousse ou
en mousse synthétique
peuvent se déformer ou
fondre lors du séchage.
Ne séchez pas de linge qui
contient de la mousse ou de
la mousse synthétique.
■
Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur le
hublot du sèche-linge, car
celui-ci pourrait basculer.
■
Vous pourriez trébucher sur
des tuyaux et conduites
détachés. Évitez des pièges
à trébuchement.
■
Des choses légères, peuvent
être aspirées lors du
séchage par l'entrée d'air.
Par conséquent, veillez à ce
qu'il n'y en ait pas.
■
La dernière phase du cycle
de séchage a lieu sans
chaleur (cycle de
refroidissement), afin
d'assurer que le linge reste à
une température n'entraînant
pas sa dégradation.
6
: Mise en garde
Risque de brûlure !
En cours de fonctionnement,
le dos de l'appareil à l'extérieur
devient très chaud. Ne jamais
toucher la surface chaude du
dos de l'appareil. Tenir hors
de portée des enfants.
Protection de l'environnement
7 Protection
de l'environnement
Emballage/appareil usagé
Conseils pour économiser
de l’énergie
■
mentoriv'lednoitceoPr
)
Recyclez les emballages dans le
respect de l’environnement.
Cet appareil est labélisé conformément
à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur
sur tout le territoire de l'UE, d'une
reprise et d'un recyclage des appareils
usagés.
fr
■
■
■
■
Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèchelinge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèchelinge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
7
fr
Le plus important en bref
Y Le plus important en bref
ferbntamropisuleL
1
@
Insérez le linge, puis
fermez le hublot.
--------
2
Mettez le sèche-linge
en marche.
@
Appuyez sur la touche
Départ A.
--------
3
8
Sélectionnez un
programme puis adaptez
les préréglages du
programme si nécessaire.
@
Sécher.
@
Éteignez le le sèche-linge.
--------
@
Retirez le linge.
@
Videz le réservoir d'eau
de condensation.
Nettoyez le filtre
à peluches.
Présentation de l'appareil
fr
* Présentation de l'appareil
Sèche-linge
lierap'lednoitaeséPr
3
#
+
;
(
0
8
@
H
P
X
Réservoir d'eau de condensation
Bandeau de commande et d’affichage
Éclairage intérieur du tambour (suivant le modèle)
Hublot du sèche-linge
Entrée d'air
Filtre à peluches
Échangeur thermique
9
fr
Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
Remarque : Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement.
+
#
(
0
8
@
H
10
Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme.
Programmes ~ Page 13.
Touche Départ pour démarrer ou annuler le programme ~ Page 15.
Touches ~ Page 15.
Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 11.
Présentation de l'appareil
Bandeau d’affichage
fr
Bandeau d’affichage
Touches sur le bandeau d'affichage
È
#+3;
( Sélectionner le degré de séchage.
0 Sélectionner le temps de
séchage.
8 Sélectionner Fin dans.
@ Sélection de repassage facile.
H Sélectionner séchage délicat.
P Activer ou désactiver le signal.
X Sélectionner Départ/Pause.
Description complète de toutes les
touches à partir de la ~ Page 15.
Repassage facile sélectionné.
Réglage précis du degré
de séchage.
ñ
Programme à temps limité
sélectionné.
5
Fin dans sélectionné.
E
Sécurité-enfants sélectionnée.
0
Vitesse d'essorage
sélectionnée.
s
Séchage délicat sélectionné.
C
Signal actif.
A
Départ ou Pause sélectionné.
3h
Report du programme en
heures lors de la sélection
de Fin dans.
1:27
Durée prévisionnelle du
programme en heures
et minutes.
Ù ö » Q “Ÿš - ˜ Progression du programme :
séchage ; prêt à repasser ;
prêt à ranger ; repassage
facile ; fin et pause.
ð
Vider le réservoir d'eau
de condensation ;
~ Page 19.
é
Nettoyer filtres à peluches ;
~ Page 18.
”
–
11
fr
Linge
Z Linge
Préparation du linge
egniL
: Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des
poches de vos vêtements.
Attention !
Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans
les poches des vêtements et tenez
compte des consignes suivantes :
■
Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez
un sac à linge.
■
Fermez les fermetures éclair, les
agrafes et les boutons-pression, et
boutonnez les taies et les housses.
