Finlux 32FLE845 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Finlux 32FLE845 Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Caractéristiques........................................................54
Accessoires ..............................................................54
Introduction ...............................................................55
Préparation ...............................................................55
Précautions de sécurité ............................................55
Source d’alimentation ...........................................55
Cordon d’alimentation...........................................55
Moisissure et eau .................................................55
Nettoyage .............................................................56
Ventilation .............................................................56
Chaleur et ammes ..............................................56
Éclair.....................................................................56
Pièces de rechange ..............................................56
Travaux d’entretien ...............................................56
Mise au rebut ........................................................56
Informations applicables aux utilisateurs des pays
de l’Union Européenne .........................................56
Débranchement de l’appareil................................56
Volume du casque ................................................56
Installation ............................................................56
Écran LCD ............................................................57
Attention ...............................................................57
Notication de licence (en option) ........................57
Informations relatives à l’environnement ..................57
Aperçu de la télécommande .....................................58
Téléviseur LCD et boutons de commande ...............59
Afchage des branchements – connecteurs arrières ...
60
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux...
62
Alimentation électrique .............................................63
Branchement de l’antenne........................................63
Utilisation des connecteurs multimédia numériques 64
Branchement de la clé à mémoire USB ...............64
Branchement du HDMI latéral ..................................64
Connexion du téléviseur LCD à un PC .....................65
Branchement à un lecteur de DVD ...........................66
Utilisation des connecteurs AV latéraux ...................67
Utilisation d’autres connecteurs................................68
Branchement d’un autre appareil via Péritel.............69
Insérer les piles dans la télécommande ...................70
Rayon d’action de la télécommande ........................70
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ..............70
Pour allumer le téléviseur .....................................70
La TV s’allumera ensuite. .....................................70
Pour éteindre la TV ...............................................70
Sélection d’entrée .....................................................71
Opérations de Base ..................................................71
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses boutons .......................................................................71
Réglage du volume...........................................71
Sélection du programme ..................................71
Afchage du menu précédent...........................71
Mode AV ...........................................................71
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la
télécommande ......................................................71
Réglage du volume...........................................71
Sélection de programme (Programme précédent
ou suivant) ........................................................71
Sélection de programme (Accès direct) ...........71
Réglages Initiaux ......................................................72
Fonctionnement général ...........................................73
Ruban d’informations............................................73
Guide électronique de programme (EPG) ................74
Afchage des sous-titres ......................................74
Télétexte numérique (** Réservé au RU) .............75
Télétexte Analogique ............................................75
Grand écran..........................................................75
Système du menu IDTV ...........................................75
Tableau des programmes .....................................75
Navigation dans la liste entière des chaînes ....76
Déplacer des chaînes dans le tableau des programmes.............................................................76
Supprimer des chaînes dans le tableau des
programmes .....................................................76
Renommer les chaînes.....................................77
Ajout des codes de verrouillage à des chaînes 77
Régler des chaînes préférées ..........................77
Comment ajouter une chaîne à une liste de
chaînes préférées ..................................... 78
Supprimer une chaîne de la liste des favoris
78
Aide à l’écran ..................................................78
Guide des programmes ....................................78
Minuteries .........................................................78
Accès conditionnel................................................79
Installation du téléviseur .......................................79
Conguration ........................................................79
Conguration ....................................................79
Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement))........................................................ 80
Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement))........................................................ 80
Mode préféré............................................. 80
Tableau des programmes ......................... 80
Scanner les chaînes cryptées ................... 80
Mise à niveau du récepteur....................... 80
Téléchargement automatique (OAD) ........ 80
Contrôle parental ...................................... 81
Verrouillage parental (**) ........................ 81
Verrouillage Menu .................................. 81
DEFINIR LE MOT DE PASSE ................ 81
Réglages de l’heure (**) ...................................81
Description Audio (En option) ...........................82
Description Audio (En option) ...........................82
Langue préférée (En option) .............................82
Volume relatif (En option) .................................82
Recherche en mode de veille (*) ......................82
Langue..............................................................82
Préféré ...................................................... 82
Courant ..................................................... 83
Installation ........................................................83
Recherche automatique de chaînes ......... 83
Recherche manuelle de chaînes .............. 84
Effacer la liste des chaînes (*) .................. 84
Première installation ................................. 84
Français - 52 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 52
16.10.2009 11:16:29
Navigateur média .................................................85
Afchage des chiers JPG ...................................86
Options de diaporama ..........................................86
Lecture Video .......................................................86
Naviguer dans le système de menus de la ..............87
Système de menu ....................................................87
Menu Image..........................................................87
Mode.................................................................87
Luminosité/Contraste/Couleur/Dénition/Teinte ...
87
Température de Couleur ...................................87
Réduction de bruit ............................................87
Mode Film .........................................................88
Mode Jeux (en option) ......................................88
Zoom image......................................................88
Réinitialisation ..................................................88
Mémoriser.........................................................88
Menu Son .............................................................88
Volume..............................................................88
Égaliseur...........................................................88
Balance.............................................................89
Casque .............................................................89
Volume ...................................................... 89
Son du casque (Optionnel) ....................... 89
Mode Son (en option) .......................................89
AVL ...................................................................89
Sortie SPDIF.....................................................89
Effet ..................................................................89
SRS TruSurr XT (en option) .............................89
Mémoriser.........................................................89
Pip-Pap .............................................................90
Pip-Pap ..................................................... 90
Taille PIP ................................................... 90
Position PIP .............................................. 90
Source....................................................... 90
Programme ............................................... 90
Echange .................................................... 90
Minuterie Sommeil ............................................90
Verrouillage enfants ..........................................90
Langue..............................................................91
Zoom par défaut ...............................................91
Fond bleu..........................................................91
Fond du menu ..................................................91
Mode Eco .........................................................91
Lumière de fond................................................91
Temps d’effacement OSD .................................91
Langue du télétexte ..........................................91
Mode plein écran ..............................................91
Sortie Ext ..........................................................91
Menu Installation ..................................................92
Programme .......................................................92
Bande ...............................................................92
Chaîne ..............................................................92
Système de Couleur .........................................92
Système sonore................................................92
Réglage n .......................................................92
Recherche ........................................................92
Mémoriser.........................................................92
Menu Installation dans les modes AV ...............92
Système de Couleur ................................. 92
Mémoriser.........................................................92
Tableau des programmes .................................93
Nom .......................................................... 93
Déplacer.................................................... 93
Supprimer ................................................. 93
APS (Système Automatique de Programmation) ........................................................... 93
Pays ....................................................... 93
Système de menu du mode PC................................94
Menu de position PC ............................................94
Position automatique ........................................94
Position H (Horizontale)....................................94
Position V (Verticale) ........................................94
Phase ...............................................................94
Fréquence pilote ...............................................95
Menu Image PC................................................95
Menu Son .........................................................95
Menu Spécications .........................................95
Menu Source ....................................................95
Afchage des informations TV..................................95
Fonction Muet ...........................................................95
Mode PIP (Picture-in-Picture ) et PAP (Picture-andPicture) .....................................................................95
Sélection du mode Image .........................................95
Arret sur image .........................................................96
Format d’image.........................................................96
Auto ......................................................................96
16:9.......................................................................96
4:3.........................................................................96
Panoramique ........................................................96
14:9.......................................................................96
Cinéma .................................................................96
Sous-titre ..............................................................96
Zoom ................................................................96
Télétexte ...................................................................97
Astuces .....................................................................97
Entretien de l’écran...............................................97
Persistance de l’image .........................................97
Pas d’alimentation ................................................97
Image faible ..........................................................97
Aucune image.......................................................98
Son .......................................................................98
Télécommande .....................................................98
Sources d’entrée ..................................................98
Annexe A: Modes d’afchage typique de l’entrée PC...
99
Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types
de signal d’entrée) ..................................................100
Appendice C : Résolutions prises en charge..........101
Appendice D: Spécications des broches ..............102
Spécications des broches de la prise péritel ....102
Spécications des broches de la prise HDMI .....102
Entrée du signal..................................................102
Terminal PC RGB (Mini-prise D-sub 15 broches) .....
102
Annexe E: Combinaisons Mode PIP/PAP ..............103
Annexe F: Formats de chier pris en charge pour le
mode USB ..............................................................104
Spécications .........................................................105
Français - 53 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 53
16.10.2009 11:16:29
Caractéristiques
Accessoires
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• Quatre connecteurs HDMI pour la vidéo et
l’audio numérique. Cette connexion a également
été conçue pour accepter des signaux haute
dénition.
• Entrée USB.
• 200 programmes de VHF, UHF.
• Système du menu OSD.
• Deux prises péritels (pour périphériques
externes tels vidéo, jeux vidéo, appareils
audio, etc. ).
• Système sonore stéréo. (SRS TruSurr XT)
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Branchement du casque.
• Système de programming automatique.
• Réglage automatique avant ou arrière.
• Minuterie Sommeil.
• Verrouillage enfants.
Télécommande
• Le son est automatiquement coupé lorsque il
n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• Fonctions PIP / PAP / PAT.
• AVL (Limitation automatique de volume).
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement au mode
veille après 5 minutes.
Piles
• PLL (Recherche de fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play pour Windows 98, ME, 2000, XP,
Vista.
• Sorties de lignes audio.
• Mode Jeux (en option).
• SRS TruSurround XT (en option).
Manuel d’instructions
Français - 54 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 54
16.10.2009 11:16:30
Introduction
Précautions de sécurité
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous
aidera à faire fonctionner correctement
votre téléviseur. Lisez attentivement
ce manuel avant de faire fonctionner
le téléviseur.
Gardez ce manuel dans un endroit
sûr pour des références futures.
Préparation
Lisez attentivement les recommandations
de sécurité suivantes pour votre propre
sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une
prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous que
vous avez sélectionné la tension correcte.
Cordon d’alimentation
Pour une bonne ventilation, laissez un espace
d’au moins autour de l’appareil. Pour éviter
tout problème et des situations inconfortables,
veuillez ne poser aucun objet au-dessus de
l’appareil.
Utilisez cet appareil dans des climats
modérés.
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur
le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et
évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon
d’alimentation par la che. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchez jamais à ce cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car
cela pourrait causer un court-circuit ou une
électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne
l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons
d’alimentation doivent être placés de façon à
ce qu’on ne risque pas de marcher dessus.
Un cordon de raccordement endommagé peut
être la cause d’un incendie ou d’une commotion
électrique. Quand il est endommagé et doit
être remplacé, ceci doit être effectué par un
technicien qualié.
Moisissure et eau
N’utilisez pas ce matériel
dans un endroit humide et
mouillé (évitez les salles de
bains, l’évier de la cuisine, et
la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’eau,
ce qui présenterait un danger,
et ne placez aucun objet
rempli d’eau, comme un vase
par exemple, au-dessus de l’appareil. Évitez
d’exposer votre appareil aux écoulement et
projection d’eau.
Si un objet solide ou liquide tombe sur
l’appareil, débranchez celui-ci et contactez
une personne qualiée pour le vérier avant
son branchement.
Français - 55 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 55
16.10.2009 11:16:30
Nettoyage
Mise au rebut
Avant de nettoyer, débranchez
le téléviseur de la prise murale.
N’utilisez pas de liquides ou
d’aérosols de nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec.
Instructions sur la mise au rebut:
Ventilation
• Les piles, notamment celles ne contenant pas
de métal lourd, ne doivent pas être éliminées
avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les
piles usagées de façon écologique. Consultez
les réglementations légales applicables dans
votre région.
• L’emballage et les éléments qui le composent
sont recyclables et doivent l’être. Les
matériaux de l’emballage, comme le sac en
aluminium doivent être tenus hors de portée
des enfants.
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont
été conçues pour la ventilation et assurent un
fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter la
surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ni couvertes de quelle que manière
que ce soit.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être
placé à côté des flammes
nues ou des sources de
chaleur, comme un radiateur.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas
de ammes nues, comme des
bougies allumées, posées
sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou toute autre chaleur de
même nature.
Éclair
En cas d’orage et d’éclair
ou lorsque vous allez en
vacances, débranchez le
cordon d’alimentation de la
prise murale.
