Daewoo KOC 1 B4KA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Daewoo KOC 1 B4KA Manuel du propriétaire | Fixfr
FOUR À MICRO-ONDES/GRIL
À CHALEUR TOURNANTE
KOC-1B4K
MANUEL
D’UTILISATION
Avant d’utiliser ce four, veuillez lire
l’intégralité de ce manuel.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER TOUTE EXPOSI-TION
ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte. Cela risque de provoquer une
exposition dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas modifier la fermeture de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte. De même, ne laissez pas s’accumuler de
morceaux de nourriture ou de particules de produits de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
(c) ATTENTION : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, faites impérativement réparer le four par un
technicien qualifié avant de vous en servir de nouveau: (1) porte (voilée), (2) gonds et loquets (cassés ou
desserrés), (3) joints de la porte et surface d’étanchéité.
(d) ATTENTION : Il est dangereux pour quiconque n’étant pas qualifié d’effectuer une réparation ou toute
intervention nécessitant le retrait d’un élément de protection contre l’exposition à l’énergie micro-onde.
(e) ATTENTION : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés. Ils sont
susceptibles d’exploser.
(f) ATTENTION : Avant d’autoriser un enfant à utiliser le four seul, expliquez-lui son fonctionnement et avertissez-le
de ses dangers potentiels.
❈ Les avertissements ci dessous remplacent ceux de la notice d’emploi. Merci d’en prendre note et de les conserver
avec la notice.
(g) MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée, d’effecter une opération de
maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d’un couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie
des micro-ondes.
(h) Surveillez régulièrement le four à micro ondes lorsque vous chauffez ou cuisez des aliments dans des plats
jetables en plastique, papier ou tout autre matériau combustible à cause des risques d’inflammation.
(i) Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin
que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
(j) Une distance minimale de 15 cm doit rester libre au-dessus de la surface supérieure du four.
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE ......................................................... 2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................... 3
USTENSILES POUVANT ÊTRE UTILISÉS DANS LE FOUR.............................................................. 4
TABLEAU DE COMMANDE ................................................................................................................. 5
ACCESSOIRES.................................................................................................................................... 6
AVENT UTILISATION........................................................................................................................... 7
CHOISIR LA LANGUE ...................................................................................................................... 7
REGLAGE DE L’HORLOGE ............................................................................................................. 8
SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE .............................................................. 8
UTILISATION .................................................................................................................................... 9
CUISSON EN MODE MICRO-ONDES ............................................................................................. 9
CUISSON EN MODE GRIL ............................................................................................................. 10
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (AVEC PRÉCHAUFFAGE) ................................. 11
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (CUISSON TRADITIONNELLE) ......................... 12
CUISSON EN MODE COMBINE..................................................................................................... 13
DECONGELATION AUTOMATIQUE .............................................................................................. 16
PÂTISSERIE ................................................................................................................................... 17
CRUSTY.......................................................................................................................................... 20
CUISSON AUTOMATIQUE............................................................................................................. 22
TOUCHE MEMOIRE ....................................................................................................................... 24
CUISSON RAPIDE.......................................................................................................................... 24
MOINS, PLUS ................................................................................................................................. 24
REFROIDISSEMENT MANUEL ...................................................................................................... 25
VITESSE DE DEFILEMENT DE LA MINUTERIE ........................................................................... 25
COMMENT ARRÊTER LE FOUR LORSQU’IL EST EN MARCHE................................................. 26
MESSAGES D’AVERTISSEMENT.................................................................................................. 26
INSTRUCTIONS GENER ................................................................................................................... 27
NETTOYAGE DU FOUR .................................................................................................................... 28
IDENTIFICATION DES PROBLEMES ............................................................................................... 29
QUESTIONS ET REPONSES ............................................................................................................ 30
SPECIFICATIONS.............................................................................................................................. 30
1
INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Vérification du l’état de four à micro-ondes après le déballage:
Nous vous recommandons d’utiliser des connecteurs et des prises
secteur de haute qualité qui empêchent la circulation du courant
lorsque l’appareil est éteint.
Retirez tous les éléments d’emballage et vérifiez que le four ne
présente aucun dommage, tel que des entailles, des fissures ou un
endommagement de la porte ou des loquets. N’enlevez pas la
pellicule située à l’intérieur de la porte. Si le four est endommagé,
contactez le fabricant et ne procédez pas à l’installation.
IMPORTANT : Les câbles secteur intégrés à cet appareil sont
colorés selon le code suivant:
VERT ET JAUNE : TERRE
BLEU : NEUTRE
MARRON : SOUS TENSION
Emplacement du four à micro-ondes.
1. Placez le four sur une surface plane et stable.
2. Avant l’utilisation du four, retirez la pellicule plastique qui en
protège la surface.
3. Laissez un espace à l’arrière et sur les côtés du four. Toutes les
aérations doivent être dégagées.
Si elles sont obstruées pendant le fonctionnement de l’appareil,
une surchauffe peut survenir et entraîner une panne.
4. Ne placez pas le four à proximité d’un poste de radio ou d’un
téléviseur. S’il se trouve près d’un téléviseur, des risques
d’interférences radio peuvent être occasionnées.
5. Tenez le four éloigné de tout appareil de chauffage et de robinets
d’eau. Placez le four éloigné de toute source d’air chaud, de
vapeur ou d’éclaboussures: une panne pourrait survenir.
6. L’espace vide requis au-dessus de l’appareil est de 170mm
minimum.
Si les couleurs des câbles secteur de cet appareil ne
correspondent pas à celles des bornes du connecteur, suivez les
instructions ci-dessous :
Alimentation
• Vérifiez la source d’alimentation de votre domicile. Ce four
requiert une alimentation de 12(8)A, 230V 50Hz.
• Le cordon d’alimentation mesure environ 1,2 mètres.
• La tension utilisée doit correspondre à celle indiquée sur le four.
Une tension supérieure risquerait de provoquer un incendie ou un
autre incident pouvant endommager le four. Une tension
inférieure réduirait les performances de cuisson. Nous ne
sommes pas responsables des dégâts causés par une utilisation
du four avec des fusibles différents de ceux spécifiés.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, le vendeur, ou tout autre personne qualifiée pour
éviter tout risque.
Avant toute utilisation (si votre four possède un gril)
Afin de protéger votre four au cours de son transport et de son
stockage, la grile est recouverte d’une protection. Pour enlever
cette protection, chauffez la grile pendant 5 minutes. Cette
procédure occasionnera de mauvaises odeurs.
Le câble de couleur VERTE ET JAUNE doit être relié à la borne du
connecteur qui porte le symbole (terre) ou la lettre “E” ou la
borne VERTE ET JAUNE ou VERTE.
Le câbel de couleur BLEU doit être relié à la borne portant la lettre
“N” ou la borne NOIRE ou BLEUE.
Le câble de couleur MARRON doit être relié à la borne portant la
lettre “L” ou la borne ROUGE ou MARRON.
Si les bornes du connecteur ne portent pas d’indications ou si vous
avez des doutes concernant les branchements, consultez un
électricien qualifié.
Pour enlever la protection, procédez comme suit:
1. Remplissez un bol pour une utilisation en micro-ondes d’au
moins 20 cl d’eau et placez-le dans le four.
2. Appuyez sur le bouton chaleur tournante.
3. Réglez la minuterie sur 5 minutes.
4. Appuyez sur le bouton de mise en route.
5. Un signal sonore vous prévient lorsque les 5 min se sont
écoulées.
Des branchements incorrects peuvent endommager votre four à
micro-ondes et présenter des risques en terme de sécurité.
Le fabricant et le fournisseur ne sont ni l’un ni l’autre responsables
des incidents liés à des branchements incorrects.
Remarque:
Maintenant que la protection a été enlevée, le four est prêt à
l’utilisation.
Attention : votre four est désormais très chaud!
FICHES MOULÉES
Si vous devez enlever une fiche moulée du câble principal,
débranchez-la au préalable et remplacez-la par une pièce adaptée.
6. Ouvrez la porte du four et retirez le bol d’eau (utilisez des gants
pour retirer le bol).
SÉCURITÉ ENFANT
Pour empêcher un enfant de faire fonctionner le four, installez le
verrou de sécurité enfant.
1. Appuyez sur le bouton “plus” pendant 3 secondes. Le voyant du
verrou est activé et aucun bouton ne fonctionne.
2. Appuyez de nouveau sur la touche “plus” pendant 3 secondes
pour annuler le verrou de sécurité enfant.
La fiche moulée ne peut pas être utilisée avec un autre appareil.
Enlevez donc le fusible et placez-le immédiatement en sécurité afin
d’empêcher quiconque de brancher la fiche dans une prise murale
pour prévenir tout risque de sécurité.
Si le câble secteur est endommagé, seul un électricien qualifié est
habilité à le réparer. Ce dernier devra le remplacer par un cordon
souple commandé auprès du fabricant.
- ATTENTION: Avant d’autoriser un enfant à utiliser le four sans
surveillance, expliquez-lui son fonctionnement et informez-le de
ses dangers potentiels pour une utilisation en toute sécurité.
Dans le cas où la fiche moulée est intégrée.
Après qu’un fusible ait été remplacé dans la fiche, la protection du
fusible doit être replacée. Si vous avez perdu cette protection, vous
pouvez en commander une pour la remplacer. La couleur de la
protection de remplacement est la même que celle de la pièce
insérée dans la base de la fiche ou que celle des mots inscrits en
relief sur le renfoncement de la fiche ou à tout autre emplacement
de la fiche. Indiquez toujours la couleur lorsque vous commandez
une protection de fusible.
Seuls les fusibles de remplacement de 13 A et homologués BS
1362 peuvent être intégrés.
Branchements
ATTENTION CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
REPORTEZ-VOUS À LA PLAQUE D’INDICATIONS ET
VÉRIFIEZ QUE LA SOURCE D’ALIMENTATION DE
L’APPAREIL CORRESPONDE À CELLE DE VOTRE DOMICILE.
Le câble secteur doit être correctement branché à une fiche à trois
embouts d’une capacité d’au moins 13 ampères. Vous devez
utiliser une fiche BS 1363 à trois broches qui doit être connectée à
un fusible BS 1363 d’une capacité de 13 ampères.
2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
L’utilisation d’un appareil électrique nécessite le respect des
consignes de sécurité suivantes :
Utilisation générale
Pour assurer le fonctionnement optimal de votre four,
comme de tout autre appareil électrique, respectez les
consignes de sécurité suivantes :
ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie, de blessure ou d’exposition à une
énergie micro-ondes excessive :
1. N’utilisez le four que pour la préparation de la nourriture. Ne l’utilisez
pas pour faire sécher des vêtements, du papier ou tout autre produit
non alimentaire ou encore pour stériliser.
Ils pourraient prendre feu.
2. N’utilisez jamais le four à vide pour éviter tout risque de
détérioration.
3. N’utilisez jamais l’intérieur du four pour stocker des papiers, des
livres de cuisine, des ustensiles, etc.
4. Ne faites jamais fonctionner le four sans vous assurer que le plateau
tournant est bien en place. Vérifiez que le plateau tournant est
correctement positionné sur le support rotatif.
5. Faites attention lorsque vous enlevez le plateau tournant après avoir
cuisiné des plats pouvant occasionner une accumulation de graisse.
6. Contrairement aux simples fours à micro-ondes, ce four peut
devenir chaud au niveau de la vitre et de la porte.
Utilisez toujours des gants lorsque vous sortez des aliments et/ou
accessoires du four.
Prenez garde lorsque vous touchez d’autres éléments que ceux du
panneau de contrôle pendant ou immédiatement après une cuisson
en mode gril ou une cuisson combinée.
7. Si le four est chaud après une cuisson combinée, n’utilisez pas de
plastique ni de polystyrène expansé pour une cuisson en mode
micro-ondes. Ils risqueraient de fondre.