■
Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de
textile et programme de séchage.
■
Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, de
vos vêtements.
■
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
■
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
■
Lorsque vous lavez des textiles
adaptés au sèche-linge, dosez le
produit assouplissant conformément
aux indications du fabricant.
12
Tri du linge
c Séchage en machine autorisé
a Sécher à la température normale
` Sécher à basse température
b Ne pas sécher au sèche-linge
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles de différentes
épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas
de la même manière. C'est pourquoi
nous vous recommandons de sécher
uniquement du linge de même
composition et type de tissu afin
d'obtenir un résultat de séchage
uniforme. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, vous pouvez
sélectionner un programme à temps
limité afin de poursuivre le séchage
~ Page 13.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne séchez aucun textile imperméable
comme par ex. des vêtements
caoutchoutés.
Programmes et touches
fr
/ Programmes et touches
Programmes
sehcuot emargsoP
Programme et textiles
Charge maximale et réglages
du programme / Infos
Nom du programme
Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Charge maximale en fonction
du poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
Coton Prêt à ranger extra
Textiles de plusieurs épaisseurs, résistants et supportant
des températures élevées, en coton ou en lin, qui sèchent
difficilement.
8 kg
Coton Prêt à ranger
Textiles d'épaisseur normale, résistants et supportant
des températures élevées, en coton ou en lin.
8 kg
Coton Prêt à repasser
8 kg
Textiles normaux, d'une seule épaisseur, résistants et supportant
des températures élevées, en coton ou en lin, qui doivent être
humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour
être suspendus.
Synthétiques Prêt à ranger extra
Textiles de plusieurs épaisseurs en synthétique ou en tissus mixtes
qui sèchent difficilement.
3,5 kg
Synthétiques Prêt à ranger
Textiles normaux d'une seule épaisseur, en synthétiques ou tissus
mixtes.
3,5 kg
Synthétiques Prêt à repasser
Textiles normaux d'une seule épaisseur en synthétique ou tissus
mixtes, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés
pour le repassage ou pour être suspendus.
3,5 kg
Sport
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane,
textiles hydrophobes.
1,5 kg
AllergyPlus
Serviettes résistantes en coton.
6 kg
Mix
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques.
3 kg
13
fr
Programmes et touches
Minuterie chaud
Tous les types de textiles ; programme à temps limité.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un
séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Remarques
■
Séchez de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour laine ~ Page 29.
■
Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge
n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, répétez le programme et prolongez
éventuellement la durée du programme.
3 kg
Minuterie froid
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements
peu portés.
3 kg
Chemises 15 min
Pour un résultat de séchage optimal, ne pas sécher plus de
5 chemises à la fois. Après le séchage, repasser le linge ou
le suspendre et le laisser un certain temps : l'humidité résiduelle
se répartit alors uniformément.
1 kg
Express 40 min
Synthétiques et coton léger.
2 kg
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Sécher les grandes pièces individuellement.
1,5 kg
Vous pouvez adapter la durée
du programme à l'aide de la touche
pour la durée de séchage.
Vous pouvez adapter la durée
du programme à l'aide de la touche
pour la durée de séchage.
Finition laine
3 kg
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant
de la laine.
--------
14
Programmes et touches
fr
Touches
Touches
Explications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
Degré de séchage
Si le linge vous semble trop humide après le séchage, vous pouvez régler
précisément les degrés de séchage, par ex. prêt à ranger. Le degré de séchage peut
être augmenté sur trois niveaux de – à •.
Lorsque vous avez adapté le degré de séchage, le réglage reste mémorisé pour tous
les programmes avec un degré de séchage réglable même après avoir éteint le
sèche-linge.
Durée + 5
Adaptez le temps de séchage pour le programme de temps. 20 minutes jusqu'à
3 heures au maximum, par pas de 10 minutes.
Fin dans ñ
Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu
après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
Antifroissage ”
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage pendant 60 ou 120 minutes,
à chaque programme, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissement.
Délicat s
Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan,
peut allonger la durée de séchage.
Signal C
Un signal retentit après la fin du programme.
E 3 sec.
(Sécurité enfants
3 sec.)
Activez ou désactivez la sécurité enfants en maintenant simultanément enfoncées
les touches Fin dans et Temps de séchage pendant 3 secondes.
