PEAQ Pet 100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
PEAQ Pet 100 Manuel du propriétaire | Fixfr
Tablet PET100
FR NOTICE D’UTILISATION
CONTENU
1.
Bienvenue………………………………………………………………………………… 4
2.
Utilisation conforme……………………………………………………………… 4
3.
Explication des symboles et mots-clés de danger…………………… 5
4.
Consignes de sécurité générales……………………………………………… 5
5.
Caractéristiques techniques…………………………………………………… 10
Caractéristiques techniques d'appareil
10
Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation
11
6.
Contenu de la livraison…………………………………………………………… 12
7.
Éléments de commande et connexions…………………………………… 13
8.
Mise en service de la Tablet…………………………………………………… 14
Chargement de la Tablet
14
Mise en marche de la Tablet
15
9.
Éléments de l’écran de démarrage………………………………………… 16
10. Utilisation de l’écran tactile…………………………………………………… 17
Sélection d’un élément
17
Agrandissement et réduction de l’affichage
17
Faire défiler
18
Utilisation du clavier visuel
18
11.
Personnalisation de l’écran de démarrage……………………………… 18
Ajout de raccourcis vers des applications à l’écran de démarrage 18
Ajout de widgets à l’écran de démarrage
19
Suppression de raccourcis vers des applications et
des widgets de l’écran de démarrage
19
Modification du fond d’écran
20
12.
Appel des réglages………………………………………………………………… 21
13.
Configuration d’une méthode d’identification pour
le verrouillage de l’écran………………………………………………………… 21
14. Modification de la langue d’affichage……………………………………… 21
15.
Connexion de la Tablet à Internet…………………………………………… 22
Connexion à un réseau sans fil local (WiFi)
22
Se connecter à un réseau mobile sans fil (par la LTE)
22
16.
Appel du navigateur Internet/Saisie d’une adresse Internet… 23
17.
Réception et envoi d’e-mails avec la Tablet…………………………… 24
Configuration de l’application
24
Réception d’e-mails
24
Envoi d’e-mails
25
18.
Téléchargement d’applications depuis le Play Store et installation… 25
19.
Désinstallation d’applications………………………………………………… 26
20.
Utilisation de l’appareil photo………………………………………………… 27
21.
Échange de fichiers entre la Tablet et d’autres appareils……… 28
Échange de fichiers via Bluetooth®
28
Échange de fichiers entre la Tablet et un PC
29
22. Réinitialisation et mode Récupération…………………………………… 30
Réinitialisation de la Tablet (Reset)
30
Mise en mode Récupération de la Tablet/
Chargement des réglages d’usine
31
23. Arrêt de la Tablet…………………………………………………………………… 32
Veille
32
Arrêter/Éteindre
32
24. Conseils utiles pour économiser de l’énergie…………………………… 32
25.
Résolution des problèmes/FAQ……………………………………………… 33
26. Glossaire……………………………………………………………………34
27. Indications concernant le copyright et les marques………………… 35
28. Notes relatives à l’élimination et au recyclage………………………… 36
Consignes relatives à l’élimination
36
Consignes relatives au recyclage
36
Informations relatives à l’élimination dans les pays
non européens
36
29. Informations sur la garantie et le service après-vente…………… 37
30. Informations de service…………………………………………………………… 37
1.
Bienvenue
Nous espérons que votre nouvelle PEAQ Tablet PET100 vous donnera
entière satisfaction.
Le mode d’emploi, le guide rapide et le fascicule « Sécurité du produit et
mentions légales » font partie du produit.
Veuillez lire attentivement les trois documents avant de mettre en service
votre appareil. Ils contiennent des informations importantes sur l’utilisation, la
sécurité et l’élimination de l’appareil.
Conservez ces documents avec soin et remettez-les en entier à son nouveau
propriétaire en cas de transmission de l’appareil à une autre personne.
Familiarisez-vous avec les instructions et les consignes de sécurité pour
optimiser au maximum l’utilisation de l’appareil et le protéger contre d’éventuels
dangers.
Ce mode d’emploi décrit les fonctions de base de la Tablet. Pour obtenir des
informations sur l’utilisation des différentes applis, consultez les instructions les
concernant.
2.