Lorsque des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spéciées par le fabricant
ou des pièces qui ont les mêmes spécications
que les pièces d’origine. Des changements non
autorisés peuvent entraîner un incendie, une
électrocution ou d’autres dangers.
Veuillez confier tous les
travaux d’entretien à un
personnel qualié. Ne retirez
aucun couvercle vous-même
car vous risquez de provoquer
une électrocution.
Informations applicables aux
utilisateurs des pays de l’Union
Européenne
Le symbole sur le produit ou
sur son emballage signifie
que votre équipement
électrique ou électronique
ne doit pas être jeté à la n
de sa durée de vie avec les
résidus domestiques. Il y a
des systèmes de collecte
distincts au sein de l’UE pour
effectuer le recyclage.
Pour plus d’informations, veuillez contacter
l’autorité locale ou le détaillant chez qui vous
avez acheté le produit.
Pièces de rechange
Travaux d’entretien
• La lampe uorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité
de mercure. Veuillez respecter les lois ou
réglementations locales pour la mise au
rebut.
Débranchement de l’appareil
La prise de secteur d’alimentation est utilisée
comme un dispositif de coupure, raison pour
laquelle elle doit être en bon état de marche et
doit demeurer aisément accessible.
Volume du casque
Une pression excessive du
son provenant des écouteurs
et haut-parleurs peut entraîner
une perte de l’ouïe.
Installation
Pour éviter des dommages, le présent appareil
doit être correctement fixé au mur selon
Français - 56 -
A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 56
16.10.2009 11:16:30
les règles prescrites dans les consignes
d’installation (si l’option est disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute
technologie avec près d’un million de transistors
qui vous permettent d’obtenir une grande qualité
d’image. Il se peut que des pixels non actifs
apparaissent sur l’écran comme des points
xes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas
la performance de votre produit.
Pour réduire votre consommation d’énergie
et protéger l’environnement, suivez les
étapes ci-après:
• An d’économiser de l’énergie et en réduire
ainsi sa consommation, vous pouvez utiliser
l’option Eco Mode, dans le menu Fonction. Si
vous réglez le téléviseur sur l’option Activé («
On »), celui-ci basculera en mode Économie
d’énergie.
Attention
Ne laissez pas votre téléviseur en mode de
veille ou en marche lorsque vous quittez votre
domicile.
• Veuillez mettre le téléviseur hors tension
lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation.
Cette pratique réduira ainsi la consommation
d’énergie.
• Pour arrêter le téléviseur, veuillez appuyer sur
la touche de mise en veille de la télécommande
pendant au moins trois secondes ou sur la
partie avant du poste de télévision. Ainsi, le
voyant lumineux clignotera après un moment.
Le téléviseur s’éteindra, et le voyant lumineux
disparaîtra.
• Débranchez l’appareil lorsque vous vous y
éloignez pendant longtemps.
Notication de licence (en option)
SRS TruSurroundXT est
une marque déposée de SRS Labs, Inc. La
technologie TruSurround a été intégrée sous
licence de SRSLabs, Inc.
Informations relatives à
l’environnement
• À la fin de la durée de vie du téléviseur,
effectuez sa mise au rebut conformément à
la procédure de recyclage telle qu’expliquée
ci-dessous
Remarque: Pour de plus amples informations
relatives au label Eco, veuillez visiter le site http://
www.ecolabel.eu
Mise au rebut
• Ce téléviseur a été fabriqué pour consommer
le moins d’énergie possible. C’est ainsi qu’en
mode de veille par exemple, il consomme
moins de 250mW d’énergie. Comparé aux
autres appareils similaires, il consomme
également moins d’énergie pendant son
fonctionnement.
• Les substances nuisibles et les contenus
dangereux pour la santé sont éliminés au
cours de sa conception.
• Le présent produit a été fabriqué pour une
longue durée de vie et devra être recyclé à la
n de celle-ci
Ce symbole que vous voyez
sur le produit ou sur son
emballage signifie que
votre appareil électrique ou
électronique doit être mis au
rebut à l’issue de sa durée
de vie séparément de vos
déchets ménagers. Il existe
des systèmes de collecte différents pour le
recyclage au sein de l’UE. Pour de plus amples
informations, veuillez prendre attache avec les
autorités locales ou contactez le revendeur chez
qui vous avez acheté votre produit.
Français - 57 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 57
16.10.2009 11:16:30
Aperçu de la télécommande
1. Veille (Standby)
2. Touches numériques
3. Choisir Une Source
4. Echange/ Programme précédent
5. Mono/Stéréo - Dual I-II
6. Touche directionnelle gauche (Cursor left)
7. Curseur Bas (Cursor Down)
8. Menu
9. Programme vers le haut/bas (Programme
up / Programme down)
10. Bouton vert / Image
11. Rouge / Menu Son /
12. Heure)
13. Télétexte (Teletext)
14. Mélanger (en TXT mode)
15. Etendre (en mode TXT) / Taille de l’image
16. Révéler (en mode TXT) / Basculer de TV
à PC
17. Page d’index
18. Actualiser (en mode TXT)
19. Retenir (Hold) (en mode TXT)
20. Bleu / Installer
21. Jaune / Fonctionnalité
22. Hausser/baisser le volume
23. Muet (Mute)
24. TV / DTV / Quitter le menu
25. Curseur droit (Cursor Right)
26. Curseur vers le haut (Cursor up)
27. Ok (mémoriser) /Congeler l’ image
28. Info (Tableau des Programmes) (Info
(programme table))
29. Préférence personnelle (Personal
preference)
30. Aucune fonction
Français - 58 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 58
16.10.2009 11:16:31
Téléviseur LCD et boutons de commande
Commandes en façade
1. Bouton de mise en veille
2. Bouton TV/AV
3. Touches Programme
Suivant/Précédent
4. Touches Volume Haut/
Bas
Remarque: Appuyez sur les
”/“
” au
bo uto ns “
même moment pour afcher le
menu principal.
AFFICHAGE LATÉRAL
Connecteur arrières
Français - 59 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 59
16.10.2009 11:16:31
Afchage des branchements – connecteurs arrières
1. Sortie numérique S/PDIF (S/PDIF Out) envoi des signaux audio numériques de la source
courant.
Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un
périphérique disposant d’une entrée S/PDIF.
2. La sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à
l’appareil an de produire un effet de basse plus profond.
Utilisez un câble RCA approprié pour brancher l’appareil à un caisson de graves.
3. La ligne audio produit des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe
comme un système sonore optionnel.
Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE
LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio.
4. Entrées ou sorties PÉRITEL 2 pour périphériques externes.
5. Entrées ou sorties PÉRITEL 1 pour périphériques externes.
Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de
votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide des prises PERITEL, le téléviseur passera
automatiquement au mode AV. Si les deux prises sont utilisées au même moment, PERITEL 1 prendra
le dessus sur PERITEL 2 à moins que la sélection se fasse manuellement.
Remarque: Vous devez brancher le décodeur à EXT-1, si vous comptez regarder une chaîne cryptée.
Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez pas à la prise Péritel 1
(Ext-1).
Remarque : L’état de l’image peut être affecté par la qualité du câble péritel.
6. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du
composant.
Français - 60 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 60
16.10.2009 11:16:32
Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique
doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les
ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo
du composant de votre appareil. Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”,
“Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur correspondent aux connecteurs de votre
périphérique.
7. Les sorties audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un
périphérique qui relie le téléviseur via YPbPr.
Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio
de votre PC pour faire fonctionner l’audio de PC.
Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de
votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant.
8. Sortie coaxiale S/PDIF envoi les signaux audio numériques de la source courante.
Utilisez un câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un
périphérique disposant d’une entrée S/PDIF.
9. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez
brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne
approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
10. L’entrée du PC vise à raccorder un PC au téléviseur.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE DU PC sur le téléviseur et la sortie du PC sur
votre ordinateur.
11. HDMI-3. Entrée HDMI
12. HDMI 2: Entrée HDMI
13. HDMI 1: Entrée HDMI
Les entrées HDMI (HDMI Inputs) sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut afcher des images haute dénition à partir des appareils tels
que les récepteurs de signaux de satellite haute dénition ou de lecteur de DVD. Ces
appareils doivent être connectés via la prise HDMI ou composante. Ces prises peuvent
accepter les signaux 720p ou 1080i. Aucun branchement sonore n’est nécessaire pour une
connexion HDMI à HDMI.
Français - 61 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 61
16.10.2009 11:16:32
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI
vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous
avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
2. Entrée USB latérale.
Remarque: La mise à jour Codec ne peut être effectuée.
3. L’entrée HDMI latérale sert au branchement d’un
périphérique doté d’une prise HDMI.
4. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque
externe au système. Raccordez au port du CASQUE
pour écouter le son du téléviseur en provenance des
casques (optionnel)
5. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux
vidéo des périphériques externes. Branchez le câble
vidéo entre l’ENTREE VIDÉO du téléviseur et la SORTIE
VIDÉO de votre appareil.
6. Ensuite, utilisez les entrées audio pour brancher les
signaux audio des périphériques externes. Branchez le
câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur
et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Remarque: Si vous branchez un périphérique au
téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez
également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble
audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour faire
fonctionner l’audio.
7.
L’interrupteur de mise en veille sert à allumer et à éteindre le téléviseur
Français - 62 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 62
16.10.2009 11:16:32
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante
avant de le brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à
l’arrière du téléviseur.
Connecteur arrières
Français - 63 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 63
16.10.2009 11:16:34
Utilisation des connecteurs multimédia numériques
• Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du
téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’afcher/lire les chiers JPG et MP3
enregistrés sur un support USB.
• Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
• Vous pouvez sauvegarder vos chiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur an
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant
ne saurait être engagée en cas de dommage de chier ou de perte de données.
• Ne jamais tenir l’USB durant la lecture.
ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB
avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec
une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le
périphérique USB lui-même.
AFFICHAGE LATÉRAL
MÉMOIRE USB
Branchement de la clé à mémoire USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du téléviseur.
Remarque: Les lecteurs de disques durs USB ne sont pas pris en charge.*
• Il est conseillé de brancher votre périphérique USB directement dans l’entrée USB du téléviseur. Des
problèmes de compatibilité peuvent survenir si vous utilisez un câble de branchement distinct.
Branchement du HDMI latéral
Vous pouvez utiliser l’entrée du HDMI latéral pour brancher un périphérique doté d’un connecteur
HDMI à votre téléviseur. Utilisez un câble HDMI approprié pour effectuer un tel branchement. Il convient
de remarquer que vous devez basculer vers la source HDMI-4 pour afcher le contenu à partir du
périphérique branché. Éteignez le téléviseur et le périphérique avant d’effectuer tout branchement.
• L’entrée latérale HDMI prend en charge les branchements entre les périphériques HDMI tels que
les lecteurs de DVD. Vous avez la possibilité d’utiliser l’entrée latérale HDMI du téléviseur pour
brancher un périphérique HDMI externe. Servez-vous d’un câble HDMI pour brancher.
PÉRIPHÉRIQUE HDMI
AFFICHAGE LATÉRAL
Français - 64 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 64
16.10.2009 11:16:34
Connexion du téléviseur LCD à un PC
Pour afcher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher
votre ordinateur au téléviseur.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements.
• Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section «Sélection
d’entrée».
• Réglez la résolution d’afchage qui vous convient. Pour les informations relatives à la résolution,
se reporter à l’annexe.
Connecteur arrières
Français - 65 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 65
16.10.2009 11:16:35
Branchement à un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les
branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents
connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus
d’informations. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque
vous branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-dessous, passez à la source HDMI.
Voir la section « Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez
un câble vidéo du composant pour brancher l’entrée vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un
câble audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez
en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également vous brancher au moyen de la prise PERITEL 1 ou PERITEL 2 Utilisez
un câble de PERITEL tel qu’illustré ci-dessous.
Remarque: Ces trois méthodes de branchement effectuent la même fonction mais à différents niveaux de
qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes ces trois méthodes de branchement.
Connecteur arrières
Français - 66 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 66
16.10.2009 11:16:35
Utilisation des connecteurs AV latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne
sont pas fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO.
Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans
les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE
au téléviseur.