Départ/Pause A
Lancement et mise en pause du programme.
--------
15
fr
Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge
lierap'lednoitasliUt
Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière
conforme, ~ Page 28.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Tournez le sélecteur sur un
programme quelconque pour
enclencher le sèche-linge.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Régler un programme
Remarque : Si vous avez activé
la sécurité-enfants, vous devez d'abord
la désactiver avant de pouvoir régler un
programme, voir ~ Page 15.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur
les programmes à partir de
~ Page 13.
2. Réglez le programme souhaité sur
le programmateur. Les préréglages
du programme choisi apparaissent
dans le bandeau d'affichage.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans le hublot.
Remarque : Les préréglages
de programmes sont des réglages
standard qui sont déjà définis lors
de la sélection d'un programme.
Ces préréglages de programmes
apparaissent dans le bandeau
d'affichage une fois que vous
sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages
de programmes si vous le souhaitez.
Plus d'informations détaillées,
à partir de ~ Page 13.
16
Utilisation de l'appareil
fr
Lancer le programme
Interrompre le programme
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme peut être à tout moment
interrompu, pour ce faire ouvrez
le hublot ou appuyez sur la touche
Départ pour mettre le sèche-linge
en pause.
Remarque : Afin d'éviter tout
changement involontaire du réglage du
programme, sélectionnez la sécurité
enfants, voir ~ Page 15.
Cycle du programme
L'état du programme est affiché dans le
bandeau d'affichage.
Modifier un programme ou
ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout
moment retirer du linge ou en ajouter, et
modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour
interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction
additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.
Attention !
Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez
toutes les pièces de linge et étalez-les
de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage
apparaît “Ÿš.
Retirer le linge et arrêter
le sèche-linge
1. Retirez le linge.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur la position d'arrêt.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau
d'affichage selon la charge et l'humidité
résiduelle du linge. Les valeurs
affichées peuvent être modifiées après
une modification du programme ou de
la charge.
17
fr
Utilisation de l'appareil
Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage,
les peluches et les cheveux se
détachant du linge sont retenus par
le filtre à peluches. Un filtre à peluches
bouché ou encrassé réduit le débit d'air
et le sèche-linge ne peut pas atteindre
sa pleine capacité. Des filtres
à peluches propres permettent par
ailleurs de consommer moins
d'électricité et de réduire le temps
de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge
et retirez toutes les peluches
de la porte.
2. Retirez le filtre à peluches.
5. Retirez les peluches à l'eau courante
ou nettoyez le filtre à peluches au
lave-vaisselle.
6. Séchez le filtre à peluches, fermezle, puis remettez en place le filtre
à peluches.
Attention !
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre
à peluches ni avec un filtre à peluches
défectueux.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse
ouverte.
4. Ouvrez le filtre à peluches et retirez
toutes les peluches.
18
Utilisation de l'appareil
Vider le réservoir d'eau
de condensation
fr
3. Réinsérez le réservoir d'eau
de condensation dans le sèche-linge
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Remarque : Videz le réservoir d'eau
de condensation après chaque
séchage. Sinon, le programme suivant
risque de s'interrompre pour cause
de réservoir plein.
1. Extrayez le réservoir d'eau
de condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
Attention !
L'eau de condensation polluée peut
avoir des effets néfastes sur
la santé et occasionner
des dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir
des peluches. Ne pas la boire ni
la réutiliser.
19
fr
Régler le signal et l'ampérage
M Réglage du signal
et de l'ampérage
Vous pouvez modifier les réglages
suivants :
■
La vitesse d'essorage à laquelle
votre linge a été essoré avant le
séchage,
■
le volume sonore du signal à la fin
du programme,
■
le volume sonore pour les signaux
des touches,
■
la valeur du fusible de votre sèchelinge (10 A ou 16 A).
5. Le volume sonore pour le signal
à la fin du programme apparaît
dans l'affichage.
egamrép'l telangisel rRgé
Pour modifier les réglages, vous devez
toujours activer d'abord le mode
réglage.
Activer le mode réglage
1. Mettez le sèche-linge en marche.
2. Sélectionnez le programme Coton
sur la position 1, puis patientez
5 secondes.