8. N’utilisez pas de produits en papier recyclé pour la cuisson.
Ils risquent de contenir des impuretés pouvant provoquer des
étincelles et/ou un incendie s’ils sont utilisés pendant la cuisson.
9. Si des étincelles apparaissent, arrêtez de cuisiner avec des
ustensiles en métal. Reportez-vous au châpitre “Accessoires” en
page 6 pour utiliser les ustensiles appropriés.
10. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant des cuissons de
courte durée. Une cuisson trop longue pourrait occasionner un incendie.
11. Ne cuisinez pas d’oeufs sur la plaque du four, ils pourraient
exploser. Il est possible qu’un oeuf poché explose lors de sa cuisson
en mode micro-ondes. Assurez-vous de couvrir vos préparations et
attendez 1 min avant de le retirer.
12. Ne cuisez jamais d’aliments enveloppés d’une membrance, tels que
les jaunes d’oeufs, les pommes de terre, le foie de volaille, etc., dans
le four à micro-ondes sans les avoir préalabblement percés plusieurs
fois avec une fourchette.
13. Ne préparez pas de pop-corn, à moins d’utiliser un sac à pop-corn
ou un emballage spécialement conçu pour la cuisson en four à
micro-ondes.
Ne préparez jamais de pop-corn dans un sac en papier. Si vous
utilisez de l’huile dans votre préparation, trop de cuisson pourrait
produire de la fumée et occasionner un incendie.
14. Ne laissez pas la porte de cet appareil ouverte lors de son
fonctionnement.
15. N’essayez pas de retirer les couvercles ou les panneaux de cet
appareil.
16. Lorsque vous chauffez des aliements dans des plats en plastique,
en papier ou tout autre matériau combustible, surveillez
régulièrement le four.
17. Si de la fumée s’échappe de l’appareil, éteignez-le ou débranchez-le
et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes éventuelles.
18. Lorsque vous réchauffez des boissons, il se peut qu’elles arrivent à
ébullition “à retardement”. Prenez garde de ne pas vous brûler en
sortant le récipient du four.
1. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez et respectez les “PRECAUTIONS POUR EVITER
TOUTE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE
MICRO-ONDES EXCESSIVE” que vous trouverez en
page 1.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez-le à une
prise murale correctement installée.
4. Installez et placez cet appareil en respectant les
instructions d’installation.
5. Certains produits (des oeufs entiers, des récipients
scellés ou des bocaux fermés par exemple) ne doivent
pas être chauffés dans ce four car ils risquent d’exploser.
6. Cet appareil doit être utilisé selon l’utilisation qui lui est
destinée dans ce manuel.
7. Une surveillance est nécessaire lorsqu’un enfant utilise
cet appareil.
8. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a
été endommagé ou s’il est tombé.
9. Seul un personnel qualifié est habilité à réparer cet
appareil. Contactez le service de réparation le plus
proche pour une vérification, des réparations ou des
réglages.
10. N’obstruez pas les aérations de cet appareil.
11. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
12. N’immergez pas le cordon ou la fiche.
13. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
14. Ne laissez pas le cordon dépasser du bord d’une table.
15. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui sont
en contact lorsque la porte est fermée, utilisez des
savons et des détergents doux et non-abrasifs avec une
éponge ou un chiffon doux.
16. Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four :
(a) Ne faites pas trop chauffer la nourriture. Surveillez
l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres
combustibles se trouvent dans le four pendant la
cuisson.
(b) Enlevez les attaches métalliques des sacs avant de
les placer dans le four.
(c) Si des matériaux s’enflamment dans le four, n’ouvrez
pas la porte, éteignez le four et débranchez le cordon
d’alimentation, ou coupez le courant au niveau des
fusibles ou du disjoncteur.
17. N’utilisez pas cet appareil pour chauffer des produits
chimiques corrosifs (des sulphides et des chlorures par
exemple). Les vapeurs de ces produits pourraient
détériorer les contacts et l’élasticité des commandes des
verrous de sécurité et endommager leur fonctionnement.
18. Agitez le contenu des petits pots et des biberons et
contrôlez la température du contenu avant toute
consommation et ce, afin d’éviter tout risque de brûlure.
19. L’appareil doit être placé de telle façon que la prise soit
accessible.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
1. Les œufs
Ne faites jamais cuire un œuf dans sa coquille. La vapeur
s’accumule dans la coquille pendant la cuisson, provoquant
l’explosion de l’œuf. Si vous souhaitez cuire ou réchauffer un œuf
entier, vous devez toujours percer le jaune pour éviter qu’il
n’explose. Si vous souhaitez réchauffer un œuf dur, vous devez
le découper au préalable.
POUR EVITER TOUT RISQUE D’EXPLOSION ET D’EBULLITION
ATTENTION
Lorsque vous faites chauffer des liquides, notamment des soupes,
des sauces et des boissons, dans votre four à micro-ondes, une
surchauffe risque de se produire au-delà du point d’ébullition, sans
aucun signe visible de bouillonnement. Le liquide chaud peut se
mettre à bouillir et déborder de manière imprévue. Pour éviter que
cela ne se produise, veuillez procéder comme suit :
a. Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et à cols étroits.
b. Ne faites pas surchauffer le liquide.
c. Agitez le liquide avant de mettre le récipient dans le four, puis de
nouveau à la moitié de la durée de chauffage.
d. Après avoir chauffé le liquide, laissez-le dans le four pendant un
bref instant, agitez-le de nouveau avec précaution et contrôlez sa
température avant de le consommer afin de prévenir tout risque
de brûlure (en particulier pour les biberons et les pots pour bébés).
2. Perçage
Percez toujours les aliments à peau ou `s membrance,
notamment les pommes de terre, les tomates, els pommes, les
saucisses, etc. Dans le cas contraire, la vapeur s’accumule à
l’intérieur des aliments, lesquels risquent d’exploser.
3. Couvercles
Enlevez toujours le couvercle des pots et des récipients et sortez
les aliments de leur récipient avant de les faire cuire dans votre
four à micro-ondes, sans quoi la vapeur et la pression
s’accumulent à l’intérieur, risquant de provoquer une explosion,
même après la fin de la cuisson.
USTENSILES POUVANT ETRE UTILISES DANS LE FOUR
Avant d’utiliser des ustensiles, vérifiez s’ils sont compatibles avec une cuisson micro-ondes.
Matériaux
Verre (en général)
Verre (résistant à la chaleur)
Vitrocéramique et céramique
(résistant à la chaleur)
Poterie
Porcelaine
(résistant à la chaleur)
Plastique (en général)
Plastique
(résistant à la chaleur)
Papier aluminium /
plats en aluminium
Moules en métal
Métal (casseroles, poêles, etc.)
Papier
Cuisson
Cuisson
chaleur tournante et gril micro-ondes
Les ustensiles en porcelaine et en céramique sont parfaitement
compatibles avec une utilisation dans les fours à micro-ondes.
La plupart des types de verre est également tout à fait compatible.
Les plats en cristal risquant de se fendre, il convient de ne pas les
utiliser. Le papier et le plastique peuvent également être utilisés, à
condition qu’ils puissent résister à la température à laquelle les
aliments sont chauffés. Pour la cuisson, utilisez uniquement du
plastique résistant à une température de plus de 120˚C, comme le
polypropylène et le polyamide. Certains matériaux, comme le
mélamine, se détériorent lorsqu’ils sont chauffés dans un four à microondes. Pour savoir si un plat peut passer au four à micro-ondes. Pour
savoir si un plat peut passer au four à micro-ondes, faites le simple
test suivant : placez le plat vide et un verre d’eau dans le four. L’eau
est nécessaire dans la mesure où le four ne doit pas fonctionner à
vide, ni avec des plats vides. Laissez le four fonctionner à pleine
puissance pendant une minute. Le plat est compatible s’il est tiède.
Cuisson
combinée
Non
Oui
Oui (1)
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui (1)
Oui
Oui (1)
Oui
Oui
Non
Oui
Oui (2)
Oui
Non
Oui (2)
Oui (2)
Non
Oui
Oui (4)
Oui
Non
Oui (3)
Non
Non
Oui
Oui
Oui (4)
Non
Non
Les récipients métalliques, comme les casseroles ou les poêles, ne
doivent pas être utilisés dans les fours à micro-ondes. Il en va de
même pour les assiettes et la vaisselle comportant des décorations
en métal, notamment en or, car les éléments de décoration se
détériorent dans le four. Il est possible d’utiliser
des petits morceaux de papier aluminium, mais
uniquement pour protéger les parties qui
risquent de brûler (par exemple, les ailes de
poulet et les queues de poisson).
L’aluminium ne doit pas toucher les parois du
four, pour éviter tout risque de détérioration.
1. Sans partie ou garniture métallique.
2. Certains plastiques ne résistent à la chaleur que jusqu’à une
certaine tempérautre. Renseignez-vous par mesure de précaution.
3. Il est possible d’utiliser du papier aluminium pour protéger les
zones délicates des aliments (afin d’éviter de les brûler).
4. Les moules en métal peuvent être utilisés en cuisson combinée
Néanmoins, s’ils sont très hauts, la cuisson est moins efficace
(le métal bloque la propagation de l’énergie micro-onde).
Fonction micro-onde uniquement
Les ustensiles et les plats utilisés dans un four à micro-onds doivent être
fabriqués avec des matériaux qui ne bloquent pas la propagation de l’énergie
micro-onde. En règle générale, cela signifie que vous devez cuisiner avec des
éléments en papier, en plastique, en verre ou en céramique. Les plats en métal
renvoient l’énergie micro-onde et bloquent la cuisson ; ils ne doivent donc pas
être utilisés dans un four à micro-ondes. En plus des matériaux de fabrication, il
faut tenir compte de la forme des plats. La cuisson la plus régulière est obtenue
avec les formes rondes et ovales. Les plats carrés ou rectangulaires risquent
de brûler les aliments dans les angles (plus d’énergie y est absorbée). Les plats
peu profonds permettent d’obtenir les résultats les plus réguliers.
Attention :
• Il existe un certain nombre d’accessoires, disponibles dans le
commerce. Avant de procéder à un achat, assurez-vous que
chaque accessoire est effectivement compatible avec votre
four à micro-ondes.
• Lorsque vous mettez de la nourriture dans votre four à microondes, assurez-vous que les aliments, les supports des
aliments ou les éléments qui les recouvrent ne sont pas
directement en contact avec la paroi interne ou le dessus du
four pour éviter tout risque de décoloration.
4
TABLEAU DE COMMANDE
ECRAN D’AFFICHAGE
1
2
3
4
More
Less
Clock
Language
q
0
Memory
Cake
Crusty
Auto Cook
7
%
6
5
8
9
p
o
u
i
M/W
w
GRILL
y
COMBI
e
CONVECTION
AUTO DEFROST
t
eight Qua
n
eW
tity
Tim
r
d
s
a
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
5
11. Voyant MICRO-ONDES indiquant
que le four fonctionne en mode de
cuisson micro-ondes.
12. Voyant DECONGELATION indiquant
que le four fonctionne en mode
décongélation.
13. Voyant GRIL (gril supérieur)
indiquant que le four fonctionne en
mode gril.
14. Voyant GRIL (gril inférieur) indiquant
que le four fonctionne en mode gril.
15. Voyant CHALEUR T. indiquant que
le four fonctionne en mode à chaleur
tournante.
16. Voyant SECURITE ENFANT.
17. % pourcentage du niveau de
puissance du micro-ondes.
BOUTONS
18. Langue : Pour sélectionner la
langue de votre choix.
19. Horloge : Pour régler l’horloge.
10. Moins : Pour réduire le temps de
cuisson.
11. Plus : Pour augmenter le temps de
cuisson.