Connecteur arrières
Français - 67 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 67
16.10.2009 11:16:35
Utilisation d’autres connecteurs
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne
sont pas fournis.
• Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO
GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et le haut-parleur externe une fois tous
les branchements effectués. En cas de problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation.
• Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF
approprié pour activer la connexion sonore.
Connecteur arrières
Français - 68 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 68
16.10.2009 11:16:36
Branchement d’un autre appareil via Péritel
La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité
de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en
utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation.
Connecteur arrières
Français - 69 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 69
16.10.2009 11:16:36
Insérer les piles dans la
télécommande
Mise en marche et arrêt du
téléviseur LCD
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé dans la partie arrière de la télécommande
en poussant doucement et vers le bas à partir
de la partie indiquée.
• Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles
équivalentes. Disposez les piles en respectant
la bonne polarité et placez de nouveau le
couvercle des piles.
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise
de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz.
· Faites basculer la touche “
” à la position
“|” pour que le téléviseur bascule en mode
de veille. Le TÉMOIN de mise en veille
s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode
veille, vous pouvez soit :
• Presser le bouton “ ” button, P+ / P- ou un
bouton numérique sur la télécommande.
• Appuyez sur la touche -P/CH ou P/CH+ du
téléviseur.
La TV s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, retirez les piles de la télécommande.
Sinon une fuite possible des piles peut endommager
la télécommande.
Rayon d’action de la
télécommande
Remarque : Si vous allumez votre TV via les
boutons PROGRAMME HAUT/BAS (PROGRAMME
UP/DOWN) sur la télécommande ou sur le poste
TV, le dernier programme que vous regardiez sera
re-sélectionné.
Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera.
• Pointez le haut de la télécommande vers le
voyant du capteur de la télécommande qui se
trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant
sur un bouton.
Pour éteindre la TV
• Pour arrêter le téléviseur, veuillez appuyer sur
la touche de mise en veille de la télécommande
pendant au moins trois secondes ou sur la
partie avant du poste de télévision. Ainsi, le
voyant lumineux clignotera après un moment.
Le téléviseur s’éteindra, et le voyant lumineux
disparaîtra.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de
veille, le voyant lumineux du mode veille clignote
pour signier que des options comme Recherche en
mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie
sont actives.
Prévoir un espace d’environ 7m/23ft.
Français - 70 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 70
16.10.2009 11:16:37
Sélection d’entrée
Une fois les systèmes externes branchés à votre
téléviseur, vous pouvez basculer à différentes
sources d’entrée.
• Appuyez sur la touche “SOURCE” de la
télécommande pour changer directement les
sources.
ou,
• Sélectionnez l’option « Source » à partir
du menu principal à l’aide de la touche “
” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou
“ ” pour mettre une entrée en surbrillance
et appuyez sur la touche “ ” pour la
sélectionner.
Remarque: Vous pouvez mettre en surbrillance
les options de sources désirées en appuyant sur la
touche OK. Quand le bouton “SOURCE” est pressé,
seules les options de la source sélectionnées seront
disponibles (en dehors de la source TV).
“P/CH -” pour sélectionner le programme
précédent.
Afchage du menu précédent
• Remarque: Appuyez parallèlement sur les
touches “
”/“
” pour afcher le menu
principal. Dans le menu principal, sélectionnez
le sous-menu à l’aide des touches “P/CH -” ou
“P/CH +”, et ouvrez le sous-menu en utilisant
les boutons “
” ou “
” . Pour en savoir
davantage concernant l’utilisation des menus,
reportez-vous aux sections du système du
menu.
Mode AV
• Appuyez sur la touche “TV/AV” qui gure sur le
panneau de contrôle du téléviseur pour passer
aux modes AV.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide
de la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est
conçue pour contrôler toutes les fonctions
du modèle sélectionné. Les fonctions seront
décrites conformément au système du menu
de votre téléviseur.
• Les fonctions du système de menu sont
décrites dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur bouton “V+” pour augmenter
le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour
baisser le volume. Une échelle indiquant
le niveau du volume (curseur) s’affiche à
l’écran.
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur
en utilisant non seulement ses boutons,
mais aussi ceux de la télécommande.
Sélection de programme (Programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur la touche “P -” pour sélectionner
le programme précédent.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide
de ses boutons
• Appuyez sur la touche “P +” pour sélectionner
le programme précédent.
Réglage du volume
Sélection de programme (Accès direct)
” pour diminuer
• Appuyez sur le bouton “
le volume ou sur le bouton “
” pour
l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi,
une échelle indiquant le niveau du volume
(curseur) s’afche à l’écran.
• Appuyez sur les touches numériques de
la télécommande pour sélectionner les
programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur
basculera vers le programme sélectionné.
Pour sélectionner les programmes compris
entre 10-199 appuyez consécutivement sur les
boutons numériques (Pour le programme 27
par exemple, appuyez d’abord sur la touche 2,
puis sur la touche 7). Lorsque la durée d’appui
Sélection du programme
• Appuyez sur le bouton “ P/CH + ” pour
sélectionner le programme suivant ou sur
Français - 71 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 71
16.10.2009 11:16:38
est expirée pour le deuxième numéro, seul le
premier programme numérique s’afchera.
La limite de la durée d’attente est de 3
secondes.
• Appuyez directement sur le numéro de
programme pour sélectionner à nouveau les
programmes à un chiffre.
Réglages Initiaux
La première fois que vous allumez le téléviseur,
la fonction IDTV est activée en premier.
Comme c’est la première fois que le téléviseur
est mis en marche, aucune chaîne n’existe en
mémoire.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour
la première fois, le menu pour la sélection
de la langue apparaît à l’écran. Le message
“Bienvenue, sélectionnez votre langue!”
apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran:
Sélectionnez la langue de votre choix avec les
touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche
“ OK ”. Ensuite, l’OSD “Première installation”
s’afche à l’écran. En appuyant sur les boutons
“ ” ou “ ” , sélectionnez le pays que vous
voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (** Pour
les pays de l’UE.”
Pour entamer le processus d’installation,
sélectionnez “oui”, pour annuler sélectionnez
“Non”.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”,
mettez la rubrique en surbrillance à l’aide
des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la
touche OK.
L’IDTV passera automatiquement aux chaînes
de diffusion UHF ou VHF (** pour les pays
de l’UE) pour rechercher les transmissions
numériques terrestres en afchant les noms
des chaînes trouvées. Ce processus prendra
environ cinq minutes. Ce processus prendra
quelques minutes. Pour annuler la recherche,
vous pouvez appuyer sur le bouton « M » à tout
moment pendant le processus
Remarque: *L’OSD Sélection du pays (Country
selection) ne sera pas disponible pour le RU
Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active
apparaît à l’écran:
En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, activez
ou désactivez le mode Antenne active
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant concernant la recherche de
chaînes analogiques apparaît à l’écran:
Si une antenne active est raccordée à votre
téléviseur, vous pouvez activer cette option.
L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée”
lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt
qu’une antenne active. Reportez-vous au menu
Conguration dans les sections ci-après pour de
plus amples informations.
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en
mode TV analogique. Le menu ci-dessous
apparaîtra pour effectuer la recherche des
chaînes analogiques:
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande
pour continuer ; le message ci-après s’afchera
alors à l’écran:
Français - 72 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 72
16.10.2009 11:16:38
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du
texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou
“ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE
pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la
touche BLEUE.
Pour plus d’informations sur ce procédé,
consultez la section “Menu Installation”.
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte
numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK
comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
(RU uniquement).analogique.
Fonctionnement général
En appuyant sur le bouton « TV/DTV » à
tout moment lorsque vous regardez des
programmes TV, le téléviseur bascule entre
la transmission terrestre numérique et la
transmission analogique normale.
Ruban d’informations
• Chaque fois que vous changez de chaîne à
l’aide des touches P- / P+ ou des touches
numériques, le téléviseur afche la chaîne
avec un ruban d’informations en bas de l’écran
(disponible uniquement en mode DTV. Elle
restera quelques secondes sur l’écran.
• La bannière d’informations peut aussi être
visualisée à tout moment lorsque vous
regardez la télévision, en appuyant sur le
bouton INFO de la télécommande:
Le ruban d’informations fournit des informations
sur la chaîne sélectionnée et sur les programmes
diffusés. Le nom de la chaîne est affiché,
ainsi que son numéro dans le tableau des
programmes et une indication sur la force de
chaîne reçue. Le nom de la chaîne s’afche,
avec le numéro qui l’accompagne
Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les
données du programme. Si le nom et l’heure ne sont
pas disponibles, le bandeau d’informations afche
une page vierge.
• Des icônes s’afchent également dans la
bannière d’informations et si cette chaîne
est une chaîne préférée, l’icône de la chaîne
préférée en question s’afchera également.
Si vous appuyez une deuxième fois sur la
touche INFO, des informations s’afcheront.
En vous servant de la touche “ ” / “ ” vous avez
la possibilité de sélectionner les événements
actuels et à venir. Vous pouvez également régler
les minuteries pendant que les événements
suivants sont sélectionnés en appuyant sur la
touche OK.
Appuyez à nouveau pour quitter le mode
INFO
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous
devez saisir le bon mot de passe numérique
à 4 chiffres pour voir la chaîne. ““Saisissez
le code PIN” (Enter PIN)” s’afche à l’écran
dans ce cas:
Français - 73 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 73
16.10.2009 11:16:39
Guide électronique de
programme (EPG)
• Certaines chaînes, pas toutes, fournissent
des informations sur l’événement en cours
et le suivant.
• Veuillez noter que les renseignements sur
les événements sont automatiquement mis
à jour. Si ces renseignements ne sont pas
disponibles, seuls les noms de la chaîne et le
message « Aucune information disponible »
sont afchés sur le ruban d’informations.
• Appuyez sur le bouton GUIDE pour accéder
au menu EPG.
• Le guide électronique de programme apparaît
à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des
informations relatives à la chaîne, notamment
des programmes hebdomadaires au moyen
de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les
programmes s’afchent. Le programme en
cours est sélectionné et il apparaît un bref
renseignement concernant les programmes
de la chaîne, tel: nom, description courte/
longue de l’événement, heure de début et de
n. L’échelle de temps peut être modiée en
appuyant sur les touches gauches ou droites.
Si les chaînes ne proposent pas d’informations
sur les événements, seuls les noms des
chaînes et les dates sont afchées. Au bas de
l’écran, la barre d’informations, afchant toutes
les commandes disponibles, s’afchera.
INFOS (Détails): Afche les programmes à
courte extension dans le moindre détail.
Touches numériques (Sauter): Utilisé pour
aller directement à la chaîne préférée à travers
les boutons numériques.
OK : Affiche les options de programmes
futurs.
P<P : Saute en direction de la diffusion en
cours.
• Appuyez sur la touche “0” pour afcher le menu
Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide
de cette fonctionnalité, rechercher la base
de données du guide de programme selon le
genre sélectionné ou le nom correspondant.
Les informations disponibles dans le guide
de programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères de
recherche s’afcheront. Vous pouvez choisir
les programmes ou régler les minuteries en
sélectionnant une chaîne et en appuyant sur
la touche OK.
Remarque: Le processus de recherche peut
s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la
chaîne voulue.
Afchage des sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
certains programmes ont des diffusions avec
des sous-titres. Les sous-titres peuvent être
visualisés pendant que vous regardez ces
programmes.
Remarque: Vous pouvez activer les sous-titres
en appuyant sur la touche
Vous pouvez
activer les sous-titres en appuyant sur les
touches (** pour le RU) ou VERT(* pour les
pays de l’UE).
Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes
d’informations plus petites.
Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes
d’informations plus grandes.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les
programmes du jour précédent.
Appuyez sur la touche “M” pour afficher le
menu principal, sélectionnez Conguration
puis Langue . Appuyez sur la touche “ ” ou “
” et appuyez sur le bouton OK pour afcher
le menu “Paramètres linguistiques”.
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu «
Paramètres linguistiques » et utilisez la touche
” ou “ pour dénir le sous-titre sur la langue
souhaitée.