Le mode réglage est à présent activé,
les symboles disparaissent du bandeau
d'affichage et la durée du programme
apparaît.
1. Appuyez sur la touche Départ,
maintenez-la enfoncée et tournez
simultanément le programmateur
vers la droite sur la position 2.
2. La valeur pour la vitesse d'essorage
apparaît dans l'affichage.
3. Modifiez la vitesse d'essorage en
sélectionnant la touche Fin dans ou
la touche pour le temps de séchage.
4. Tournez le programmateur vers
la droite sur la position 3.
20
0 = éteint, 1 = faible, 2 = moyen,
3 = fort, 4 = très fort
6. Modifiez le volume sonore en
sélectionnant la touche Fin dans ou
la touche pour le temps de séchage.
7. Tournez le programmateur vers
la droite sur la position 4.
8. Le volume sonore pour le signal des
touches apparaît maintenant dans
l'affichage.
0 = éteint, 1 = faible, 2 = moyen,
3 = fort, 4 = très fort
9. Modifiez le volume sonore en
sélectionnant la touche Fin dans ou
la touche pour le temps de séchage.
10. Tournez le programmateur vers
la droite sur la position 5.
11. La valeur pour ampérage apparaît
dans l'affichage.
LO = 10 A
HI = 16 A
12. Modifiez l'ampérage en
sélectionnant la touche Fin dans ou
la touche pour le temps de séchage.
Quitter le mode réglage
Tournez le programmateur sur
la position d'arrêt lorsque vous avez
réglé la vitesse d'essorage, le volume
sonore ou la valeur du fusible
souhaité(e). Les réglages sont
à présent mémorisés.
Nettoyage
D Nettoyage
Nettoyer le sèche-linge
et le bandeau de commande
egayotN
: Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'électricité,
ce qui comporte un risque
d'électrocution.
Avant de nettoyer le sèche-linge,
séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
humide.
Éliminez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol ou les résidus.
N'utilisez pas de détergents ou de
produits servant à pré-traiter le linge
(par ex. détachant, aérosol de
prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de jet de vapeur pour
nettoyer votre appareil.
Nettoyer l'échangeur
thermique
Remarques
■
Nettoyez l'échangeur thermique
plusieurs fois par mois si vous
utilisez la fonction de séchage plus
de deux fois par semaine.
■
Un échangeur thermique encrassé
augmente le temps de séchage et
altère le résultat de séchage.
fr
1. Laissez refroidir le sèche-linge
et placez un chiffon absorbant sous
le couvercle de maintenance.
Remarque : L’eau résiduelle risque
de couler.
2. Ouvrez complètement le couvercle
de maintenance.
3. Tournez les deux leviers
de verrouillage l'un vers l'autre.
4. Retirez la patte de fixation
de l'échangeur thermique.
5. Retirez l'échangeur thermique.
21
fr
Nettoyage
6. Nettoyez l'échangeur thermique
de chaque côté au jet d'eau afin
de retirer entièrement toutes
les peluches.
Attention !
L'échangeur thermique peut être
endommagé.
Nettoyez l'échangeur thermique
uniquement à l'eau et n'utilisez
aucun objet dur ou à arêtes vives
pour retirer les peluches.
7. Retirez toutes les peluches
des joints du sèche-linge
et de l'échangeur thermique.
8. Laissez l'eau s'égoutter
complètement.
9. Insérez d'abord l'échangeur
thermique, puis la patte de fixation
de l'échangeur thermique.
10. Remettez les deux leviers
de verrouillage dans leur position
initiale et fermez le couvercle
de maintenance jusqu'à ce que
le verrouillage s'encliquette.
11. Fermez le couvercle de maintenance
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
22
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie
Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en inox.
La sonde d'hygrométrie mesure
le degré d'humidité du linge.
Au fil du temps, la sonde d'hygrométrie
peut se recouvrir d'une fine pellicule
de calcaire. Cette dernière doit être
enlevée régulièrement.
Ouvrez le hublot, puis nettoyez la sonde
d'hygrométrie à l'aide d'une éponge
rugueuse.
Attention !
La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie
avec une éponge à dos récurant ni avec
une paille de fer.