12. M/O : Pour sélectionner la puissance
du micro-ondes.
13. Combi : Appuyez pour sélectionner
le mode de cuisson combinée.
14. Décongélation automatique : Pour
sélectionner le mode décongélation.
15. Chaleur T. : Pour sélectionner la
température de charleur tournante.
16. Gril : Pour sélectionner le gril.
17. Pâtisserie : Pour sélectionner le
menu pâtisserie.
18. Crusty : Pour sélectionner le menu
gratin.
19. Cuisson auto : Pour sélectionner le
menu cuisson automatique.
20. Mémoire : Pour définir votre mode
de cuisson favoir.
21. Départ / Cuisson rapide : Pour
démarrer un programme ou une
cuisson rapide (chaque pression
ajoute 30 secondes au mode de
cuisson micro-ondes).
22. Stop / Annul. : Appuyez une fois
pour arrêter un programme, deux
fois pour l’annuler.
23. Bouton de réglage : Pour
sélectionner le temps de cuisson, le
poids et la quantité.
USTENSILES
■ Plateau tournant
Ce four est livré avec divers ustensiles qui peuvent être
utilisés de différentes façons afin de faciliter la cuisson.
Placez ce plateau métallique sur le support rotatif et bloquez-le.
Il peut être utilisé pour toutes les formes de cuisson. Il tourne
alternativement dans le sens des aiguilles d’une montre et
inversement. Il se retire facilement pour être nettoyé ou pour
des besoins de préparation.
■ Support rotatif
Placez-le sur l’axe central, à l’intérieur du four.
N’utilisez pas le four sans le support rotatif qui ne doit être
enlevé que pour être nettoyé.
■ Trépied métallique
Ce trépied métallique est utilisé avec le plateau tournant.
Important:
Le support rotatif doit être positionné au centre du socle
intérieur du four et correctement fixé sur l’axe de
rotation. Si le support rotatif n’est pas correctement fixé
sur l’axe, des étincelles peuvent apparaître au cours de
l’utilisation du four.
■ COMMENT UTILISER LES USTENSILES DE CUISSON
■ Plateau tournant
• Cuisson à micro-ondes
• Cuisson par chaleur tournante
• Cuisson combinée
• Cuisson automatique
■ Grile métallique (grande)
• Cuisson par gril
6
■ Grile métallique (petite)
• Décongélation
• Pâtisserie
AVANT UTILISATION
CHOISIR LA LANGUE
Votre nouveau four à micro-ondes est équipé d’un système en six langues différentes.
Les langues disponibles sont English, Deutsch, Nederlands, Français, Italiano et Español.
Lors du premier branchement ou lorsque l’alimentation revient suite à une coupure de courant, les messages suivants s’affichent :
“SELECT LANGUAGE SPRACHE WAEHLEN KIES TALL CHOISIR LA LANGUE SCEGLI LA LINGUA SELECCION IDIOMA”
Appuyez sur le bouton “Langue”, pour sélectionner les différentes langues.
Pour sélectionner English
Less
Clock
Language
Memory
Cake
Crusty
Auto Cook
▲
More
1. Appuyez une fois sur le bouton Langue.
“ENGLISH PRESS START” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue.
L’écran affiche “ENGLISH” puis se remet sur “ :0” et vous invite à régler l’heure.
▲
Pour sélectionner Deutsch
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
1. Appuyez deux fois sur le bouton Langue.
“DEUTSCH START DRUECKEN” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue.
L’écran affiche “DEUTSCH” puis se remet à “ :0”, vous invitant à régler l’heure.
Pour sélectionner Nederlands
1. Appuyez trois fois sur le bouton Langue.
“NEDERLANDS DRUK OP START” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue.
L’écran affiche “NEDERLA” puis se remet sur “ :0” et vous invite à régler l’heure.
Pour sélectionner Français
1. Appuyez quatre fois sur le bouton Langue.
“FRANCAIS APPUYER SUR DEPART” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue.
L’écran affiche “FRANCAIS” puis se remet sur “ :0” et vous invite à régler l’heure.
Pour sélectionner Italiano
1. Appuyez cinq fois sur le bouton Langue.
“ITALIAN PREMI START” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue.
L’écran affiche “ITALIAN” puis se remet à “ :0”, vous invitant à régler l’heure.
Pour sélectionner Español
1. Appuyez six fois sur le bouton Langue.
“ESPAÑOL PRESIONE INICIO” apparaît à l’écran.
2. Appuyez une fois sur le bouton Départ pour sélectionner cette langue.
L’écran affiche “ESPAÑOL” puis se remet à “ :0”, vous invite à régler l’heure.
7
REGLAGE DE L’HORLOGE
Lors du premier branchement ou lorsque l’alimentation revient suite à une coupure de courant, la procédure de sélection de langue apparaît.
Votre four est équipé d’un système d’horloge multiple (12 h / 24 h). Pour régler l’horloge, suivez la procédure ci-dessous.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 5:30
Less
Memory
Cake
Clock
Language
▲
More
Crusty
1. Appuyez une fois sur le bouton “Horloge”. “12H” et “Afficher l’heure” apparaît à
l’écran. Ce système horaire est basé sur 12 heures.
Auto Cook
eight Qua
n
eW
tity
Tim
2. Appuyez une seconde fois sur le bouton “Horloge”. “24H” et “Afficher l’heure”
apparaît à l’écran. Ce système horaire est basé sur 24 heures.
Si vous souhaitez un système horaire basé sur 12 heures, sautez cette étape.
3. Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que 5 apparaisse à l’écran.
“5” et “appuyez sur horloge” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton “Horloge”. “5 00” et “Afficher les minutes” apparaissent
à l’écran.
5. Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que 5 30 apparaisse à l’écran.
“5 30” et “Appuyer sur horloge” s’affichent à l’écran.
Less
Clock
Language
Memory
Cake
Crusty
Auto Cook
▲
More
6. Appuyez sur le bouton “Horloge”. Les deux points se mettent à clignoter.
Si vous avez choisi un système horaire basé sur 12 heures, l’horloge numérique
vous permet de régler l’horaire basé sur 24 heures, l’horloge numérique vous
permet de régler l’horloge entre 0:00 et 23:59.
SECURITE ENFANT ET MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Sécurité enfant : La sécurité enfant empêche l’utilisation du four, de façon à éviter que les enfants ne se blessent avec des liquide s brûlants.
Mode économie d’énergie : Cette fonction permet d’économiser de l’énergie.
Pour activer la protection enfant
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.. “ :0” ou l’horloge apparaît à l’écran.
▲
STOP/CLEAR
More
START/
SPEEDY COOK
Clock
Language
Cake
Crusty
Auto Cook
▲
Less
Memory
2. Appuyez sur le bouton plus pendant trois secondes.
Le four émet un signal sonore et le voyant SECURITE ENFANT s’allume.
Le four ne peut plus fonctionner.
Pour annuler la protection enfant, répétez simplement l’étape 2.
Le four émet un signal sonore et le voyant SECURITE ENFANT s’éteint.
Le four peut de nouveau fonctionner normalement.
Activer le mode économie d’énergie
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.. “ :0” ou l’horloge apparaît à l’écran.
▲
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Less
Clock
Language
Memory
Cake
Crusty
Auto Cook
▲
More
2. Appuyez sur le bouton Moins pendant trois secondes.
Le four émet un signal sonore et rien ne s’affiche à l’écran. Le four est maintenant
en mode économie d’énergie.
Pour faire fonctionner le four en mode économie d’énergie, appuyez sur n’importe
quel bouton.
“ :0” ou l’horloge apparaît, permettant une utilisation des fonctions semblables à
celles du mode normal.
Mais si aucune action n’est effectuée pendant les dix secondes suivantes en mode
effacer ou au cours de la manipulation des boutons, l’affichage disparaît.
Pour annuler le mode économie d’énergie, répétez simplement la procédure
d’activation. “ :0” ou l’horloge apparaît à l’écran. Le four émet un signal sonore au bout
de trois secondes, indiquant l’annulation du mode économie d’énergie et que le four
peut de nouveau fonctionner normalement.
8
UTILISATION
Conseils : Lisez les instructions et les consignes de sécurité de cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre four. Avant de régler
les commandes, placez un verre d’eau gradué résistant à la chaleur dans le four afin de tester ce dernier.
Remarque : En fin d’utilisation, le four émet trois signaux sonores, “OUVRIR LA PORTE” s’affiche à l’écran, le plateau arrête de
tourner et la lumière du four s’éteint. Si aucune autre opération n’est effectuée après la fin de la cuisson, le four émet
quatre signaux sonores toutes les 10 minutes.
Le fait de laisser la porte ouverte provoque également quatre signaux sonores toutes les 10 minutes.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant cinq minutes après la fin de la cuisson si celle-ci a duré plus de cinq
minutes. (L’écran affichera “REFROIDISSEMENT” et “ :0” ou horloge”.)
Le fait d’ouvrir la porte du four interrompt tout fonctionnement à l’exception du ventilateur.
Pour annuler une opération, appuyez sur le bouton “Stop / Annul.”. Pour continuer une opération, appuyer sur le
bouton “Départ / Cuisson rapide”. Le temps de cuisson est affiché par intervalles de 10 secondes (jusqu’à 5 minutes
de cuisson), par intervalles de 30 secondes (entre 5 et 10 minutes de cuisson) oiu par intervalles de 1 minute (entre 10
et 60 minutes de cuisson).
CUISSON EN MODE MICRO-ONDES
Ce mode de cuisson micro-ondes permet de cuire vos aliments pendant une durée déterminée. Hormis la puissance maximale (100%), vous
avez le choix entre neuf niveaux de puissance différents, de 10 à 90%, selon le type d’aliment ou le degré de cuisson souhaité.
Si vous avez utilisé le four en mode gril, en mode chaleur tournante ou en mode combiné, laissez-le refroidir avant de l’utiliser à nouveau. Ne
faites jamais fonctionner le four à micro-ondes à vide.
1. Appuyez une fois sur le bouton M/O. Le voyant M/O s’allume.
“100%” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
M/W
▲
2. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton M/O jusqu’à ce que
le pourcentage souhaité s’affiche. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus
de précisions sur ces niveaux.
3. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 5 minutes 30 secondes, tournez le bouton de réglage
vers la droite jusqu’à ce que 5:30 s’affiche (valeur maximale 60 minutes).
“5:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
eight Qua
n
eW
tity
Tim
GRILL
▲
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Ce four fonctionnera par défaut à 100 % de sa puissance si un
temps de cuisson est déterminé sans que le niveau de puissance
ait été préalablement sélectionné. Vous pouvez contrôler le niveau
de puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O.
L’écran affiche le niveau de puissance pendant 3 secondes. Vous
pouvez changer le niveau de puissance en cours de cuisson en
appuyant sur le bouton M/O (délai de 3 secondes).
Tableau des niveaux de puissance
Niveau de puissance
Pourcentage
Puissance
Elevé
100%
1000W
Sauté
90%
890W
Réchauffage
80%
Moyen élevé
Mijoté
Niveau de puissance
Pourcentage
Puissance
Moyen
50%
480W
Moyen bas
40%
370W
790W
Faible
30%
270W
70%
680W
Décongélation
20%
170W
60%
580W
Chaud
10%
100W
9
CUISSON EN MODE GRIL
Le gril vous permet de réchauffer et griler des aliments rapidement, sans avoir à utiliser la fonction micro-ondes.
Le four est équipé d’un gril supérieur et d’un gril inférieur qui peuvent fonctionner indépendamment l’un de l’autre ou simultanément.
1. Appuyez une fois sur le bouton Gril. Le voyant GRIL (gril supérieur) s’allume.
“GRIL 1” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
2. Sélectionnez le mode gril en appuyant de nouveau sur le bouton Gril jusqu’à ce que
l’élément de chauffage désiré s’affiche.