Si l’option « Sous-titre » est activée et une option
Bouton BLEU (Jour suivant) : affiche les de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche
TELETEXTE ( ) amène l’écran à afcher le
programmes du jour suivant.
message d’avertissement suivant (* pour les
pays du RU uniquement):
Français - 74 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 74
16.10.2009 11:16:39
Grand écran
Selon le type de diffusion émise, les programmes
peuvent être visualisés dans un certain nombre
de formats. Maintenez la touche WIDE enfoncée
pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramique,
14:9, Cinéma, Zoom ou Sous-titre.
En sélectionnant Auto, le format afché est
déterminé par l’image transmise.
Télétexte numérique (** Réservé au
RU)
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
en plus des images et du son, vous pouvez
aussi voir un télétexte numérique.
Le télétexte numérique est parfois diffusé en
même temps que la diffusion normale.
• Appuyez sur la touche « TELETEXTE (
)».
• L’information du télétexte numérique
apparaît.
• Utilisez les touches colorées, les touches du
curseur et la touche OK.
NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image
choisie.
Système du menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être afché
lorsque vous regardez une diffusion numérique
terrestre. Appuyez sur la touche TV/DTV pour
allumer le mode IDTV lorsque vous êtes en
mode analogique.
Appuyez sur la touche “M” . Le menu ci-dessous
apparaît à l’écran:
La méthode de fonctionnement peut différer
selon les contenus du télétexte numérique.
Suivez les instructions afchées à l’écran du
télétexte numérique.
• Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez
sur sélectionner) ou un message similaire
apparaît, appuyez sur le bouton OK
• Quand le bouton TELETEXT (
la TV reprend la diffusion.
)est pressé,
• Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
en plus de la diffusion du télétexte numérique
et de la diffusion normale, il y a des canaux qui
n’ont que la diffusion télétexte numérique.
• Le rapport d’aspect (forme d’image) quand
vous regardez une chaîne qui a uniquement
une diffusion télétexte numérique est le même
que le rapport d’aspect de l’image visualisée
précédemment.
Tableau des programmes
En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la
télécommande dans le menu principal, assurezvous que la première rubrique, Tableau des
programmes, est en surbrillance, puis appuyez
sur la touche OK pour afcher le tableau des
programmes.
Ce menu permet d’effectuer les opérations
suivantes :
• Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
TELETEXTE ( ), la fenêtre de télétexte
numérique est afchée.
• Navigation dans la liste complète des
chaînes
Télétexte Analogique
• Renommer les chaînes
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est
identique au système de télétexte analogique.
Veuillez vous reporter aux explications relatives
au « TELETEXTE »..
• Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes
• Supprimer des chaînes
• Régler des chaînes préférées
• Déplacer des chaînes
Le tableau des programmes est la fenêtre à
partir de laquelle les chaînes sont gérées.
Français - 75 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 75
16.10.2009 11:16:39
Navigation dans la liste entière des
chaînes
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
Vous pouvez appuyer sur le bouton P+ ou Ppour vous déplacer vers le haut ou le bas de
la page.
Pour regarder une chaîne particulière,
sélectionnez-la à l’aide des touches “ ” ou
“ ”, puis appuyez sur la touche “ OK” , et
sélectionnez la rubrique “Sélectionner” (OK )
dans le menu Tableau des programmes à l’aide
des touches “ ” ou “ ” .
Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée
s’afcheront dans le coin supérieur gauche et
dans le coin supérieur droit de la chaîne audessus de l’écran, respectivement.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de
chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de
chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?”Le
message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur
OK pour conrmer ou sélectionnez « Non » pour
annuler.
Supprimer des chaînes dans le tableau
des programmes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le
menu Tableau des programmes. Dans le menu
Tableau des programmes, SELECTIONNER
s’afche près de “Supprimer ” en bas de l’écran
pour vous inviter à appuyer sur la touche OK
an de supprimer la chaîne en surbrillance
dans le tableau des programmes.
Déplacer des chaînes dans le tableau des
programmes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la rubrique “Déplacer” dans le
menu Tableau des programmes.
L’OSD ci-après s’affichera tout près de la
touche “OK” pour vous demander de saisir un
numéro en utilisant les touches numériques de
la télécommande et d’appuyer sur “OK” pour
conrmer.
Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran:
Français - 76 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 76
16.10.2009 11:16:40
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez
sur la touche OK alors que “ Oui ” est en
surbrillance, la chaîne en surbrillance est
supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”,
l’opération est annulée.
boîte de dialogue s’afche à l’écran, et vous
invite à saisir votre mot de passe.
Renommer les chaînes
Pour renommer une chaîne précise, celle-ci
doit être mise en surbrillance en appuyant
sur les touches “ ” ou “ ” . Ensuite, mettez
en surbrillance l’élément Modifier le nom
en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tel
qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour
activer la fonction de changement de nom.
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage “ ” ne s’afchera pas près de
la chaîne sélectionnée. Répétez la même
procédure pour annuler le verrouillage.
Régler des chaînes préférées
Vous pouvez dénir plusieurs chaînes comme
favorites pour naviguer seulement entre les
chaînes favorites. Pour définir une chaîne
préférée, mettez en surbrillance la rubrique
« Favoris » en bas du menu Tableau des
programmes.
En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au
caractère précédent ou suivant. En appuyant
sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le
caractère en surbrillance : par exemple, le « b »
devient un « a » “ ” un « c » “ ”. En appuyant
sur les touches numériques de 0 à 9, vous
remplacez le caractère en surbrillance par les
caractères marqués au-dessus du bouton; ils
délent un par un quand vous appuyez sur le
bouton.
Appuyez sur la touche “M” pour annuler l’édition
ou sur “OK” pour mémoriser le nouveau nom.
Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents
de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des
mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous
devez connaître le mot de passe de contrôle
parental (il est réglé sur 0000 en conguration
d’usine et ne peut être modié que dans le menu
de Conguration.
Pour dénir une chaîne préférée, mettez en
surbrillance la rubrique « Favoris » en bas
du menu Tableau des programmes. Ensuite,
appuyez sur le bouton OK, et le menu Modier
préférées apparaît à l’écran.
Vous pouvez établir une liste de vos chaînes
préférées en utilisant l’option Liste 1, Liste 2,
Liste 3, Liste 4 ou Liste 5.
En utilisant les 5 listes vous pouvez créer
des listes selon différentes catégories (sport,
musique etc.). Et en activant la liste des chaînes
favorites de votre choix dans le sous-menu
Mode favori du menu Configuration, ou en
modiant les listes favorites en appuyant sur la
touche BLEUE (** pour les pays de l’UE), vous
activez uniquement les chaînes contenues dans
la liste sélectionnée.
L’OSD du tableau des programmes se présentera
de la manière suivante:
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la
mettant en surbrillance et sélectionnez l’option
de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ”
ou “ ” . Lorsque le bouton OK est appuyé, une
Français - 77 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 77
16.10.2009 11:16:40
Comment ajouter une chaîne à une liste de
chaînes préférées
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner la chaîne à ajouter dans la liste
des favoris.
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour
sélectionner le numéro de la liste.
Guide des programmes
Cette section est pareille aux consignes
données dans la page Opérations générales.
Veuillez vous référer à la section Guide
électronique des programmes (EPG) dans la
partie Opérations générales.
Minuteries
• Appuyez sur le bouton OK et la chaîne
en surbrillance sera ajoutée à la liste
sélectionnée.
• Pour chaque chaîne, une icône indique à
quelle liste préférée la chaîne appartient. (Ex.
Dans le schéma ci-dessus, l’icône indique que
la chaîne BBC ONE est ajoutée à la Liste 1)
Supprimer une chaîne de la liste des
favoris
• Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
supprimer de la liste de favoris.
• Sélectionnez le numéro de la liste dont la
chaîne doit être supprimée, puis appuyez
sur la touche OK. L’icône indiquant la liste
contenant la chaîne disparaît du menu.
Remarque: Une chaîne peut être ajoutée à plus d’une
liste de favoris.
Pour afcher la fenêtre des minuteries, activez
l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter
une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de
la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie
» apparaît.
Chaîne: “ ” ou les touches “ ” permettront à
l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des
programmes TV ou radio.
• Pour activer Favoris, allez dans le menu
Conguration et sélectionnez le numéro de
liste dans le mode Favori que vous souhaitez
activer en appuyant sur les touches “ ” ou
“ ”, ou en changeant les listes favorites en
appuyant sur la touche BLEUE (** pour les
pays de l’UE).
Date: La date de début est saisie grâce aux
touches numériques ou Gauche/Droite.
Aide à l’écran
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure
de n.
Pour tous les menus, vous pouvez appuyer sur
la touche INFO pour afcher une information
d’aide concernant les fonctions du menu. Pour
le menu Tableau des programmes, le message
suivant s’afche à l’écran:
Démarrer: L’heure de début est saisie grâce aux
touches numériques ou Gauche/Droite.
Fin: L’heure de n est saisie grâce aux touches
numériques ou Gauche/Droite.
Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien,
ou Hebdomadaire
Modier/Supprimer: autorise ou interdit toute
modication par des utilisateurs étrangers.
Français - 78 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 78
16.10.2009 11:16:41
Vous pouvez enregistrer des ajustements en
appuyant sur la touche VERT ou annuler le
processus en appuyant sur la touche ROUGE.
Vous pouvez modier la liste avec le bouton
VERT et supprimer avec le bouton ROUGE.
• Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message
“Aucun module de Condition d’Accès détecté
» apparaît à l’écran.
Accès conditionnel
REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est en mode
de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT
(SWITCHED OFF).
• Appuyez sur la touche M pour afcher le menu
principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et
appuyez sur OK::
• Consultez le manuel d’instructions du module
pour plus d’informations sur les réglages
Installation du téléviseur
Vous pouvez utiliser cet élément pour afcher
les fonctions du téléviseur.
Certaines chaînes terrestres numériques
fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent
un abonnement et un décodeur.
La fenêtre de configuration de télévision
numérique est accessible par le menu principal.
Appuyez sur le bouton “M” pour afcher le
menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “
” pour mettre sélectionner « Installation TV »,
appuyez sur le bouton OK pour afcher l’écran
de menu « Installation TV »..
Vous obtiendrez le Module de Condition
d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors
de l’abonnement, installez cet équipement au
téléviseur de la façon suivante.
• Débranchez le téléviseur et retirez la prise
de courant.
• Insérez le CAM et la carte dans la fente située
dans le couvercle où sont situés les terminaux
du téléviseur à gauche (lorsque vous regardez
de face).
• Le CAM doit être correctement installé, il est
impossible de l’introduire complètement s’il
est inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut
être endommagé si le CAM est inséré avec
une certaine force.
Des informations détaillées sur toutes les
rubriques de menu sont dans la section «
Système de menu TV analogique ».
Conguration
Les ajustements du présent menu se présentent
ainsi qu’il suit:
• Branchez le téléviseur à la prise de courant,
allumez et attendez un moment jusqu’à ce que
la carte soit activée.
• Certains CAM peuvent nécessiter le réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le
menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel
(Conditional Access) et appuyez sur OK
• Pour voir l’information de contrat d’abonnement:
Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche
“M”, sélectionnez Accès conditionnel, puis
appuyez sur OK.
Conguration
Vous pouvez congurer le réglage de votre
téléviseur. Sélectionnez Conguration dans
le menu Configuration et appuyez sur OK
pour afcher ce menu. Appuyez sur le bouton
QUITTER de la télécommande pour quitter.
Français - 79 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 79
16.10.2009 11:16:41
touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à
travers les chaînes de texte. Pour mémoriser
les modications récentes et quitter, appuyez
sur le bouton “M”.
Scanner les chaînes cryptées
Audio AC3 (*pour les pays de l’UE
uniquement))
Dans le menu Conguration, sélectionnez la
rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou
“ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler
Audio AC3 sur Activé ou Désactivé.
Si la chaîne regardée prend en charge l’audio
AC3, activez ce réglage.
Faible son (*pour les pays de l’UE
uniquement))
L’option Recherche de chaînes cryptées sera
toujours ACTIVEE à la fin de la première
installation. Lorsque ce réglage est activé, le
processus de recherche repèrera également
les chaînes cryptées. Si le réglage est effectué
manuellement sur DESACTIVE (OFF), les
chaînes cryptées ne seront pas localisées en
recherche automatique ou manuelle.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Scanner les chaînes cryptées » et appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver.