Dérangements, que faire si …
fr
3 Dérangements, que faire si...
…iserafeuq,smgtnaeDré
Dérangements
ð dans le bandeau
d'affichage et le séchage
a été interrompu.
é dans le bandeau
d'affichage.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
Cause / Remède
■
■
Nettoyez le filtre à peluches et/ou l'échangeur thermique, sélectionnez
la touche Départ ~ Page 18; ~ Page 21.
■
■
■
■
■
Le bandeau d'affichage
est éteint et la touche
Départ clignote.
Froissage.
Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche Départ.
Si l'écoulement d'eau de condensation en option est installé, le tuyau
d'écoulement peut être obstrué. Vérifiez si le tuyau contient des dépôts
et nettoyez ce dernier.
Avez-vous connecté la fiche secteur ou vérifié le fusible ?
Avez-vous choisi un programme ? Sélectionner un programme.
Le hublot du sèche-linge est-il ouvert ? Fermer le hublot.
La sécurité enfants est-elle activée ? Désactiver la sécurité enfants.
Avez-vous sélectionné Fin dans...? Le lancement du programme est différé.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 7.
■
■
Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous
sélectionnez le mauvais programme pour votre type de linge.
Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau
des programmes.
Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, des plis se forment.
De l'eau fuit.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez
le sèche-linge.
Le linge n'est pas
correctement séché ou
est encore trop humide.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
■
Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 15.
■
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou
augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
■
Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide ~ Page 15.
■
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
■
Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche
de tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher
correctement ~ Page 13.
■
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant,
d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement
du temps de séchage maximal.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs
au linge ~ Page 22.
■
* selon le modèle
23
fr
Dérangements, que faire si …
Dérangements
Le temps de séchage est
trop long ?
Cause / Remède
■
■
■
■
Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage
plus long. Nettoyez le filtre à peluches.
Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas
librement accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégager
l'entrée d'air.
Si la température ambiante est supérieure à 35°Celsius, le temps
de séchage peut s'allonger.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
L'humidité dans la pièce Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérer suffisamment la pièce.
augmente.
Panne de courant.
Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le
ou recommencez le programme.
* selon le modèle
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
24
Service après-vente
fr
J Service après-vente
Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier
à la panne par vous-même,
(Dérangements, que faire si…), veuillez
contacter notre service après-vente.
Nous trouverons toujours une solution
adaptée, également afin d’éviter
des déplacements inutiles d'un
technicien.
Vous trouverez dans le répertoire
du service après-vente les données
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro
de série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que
son numéro de fabrication (FD).
etnv-sèrpaecivSr
(1U
)'
Vous trouverez ces indications
à l'intérieur du hublot du sèche-linge
ou au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences
du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi
la garantie que la réparation est
effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange
d'origine.
25
Valeurs de consommation
fr
[ Valeurs de consommation
nomisctaedruVla
Tableau des valeurs de consommation
Programme
Vitesse
d'essorage
à laquelle
le linge a été
essoré
Durée**
Coton
Prêt à ranger*
Prêt à repasser*
8 kg
4 kg
8 kg
4 kg
10/16 A
10/16 A
10 /16 A
10 /16 A
1400 tr/min
140 min / 108 min
95 min / 65 min
3,84 kWh
2,22 kWh
1000 tr/min
158 min /126 min
106 min /76 min
4,61 kWh
2,59 kWh
800 tr/min
176 min /144 min
117 min /87 min
5,31 kWh
3,20 kWh
1400 tr/min
116 min /86 min
86 min /56 min
2,30 kWh
1,49 kWh
1000 tr/min
135 min /103 min
97 min /67 min
3,53 kWh
2,30 kWh
800 tr/min
153 min /121 min
110 min /80 min
3,96 kWh
2,62 kWh
3,5 kg
3,5 kg
800 tr/min
52 min /46 min
1,42 kWh
600 tr/min
65 min /56 min
1,74 kWh
Synthétiques
Prêt à ranger*
Consommation
d’énergie**
La valeur du label est atteinte à la puissance de chauffe maximale.
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour
sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui
concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé
en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme
Charge
ü Coton
Prêt à ranger
8 kg/
4 kg
Consommation d’énergie
Durée du programme
10 A
16 A
10 A
16 A
4,61 kWh /
2,59kWh
4,61 kWh /
2,59 kWh
158 min /
106 min
126 min /
76 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive
2010/30/CE.