Reportez-vous au tableau du mode gril ci-dessous pour plus de précisions.
▲
GRILL
3. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tourner le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que 9:30 s’affiche (maximum 60 minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
eight Qua
n
eW
tity
Tim
COMBI
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
▲
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Lors de la première utilisation des grils, des odeurs et de la fumée
sont émises. Pour éviter que ceci n’arrive en cours de cuisson
d’aliments, faites chauffer préalablement les grils inférieur et
supérieur pendant environ 10 minutes. La grande grile est
recommandée pour griler de petits aliments, tels que des toasts, du
bacon ou des steaks. Placez les aliments directement sur la grile,
dans un plat à tarte ou sur une assiette résistante à la chaleur.
ATTENTION :
La température dans le four et sur la porte est très élevée.
Ne touchez donc pas la porte ni les parois métalliques du four lorsque vous
retirez ou placez des plats dans le four.
Utilisez des gants épais adaptés pour tenir des aliments ou des accessoires.
Tableau du mode gril
Affichage
Appuyez sur la touche gril
Source(s) de chauffage
Voyant
Message
Une fois
Gril supérieur
GRIL 1
Deux fois
Gril inférieur
GRIL 2
Trois fois
Grils inférieur et supérieur
GRIL 3
CUISSON
Suggestion d’utilisation
Ustensiles de cuisson
Cette méthode est idéale pour griler du pain ou des petits gâteaux.
Souvenez-vous que le four sera très chaud.
Placez tous les aliments sur la grande ou petite grile. La grande grile
permet de mieux griler et cuire.
Utilisez des ustensiles résistants à la cuisson au four.
Etant donné qu;aucune énergie micro-ondes n’est utilisée, vous
pouvez employer des plats métalliques placés directement sur le
trépied sans risques d’étincelles.
10
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (avec préchauffage)
Pour le mode de cuisson en chaleur tournante, il est recommandé de préchauffer le four à la tempérautre appropriée avant d’y placer les aliments
(excepté le mode chaleur tournante à 40˚C).
La durée maximale de préchauffage est de 30 minutes. Si la cuisson ne suit pas immédiatement le préchauffage, le voyant de Chaleur T. reste
allumé et la température du four préchauffé reste affichée pendant 15 minutes.
CONVECTION
AUTO DEFROST
▲
2. Sélectionnez la température de cuisson à chaleur tournante en appuyant plusieurs
fois sur le bouton Chaleur T.. jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
▲
eight Q
START/
SPEEDY COOK
Séquence des températures
100˚C → 110˚C → 120˚C → 130˚C → 140˚C → 150˚C →
160˚C → 170˚C → 180˚C → 190˚C → 200˚C → 210˚C →
220˚C → 230˚C → 240˚C → 250˚C → 40˚C → 100˚C
3. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide. Le voyant Chaleur T.. clignote.
“PRECHAUFFAGE” apparaît à l’écran.
Le fourcommence le préchauffage. Lorsque la température de préchauffage est
atteinte, le four émet un signal sonore et la température de préchauffage s’affiche à
l’écran. Ouvrez alors la porte et placez vos aliments dans le four.
La température du four et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent à l’écran.
eight Qua
n
eW
tity
Tim
STOP/CLEAR
1. Appuyez une fois sur le bouton Chaleur T.. Le voyant Chaleur T. s’allume.
“100˚C” et “APPUYEZ SUR DEPART POUR PRECHAUFFER OU AFFICHER”
LE TEMPS” s’affichent à l’écran.
▲
4. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour une durée de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que la valeur “9:30” s’affiche (maximum 60
minutes). “9:30” et “APPUYEZ SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
5. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Vous pouvez contrôler la température de préchauffage en cours de fonctionnement en appuyant sur le bouton Chaleur T..
11
CUISSON EN MODE CHALEUR TOURNANTE (cuisson traditionnelle)
Le mode chaleur tournante vous permet de cuire les aliments de la même manière qu’un four traditionnel. La fonction micro-ondes n’est pas utilisée.
Utilisez toujours des gants adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four, car ils sont très chauds.
CONVECTION
AUTO DEFROST
▲
2. Sélectionnez la température de cuisson à chaleur tournante en appuyant plusieurs
fois sur le bouton Chaleur T. jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
eight Qua
n
eW
Séquence des températures
100˚C → 110˚C → 120˚C → 130˚C → 140˚C → 150˚C →
160˚C → 170˚C → 180˚C → 190˚C → 200˚C → 210˚C →
220˚C → 230˚C → 240˚C → 250˚C → 40˚C → 100˚C
▲
tity
Tim
eight Q
STOP/CLEAR
1. Appuyez une fois sur le bouton Chaleur T.. Le voyant Chaleur T. s’allume.
“100˚C” et “APPUYEZ SUR DEPART POUR PRECHAUFFER OU AFFICHER
LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
START/
SPEEDY COOK
3. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que 9:30 s’affiche (maximum 60 minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et la plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Remarque : Vous pouvez contrôler la température en cours de cuisson en appuyant sur le bouton Chaleur T..
CUISSON
Suggestions d’utilisation
Ustensiles de cuisson
Cette fonction est idéale pour cuire des meringues, des cookies, des
biscuits, du pain, des puddings, des cakes et toutes pâtisseries.
Il peut être aussi utilisé pour faire lever le pain à 40˚C.
Souvenez-vous que le four est très chaud.
Placez tous les aliments sur la petite ou la grande grile.
Pour une mieux cuire et griler, utilisez la grande grile.
12
Utilisez des ustensiles résistants à la cuisson au four.
Etant donné qu;aucune énergie micro-ondes n’est utilisée, vous
pouvez employer des plats métalliques placés directement sur le
trépied sans risque d’étincelles.
CUISSON EN MODE COMBINE
Ce four vous offre 5 possibilités de cuisson combinée :
MODE
ELEMENTS
Suggestions d’utilisation
COMBI 1
MICRO-ONDES
CHALEUR TOURNANTE
COMBI 2
MICRO-ONDES
CHALEUR TOURNANTE
GRIL INFERIEUR
COMBI 3
CHALEUR TOURNANTE
GRIL SUPERIEUR
GRIL INFERIEUR
COMBI 4
MICRO-ONDES
GRIL SUPERIEUR
COMBI 5
MICRO-ONDES
GRIL SUPERIEUR
GRIL INFERIEUR
Cette fonction permet notamment de rôtir la viande, de
dorer des meringues, de cuire certains gâteaux et de
réchauffer des pâtisseries.
Cette fonction est idéale pour la cuisson de petits aliments
que l’on souhaite croustillants, tels que des frites, des
croquettes ou des gaufres, des bâtonnets de poisson ou de
poulet, des hamburgers et des saucisses.’
Cette fonction permet de combiner la rapidité de cuisson du
micro-ondes et le doré et le croustillant apporté par le gril.
Idéal pour tous les aliments ordinairement grilés tels que les
saussices, les côtelettes, les morceaux de poulets, etc.
Ustensiles de cuisson
Les aliments doivent être placés sur la
petite grile ou sur le plateau tournant.
Ne placez aucun ustensile métallique sur la
grile lors de l’utillisation de ces fonctions car
des étincelles peuvent apparaître.
Aucune énergie micro-ondes n’étant
utilisée, vous pouvez placer des récipients
métalliques directement sur les trépieds
sans risque d’étincelles.
Les aliments doivent être placés sur la
petite grile ou sur le plateau tournant.
Ne placez aucun ustensile métallique sur le
trépiedlors de l’utilisation de cette fonction
car des étincelles peuvent apparaître.
CUISSON EN MODE COMBINE ( Micro-ondes + Chaleur tournante)
Cette fonction permet de combiner le mode chaleur tournante avec l’un des 3 niveaux de puissance de micro-ondes (40%, 50% et 60%) en vue
d’obtenir des reesultats de cuisson traditionnelle plus rapidement.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four. Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement
car ils permettent une répartition homogène des micro-ondes.
Utilisez toujours des gants de protection adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four car ils sont très chauds.
1. Appuyez une fois sur le bouton Combi.
Les voyants M/O et Chaleur T. s’allument.
“COMBI 1” et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent à l’écran.
▲
COMBI
AUTO DEFROST
eight Qua
n
eW
3. Sélectionnez le niveau de puissance en apuyant sur le bouton M/O jusqu’à ce que
le pourcentage souhaité s’affiche (délai de 3 secondes).
Si vous sautez cette étape, le niveau de puissance par défaut est réglé sur 60%.
tity
Tim
CONVECTION
2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que la valeur 9:30 s’affiche (valeur maximale 60
minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
▲
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Vous pouvez contrôler le niveau de puissance (ou la température) en
cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O (ou Chaleur T.).
Le niveau de puissance (ou la température) en cours s’affiche
pendant 3 secondes.
13
CUISSON EN MODE COMBINE ( Micro-ondes + Chaleur Tournante + gril inférieur )
Cette fonction permet de combiner le mode chaleur tournante avec l’un des trois niveaux de puissance de micro-ondes (40%, 50% et 60%) en vue
d’obtenir des résultats de cuisson traditionnelle plus rapidement. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four.
Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement car ils pemettent une répartition homogène des micro-ondes. Utilisez toujours des
gants de protection adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four car ils sont très chauds.
1. Appuyez deux fois sur le bouton Combi.
Les voyants M/O, CHALEUR T. et GRIL (gril inférieur) s’allument.
“COMBI 2” et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent à l’écran.
▲
COMBI
AUTO DEFROST
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton M/O jusqu’à ce que
le pourcentage souhaité s’affiche (délai de 3 secondes).
Si vous sautez cette étape, le niveau de puissance par défaut est fixé à 50%.
eight Qua
n
eW
tity
Tim
CONVECTION
2. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage “9:30” et “APPUYEZ SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
▲
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Vous pouvez contrôler le niveau de puissance (ou la température) en
cours de cuisson en appuyant sur le bouton M/O (ou Chaleur T.).
Le niveau de puissance (ou la température) en cours s’affiche
pendant 3 secondes.
CUISSON EN MODE COMBINE ( Chaleur tournante + gril inférieur + gril supérieur )
Cette fonction permet de combiner le mode chaleur tournante et le mode gril et convient parfaitement à la cuisson des petits aliments que l’on
souhaite croustillants. Utilisez toujours des gants de protection adaptés lorsque vous manipulez ds récipients dans le four car ils sont très chauds.
1. Appuyez trois fois sur le bouton Combi.
Les voyants Chaleur T., GRIL (gril inférieur) et GRIL (gril inférieur) s’allument.
“COMBI 3” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissent à l’écran.
▲
COMBI
AUTO DEFROST
eight Qua
n
eW
3. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
▲
tity
Tim
CONVECTION
STOP/CLEAR
2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que la valeur 9:30 s’affaiche (valeur maximale 60
minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” apparaissent à l’écran.
Remarque : Vous pouvez contrôler la température en cours de cuisson en
appuyant sur le bouton Chaleur T..
La température en cours s’affichera pendant 3 secondes.
START/
SPEEDY COOK
14
CUISSON EN MODE COMBINE ( Micro-ondes + gril supérieur )
Cette fonction permet de combiner la rapidité du micro-ondes (60%, 50%, 40%) et le doré et le croustillant obtenus par le gril.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four.
Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement car ils permettent une répartition homogène des micro-ondes.
Utilisez toujours des gants de protection adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four car ils sont très chauds.
1. Appuyez 4 fois sur le bouton Combi.
Les voyants M/O et GRIL (gril supérieur) s’allument.
“COMBI 4” et “AFFICHER LE TEMPS” apparaissentà l’écran.
▲
COMBI
2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que la valeur 9:30 s’affiche (valeur maximale 60
minutes).