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement automatique (OAD)
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
“Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ”
ou “ ” pour activer ou désactiver.
Si le diffuseur active un signal spécial concernant
l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant
que Activé pour recevoir de tels signaux.
Mode préféré
Cette fonction active ou désactive le mode du
tableau des programmes préférés en appuyant
sur les touches “ ” ou “ ” et OK. Si une liste
de chaînes préférées existe, elle basculera
vers le numéro de la liste sélectionnée. En cas
d’absence de chaîne préférée, un message
d’avertissement s’afche.
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose
de l’information la plus récente, utilisez ce
réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur
est réglé en mode de veille. Le téléviseur se
met en marche automatiquement tous les jours
à 3h00 du matin et recherche les nouvelles
informations susceptibles d’être diffusées et
les télécharge automatiquement vers votre
récepteur. Cette opération prendra normalement
30 minutes environ. Si vous disposez d’un
enregistrement important à effectuer à 3
heures du matin et ne voulez pas l’interrompre,
désactivez la recherche automatique en
procédant de la manière suivante:
Tableau des programmes
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous
rendre à l’option Tableau des programmes.
Avec les boutons “ ” ou “ ”, changez le mode
Tableau des programmes. Si vous sélectionnez
« TV uniquement », vous pouvez, à l’aide des
touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à
travers les chaînes télé. Si vous sélectionnez
« Radio uniquement », vous pouvez, à l’aide
des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à
travers les chaînes radio. Si vous sélectionnez
« Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide
des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à
travers les chaînes de texte. Si vous sélectionnez
« Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide des
• Appuyez sur la touche “M” , et utilisez les
touches “ ” ou “ ” pour choisir la conguration
puis appuyez sur la touche OK.
• Sélectionnez le menu de conguration à l’aide
des touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK.
• Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir
« MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis
appuyez sur la touche OK.
Français - 80 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 80
16.10.2009 11:16:42
Verrouillage Menu
• A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez
“Recherche automatique” de Activé à
Désactivé.
• Sélectionnez le menu “Recherche de mise
à jour” à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour
commencer la mise à jour.
• Une fois la progression de la recherche
terminée, le message “Recherche de mise
à jour terminée”. (“Completed searching for
upgrade) s’afche. « Aucun nouveau logiciel
trouvé » s’afche à l’écran si aucun nouveau
logiciel n’a été trouvé.
• N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction
OAD automatique après avoir effectué votre
enregistrement en reprenant les instructions
ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE.
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à
fonctionner en mode Première installation après la
mise à jour du téléchargement automatique
Contrôle parental
Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez
l’option Verrouillage parental. Appuyez sur la
touche OK pour ouvrir le menu. Une boîte de
dialogue demandant le code de verrouillage est
afchée. En conguration d’usine, le code est
réglé à « 0000 ». Saisir le code PIN. Saisissez
le code de verrouillage. Si celui-ci est incorrect,
« Mot de passe erroné » s’affiche. S’il est
correct cependant, le menu Contrôle parental
s’afche:
Dans l’option de verrouillage des menus, vous
pouvez dénir le verrouillage de tous les menus
ou le menu d’installation pour restreindre l’accès
à ces menus. Si le verrouillage du menu est
désactivé, il y aura un libre accès au système
de menu. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour
vous rendre à l’option Verrouillage de menu.
Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le mode
Verrouillage de menu.
D E S A C T I V E : To u s l e s m e n u s s o n t
déverrouillés.
TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont
accessibles qu’en saisissant le bon code.
Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer,
renommer ou régler les minuteries.
MENU INSTALLATION: Le menu Installation est
verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve
dans l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les
changements seront appliqués lorsque vous
aurez quitté le « menu de conguration ».
DEFINIR LE MOT DE PASSE
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous
rendre à l’option « Dénir le MOT DE PASSE”.
Appuyez sur la touche OK pour afficher la
fenêtre “Dénir le mot de passe”. Utilisez les
touches numériques pour saisir le nouveau mot
de passe. Vous aurez besoin de saisir votre
mot de passe à nouveau pour des besoins
de vérication. Si les deux mots de passe ont
quatre chiffres et sont identiques, ce mot de
passe est modié. Le mot de passe par défaut
est 0000. Si vous le modiez, assurez-vous de
le noter et de le conserver soigneusement pour
référence ultérieure.
Verrouillage parental (**)
(**) Si vous réglez l’option Pays sur RoyaumeUni lors de la première installation, l’option de
verrouillage parental ne sera pas visible.
Après installation, cette option recherche
l’information relative aux émissions parentales
et si ce niveau parental a été inactivé, l’image
et le son ne sont pas activés.
Réglages de l’heure (**)
(**) Si l’option Pays est réglée sur RU au cours
de la première installation, l’option Réglages de
l’heure ne sera pas visible.
Dans le Menu Configuration (configuration
Menu), mettez en surbrillance la rubrique
Paramètres de l’heure (Time Settings) en
Français - 81 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 81
16.10.2009 11:16:43
appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez
sur OK et le sous-menu « Réglages de l’heure
» (Time Settings ) sera affiché sur l’écran.
L’heure, la zone horaire et le fuseau horaire
seront disponibles.
Volume relatif (En option)
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du
fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “
” ou “ ”. Il peut être déni à AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options de
l’heure actuelle et de zone horaire ne seront
pas disponibles. Si l’option MANUEL (MANUAL)
est sélectionnée dans la dénition de la zone
horaire (Time Zone Setting), la zone horaire
(Time Zone) peut être altérée.
Recherche en mode de veille (*)
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “
”sélectionnez Fuseau horaire. Utilisez les
boutons “ ” ou “ ” pour changer la zone horaire
entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle
située en haut de la liste de menu changera
selon la zone d’heure sélectionnée.
Description Audio (En option)
La description audio renvoie à une piste
de narration supplémentaire réservée aux
décients visuels et malentendants. Le narrateur
de la description accompagne la présentation,
décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant
les pauses naturelles (et parfois pendant les
dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne
pouvez utiliser cette option que si le diffuseur
la prend en charge. Utilisez le bouton“ ” ou “ ”
pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite
les boutons “ ” ou “ ” pour régler..
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser
ou réduire le niveau de volume de la description
audio, selon les possibilités que vous offre
l’option du volume.
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque
l’option de pays est réglée sur Danemark,
Suède, Norvège ou Finlande.
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Recherche en mode de veille» et appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver. Si vous faites passer l’option Veille
à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas
disponible.
Pour utiliser la recherche en mode de veille,
veuillez vous assurer d’avoir activé cette option
en sélectionnant Activé.
Langue
Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue
préférée. La langue est modiée en appuyant
sur le bouton OK
Menu: afche la langue du système
Description Audio (En option)
Préféré
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les
touches “ ” ou “ ”.
Ces réglages seront utilisés si disponibles.
Sinon, les réglages actuels seront utilisés.
Langue préférée (En option)
• Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ”
ou “ ” change la langue audio.
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous
modiez la langue préférée de la description
audio.
• Sous-titre: Changez la langue du sous-titre
avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie
sera visible dans les sous-titres.
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
• Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ”
ou “ ” change la langue du guide.
Français - 82 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 82
16.10.2009 11:16:43
Courant
• Recherche manuelle de chaînes
• Audio: si la langue audio est prise en charge,
modiez la langue audio en appuyant sur les
boutons “ ” ou “ ”.
• Effacer la liste des chaînes (*)
• Sous-titre: modiez la langue du sous-titre à
l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie
sera visible dans les sous-titres.
• Première installation
(*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou
Finlande.
Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, Le
Menu des réglages de langue fonctionnera comme
ci-dessous :
Recherche automatique de chaînes
Paramètres de Langue
Démarrez la recherche automatique en appuyant
sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche
automatique est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran:
Dans le Menu Configuration (configuration
Menu), mettez en surbrillance la rubrique
Paramètres de langue (Language Settings) en
appuyant sur les boutons“ ” ou “ ”. Appuyez
sur OK et le sous-menu « Définition de la
Langue » (Language Settings ) sera afché sur
l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de
veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette
option en sélectionnant Activé.
Remarques:
Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des
touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour
conrmer.
Si “oui” a été sélectionné, la recherche
automatique démarre.
Si “non” a été sélectionné, la recherche
automatique est annulée.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes
numériques, un message vous demandant si
vous souhaitez effectuer une recherche des
chaînes analogiques s’afche à l’écran:
• La langue de système détermine la langue des
menus sur écran.
• Langue Audio (Audio Language) est utilisé pour
sélectionner la bande de son des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première
priorité lorsque de nombreux choix sont
disponibles. Lorsque les premières options
sont disponibles, les réglages secondaires sont
relégués au second plan.
Pour rechercher des chaînes analogiques,
appuyez sur la touche OK. Le menu suivant
apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne
analogique:
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un Tableau des chaînes de la
manière la plus efcace possible. Sélectionnez
Installation à partir du menu de conguration en
appuyant sur les touches “ ” ou “ ” .
Ce menu inclut les éléments suivants :
• Recherche automatique de chaînes
Français - 83 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 83
16.10.2009 11:16:44
chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant
s’afchera à l’écran:
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour
supprimer toutes les chaînes.
Première installation
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du
texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou
“ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour
continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche
BLEUE. Le menu suivant s’afchera pendant
la recherche automatique:
Une fois l’opération APS terminée, le tableau
des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste
de programmes, vous pourrez voir les numéros
et noms assignés aux programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement
et / ou les noms des programmes, vous pourrez
les changer dans le tableau des programmes.
Recherche manuelle de chaînes
En recherche manuelle, le numéro du multiplex
est saisi manuellement et seul ce multiplex sert
à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro
de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité
du signal sont afchés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une
chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée
une seconde fois, an d’éviter les redondances
de chaînes.
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger
les paramètres par défaut installés dans le
récepteur en conguration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine,
sélectionnez la rubrique Première installation,
puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre.
Il vous sera alors demandé si vous voulez
supprimer les réglages ou non. En sélectionnant
“Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en
surbrillance, le tableau de chaînes existant
sera effacé.
Il vous sera demandé de conrmer la suppression
de toutes les chaînes et réglages:
En sélectionnant Oui et en appuyant sur
le bouton OK, le tableau des programmes
existants sera supprimée.
Après le chargement des paramètres d’usine,
le menu Première installation s’afche.
Le menu qui s’affiche pour la sélection de
langue apparaît d’abord à l’écran. En appuyant
sur les touches “ ” ou “ ” , faites votre choix
de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour
activer la sélection.
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque
l’option de pays est réglée sur Danemark,
Suède, Norvège ou Finlande.
Ensuite, l’OSD “Première installation” s’afche
à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou
“ ” , sélectionnez le Pays que vous voulez et
appuyez sur le bouton OK. (** Pour les pays
de l’UE).
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “
” pour sélectionner l’option Effacer la liste des
Une fois la langue sélectionnée, un message
s’afche, vous demandant si vous souhaitez
lancer une recherche automatique:
Effacer la liste des chaînes (*)
Français - 84 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 84
16.10.2009 11:16:44
Navigateur média
Appuyez sur OK pour effectuer l’installation.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes
numériques, un message vous demandant si
vous souhaitez effectuer une recherche des
chaînes analogiques s’afche à l’écran:
Pour rechercher des chaînes analogiques,
appuyez sur la touche OK. Le menu suivant
apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne
analogique:
• Pour afcher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “M” de la télécommande
et sélectionnez Navigateur média en appuyant
sur le bouton “ ” ou “ ” . Appuyez sur la
touche OK pour continuer. Le contenu du
menu Navigateur média (selon le contenu de
votre lecteur USB) s’afche.
• De même, lorsque vous branchez un
périphérique USB, l’écran ci-après s’afche::
Sélectionnez OUI (YES) en appuyant sur la
touche“ ” ou “ ” et sur OK. Le navigateur
média d’afche.
• Vous pouvez lire des chiers de musique,
d’image et vidéo à partir d’une carte mémoire
USB.