Utilisation conforme
Le Tablet est une tablette un fonctionnant sous Android. Il sert à naviguer sur
Internet, jouer, exécuter différentes applications, aussi à diffuser de la musique, des
images et des vidéos.1
Utilisez l’appareil exclusivement aux fins prévues. Dans le cas contraire, cela peut
entraîner des dysfonctionnements. L’utilisation conforme inclut l’observation de
toutes les consignes présentes dans la documentation technique. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme de l’appareil ou en cas de modifications de celui-ci.
En outre, le fabricant ne peut être tenu responsable des détériorations ou
pertes de données, ni des dommages consécutifs.
Le fabricant se réserve le droit d’améliorer constamment son produit. Les
modifications peuvent être apportées sans description directe dans le manuel
utilisateur. Les informations du présent manuel utilisateur ne doivent donc pas
nécessairement refléter l’état actuel de la technologie. Des modifications non
autorisées apportées à l’appareil (notamment l’utilisation d’un micrologiciel
tiers et non validé par le fabricant ou des modifications apportées au matériel
informatique de l’appareil) entraînent la perte du droit à la garantie.
1 Toutes les applications nécessaires ne sont pas préinstallées en usine. Vous pouvez télécharger les
applications que vous souhaitez sur le Google Play™ Store. Certaines applications sont payantes.
4
3.
Explication des symboles et mots-clés de danger
Les symboles et mots-clés de danger suivants sont utilisés dans le présent
fascicule :
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ou de
mort
ATTENTION
Consignes à respecter afin d’éviter les blessures et les dommages matériels
AVIS
Consignes à respecter afin d’éviter les dommages matériels
i
REMARQUE
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil
4.
Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Risque de blessures multiples dû à des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, et à un manque d’expérience et de connaissances
pratiques
■■
Les enfants et personnes vulnérables ne peuvent utiliser l’appareil que
sous surveillance.
Les accessoires et l’emballage présentent un risque d’étouffement et de
blessures graves
■■
Conservez les accessoires et l’emballage hors de portée des nourrissons,
des jeunes enfants et des animaux.
■■
N’insérez aucun accessoire et/ou pièce de l’appareil dans un orifice, tel que
la bouche, les oreilles ou les yeux.
Risque de choc électrique ou d’électrocution dû aux composants sous tension
■■
N’insérez aucun objet dans les fentes d’aération de l’appareil.
■■
Il est interdit d’ouvrir le bloc d’alimentation.
■■
Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec des mains humides !
■■
Ne court-circuitez pas l’appareil et/ou le chargeur.
5
Risque de choc électrique ou d’électrocution et/ou d’incendie en cas de
raccordements non sécurisés
■■
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas plié, écrasé ou
endommagé d’une quelconque manière.
■■
N’utilisez en aucun cas des câbles et/ou prises d’alimentation
endommagés.
■■
N’utilisez le bloc d’alimentation fourni qu’avec des prises de courant
adéquates et correctement installées. Consultez les informations figurant
sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation.
■■
Évitez les prises de courant desserrées.
■■
En cas de bloc d’alimentation défectueux, adressez-vous au service aprèsvente.
Risque d’incendie et/ou de brûlure en cas de batterie endommagée ou
présentant une fuite
■■
N’utilisez ou ne rechargez pas l’appareil si la batterie est endommagée ou
présente des fuites.
■■
Évitez que l’appareil et/ou la batterie n’entrent en contact avec la peau
si la batterie présente des fuites. Portez des gants de protection si vous
devez absolument toucher l’appareil/la batterie.
■■
En cas de contact du substrat de la batterie avec la peau, lavez-vous
immédiatement les mains avec soin.
■■
En cas de contact avec les yeux, rincez-vous abondamment les yeux avec
de l’eau et consultez un médecin immédiatement.
Risque d’endommagement de l’ouïe dû à l’utilisation d’un casque ou
d’écouteurs
En cas d’utilisation d’un casque ou d’écouteurs, l’appareil peut émettre un
volume élevé. Cela peut endommager l’ouïe en cas d’utilisation prolongée à un
volume élevé. Plus vous réglez le volume à un niveau élevé, plus votre audition
peut être rapidement altérée. Les lésions auditives peuvent survenir de manière
insidieuse.