“9:30” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent à l’écran.
tity
Tim
eight Qua
n
eW
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton M/O jusqu’à ce que
le pourcentage souhaité s’affiche (délai de 3 secondes).
Si vous sautez cette étape, le niveau de puissance par défaut est réglé sur 60%.
▲
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Vous pouvez contrôler le niveau de puissance en cours de cuisson
en appuyant sur le bouton M/O.
Le niveau de puissance en cours s’affiche pendant 3 secondes.
CUISSON EN MODE COMBINE (Micro-ondes + gril inférieur + gril supérieur)
Cette fonction permet de combiner la rapidité du micro-ondes (60%, 50%, 40%) et le doré et le croustillant obtenus grâce au gril.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes et à la cuisson au four.
Des plats en verre ou en céramique conviennent parfaitement car ils permettent une répartition homogène des micro-ondes.
Utilisez toujours des gants de protection adaptés lorsque vous manipulez des récipients dans le four car ils sont très chauds.
1. Appuyez 5 fois sur le bouton Combi.
Les voyants M/O, GRIL (gril inférieur) et GRIL (gril supérieur) s’allument.
“COMBI 4” et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent à l’écran.
▲
COMBI
2. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
Pour un temps de cuisson de 9 minutes 30 secondes, tournez le bouton de
réglage vers la droite jusqu’à ce que la valeur 9:30 s’affiche (valeur maximale 60
minutes). “9:30” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent à l’écran.
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton M/O jusqu’à ce que
le pourcentage souhaité s’affiche (délai de 3 secondes).
Si vous sautez cette étape, le niveau de puissance par défaut est réglé sur 50%.
ity
Ti
Weight Quan
t
me
▲
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Vous pouvez contrôler le niveau de puissance en cours de cuisson
en appuyant sur le bouton M/O.
Le niveau de puissance en cours s’affiche pendant 3 secondes.
15
DECONGELATION. AUTO
Cette fonction permet de décongeler convenablement de la viande, de la volaille, du poisson ou du pain.
Il vous suffit d’indiquer le poids des aliments et le four sélectionne la durée de décongélation adaptée.
Au cours du processus de décongélation, le four émet des signaux sonores pour vous rapeler de contrôler les aliments. “RETOURNER-LE”
s’affiche pour que vous n’oubliez pas vos aliments. Utilisez des récipients adaptés au four à micro-ondes.
AUTO DEFROST
eight Qua
n
eW
1. Appuyez une fois sur le bouton Décong. auto. Le voyant DECONGELATION
s’allume.
“1VIANDE” et “INDIQUER POIDS” s’affichent.
2. Sélectionnez le menu décongélation en appuyant sur le bouton décong. auto
jusqu’à ce que le menu souhaité apparaisse.
Pour plus de détails, consultez le programme de décongélation ci-dessous.
3. Tournez le bouton de réglage pour déterminer le poids des aliments à décongeler.
Pour un poids de 1000 grammes, tournez le bouton vers la droite jusqu’à ce que
1000G s’affiche (valeur maximale 2000 grammes)
“1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, consultez le programme de décongélation ci-dessous.
tity
Tim
eight Qua
n
eW
tit
im
▲
CONVECTION
▲
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière s’allume et le plateau se met à tourner.
La décongélation démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Tableau du menu de décongélation
Appuyez sur le bouton
décongélation
Menu de décongélation
Poids minimum
Poids maximum
Intervalles de mesure
1 fois
1 VIANDE
100 g
2000 g
50 g
2 fois
2 VOLAILLE
100 g
3000 g
50 g
3 fois
3 POISSON
100 g
2000 g
50 g
4 fois
4 PAIN
50 g
1000 g
50 g
MENU
VIANDE
Suggestions d’utilisation
Ustensiles de cuisine
Pour décongeler des rôtis, des côtelettes, des steaks etc. Viande
émincée/en cubes - Les touches “plus/moins” ne sont pas
ordinairement nécessaires.
Steaks/Côtelettes - Il est recommandé d’utiliser la touche “moins”.
Pour la décongélation des volailles entières ou en morceaux.
VOLAILLE Morceaux de poulet - Il est recommandé d’utiliser la touche “moins”.
Pour décongeler tout type de poisson.
POISSON Filets - Les touches “plus/moins” ne sont pas ordinairement
nécessaires.
Pour décongeler tout type de pain.
Miches - Commencez par décongeler la miche entière, puis coupezla en deux et retournez-la lors de la pause.
PAIN
Ce programme ne convient pas à la décongélation des gâteaux.
16
Méthode
1. Retirez tout emballage.
2. Placez les aliments sur la petite grile sur du papier sulfurisé.
3. Retournez lorsque le four émet des signaux sonores.
Conseils
- Lorsqu’ils sont décongelés, les aliments doivent être frais mais
souples partout, S’il reste des parties gelées, repassez-les très
brièvement au micro-ondes ou attendez quelquez minutes.
Les volailles et les poissons peuvent être décongelés sous
l’eau froide.
- Le fait de recouvrir les rôtis et les steaks empêche la
décongélation du coeur de l’aliment. Utilisez de petites bandes
de papier aluminium pour recouvrir les bords et les parties fines
de l’aliment.
- La durée de décongélation est très importante afin d’assurer
une décongélation régulière du centre, plus particulièrement
pour la nourriture épaisse qui ne peut pas être remuée.
PÂTISSERIE
Cette fonction vous permet de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de gâteaux et de pains.
Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez des récipients du four.
Crusty
▲
Cake
Auto Cook
2. Sélectionnez le menu en appuyant sur le bouton Pâtisserie jusqu’à ce que le menu
souhaité s’affiche. Pour plus de détails, consultez le tableau du menu pâtisserie cidessous.
eight Qua
n
eW
tity
3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids des aliments à cuire.
Pour un poids de 1000 grammes, toumez le bouton de réglage sur la droite jusqu’à
ce que 1000 G s’affiche. (Le poids maximum est de 1500 grammes).
“1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu pâtisserie ci-dessous.
▲
Tim
Memory
STOP/CLEAR
1. Appuyez une fois sur le bouton Pâtisserie.
Les voyants M/O et CHALEUR T. s’affichent.
“1 GÂTEAU” et “INDIQUER LE POIDS” s’affichent.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le platrau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
START/
SPEEDY COOK
Tableau du mode Pâtisserie
Appuyez sur le bouton
Pâtisserie
Menu Pâtisserie
Poids minimum
Poids maximum
Poids de base
Une fois
1 GÂTEAU
300 g
1500 g
100 g
Deux fois
2 PAIN
100 g
1500 g
100 g
Cette fonction propose un choix de 2 programmes pour cuisiner toute une gamme de gâteaux et de pains.
Veuillez consulter les recettes conseillées ci-dessous.
Le tableau suivant présente divers PÂTISSERIES ET PAINS (ces recettes sont indicatives).
Ingrédients
Préparation
Ustensiles
Gâteau aux fruits et au fromage blanc
150 g de beurre
2 cuil. à café de zeste de citron
125 g de fromage blanc
225 g de sucre en poudre
3 oeufs battus
100 g de farine
150 g de raisins secs
150 g de ceruses
1. Battez le beurre, le zeste de citron, le fromage blanc et le sucre
jusqu’à l’obtention d’une pâte légère et homogène.
2. Ajoutez les oeufs petit à petit en remuant la pâte.
3. Ajoutez la farine tamisée, les raisins secs et les cerises
découpés. Versez le mélange dans un moule.
4. Faites cuire le tout en mode “PÂTISSERIE”
17
Un moule à gâteau de 20 cm de
diamètre.
Petite grile métallique.
Ingrédients
Préparation
Ustensiles
Tarte aux pommes
30 gr de sucre en poudre
1 cuil. à café de cannelle
2 cuil. à café de raisins secs
2 pommes à cuire pelées
et découpées en morceaux
15 ml de jus de citron
350 g de pâte feuilletée
1. Mélangez le sucre, la cannelle et les raisins.
2. Baignez les pommes dans le jus de citron et saupoudrez de sucre.
3. Etalez la moitié de la pâte feulletée dans le plat à tarte.
4. Disposez les pommes sur la pâte. Etalez le reste de la pâte et
découpez-la circulairement pour en faire un couvercle.
5. Assemblez et pincez les bords. Dorez le dessus au jaune d’oeuf.
6. Passez au four en mode “PÂTISSERIE”.
Plat à tarte de 20 cm de
diamètre.
Petite grile métallique
Gâteau Victoria
175 g de beurre ou margarine
175 g de sucre en poudre
3 oeufs
175 g de farine
1 sachet de levure
1. Faites blanchir le beurre et le sucre. Ajoutez les oeufs un à un
en remuant bien.
2. Ajoutez la moitié de la farine et la levure avec une cuillère puis
ajoutez le reste.
3. Versez la pâte dans le moule avec la cuillère et étalez avec un
couteau.
4. Passez au four en mode “PÂTISSERIE”
5. Lorsque le gâteau est refroidi, coupez-le dans le sens de la
longueur et garnissez-le avec de la crème et de la confiture (ou
une garniture de votre choix). Saupoudrez de sucre glace.
Moule à gâteau de 20 cm de
diamètre.
Petite grile métallique.
1. Tamisez la farine et la levure dans un bol et ajoutez la cannelle
et la noix de muscade.
2. Ajoutez le sucre roux et creusez un puits.
3. Ajoutez l’huile et les ocufs battus. Mélangez jusqu’à obtention
d’une pâte homogène. Mélangez les carottes et els raisins, puis
versez-les dans le moule à l’aide d’une cuillère.
4. Passez au four en mode “PÂTISSERIE”.
5. Battez le beurre et le fromage blanc jusqu’à l’obtention d’un
mélange onctueux. Ajoutez du sucre glace tamisé.
6. Recouvrez le gâteau refroidi avec le nappage au fromage blanc.
Un moule à gâteau de 23 cm de
diamètre.
Petite grile métallique.
Gâteau à la carotte
250 g de farine ordinaire
1 sachet de levure
2 cuil. à café de cannelle
2 cuil. à café de noix de
muscade
250 g de sucre roux
225 ml d’huile végétale
3 oeufs battus
350 g de carottes râpées
75 g de raisins secs
Nappage au fromage blanc:
75 g de beurre
100 g de fromage blanc
Sucre glace
18
Ingrédients
Préparation
Ustensiles
Biscuits sablés
200 g de farine
150 g de beurre
100 g de sucre en poudre
2 oeufs battus
extrait de vanille
1. Battez le beurre, le sucre et l’extrait de vanille. Ajoutez la farine.
Ajoutez les oeufs battus jusqu’à l’obtention d’une pâte très ferme.
Pétrissez légèrement la pâte sur une planche farinée.
2. Placez la pâte au réfrigérateur pendant 30 minutes.
3. Etalez la pâte assez finement et découpez-la en cercles avec un
emporte-pièce de 5 cm de diamètre. Disposez-les sur une
plaque beurrée. Piquez-les avec une fourchette. Dorez-les avec
de l’oeuf battu et saupoudrez de sucre.
4. Passez les biscuits au four en mode “pâtisserie” jusqu’à ce qu’ils
soient bien dorés.
5. Laissez-les sur la plaque pendant 3-4 minutes, puis retirez-les
pour les laisser refroidir.
Moule à gâteau circulaire (ou
plat à pizza).
Petite grile métallique.
1. Etalez la pâte en deux parties rectangulaires de 25 x 20 cm.
Découpez chacune des parties en deux dans le sens de la
longueur.
2. Mélangez les fines herbes à la chair à saucisses. Divisez la
chair à saucisses en quatre et roulez chaque partie pour former
des bandes longues. Placez-les sur la pâte. Enroulez la chair à
saucisses dans la pâte et reliez les bords. Dorez le dessus au
jaune d’oeuf.