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue
télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “
” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE
pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la
touche BLEUE. Le menu suivant s’afchera
pendant la recherche automatique:
Remarque: Si vous branchez votre support USB
en mode analogique, le téléviseur basculera
automatiquement en mode TV numérique.
Remarque: Certains appareils USB ne sont peut-être
pas pris en charge.
Remarque: Si l’appareil USB n’est pas reconnu
après l’opération marche/arrêt ou après une
première installation, débranchez l’appareil USB
et débranchez/rebranchez le boîtier. Branchez à
nouveau l’appareil.
Lecture de chiers MP3
Une fois l’opération APS terminée, le tableau
des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste
de programmes, vous pourrez voir les numéros
et noms assignés aux programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement
et / ou les noms des programmes, vous pourrez
les changer dans la tableau des programmes.
Français - 85 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 85
16.10.2009 11:16:45
Lir e ceci (Touche OK) : Lit le fichier
sélectionné.
Pause (Bouton Jaune): Suspend le
diaporama.
Lecture (Touche verte) Lit tous les fichiers
contenus dans le dossier à commencer par le
chier sélectionné.
Continuer (Touche verte) : Continuer avec le
diaporama.
Pause (Bouton Jaune): Arrête le chier en cours
de lecture.
Stop (Bouton Rouge): Arrête le chier en cours
de lecture
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit)
: passe à la lecture du chier précédent ou
suivant.
Aléatoire (Touche INFO): Lit les chiers au
hasard. Si le mode de lecture aléatoire est
activé, la fonction Précédent/Suivant sautera
également les pistes au hasard.
Boucle (Bouton Bleu) : Lit le chier sélectionné
à plusieurs reprises.
Afchage des chiers JPG
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) :
passe au chier du diaporama précédent ou
suivant.
Pivoter (Boutons Suivant/Précédent) : Pivote
l’image à l’aide des touches directionnelles
Haut/Bas.
OUITTER: retourne à la liste des chiers.
Aléatoire (Bouton Rouge): Afche les chiers
de manière aléatoire et
continue dans le
dossier en cours. Si, au cours d’un diaporama,
le mode Lecture aléatoire est activé, les images
suivantes seront choisies au hasard (Si la
fonction Boucle n’est pas prise en charge, le
diaporama sera interrompu à la n. Si la fonction
de boucle est activée, à la n du diaporama, il
commencera et recommencera).
Boucle (Bouton Bleu) : Le diaporama se poursuit
et l’icône
active l’icône sélectionnée.
Info : active la barre des opérations.
Lecture Video
Lecture (Bouton Rouge): Démarre la lecture
vidéo.
Stop (Bouton Bleu) : Arrête la lecture vidéo.
Pause (Bouton OK) Pause la lecture vidéo.
Sauter (Touches numériques) : saute le
fichier sélectionné en utilisant les touches
numériques.
OK : affiche l’image sélectionnée en plein
écran
Lecture / Diaporama (Touche verte): lance le
diaporama avec toutes les images dans le
dossier.
Options de diaporama
Rembobiner (Touche directionnelle gauche)
: Recule.
Réglage vers l’avant (Touche directionnelle
droit) : Avance
Menu (Touche Menu) : Règle le sous-titre/
Audio.
• Vous pouvez régler les sous-titres à l’aide de
la touche OK avant de commencer la lecture
ou en utilisant la touche MENU pendant la
lecture.
Appuyez sur la touche QUITTER pour revenir
au menu précédent.
Remarque : Le mode PIP/PAP n’est pas
disponible en mode Navigateur Média.
Français - 86 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 86
16.10.2009 11:16:45
Système de menu
Menu Image
Naviguer dans le système de
menus de la
Mode
• Appuyez sur “M” pour visualiser le menu
principal.
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une icône.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance.
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer
les réglages.
• Appuyez sur “ ” pour plus d’options.
• Appuyez sur OK pour mémoriser.
• Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de
sous-menu, appuyez sur “M”.
Remarque : Ces explications sont valides pour
la navigation dans le système de menu. Pour
sélectionner les options expliquées dans les
paragraphes suivants, se reporter à la section «
Navigation dans le système de menu
Pour vos besoins en matière d’afchage, vous
pouvez régler l’option Mode y relative.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mode. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une de ces options:
Cinéma, Dynamique et Naturel.
Luminosité/Contraste/Couleur/Dénition/
Teinte
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau.
Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner Temp couleur. Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces
options: Froide, Normale et Chaude.
Remarque:
• Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs
blanches un accent légèrement bleu.
• Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs
blanches un accent légèrement rouge.
• Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal.
Réduction de bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image
bruyante, utilisez le réglage Réduction de bruit
pour réduire les bruits.
Français - 87 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 87
16.10.2009 11:16:46
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner une de ces options:
Faible, Moyen, Haut ou Arrêt.
Mode Film
Les films sont enregistrés à un nombre de
cadres différent par seconde comparé aux
programmes de télévision normaux.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Menu Son
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mode Film.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous voyez un lm
pour voir clairement les scènes qui se déroulent
rapidement.
Mode Jeux (en option)
Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le
bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour dénir le mode Jeu en tant que Activé
ou Désactivé. Lorsque le mode Jeu est déni
sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont
optimisés pour une meilleure qualité vidéo,
seront chargés.
De même, les réglages Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur
seront invisibles et désactivés pendant que le
mode Jeu est activé.
Remarque:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ”
ou “ ” pour changer le niveau du volume.
Égaliseur
Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour
sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches
“ ” pour afcher le menu de l’égaliseur.
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve
sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant
que le mode Jeu est activé.
Si la télé est réglée sur le mode PIP/PAP, le mode Jeu
sera désactivé puis supprimé du menu Image.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ” .
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le
mode de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3,
Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage
ou Zoom.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réinitialisation . Appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” ou encore sur OK pour réinitialiser les
paramètres d’usine des modes d’image.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer
le préréglage. Dans le menu égaliseur, le
préréglage peut être réglé sur Musique, Film,
Parole, Plat, Classique et Utilisateur.
Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez
Français - 88 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 88
16.10.2009 11:16:46
le gain de fréquence en appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au menu
précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne
peuvent être modiés que lorsque le mode Egaliseur
se trouve à Utilisateur.
Balance
Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de
l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour changer le niveau de la balance.
Le niveau de balance peut être réglé entre -32
et + 32.
Casque
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection
Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afcher
le menu Casque.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “
” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez
sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de
volume. Le niveau de volume du casque peut
être réglé entre 0 et 63.
Son du casque (Optionnel)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Son du casque. Grâce à la touche
“ ” ou “ ” , vous pouvez sélectionner Groupe
principal, PIP/PAP, Actif ou Inactif.
Groupe principal : Son Fenêtre principale.
PIP/PAP : Son Fenêtre PIP/PAP.
Actif
: Son de la sélection actuelle.
Inactif : Son de la fenêtre actuellement
inactive.
AVL
La fonction de limitation automatique de
volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir
un niveau de sortie sonore fixe entre les
programmes (par exemple, le niveau de volume
des publicités tend à être plus élevé que celui
des programmes).
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou
“ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Sortie SPDIF
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Sortie Spdif . Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sortie Spdif
en tant que Activé ou Désactivé.
Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le
casque sera désactivé.
Effet
Si vous regardez une diffusion mono, activez
l’option Effet pour obtenir un meilleur effet
sonore qui sera plus stéréo. Si le système
sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de son
est activé, l’effet rendu sera plus spatial.
En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez
Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
SRS TruSurr XT (en option)
En appuyant sur “ ” ou “ ”, sélectionnez SRS
TruSurr XT. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour activer ou désactiver SRS TruSurr XT
Remarque: Si vous activez SRS TruSurr XT, certaines
options du menu Son peuvent ne pas être disponibles
pour réglage.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Mode Son (en option)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mode Son. À l’aide du bouton “
” ou “ ” , vous pouvez sélectionner le mode
Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne
sélectionnée accepte ce mode.
Français - 89 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 89
16.10.2009 11:16:47
Taille PIP
Menu Spécications
Grâce à ce réglage, vous pouvez dénir la taille
de la fenêtre Pip. Appuyez sur les touches “
” ou “ ” pour sélectionner l’élément Taille Pip.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la taille
Pip sur Petite ou Grande.
Remarque: Ce réglage sera inactif sii la télé est réglée
sur le mode PIP/PAP.
Position PIP
Ce réglage sert à déplacer la sous-image.
Sélectionnez l’élément Position PIP en utilisant
les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche
“ ” ou “ ” pour régler la Position PIP.
Pip-Pap
Dans le menu Fonctions , sélectionnez la
rubrique PIP en appuyant sur les touches “ ”
ou “ ” . Appuyez sur le bouton “ ” pour accéder
au sous-menu PIP:
Les positions disponibles sont les suivantes:
En Bas a Droite, Bas gauche, Haut Gauche et
Haut droit.
Source
Le réglage Source PIP vous permet de
sélectionner la source de la sous-image.
Sélectionnez l’élément Source PIP en utilisant
les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la Source PIP.
Programme
Ce réglage sera indisponible pour être utilisé.
Echange
Sélectionnez la rubrique Échange en utilisant
le bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour régler. Cette fonction donne la
possibilité de procéder à un échange entre
l’image principale et l’image PIP.
À l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous pouvez
passer en mode PIP, PAP, ou désactiver
l’option.
Si le téléviseur bascule en mode PIP ou
PAP, le sous-menu Pip-Pip sera modifié
en conséquence et les réglages suivants
s’afcheront ensemble.
Remarquez que si vous basculez en mode PAP en
utilisant le réglage Pip-Pap, seules les options Source
et Echange seront actives de tous les réglages du
menu.
Pip-Pap
Cette ligne contrôle les modes Pip/Pap. Utilisez
le bouton “ ” ou “ ”, pour faire basculer le
téléviseur en mode Pip, Pap ou désactiver
l’option.
Remarque: Voir l’annexe E pour tous les modes
PIP/PAT.
Minuterie Sommeil
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Minuterie Sommeil. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Minuterie
Sommeil.
La minuterie peut être programmée entre
Désactivé et 120 minutes par intervalles de
10 minutes.
Si la Minuterie Sommeil est activée, à
la fin du temps sélectionné, la télé passe
automatiquement au mode de veille.
Verrouillage enfants
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Verrouillage enfants.
Français - 90 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 90
16.10.2009 11:16:48
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du Verrouillage
Enfant. Lorsque Activé est sélectionné, le
téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide
de la télécommande. Dans ce cas les boutons
du panneau de contrôle, sauf le bouton VEILLE
ne fonctionneront pas.
Lumière de fond
Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage
enfant activé s’afche à l’écran lorsque la
fenêtre de menu n’est pas visible.
Remarque: La fonction Rétroéclairage sera invisible
si le mode Eco est réglé sur Activé (« On »).
Langue
Pour régler un effacement d’afchage précis
pour les écrans de menu, réglez une valeur
pour cette option.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Langue. En appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”, sélectionnez la Langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément
au signal de la diffusion. En cas d’absence de
WSS ou d’informations relatives au rapport
d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez
régler le zoom par défaut à Panoramique,
16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche “
” ou “ ”.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, la couleur de
l’écran du téléviseur deviendra automatiquement
bleue. Pour l’activer, réglez le Fond bleu sur
Activer.
En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond
Bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
Fond du menu
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Fond du menu. Vous pouvez
régler le niveau du fond du menu en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ” .
Mode Eco
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le mode Eco. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour activer ou désactiver le mode Eco.
Pour plus d’informations portant sur le mode
Eco, reportez-vous à la section « Informations
relatives à l’environnement » du présent
manuel d’utilisation.
Ce réglage contrôle le niveau de la lumière
de fond. Sélectionnez Lumière de fond en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière
de fond sur Auto, Minimum , Medium ou
Maximum.
Temps d’effacement OSD
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le menu Temps d’effacement
OSD. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
le menu temps d’effacement OSD sur 15 sec,
30 sec ou 60 sec.
Langue du télétexte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Langue du télétexte. Appuyez sur
la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du
télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique,
Arabe ou Perse.
Mode Plein PC HDMI (optionnelle)
Si vous voulez afcher l’écran du PC en mode
HDMI grâce à une connexion externe, l’option
HDMI PC FULL MODE doit être activée pour
ajuster correctement le rapport d’aspect de
l’écran. Cet élément peut être inactive dans
certaines résolutions.
Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et
faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette
option sera visible (à l’exception de la résolution
1080i/1080P).
Mode plein écran
Si vous raccordez un appareil en vous servant
des prises HDMI ou YPbPr, et dénissez les
résolutions 1080i/1080P, la rubrique Mode
plein écran sera visible. En mode Plein écran,
vous pouvez choisir l’option 1 :1 ou Normal à
l’aide de “ ” ou “ ”. Si vous sélectionnez 1 :1,
l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si
vous choisissez Normal ; le format de l’écran
peut s’agrandir.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton
Français - 91 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 91
16.10.2009 11:16:49
“ ” ou “ ” pour dénir la sortie Ext en tant que
Activé ou Désactivé.
Remarque:
Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous
devez choisir la source souhaitée à partir du menu
Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à
partir du menu Fonction.
Menu Installation
Réglage n
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la
touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Recherche. Appuyez sur la
touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche
du programme. Vous pouvez également
saisir la fréquence désirée avec les touches
numériques lorsque la rubrique Recherche est
en surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les
réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Menu Installation dans les modes AV
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Programme. Appuyez sur le
bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro
du programme. Vous pouvez également entrer
un numéro à l’aide des touches numériques
gurant sur la télécommande. Vous pouvez
mémoriser jusqu’à 200 programmes entre 0
et 199.
L’écran suivant apparaîtra dans le menu
d’installation lorsque le téléviseur est en mode
AV. Remarquez que les options limitées seront
disponibles. Activez le mode TV pour la version
complète du menu d’Installation.
Bande
Vous pouvez sélectionner la bande C ou
S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Bande.
Chaîne
La chaîne peut être modiée avec la touche “
” ou “ ” ou les touches numériques.
Système de Couleur
Système de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner Système de couleur. Utilisez le
bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système
de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner Système de couleur. Utilisez le
bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système
de couleur à PAL, SECAM, PAL 60 ou AUTO.
Système sonore
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le Système sonore. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système
sonore à BG,DK, I, L ou L’.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Mémoriser Programme. Appuyez
sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour
Français - 92 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 92
16.10.2009 11:16:49
mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ”
apparaîtra à l’écran.
Tableau des programmes
En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”,
sélectionnez Tableau des Programmes .
Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le
tableau des programmes.
Supprimer
Pour supprimer un programme, appuyez sur le
bouton JAUNE. En appuyant de nouveau sur le
bouton JAUNE, vous supprimez le programme
sélectionné de la liste de programmes, et les
programmes suivants montent d’une place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Quand vous appuyez sur la touche BLEUE
pour lancer la recherche automatique, le Menu
du Système Automatique de Programmation
apparaîtra sur l’écran:
En déplaçant le curseur dans quatre directions,
vous pouvez atteindre 20 programmes sur la
même page. Vous pouvez déler les pages
vers le haut ou vers le bas en appuyant sur
les touches de navigation pour voir tous les
programmes en mode TV (à l’exception des
modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur le
bouton Pour changer le nom d’un programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur le
bouton ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné sera mise
en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour changer cette lettre et sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En
appuyant sur le bouton ROUGE, vous pouvez
mémoriser le nom.
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les touches directionnelles.
Appuyez sur le bouton VERT. À l’aide des
touches de navigation, déplacez le programme
sélectionné à l’emplacement de votre choix et
appuyez à nouveau sur le bouton VERT.
Pays
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la
fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE.
Quand vous appuyez sur la touche OK ou
ROUGE pour lancer la recherche automatique,
tous les programmes mémorisés seront effacés
et le téléviseur recherchera les documents
disponibles. Durant la recherche, l’OSD ci-après
s’afchera :
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des
chaînes apparaît sur l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la n de l’APS, la liste
des chaînes s’afchera avec les programmes
trouvés et repérés.
Français - 93 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 93
16.10.2009 11:16:50
Menu Source
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la
sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton
“ ” ou sur OK. Le menu source apparaît sur
l’écran :
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement vers une position non voulue,
utilisez cette rubrique pour mettre l’image à
la bonne place automatiquement. Ce réglage
optimise donc de manière automatique
l’afchage.
Dans le menu source, sélectionnez une source
en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez
à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les
options de source sont: TV, DTV/USB, EXT-1,
EXT-2, FAV, HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3, HDMI4,YPbPr ou PC-VGA.
Remarque : Une fois que vous avez branché
des systèmes en option à votre télé, vous devez
sélectionner l’entrée requise pour visualiser les
images à partir de cette source.
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section “Connexion du
téléviseur LCD à un PC” pour brancher un
PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, appuyez
” de votre télécommande
sur la touche “
et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez
également utiliser le menu Source pour
basculer en mode PC.
Remarquez que les réglages du menu mode PC sont
disponibles uniquement lorsque le téléviseur se trouve
dans la source PC.
Menu de position PC
Sélectionnez la première icône en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ”. Le menu Position PC
apparaît à l’écran:
Sélectionnez la rubrique Position Automatique
en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez
sur la touche OK.
Avertissement: Veuillez vous assurer que
l’ajustement automatique s’effectue à l’aide
d’une image plein écran pour garantir de
meilleurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement
vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position H en utilisant
les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la valeur.
Position V (Verticale)
Cet élément change l’image verticalement vers
le haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position V en utilisant
les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ”
ou “ ” pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage
qui entre dans le téléviseur, vous pouvez avoir
une image trouble ou avec du bruit sur l’écran.
Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique
pour obtenir une image claire à travers la
méthode d’essai et d’erreur.
Sélectionnez l’élément Phase à l’aide des touches
“ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la valeur.
Français - 94 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 94
16.10.2009 11:16:51
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent
l’interférence qui apparaît verticalement dans
des présentations comme les feuilles ou les
paragraphes ou encore les textes en plus
petites polices.
Sélectionnez Fréquence pilote à l’aide des
touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou
“ ” pour régler la valeur.
Menu Image PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC,
procédez ainsi qu’il suit :
Appuyez sur “ ” ou sur la touche “ ” pour
sélectionner la deuxième icône. Le menu image
PC apparaît à l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité et de
la température de couleur dans ce menu sont les
mêmes que les réglages dans le menu image TV
du Système de Menu « TV analogique ».
Remarque: Si vous réglez Temp. Couleur en tant que
Utilisateur, vous pouvez dénir les réglages R, G, B
manuellement.
Menu Son
Les éléments contenus dans ce menu sont
décrits au paragraphe « Menu Son » expliqué
dans « Système de menu ».
Menu Spécications
Les réglages du menu Spécification sont
identiques aux réglages expliqués dans la
section “Menu Spécication” du “Système
de menu”.
Menu Source
Les réglages du menu Source sont identiques
aux réglages expliqués dans la section “Menu
Source” du “Système de menu”.
Afchage des informations TV
Les informations relatives au numéro du
programme, nom du programme, indicateur
de son et mode zoom sont afchés à l’écran
quand un nouveau programme est introduit ou
le bouton “ ” appuyé.
Fonction Muet
Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le
son. L’indicateur Muet sera afché dans la partie
supérieure de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, deux alternatives
se présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser
la touche “ ”, soit augmenter le niveau du
volume.
Mode PIP (Picture-in-Picture )
et PAP (Picture-and-Picture)
Appuyez sur la touche “
mode PIP.
” pour passer au
En mode PIP, une petite image apparaît
dans l’image principale. 1 taille et 4 positions
sont disponibles (gauche supérieure, droite
supérieure, gauche inférieure, et droite
inférieure) sont disponibles pour la fenêtre
PIP. Vous pouvez utiliser le bouton “ ” pour
changer la position PIP. Le rapport d’aspect de
la fenêtre PIP est xé à 4:3.
Lorsque le mode PIP est saisi, la fenêtre active
par défaut est la fenêtre PIP et la fenêtre active
est indiquée par un cadre rouge tout autour. La
fenêtre active peut être changée en appuyant
sur la touche “ ” ou “ ” . L’OSD des informations
relatives au statut appartient à la fenêtre active.
L’emplacement des OSD de l’emplacement est
le même pour les deux fenêtres .
Appuyez de nouveau sur la touche “
quitter le mode PIP.
Appuyez sur la touche “
mode PAP.
” pour
” pour passer au
En mode PAP, deux images de même taille
apparaissent à l’écran. Les rapports d’aspect
des fenêtres sont xés.
Lorsque vous basculez en mode PAP, la fenêtre
principale en mode PIP s’afche à droite de
l’écran. La fenêtre active peut être changée en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ” .
Appuyez de nouveau sur le bouton “
quitter le mode PAP.
” pour
Sélection du mode Image
En appuyant sur la touche PP, vous pouvez
modier les paramètres du Mode Image selon
vos besoins. Les options disponibles sont
Dynamique, Naturel, et Cinéma.
Remarque: Cette fonction ne sera pas disponible en
mode PC.
Français - 95 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 95
16.10.2009 11:16:51
Arret sur image
Vous pouvez geler une image sur l’écran
en appuyant sur le bouton “OK” de la
télécommande. Appuyez sur la touche « OK
» pour geler l’image. Appuyez à nouveau pour
quitter le mode de gel d’images.
Format d’image
Vous pouvez modier le rapport d’aspect (taille
de l’image) du téléviseur pour afcher l’image
en différents modes zoom.
Appuyez sur la touche “
directement le mode zoom.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir
l’écran, sans faire que l’image apparaisse
dénaturée.
” pour modier
Les modes zoom disponibles sont présentés
ci-dessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i,
seul le mode 16:9 est disponible.
En mode PC, seul le format 16:9 , est disponible.
Auto
Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large)
qui montre le rapport d’aspect de l’image est
inclus dans le signal de transmission ou dans
le signal d’un dispositif externe, le téléviseur
change automatiquement le mode ZOOM vers
4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité
du signal WSS ou lorsque vous voulez changer
le mode ZOOM, passez à autre mode ZOOM
manuellement.
La partie supérieure et le fond de l’image sont
légèrement coupés.
14:9
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport
d’aspect 14:9) vers les limites supérieure et
inférieure de l’écran.
Cinéma
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport
d’aspect 16:9) vers l’écran entier.
16:9
Sous-titre
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le
grand écran du téléviseur.
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport
d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran
entier.
• Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui
ont été réduites en une image normale (rapport
d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour
restaurer l’image dans son format original.
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image.
4:3
Utilisez pour afficher une image normale
(rapport d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa
taille originelle.
Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut
ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis
Français - 96 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 96
16.10.2009 11:16:52
que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit:
Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
Télétexte
Le télétexte transmet à votre téléviseur des
informations d’actualité, de sports et de météo
par exemple. Remarquez que le signal peut être
dégradé, par exemple aux climats modestes,
certaines erreurs de texte peuvent s’apparaître
ou le mode de télétexte peut être annulé.
Les boutons de la fonction Télétexte sont
présentés ci-dessous:
“
” Télétexte active-Désactivé/Mode PAT
Active le mode Télétexte lorsqu’il est appuyé
une fois. Lorsque vous appuyez sur cette touche
une nouvelle fois, l’écran est divisé en deux
fenêtres, l’une afchant le télétexte et l’autre la
chaîne actuelle. En appuyant à nouveau, vous
quittez le mode Télétexte.
“
” Index
Sélectionner la page index du télétexte.
“
” Mélanger
Place l’écran du télétexte au-dessus du
programme.
“
” Augmenter
Appuyez une fois pour élargir la partie supérieure
de la page, puis appuyez de nouveau pour
agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez
de nouveau pour revenir à la taille normale.
“
” Révéler
Révèle l’information cachée (réponses de jeux
par exemple).
“
” Retenir
Retient un texte lorsqu’il s’avère nécessaire.
Appuyez de nouveau pour reprendre.
“
Votre téléviseur prend en charge les systèmes
FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes
sont disponibles, les pages sont divisées en
groupes ou sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
des sections contenues dans une page de
télétexte présenteront un code coloré et peuvent
être sélectionnées en appuyant sur les touches
colorées. Appuyez sur l’une des touches
colorées correspondant à vos besoins.
Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle
touche colorée utiliser lorsque la transmission
TOP text est disponible. Les touches P - ou P
+ solliciteront la page suivante et précédente
respectivement.
Astuces
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement
mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants
abrasifs parce qu’ils peuvent endommager
l’écran du téléviseur.
Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur
de l’alimentation secteur lors du nettoyage de
l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur,
tenez-le correctement en le saisissant sur la
partie inférieure.
Persistance de l’image
Veuillez remarquer que des images fantômes
peuvent apparaître pendant l’afchage d’une
image persistante. La persistance de l’image
du téléviseur LCD peut disparaître après un
court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur
pendant un moment.
Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images
gées pendant des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
” Pages sous-codées / Heure
Sélectionne les pages de sous-code si
disponibles lorsque le télétexte est activé.
Lorsque le télétexte n’est pas activé, afche
l’information relative à l’heure si le programme
dispose d’une transmission télétexte.
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez
vérier le câble d’alimentation principal et le
branchement du câble d’alimentation à la prise
secteur.
Touches P+ / P- et numériques (0-9)
Avez-vous sélectionné le système de télé
approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre
antenne est trop proche d’un appareil audio qui
n’est pas branché à la terre ou d’une lumière
au néon ?
Appuyez sur pour sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations télévisées utilisent
le code 100 pour les pages index.
Touches colorées
Image faible
(ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE)
Français - 97 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 97
16.10.2009 11:16:52
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent
être à l’origine des images doubles et des images
fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la
qualité de l’image en changeant la direction de
l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont
méconnaissables ? Vériez si vous avez saisi
la bonne fréquence. Veuillez régler à nouveau
les chaînes.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque
deux périphériques sont branchés au téléviseur
au même moment. Dans une telle situation,
débranchez l’un des périphériques.
Aucune image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée
? Est-ce que les prises sont correctement
branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le
câble d’antenne est endommagé ? Les ches
appropriées sont-elles utilisées pour brancher
l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez
contacter votre fournisseur.
Sans Image signie que votre téléviseur ne
reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé
sur le bouton approprié de la télécommande?
Essayez une nouvelle fois.
Assurez-vous également que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée.
Son
Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé
le son en appuyant sur le bouton
?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’une des extrémités ? Consultez
le menu Son.
Télécommande
Vo tr e t élé v i s e u r n e r ép ond pl us à l a
télécommande. Peut être que les piles sont
usagées. Si tel est le cas, vous pouvez
utiliser les boutons qui se trouvent au bas du
téléviseur.
Sources d’entrée
S’il vous est impossible de sélectionner une
source d’entrée, il est possible qu’aucun
appareil ne soit branché.
Vériez les câbles AV et les branchements si
vous avez essayé de brancher un appareil.
Français - 98 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 98
16.10.2009 11:16:52
Annexe A: Modes d’afchage typique de l’entrée PC
L’afchage comporte une résolution maximale de 1920 x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques
modes d’afchage vidéo.
Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution
pris en charge sont présentés ci-dessous.
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement
apparaîtra à l’écran.
Remarque: Les modes de résolution indiquées à l’aide d’un astérisque (*) ne sont pas disponibles
pour les modes PIP/PAP.
Résolution
Index
Frequence
Hor
Ver
Ver (Hz)
Hor
(KHz)
Standard
Modes Zoom
pris en
charge
1
640
350
85
37.9
VESA
16:9, 4:3
2
640
400
85
37.9
VESA
16:9, 4:3
3
640
400
70
31.5
IBM VGA
16:9, 4:3
4
640
480
60
31.5
VESA
16:9, 4:3
5
640
480
66
35.0
MAC
16:9, 4:3
6
640
480
72
37.9
VESA
16:9, 4:3
7
640
480
75
37.5
VESA
16:9, 4:3
8
640
480
85
43.3
VESA
16:9, 4:3
9
800
600
56
35.2
VESA
16:9, 4:3
10
800
600
60
37.9
VESA
16:9, 4:3
11
800
600
70
43.8
12
800
600
72
48.1
VESA
16:9, 4:3
13
800
600
75
46.9
VESA
16:9, 4:3
14
800
600
85
53.7
VESA
16:9, 4:3
15
832
624
75
49.7
MAC
16:9, 4:3
16
1024
768
43
35.5
VESA
(interlace)
16:9, 4:3
17
1024
768
60
48.4
VESA
16:9, 4:3
18*
1024
768
70
56.5
VESA
16:9, 4:3
19*
1024
768
72
57.7
16:9, 4:3
20*
1024
768
75
60.0
16:9, 4:3
21*
1024
768
85
68.3
16:9, 4:3
22
1152
864
60
53.8
23*
1152
864
70
64.2
VESA
16:9, 4:3
24*
1152
864
75
67.5
VESA
16:9, 4:3
25*
1152
864
85
77.1
VESA
16:9, 4:3
26*
1152
870
75
68.9
MAC
16:9, 4:3
27
1280
768
60
47.7
VESA
16:9, 4:3
28
1360
768
60
47.7
29*
1280
768
75
60.2
VESA
16:9, 4:3
30
1280
960
60
60.0
VESA
16:9, 4:3
31*
1280
960
75
75.0
VESA
16:9, 4:3
32*
1280
960
85
85.9
VESA
16:9, 4:3
33
1280
1024
60
64.0
VESA
16:9
34*
1280
1024
75
80.0
VESA
16:9
35*
1280
1024
85
91.1
VESA
16:9
36
1400
1050
60
65.3
16:9
37*
1400
1050
75
82.3
16:9
38
1440
900
60
55.9
16:9
39*
1440
900
75
70.6
40*
1600
1200
60
75.0
41
1680
1050
60
65.3
16:9
42*
1920
1200
60
74.5
16:9
16:9, 4:3
16:9, 4:3
16:9, 4:3
16:9
VESA
16:9
Français - 99 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 99
16.10.2009 11:16:52
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
FAV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Signaux pris en charge
Disponible
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
RGB 50
X
RGB 60
X
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24 HZ
O
(X: Non disponible, O: Disponible)
Source
Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afcher correctement. Le problème peut
être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source (DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un
tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal
d’entrée)
Français - 100 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 100
16.10.2009 11:16:53
Appendice C : Résolutions prises en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre
téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis).
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
þ
480i
þ
480p
576i
þ
576p
þ
720p
þ
þ
1080i
þ
þ
þ
þ
1080p
þ
þ
þ
Français - 101 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 101
16.10.2009 11:16:53
Appendice D: Spécications des broches
Spécications des broches de la prise péritel
Broche
Signal d’entrée
Broche
1
SORTIE AUDIO (DROIT)
12
Signal d’entrée
Non utilisé
2
ENTRÉE AUDIO (DROIT)
13
RGB-R GND
3
SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO)
14
GND
4
AUDIO GND
15
RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
5
RGB-B GND
16
SIGNAL DE SUPPRESSION
6
ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO)
17
VIDÉO COMPOSITE GND
7
ENTRÉE RGB-B
18
SIGNAL DE SUPPRESSION GND
8
AUDIO / RGB SWITCH / 16:9
19
SORTIE VIDEO DU COMPOSITE
9
RGB-G GND
20
VIDEO COMPOSITE / ENTRÉE S.VHS LUMINANCE
10
Non utilisé
21
GND / SHIELD (CHASSIS)
11
ENTRÉE RGB-G
Spécications des broches de la prise HDMI
Broche
Signal d’entrée
Broche
Signal d’entrée
1
TMDS Data2+
11
TMDS Clock Shield
TMDS Clock-
2
TMDS Data2 Shield
12
3
TMDS Data 2-
13
CEC
4
TMDS Data 1+
14
Réservé (N.C. sur périphérique)
5
TMDS Data1 Shield
15
SCL
6
TMDS Data1-
16
SDA
DDC/CED Ground
7
TMDS Data0+
17
8
TMDS Data0 Shield
18
+5V Power
9
TMDS Data0-
19
Hot Plug Detect
10
TMDS Clock+
Entrée du signal
Terminal PC RGB (Mini-prise D-sub 15 broches)
Broche
Signal d’entrée
1
R
G ou sync sur vert (Green)
B
Pas de branchement
Pas de branchement
R.TERRE
G.TERRE
B.TERRE
Pas de branchement
GND
Pas de branchement
[SDA]
H.sync ou H/V composite sync
V.sync. [V.CLK]
[SCL]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Français - 102 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 102
16.10.2009 11:16:53
Annexe E: Combinaisons Mode PIP/PAP
GROUPE
TV
DTV/USB
û
û
(RGB)
û
ü
û
ü
(RGB)
ü
û
ü
û
ü
(RGB)
û
ü
HDMI1
ü
HDMI2
PRINCIPAL
Scart1 Scart2
ü
FAV
HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 YPbPr
PCVGA
û
û
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
(RGB)
(RGB)
ü
ü
ü
ü
ü
ü
û
û
ü
ü
ü
ü
ü
ü
(RGB)
û
û
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
û
û
û
û
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
û
û
û
û
ü
ü
HDMI3
ü
ü
ü
ü
ü
û
û
û
û
ü
ü
HDMI4
ü
ü
ü
ü
ü
û
û
û
û
ü
ü
YPbPr
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
û
ü
PC-VGA
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
û
TV
DTV/USB
Scart1
Scart2
FAV
ü
(RGB): Ceci indique que la sélection n’est possible que si Péritel-1 est doté d’un signal RGB.
Restrictions: La source Péritel-1 doit disposer d’un signal RGB pour effectuer les combinaisons
du mode PIP/PAP avec les sources TV, Péritel-2, FAV.
Si ces sources sont dénies sur la fenêtre principale, et Péritel-1 ne dispose pas d’un signal RGB,
la source PIP/PAP ne peut pas basculer vers la source Péritel-1.
Si la source Péritel-1 est dénie sur la fenêtre principale, et Péritel-1 ne dispose pas d’un signal
RGB, la source PIP/PAP ne peut pas basculer vers le téléviseur, FAV et les sources.
Français - 103 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 103
16.10.2009 11:16:53
Annexe F: Formats de chier pris en charge pour le mode USB
Media
Vidéo
.mpg/ .dat/
.vob
MPEG1
MPEG2
MPEG Layer 1/2/3
MPEG2
XviD / 3ivx
PCM/MP3
MPEG4
PCM/MP3
Film
.avi
Musique
Format
Audio:
Fichier
d’extension
-
MS ISO
MPEG4
MJPEG
-
.mp3
-
Remarques
(Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
XviD Version jusqu’à: 1.1.2
PCM/MP3
Supporte SP et ASP
PCM
PCM
MPEG 1/2
30fps@VGA
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz
Layer 1/ 2/
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire:
32K~320Kbps
3 (MP3)
WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel
Pour JPEG
.jpg
Photo
Sous-titres
externes
JPEG
progressif
.gif
.bmp
.srt
.smi
.sub
GIF
bit map
Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle
de gris
Jusqu’à 4 mega pixels
Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle
de gris
WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel
WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel
Prend en charge le format du chier Texte, mais
ne prend pas en charge le format du chier
Image
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles
usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Pile
Produits
Si ces symboles gurent sur les produits, cela signie qu’ils ne doivent
pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce
produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de
déchets ou les centres de recyclage appropriés.
Notication: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique
que cette pile contient du plomb.
Français - 104 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 104
16.10.2009 11:16:53
Spécications
TRANSMISSION TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CHAINES
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Prole 1
Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au prol UK DTT
for UK
Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU
Réception
numérique
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2
Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC: Tous les modes DVB
Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
NOMBRE DE MÉMORİSABLES
200
INDICATEUR DE CHAÎNE
Afchage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohm (Non équilibré)
VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT
220-240V CA, 50 Hz.
AUDIO
SRS TruSurround XT
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD)
2x8
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
150 W (max)
ZERO-WATT (Veille)
PANNEAU
Écran 16 :9, Taille de l’écran 32”
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (Avec pied): 212 x 794 x 564
Poids (en Kg): 12,30
DxLxH (Sans pied): 97 x 794 x 524
Poids (en Kg): 11,60
Français - 105 A02_[FR]_MB35_ECO_32845W_1186UK_ANALOG_SILVER1_10062102_50149243.indd 105
16.10.2009 11:16:54

Manuels associés