26
Données techniques
fr
J Données techniques
Dimensions :
85 x 60 x 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 45 kg
Charge de linge maximale :
8 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,6 l
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée :
max. 2100 - 2800 W
Fusible/disjoncteur :
10 A / 16 A
seuqinhctseéDo
Eclairage interne du tambour*
Température ambiante :
5 - 35°C
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée à l'état prêt
(mode veille) :
0,75 W
*
selon le modèle
27
fr
Installation et branchement
5 Installation
et branchement
Étendue des fournitures
mehtncarbenoital snI
■
■
■
■
Sèche-linge
Notice d'utilisation et d'installation
Panier à linge délicat*
Évacuation de l'eau de
condensation*
Installer et brancher
le sèche-linge
: Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il est donc soumis à une
tension qui peut être dangereuse.
■
Vérifiez si le sèche-linge présente
des endommagements visibles.
N'utilisez pas un sèche-linge
endommagé.
■
Avant de brancher le sèche-linge sur
l'alimentation électrique, assurezvous que la tension électrique
indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension de votre
prise de courant.
■
Le disjoncteur doit être de type
différentiel et arborer ce symbole :
z.
■
Assurez-vous que le câble électrique
n'est ni plié, ni coincé, ni en contact
avec une source de chaleur ou avec
des arêtes coupantes.
: Mise en garde
Les enfants pourraient s'enfermer
dans l'appareil et mettre leur vie en
danger !
Ne placez pas le sèche-linge derrière
une porte ou une porte coulissante
susceptible de bloquer ou d'empêcher
l'ouverture du hublot du sèche-linge.
*
28
selon le modèle
Attention !
Risque de blessure !
■
Vous pouvez vous blesser en
soulevant le sèche-linge en raison
de son poids important. Ne soulevez
pas seul le sèche-linge.
■
Vous pourriez vous blesser les
mains aux arêtes coupantes du
sèche-linge. Ne tenez pas le sèchelinge par ses bords.
■
Les parties du sèche-linge en saillie
peuvent se décrocher lorsque vous
soulevez ou poussez le sèche-linge.
Ne déplacez pas le sèche-linge en
tenant ses parties en saillie.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
du linge possible !
■
Vérifiez que le sèche-linge ne
présente pas d'avaries de transport.
Ne faites pas fonctionner un sèchelinge endommagé.
■
L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et
endommager le sèche-linge.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce où il y a risque de gel.
Lors de l'installation du sèche-linge,
tenez compte des consignes suivantes :
■
veillez à ce que la surface
d'installation soit propre, plane et
solide,
■
assurez-vous que la fiche secteur
reste à tout moment accessible,
■
veillez à ce que l'entrée d'air du
sèche-linge soit dégagée et que la
ventilation soit suffisante,
■
assurez-vous que l'environnement
du sèche-linge reste toujours propre
et
■
que le sèche-linge est correctement
aligné à l'aide des pieds vissés.
Utilisez pour ce faire un niveau à
bulle.
Installation et branchement
fr
Accessoires en option
Transport et protection antigel
Commandez les accessoire en option*
auprès du service après-vente :
Videz le réservoir d'eau de
condensation :
■
■
■
■
*
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Pour placer le sèche-linge sur un
lave-linge adéquat de même
profondeur et de même largeur et
gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lavelinge, utilisez impérativement le kit
de raccordement.
Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ11400 ;
Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ20410.
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir y accéder grâce à un
rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à
linge intégré au tiroir du rehausseur.
Référence : WMZ20500.
Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures
de sport et les animaux en peluche
dans le panier à lainages.
Référence : WMZ20600.
Robinetterie de raccordement pour
l'écoulement de l'eau de
condensation :
Rejetez l'eau de condensation
directement par un tuyau.
Référence : WTZ1110.
1. Amenez le sélecteur sur un
programme quelconque.
2. Appuyer sur la touche Départ.
3. Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
4. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
5. Arrêtez le sèche-linge.
Attention !
L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
selon le modèle
29
6
6
7
Conseils et réparations
FR
B
CH
01 40 10 11 00
070 222 141
0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans
la liste ci-jointe.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
*9001016214*
9001016214 (9503)

Manuels associés