3. Découpez chaque bande en six portions égales d’environ 5 cm
de longueur. Faites deux entailles sur le dessus de chaque
feuilleté. Disposez-les sur deux plaques circulaires beurrées.
4. Passez au four en mode “PAIN”.
Moule à gâteau circulaire
(ou plat à pizza).
1. Dans un grand bol, mélangez la farine, la levure et le sel.
Insérez la matière grasse.
2. Ajoutez l’eau tiède et mélangez jusqu’à l’obtention d’une boule
de pâte.
3. Roulez-la sur une surface farinée et pétrissez-la pendant 10
minutes. Placez une moitié de la boule dans un moule à pain.
Mettez-la dans un endroit chaud ou en mode convection à 40°C
jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume.
4. Passez au four en mode “PAIN”.
5. Effectuez la même chose avec la deuxième moitié de la boule.
Deux moules à pain (2x450 g)
(ou un moule contenant 1 kg).
1. Tamisez la farine, le sel et la levure ensemble. Insérez la
matière grasse jusqu’à ce que la pâte forme de fines miettes de
pain.
2. Ajoutez le sucre et les raisins.
Creusez un puits et versez suffisamment de lait pour obtenir une
pâte lisse.
3. Pétrissez légèrement. Aplatissez la pâte à 2 cm d’épaisseur et
découpez 10 ronds avec un emporte-pièce de 5 cm de
diamètre. Disposez les pièces sur une plaque et badigeonnezles avec de l’oeuf battu.
4. Passez au four en mode “PAIN”.
Une plaque de four (ronde).
Feuilletés de saucisses
425 g de pâte feuilletée
surgelée
(à décongeler)
300 g de chair à saucisses
2 cuil. à café de fines herbes
1 oeuf battu
Pâte à pain standard
450 g de farine
1 sachet de levure de
boulanger
1 cuil. à café de sel déshydraté
15 g de matière grasse
300 ml d’eau tiède
Scones aux fruits
225 g de farine
1 pincée de sel
1 sachet de levure
50 g de beurre
25 g de sucre en poudre
50 g de raisins secs 150 ml de
lait, oeufa battus pour glaçage
19
CRUSTY
Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme d’aliments croustillants ou gratinés.
Utilisez toujours des gants lorsque vous retirez un récipient du four.
Cake
Crusty
Auto Cook
1. Appuyez une fois sur le bouton Crusty.
Les voyants M/O et CHALEUR T. s’allument.
“1 PIZZA FRAIS” et “SELECTIONNER LE POIDS” s’affichent.
2. Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant sur le bouton Crusty jusqu’à ce
que celui-ci s’affiche. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu
Crusty ci-dessous.
eight Qua
n
eW
tity
Tim
▲
Memory
▲
3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids des aliments à cuire.
Pour un poids de 700 grammes, tournez le bouton de réglage sur la droite jusqu’à
ce que 700 G s’affiche. (Le poids maximum est de 1000 grammes).
“700 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu Crusty ci-dessous.
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Tableau du menu Crusty
Appuyez sur le bouton
Crusty
Menu Crusty
Poids minimm
Poids maximum
Poids de base
1000 g
100 g
Une fois
1 PIZZA FRAIS
500 g
Deux fois
2 PIZZA SURGELÉE
100 g
900 g
100 g
Trois fois
3. GRATIN FRAIS
500 g
1500 g
100 g
Quatre fois
4 GRATIN SURGELÉ
300 g
900 g
100 g
20
Menu Crusty
Préparation
Reportez-vous aux recettes conseillées.
Pour varier la garniture : Remplacez l’oignon par du bacon hâché, des saucisses et des champignons.
Placez la pizza dans un moule à pizza.
Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que la garniture est étalée de façon égale.
Pizza (à base de pâte à pain)
PIZZA
PIZZA SURGELÉE
150 g de farine de blé complète
90 ml de lait tiède
3 g de levure déshydratée
1,5 cuil. à café d’huile
une pincée de sel
1 oignon finement coupé
1 tomate en purée
150 g de mozzarella
USTENSILE
Plat à tarte de 23 cm de diamètre
1. Mélangez la farine, la levure, le sel, le lait et l’huile dans un grand bol.
2. Pétrissez la pâte sur une planche farinée et remettez-la dans le bol.
Placez le tout dans le four en mode convection à 40°C jusqu’à ce que la
pâte ait doublé de volume.
3. Etalez la pâte de façon circulaire.
4. Placez-la sur la plaque métallique
5. Disposez la purée de tomate, l’oignon et le fromage sur la pâte à pizza.
6. Faites cuire la pizza en mode “CRUSTY-PIZZA FRAIS”.
Enlevez l’emballage et placez la pizza sur le plateau tournat.
Faites cuire la pizza en mode “CRUSTY-PIZZA SURGELÉE”.
Reportez-vous aux recettes conseillées.
Selon votre goût, vous pouvez ajouter des ingrédients à la recette de base afin d’obtenir différentes sortes de gratins.
Placez le gratin frais dans un plat à gratin.
Gratin de pommes de terre
GRATIN
GRATIN SURGELÉ
12,5 g de beurre
450 g de pommes de terre pelées
et finement coupées
1 oignon émincé
200 ml de crème fraîche liquide
ou épaisse
100 g de fromage râpé
sel, poivre
USTENSILE
plat à gratin de 25 cm de diamètre
1. Placez la moitié des pommes de terre dans le plat et étalez des oignons et
du bacon dessus. Ajoutez une noisette de beurre et assaisonnez.
Disposez les pommes de terre restantes sur le dessus.
2. Versez la crème et étalez le fromage râpé sur le dessus de la préparation.
3. Placez le plat sur la petite grile métallique, sur le plateau tournant.
4. Passez au four en mode “CRUSTY-GRATIN FRAIS”.
5. Garnir de tranches de tomates et de persil.
Enlevez l’emballage et placez le gratin sur le plateau tournant.
Après la cuisson, retirez-le du plateau et attendez 2-3 minutes avant de le servir sur une assiette (ou un plat). Si le
plat est recouvert d’une feuille d’aluminium, retirez-la, recouvrez-le d’un film plastique pour micro-ondes et percez-le.
21
CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonction vous perment de cuisiner simplement et automatiquement toute une gamme de plats courants.
Utilisez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des récipients dans le four.
Cake
Crusty
Auto Cook
eight Qua
n
eW
tity
STOP/CLEAR
1. Appuyez sur le bouton Cuisson auto..
Les voyants M/O, CHALEUR T. et GRIL (gril du bas) s’allument.
“1 RÔTI DE BOEUF” et “INDIQUER LE POIDS” apparaissent à l’écran.
2. Sélectionnez le menu en appuyant sur le bouton Cuisson auto. jusqu’à ce que le
menu souhaité s’affiche.
Pour plus de détails, consultez le tableau du menu Cuisson auto. ci-dessous.
3. Tournez le bouton réglage pour régler le poids du plat à cuire.
Pour un poids de 1000 grammes, tournez le bouton de réglage sur la droite jusqu’à
ce que 1000 G s’affiche (2000 grammes maximum).
“1000 G” et “APPUYER SUR DEPART” s’affichent.
Pour plus de détails, reportez-vous au tableau du menu Cuisson auto. ci-dessous.
▲
Tim
▲
Memory
4. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
START/
SPEEDY COOK
Tableau de menu Cuisson auto.
Appuyez sur le bouton
Cuisson auto.
Menu Cuisson auto.
Poids minimum
Poids maximum
Poids de base
1 fois
1 RÔTI DE BOEUF
500 g
2000 g
100 g
2 fois
2 POULET RÔTI
800 g
3000 g
100 g
3 fois
3 RÔTI DE PORC
500 g
2000 g
100 g
4 fois
4 POISSON GRILE
300 g
900 g
100 g
5 fois
5 P DE TERRE AU FOUR
1 pomme de terre
5 pommes de terre
1 pomme de terre
6 fois
6 P DE TERRE SAUTEES
400 g
1000 g
50 g
7 fois
7 LÉGUMES FRAIS
100 g
900 g
50 g
8 fois
8 LÉGUMES SURGELÉS
100 g
900 g
50 g
9 fois
9 PLAT CUISINÉ
500 g
2000 g
100 g
22
Menu Cuisson auto. Temp. initiale
Préparation
Ustensiles
réfrigérée
1. Ficelez soigneusement le rôti.
2. Placez-le directement sur le plateau tournant.
3. Badigeonnez-le d’un peu d’huile.
4. Faites-le cuire en mode “Cuisson auto-RÔTI DE BOEUF”.
5. Retirez-le du four et enlevez l’excès de jus.
6. Placez-le pendant 10 min. dans du papier aluminium avant de la
découper.
7. Servez le rôti avec une sauce de votre choix.
Placez le rôti directement
sur le plateau tournant.
réfrigérée
1. Ficelez fermement les cuisses ensemble.
2. Percez deux ou trois fois la peau située juste au dessous des cuisses.
3. Badigeonnez le poulet d’huile.
4. Placez-le directement sur le plateau tournant.
5. Faites-le cuire en mode “Cuisson auto-POULET RÔTI.
6. Retirez-le du four et enlevez l’excès de jus. Salez à votre convenance.
Placez-le pendant 10 min. dans du papier aluminium avant de le
découper.
7. Servez le poulet rôti avec une sauce de votre choix.
Placez le rôti directement
sur le plateau tournant.
réfrigérée
1. Ficelez soigneusement le rôti.
2. Placez directement le porc sur le plateau tournant.
3. Badieronnez-le d’un peu d’huile.
4. Faites-le cuire en mode “Cuisson auto-RÔTI DE PORC”.
5. Retirez-le du four et enlevez l’excès de jus.
6. Placez-le pendant 10 min. dans du papier aluminium avant de le
découper.
7. Servez le porc rôti avec une sauce de votre choix.
Placez le rôti directement
sur le plateau tournant.
réfrigérée
1. Tout type de poisson frais peut être cuisiné, entier ou en filet
(excepté le poisson pané).
2. Placez le poisson préparé dans un plat beurré.
3. Salez et poivrez, aspergez de jus de citron et parsemenz de noisettes
de beurre. Ne couvrez pas le plat.
4. Placez la grande grile métallique sur le plateau tournant.
5. Faites cuire en mode “Cuisson auto-POISSON GRILÉ”.
Plat étroit résistant à la
chaleur et aux microondes. (plat en Pyrex par
exemple)
P. DE TERRE AU
FOUR
1. Lavez les pommes de terre soigneusement et piquez-les avec une
fourchette.
2. Placez-les directement sur la petite grile, sur le plateau tournant.
3. Faites-les cuire en mode “Cuisson auto-POMMES DE TERRE AU FOUR”.
Petite grile métallique sur
le plateau tournant
P. DE TERRE
SAUTEES
1. Lavez et séchez les pommes de terre soigneusement.
2. Coupez-les en tranches régulières et placez-les dans le plat.
3. Placez-le sur la petite grile métallique, sur le plateau tournant.
4. Faites-les cuire en mode “Cuisson auto-POMMES DE TERRE SAUTEÉS.”
5. Retournez les pommes de terre au signal sonore.
LÉGUMES FRAIS
1. Lavez et coupez les légumes.
2. Placez-les dans un récipient de taille adaptée.
3. Versez 4-5 cuillères à soupe d’eau.
4. Couvrez à l’aide d’un film transparent ou d’un couvercle percé.
5. Placez-la dans un plat sur le plateau tournant.
6. Faites cuire en mode “Cuisson auto-LÉGUMES FRAIS”.
* Pour un meilleur résultat, coupez les légumes en tranches égales.
Plat résistant aux microondes (Pyrex par
exemple)
LÉGUMES
SURGELÉS
1. Placez les légumes dans un récipient de taille adaptée.
2. Couvrez à l’aide d’un film transparent ou d’un couvercle percé.
3. Faites cuire en mode “Cuisson auto-LÉGUMES SURGELÉS”.
4. Remuez après la cuisson.
* Les légumes surgelés peuvent être aussi cuisinés sans ajouter d’eau.
Plat résistant aux microondes (Pyrex par
exemple)
PLAT CUISINÉ
1.Placez tous les ingrédients dans un grand plat ou un grand bol.
2. Mélangez bien et couvrez.
3. Faites cuire en mode “Cuisson auto-PLAT CUISINÉ”.
4. Après la cuisson, remuez bien avant de servir.
Grande cocotte résistant
à la chaleur et aux microondes avec un couvercle
ou grand bol en Pyrex
couvert d’une assiette.
RÔTI DE BOEUF
POULET RÔTI
RÔTI DE PORC
POISSON
GRILE
23
Plat résistant à la chaleur
et aux micro-ondes
(Pyrex par exemple)
TOUCHE MEMOIRE
Si vous cuisinez ou réchauffez souvent le même type de plats, vous pouvez enregistrer les informations concernant le temps et le mode
de cuisson dans la mémoire du four. Ainsi vous n’avez pas besoin de reprogrammer votre four à chaque fois.
Vous pouvez enregistrer un programme de cuisson.
Pour régler la mémoire
Memorice un programa...............
Less
Clock
Language
1. Sélectionnez votre programme de cuisson.
(sauf les fonctions Décong. auto, pâtisseries, Crusty et Cuisson auto.)
Memory
Cake
Crusty
Auto Cook
2. Appuyez sur le bouton Mémoire.
Le four émet un signal sonore et “ :0” ou l’horloge s’affiche.
Vos sélections sont désormais enregistrées dans la mémoire du four.
▲
More
M/W
Pour enregistrer différentes sélections, répétez cette procédure.
More
Less
Clock
Language
Memory
Cake
Crusty
Auto Cook
Pour utiliser la Mémoire
1. Appuyez sur le bouton Mémoire.
Les sélections enregistrées dans la Mémoire du four s’affichent.
▲
2. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
La cuisson démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
▲
M/W
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
Remarque : Lorsque aucune sélection n’est enregistrée dans la Mémoire,
“FONCTION SELECTION VIDE” s’affiche.
CUISSON RAPIDE
La fonction cuisson rapide permet de démarrer la cuisson immédiatement en pleine puissance de 1000 W.
Le bouton cuisson rapide est programmé pour augmenter de 30 secondes le temps de cuisson micro-ondes avec un temps maximum
de 5 minutes.
1. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.
“ :0” ou l’horloge s’affiche.
▲
START/
SPEEDY COOK
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
2. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
Le voyant M/O s’allume et le four se met immédiatement en marche.
La lumière du four s’allume et le plateau se met à tourner.
▲
STOP/CLEAR
MOINS, PLUS
Pour modifier le temps de cuisson ou de décongélation quand le four est en marche, utilisez les boutons moins ou plus.
Appuyez sur moins / plus pour diminuer / augmenter le temps de cuisson ou de décongélation par intervalle de 1 minute.
La cuisson totale peut atteindre un maximum de 59 minutes.
24
REFROIDISSEMENT MANUEL
Pour un fonctionnement optimal, le four nécessite un “refroidissement” comme décrit ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton M/O pendant 3 secondes.
Le four émet un signal sonore et le voyant M/O s’éteint.
“REFROIDISSEMENT” et “AFFICHER LE TEMPS” s’affichent.
▲
M/W
2. Toumez le bouton de réglage pour déterminer le temps de refroidissement.
Pour régler un refroidissement de 10 minutes, tournez le bouton de réglage
sur la droite jusqu’à ce que 10:00 s’affiche (valeur maximale 60 minutes).
“10:00” et “APPUYER SUR DEPART” s’affiche.
eight Qua
n
eW
3. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
Le refroidissement démarre et la minuterie commence son compte à rebours.
Toufefois, la lumière du four ne s’allume pas et le plateau ne tourne pas.
▲
tity
Tim
GRILL
STOP/CLEAR
START/
SPEEDY COOK
VITESSE DE DEFILEMENT DE LA MINUTERIE
Vous pouvez régler la vitesse de défilement de la minuterie en suivant les instructions ci-dessous.
Cake
Crusty
Auto Cook
▲
Memory
2. Sélectionnez la vitesse de défilement de la minuterie en appuyant sur le bouton
Crusty jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche (voir le tableau ci-dessous).
▲
M/W
STOP/CLEAR
1. Appuyez sur le bouton Crusty.
Les voyants M/O et CHALEUR TOURNANTE s’allument.
“1 PIZZA FRAICHE” et “SELECTIONNER LE POIDS” s’affichent.
START/
SPEEDY COOK
3. Appuyez sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
Le four émet un signal sonore et “ :0” ou l’horloge s’affiche.
Si aucune vitesse de défilement n’est sélectionnée, le four sélectionne le mode
normal.
Tableau de vitesse de défilement de la minuterie
Appuyez sur le bouton Crusty
Vitesse de défilement
1 fois
MODE TRES LENT
2 fois
MODE LENT
3 fois
MODE NORMAL
4 fois
MODE RAPIDE
25
COMMENT ARRÊTER LE FOUR LORSQU’IL EST EN MARCHE?
1. Ouverz la porte.
• Le four arrête de fonctionner.
• Vous pouvez redémarrer le four en fermant la porte et en appuyant sur le bouton Départ / Cuisson rapide.
2. Appuyez sur le bouton Stop / Annul.
• Le four arrête de fonctionner.
• Si vous souhaitez effacer la cuisson sélectionnée, appuyez de nouveau sur le bouton Stop / Annul.
MESSAGES D’AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
ERREUR 2
ERREUR 3
• Pour de meilleurs résultats en mode décongélation ou en mode
chaleur tournante à 40°C, “TEMPÉRATURE ÉLEVÉE” s’affiche
quand la température intérieure du four est élevée.
• Dans ce cas, arrêtez le four et effecturz un “rrefroidissement manuel”
pendant 10 min.
• Redémarrez le four une fois refroidi.
(Vous pouvez désormais continuer à cuisiner, quel que soit le
message affiché).
• Si la température intérieure du four est plus élevée que prévu ou si le
détecteur de température ne fonctionne pas correctement, le message
“ERREUR 2” s’affiche.
• Débranchez l’appareil et contactez notre service stechnique.
• Si le détecteur de température est déconnecté, le message “ERREUR
3” s’affiche.
• Débranchez l’appareil et contactez notre service technique.
26
INSTRUCTIONS GENERALES
La cuisson micro-onde étant assez différente de la cuisson traditionnelle,
il est conseillé de suivre les instructions générales ci-dessous à chaque
utilisation de votre four à micro-ondes.
Il est conseillé de couvrir les aliments pour:
• éviter les éclaboussures
• réduire le temps de cuisson
• conserver l’humidité des aliments
Tous les ustensiles laissant passer les micro-ondes peuvent être utilisés
pour couvrir les aliments. Reportez-vous au chapitre “Ustensiles pouvant
être utilisés dans le four”.
Si la nourriture n’est pas assez cuite
Vérifiez que:
• Vous avez sélectionné le niveau de puissance approprié.
• Le temps de cuisson sélectionné est suffisant, ceux indiqués dans les
recettes étant approximatifs. Le temps de cuisson dépend de la
température initiale, du poids, de la densité, etc. des aliments.
• Le plat utilisé est approprié
Libération de la pression accumulée dans les aliments
Les aliments enveloppés d’une peau ou d’une membrane doivent être
percés avec une fourchette ou une aiguille pour libérer la pression et
éviter qu’ils explosent du fait de la vapeur accumulée pendant la cuisson.
Cela s’applique également aux pommes de terre, au foie de volaille, aux
saucisses, aux jaunes d’œuf et à certains fruits.
Si la nourriture est trop cuite (desséchée ou brûlée)
Vérifiez que:
• Le niveau de puissance n’était pas trop élevé.
• Le temps de cuisson sélectionné n’était pas trop long, ceux indiqués
dans les recettes étant approximatifs. Le temps de cuisson dépend de
la température initiale, du poids, de la densité, etc. des aliments.
Durée de repos
Laissez toujours la nourriture reposer pendant un certain temps après
l’avoir décongelée, cuite ou réchauffée dans le four à micro-ondes. Vous
en améliorez la qualité dans la mesure où la température peut se répartir
uniformément dans tous les aliments.
Dans un four à micro-ondes, la nourriture continue de cuire, même après
l’arrêt de l’appareil. La cuisson ne s’effectue plus sous l’effet des microondes, mais sous l’effet de conduction de la chaleur résiduelle présente
dans les aliments. La durée de repos dépend du volume et de la densité
de la nourriture.
Dans certains cas, il suffit d’arrêter le four, de sortir les aliments et de les
mettre sur la table. Pour d’autres aliments, de densité et de taille plus
grandes, la durée de repos peut très bien atteindre 10 minutes. Pendant
la durée de repos, la température à l’intérieur des aliments peut
augmenter de près de 8°C. C’est au cours de cette période que la
nourriture finit effectivement de cuire.
Critères à prendre en compte pour la décongélation
• La durée de décongélation dépend de la forme de l’emballage.
Les paquets rectangulaires et plats dégèlent plus vite que des blocs
volumineux. Séparez les morceaux à mesure qu’ils dégèlent. Les
tranches fines se décongèlent plus facilement.
• Protégez les parties fragiles des aliments avec de petits morceaux de
papier aluminium pour éviter qu’elles ne brûlent.
• Il est conseillé de limiter légèrement la durée de décongélation dans le
four et de laisser le processus s’achever tout seul.
Quantité du nourriture
Le temps de cuisson est d’autant plus long que la quantité de nourriture à
cuire est grande. En règle générale, si vous doublez la quantité de
nourriture à cuire, vous devez presque doubler le temps de cuisson. S’il
faut quatre minutes pour cuire une pomme de terre, it faut compter près
de sept minutes pour en cuire deux.
Disposition des aliments
Les aliments peuvent être disposés de différentes manières dans le four
à micro-ondes afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson. Si vous
faites cuire plusieurs éléments identiques, comme des
pommes de terre en robe des champs, dispo-sez-les
en cercle pour garantir une cuisson uniforme. Si vous
faites cuire des aliments de forme ou d’épaisseur
différente, placez les morceaux les plus petits au milieu
du plat pour qu’ils chauffent moins vits.
Température initale des aliments
Le temps de cuisson est d’autant plus long que la température initiale des
aliments à cuire est basse. Les aliments à température ambiante se
réchauffent plus facilement dans le four à
micro-ondes que les aliments sortant du réfrigérateur.
Composition des aliments
Les aliments contenant beaucoup de matières grasses et de sucre se
réchauffent plus vite que ceux contenant beaucoup d’eau. Ils atteignent
également une température plus élevée au cours de la cuisson. Les
aliments mettent d’autant plus de ttmps à chauffer que leur densité est
élevée. Les aliments très denses, comme la viande, se réchauffent plus
rapidement que les aliments légers et plus poreux, comme les gâteaux
moelleux.
Les aliments de forme irrégulière, comme le poisson,
doivent être disposés avec la queue au centre du
plat. Si vous avez mis de la nourriture au
réfrigérateur ou si vous préparez un plat à réchauffer,
disposez les morcezux les morceaux les plus épais et
les plus denses au bord du plat et les morceaux les
moins épais et les moins denses au centre. Placez
les fines tranches de viande, les unes sur les autres
ou de manière entrelacée. Disposez les morceaux
plus épais, comme la viande hâchée ou les saucisses,
côte à côte. Le jus et les sauces doivent être réchauffés
dans un plat différent. Choisissez un plat haut et étroit
plutôt qu’un plat bas et large. Pour réchauffer les jus, les
sauces et les soupes, ne remplissez pas le récipient à
plus des 2/3 de sa contenance totale.
Taille et forme
Les petits morceaux cuisent plus vite que les gros. Les aliments
uniformes cuisent de façon plus régulière que ceux de forme irrégulière.
Lorsque les aliments sont de forme irrégulière, ce sont les parties les
moins épaisses qui cuisent le plus vite.
C’est pourquoi il convient de placer les ailes et les cuisses de poulet les
moins épaisses au milieu du plat.
Pour cuire ou réchauffer des poissons entiers, entaillez
leur peau pour éviter qu’elle ne se craquelle.
Protégez les queues avec des petits morceaux de
papier aluminium pour éviter qu’elles ne briûlent.
Assurez-vous que le papier aluminium ne touche
pas les parois du four.
Mélanger et retourner les aliments
Il est conseillé de mélanger et de retourner les aliments aussi bien pour
une cuisson conventionnelle que pour une cuisson micro-ondes. Ces
techniques permettent de répartir rapidement la chaleur au milieu du plat,
évitant ainsi que les bords des aliments ne brûlent.
27
2/3
NETTOYAGE DU FOUR
Remarque:
N’utilisez pas d’autre plateau tournant dans le four.
Ne faites pas fonctionner le four sans que le plateau
tournant et le support ne soient correctement installés.
PORTE
Pendant que la porte du four est encore chaude, nettoyez les
éclaboussures et les dépôts de nourriture avec un chiffon ou une
éponge et de l’eau savonneuse. Rincez à l’eau et essuyez avec un
chiffon.
Si de la condensation s’accumule dans cette zone, essuyez-la avec un
chiffon. Cela peut se produire lorsque le four fonctionne dans un
environnement très humide et avec des aliments contenant beaucoup
d’eau. Il est normal que cela se produise pendant la cuisson microonde.
INTERIEUR DU FOUR
Remarque:
• Bien que votre four comporte des dispositifs de sécurité, il est
important de respecter les consignes suivantes:
1. Il est important de ne pas enlever ni altérer les verrous de
sécurité.
2. Ne placez aucun objet empêchant la fermeture de la porte. Ne
laissez pas de dépôts s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité. Essuyez les surfaces régulièrement avec un
détergent doux, rinsez et séchez. N’utilisez jamais de poudre
abrasive ni de tampon à récurer.
3. Lorsque la porte est ouverte, ne lui faites pas subir de tensions.
Par exemple, un enfant suspendu à la porte ouverte ou toute
autre charge pourrait faire tomber le four, endommager la porte
et blesser quelqu’un. Si le four est endommagé, ne le faites
pas fonctionner avant de l’avoir fait réparer par un technicien. Il
est particulièrement important que le four se ferme
correctement et qu’aucune des pièces suivantes ne soit
endommagée:
1) La porte (voilée).
2) Les gonds et les crochets (cassés ou desserrés).
3) Les joints de la porte et la surface d’étanchéité.
4. Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réglages
ou des réparations sur le four.
La base et les trois parois internes du four sont en acier inoxydable.
Pour faciliter leur nettoyage, essuyez les dépôts et les éclaboussures
avant qu’ils ne sèchent avec un chiffon ou une éponge humide et un
détergent doux. Rincez avec un chiffon ou une éponge propre et
humide pour éliminer les résidus de produit de nettoyage. Essuyez
avec un chiffon doux.
Ces parties du four peuvent également être nettoyées avec un tampon
à récurer en plastique ou en Nylon recommandé pour les surfaces en
Teflon et en Silverstone.
Pour les tâches difficiles, sur les surfaces en acier inoxydable, le
plateau tournant et le support rotatif uniquement, utilisez un nettoyant
doux et non-abrasif.
PAROI INFERIEURE
La base comporte des trous sous lesquels se trouve le gril. Veillez à ne
rien faire tomber et à ne rien renverser dans les trous. Ne nettoyez pas
la surface trouée avec un chiffon humide ou un détergent.
Utilisez seulement un chiffon sec, doux et propre.
Lorsque vous nettoyez les rainures ou la base avec un chiffon humide,
prenez garde à ne pas toucher la surface trouée.
EXTERIEUR
PAROI SUPERIEURE
Deux parties en quartz du gril se trouvent sur la paroi supérieure. Etant
donné qu’elles sont fragiles, prenez garde de ne pas les presser ni de
les serrer trop fortement. Ne retirez pas les éléments du gril pour
nettoyer la paroi.
TABLEAU DE COMMANDE
Nettoyez cette zone avec beaucoup de précaution. Utilisez un chiffon
légèrement humidifié, avec de l’eau uniquement, et essuyez avec un
chiffon sec. Ne frottez pas cette zone, n’utilisez pas de produits
chimiques et évitez d’utiliser beaucoup d’eau.
Attention
Tout comme votre four traditionnel, ce four à micro-ondes devient
chaud lorsque vous l’utilisez en mode gril ou combiné. Les enfants
doivent être surveillés sans interruption lors de l’utilisation du four.
SURFACES EXTERNES
Les surfaces externes doivent être nettoyées à l’eau savonneuse,
rincées à l’eau et essuyées avec un chiffon doux.
N’utilisez ni produit abrasif, ni détergent.
PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT ROTATIF
Ces deux éléments sont facilement démontables pour être nettoyés. Le
plateau tournant doit être régulièrement nettoyé.
Vous pouvez le mettre dans le lave-vaisselle. Le four ne fonctionne pas
correctement en cas d’accumulation de dépôts de nourriture sous le
support rotatif. Veillez à bien essuyer les résidus qui se déposent à cet
endroit.
Remarque:
• N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS NETTOYANTS POUR
FOURS TRADITIONNELS. Cela risquerait d’endommager les
surfaces internes et externes de votre four à micro-ondes.
• Pour assurer un fonctionnement optimal de votre four, nettoyez
l’intérieur après chaque utilisation.
Nettoyez ces éléments de la même manière que celle décrite pour
l’intérieur du four. Veillez à réinstaller correctement ces éléments à
l’intérieur du four une fois le nettoyage terminé.
28
IDENTIFICATION DES PROBLEMES
Vous pouvez souvent résoudre vous-même la plupart
des problèmes de fonctionnement. Si votre four à
micro-ondes/gril ne fonctionne pas correctement,
utilisez le tableau ci-dessous pour identifier le
problème et appliquez les solutions correspondantes.
Si le problème persiste, veuillez vous mettre en
rapport avec votre centre d’entretien agréé le plus
proche.
Remarque:
Il est normal que de la vapeur s’échappe autour de la porte pendant
le cycle de cuisson. La porte n’est pas conçue pour que l’intérieur du
four soit complètement étanche; toutefois, sa conception particulière
assure une sécuritè parfaite pour l’utilisation de ce four.
Attention:
1. Ne faites jamais fonctionner votre four à vide, afin d’éviter toute
détérioration.
2. Un dispositif d’échappement se trouve à l’arrière du four. Veillez
à ne pas obstruer cette ouverture en installant votre four. Si le
problème de fonctionnement de votre four persiste, veuillez
vous mettre en rapport avec votre centre d’entretien agréé le
plus proche.
PROBLEME :
Le four ne démarre pas
X
X
X
X
X
X
Crépitements ou étincelles
Cuisson irrégulière
X
X
X
X
Aliments trop cuits
Aliments pas assez cuits
X
X
Mauvaise décongélation
X
X
X
X
X
X
X
SOLUTION :
Avez-vous appuyé sur bouton DEPART?
Avez-vous branché le cordon d’alimentation?
Avez-vous fermé la porte du four?
Réglez le temps de cuisson.
Utilisez un plat de cuisson compatible.
Ne faites pas fonctionner le four à vide.
Utilisez le plateau fourni.
Retournez ou mélangez les aliments.
Décongelez complètement les aliments.
Tournez le bouton de réglage et/ou appuyez sur le bouton Fonction correctement.
Assurez-vous que les trous d’aération en sont pas obstrués.
Procédez à une “décongélation manuelle” pendant 10 minutes.
29
X
QUESTIONS ET REPONSES
Q: Par mégarde, j’ai fait fonctionner mon four à micro-ondes
à vide. Est-il endommagé?
A: Nous recommandons de ne pas faire fonctionner le four à
micro-ondes à vide. Cependant, si cela se produit pendant
une COURTE durée, votre four ne sera pas endommagé.
Q: Pourquoi la lumière de mon four diminue-t-elle?
A: Lorsque vous cuisinez à un niveau de puissance réduit, le four
doit s’adapter pour atteindre le niveau de puissance
sélectionné. Pendant cette opération, la lumière du four baisse
et un cliquetis peut se faire entendre.
Q: Puis-je ouvrir la porte en cours de fonctionnement?
A: Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment pendant le
fonctionnement du four. L’énergie micro-ondes est automatiquement coupée et le temps restant est affiché jusqu’à ce
que la porte soit refermée.
Q: Quand la lumière du four est-elle allumée ou éteinte?
A: La lumière est allumée pendant le temps de cuisson et lorsque
la porte est ouverte.
Q: Pourquoi de la condensation s’accumule-t-elle sur la
porte du four?
A: Pendant la cuisson, de la vapeur d’eau s’échappe des
aliments. Elle est en grande partie éliminée par l’air qui circule
à l’intérieur du four. Néanmoins, une partie de cette vapeur se
condense sur les surfaces les plus froides, notamment sur la
porte du four. C’est une réaction normale.
Q: L’énergie micro-ondes traverse-t-elle la porte?
A: Non. Elle est renvoyée par l’écran métallique de la porte à
l’intérieur du four. Les orifices permettent de laisser passer la
lumière, mais pas l’énergie micro-ondes.
Q: Mon four à micro-ondes crée des interférences avec mon
poste de télévision. Est-ce normal?
A: Lors de son fonctionnement, votre four risque de provoquer
des interférences avec les téléviseurs et les postes radio.
Ces interférences sont identiques à celles provoquées par les
petits appareils ménagers, tels que les mixeurs, les
aspirateurs, les sèche-cheveux, etc. Il ne s’agit pas d’un
problème spécifique dû à votre four.
Q: De l’air chaud sort parfois des trous d’aération du four.
Pourquoi?
A: La chaleur due à la cuisson des aliments réchauffe l’air à
l’intérieur du four. Cet air chaud est rejeté vers l’extérieur
grâce au système d’évacuation du four. Il ne contient pas de
micro-ondes. Pendant la cuisson, veillez à ne jamais obstruer
les trous d’aération du four.
Q: Comment puis-je savoir si mon four fonctionne ou pas?
A: Le four fonctionne uniquement lorsque la porte est fermée.
Une fois la cuisson terminée, le ventilateur se met en marche
pendant deux minutes.
Q: Pourquoi de la fumée sort-elle par le dispositif
d’échappement à l’arrière du four?
A: Il est normal que de la fumée s’échappe pendant la cuisson.
Cela peut également se produire lorsque les aliments sont
trop cuits.
SPECIFICATIONS
Alimentation électrique
Micro-ondes
230V, 50Hz
Consommation
1500W
Puissance de sortie
1000W (IEC 705)
Fréquence
2450MHz
Puissance consommée par le gril
1600W
Puissance consommée par la cuisson à chaleur tournante
2300W
Puissance concommée par la cuisson combinée
3100W
Dimensions extérieures (L x H x P) en mm
560X543X344
Dimensions intérieures (L x H x P) en mm
368,5X376,5X246
Poids net
21,5 Kg environ
Programmateur
60 minutes
Fonctions
Micro-ondes / Gril / Chaleur tournante / Combiné
Niveaux de puissance micro-ondes
10 niveaux
30
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union
européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Manuels associés