■■
Évitez une utilisation prolongée à un volume élevé (p. ex musique).
■■
Diminuez le volume avant de brancher le casque ou les écouteurs.
■■
En cas d’utilisation d’un casque ou d’écouteurs, veillez à ce que l’émission
sonore ne dépasse pas les 80 dB (pondération A).
■■
Choisissez toujours le volume minimum permettant une écoute claire
et agréable.
6
■■
■■
■■
Évitez d’augmenter le volume une fois habitué à celui-ci.
Une modification des réglages de base de l’égaliseur peut augmenter le
volume sonore de l’appareil.
La modification des logiciels déjà installés (système d’exploitation,
micrologiciel ou pilote, par ex.) peut également augmenter le volume
sonore.
Risque de blessures multiples en raison d’un manque de vigilance
■■
La sécurité au volant est primordiale. C’est pourquoi il est interdit d’utiliser
l’appareil lors de la conduite.
■■
Soyez constamment attentif à ce qui vous entoure afin de ne pas mettre
en danger votre personne ou votre entourage.
■■
Si vous utilisez un casque ou des écouteurs dans un espace public,
choisissez un volume ne dépassant pas celui du bruit ambiant. Il y a un
risque d’accident si vous êtes distrait ou isolé. L’utilisation d’un casque ou
d’écouteurs lors de la conduite est illégale dans certaines régions.
Risque de perturbations d’autres appareils électroniques émettant des
signaux haute fréquence
■■
Éteignez l’appareil dans des zones de sécurité où l’utilisation des appareils
mobiles est interdite (p. ex au décollage et à l’atterrissage de l’avion,
dans les hôpitaux ou à proximité d’appareils médicaux). Référez-vous
aux panneaux et avertissements correspondants et respectez-les
scrupuleusement.
■■
Vous pouvez utiliser l’appareil en mode avion après le décollage si le
personnel de bord vous y autorise. Notez que cela peut perturber les
systèmes de navigation électroniques présents dans l’avion.
■■
Abstenez-vous d’utiliser l’appareil à proximité d’autres appareils électroniques.
Risque de blessures multiples, d’explosion et d’incendie dans les zones
présentant un risque d’explosion
■■
L’utilisation de l’appareil dans des zones présentant un risque d’explosion (p. ex
station-service, chantier ou usine de produits chimiques) est interdite.
■■
Éteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit avec des
matières potentiellement explosives (p. ex gaz, carburant, produits chimiques,
poussière de céréales, particules, poussière ou poussière métallique). Les
étincelles produites peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
■■
Référez-vous aux panneaux et avertissements correspondants indiqués
dans ces zones et respectez-les scrupuleusement.
7
ATTENTION
Risque d’incendie et d’explosion en cas d’utilisation de chargeurs ou de blocs
d’alimentation non autorisés
■■
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni ou un autre bloc
identique pour recharger la batterie.
■■
En cas de bloc d’alimentation défectueux, remplacez-le uniquement
par un bloc identique. Consultez les informations présentes dans les
caractéristiques techniques du bloc d’alimentation ou adressez-vous au
service après-vente.
Risque de blessures multiples en cas de glissement, de trébuchement ou de chute
■■
N’exposez pas l’appareil et/ou le bloc d’alimentation à des vibrations et/
ou chocs.
■■
Ne faites pas tomber l’appareil et/ou le bloc d’alimentation. N’utilisez pas
l’appareil/le bloc d’alimentation s’il est tombé et/ou endommagé. Faites
contrôler l’appareil/le bloc d’alimentation par un membre du personnel
qualifié avant de le remettre en marche.
■■
Veillez toujours à poser le câble de chargement de manière sûre.
■■
Évitez que le câble d’alimentation ne contienne des nœuds ou des boucles.
Risque de problèmes de santé en cas de sensibilité à la lumière
■■
Si des cas de sensibilité à la lumière ont déjà été recensés dans votre
famille (p. ex convulsions lors de l’utilisation d’appareils similaires), prenez
vos précautions en vous adressant à un médecin avant d’utiliser l’appareil.
■■
Regarder des vidéos ou jouer à des jeux avec une succession rapide
d’images pendant une période prolongée peut provoquer des convulsions
ou une perte de connaissance. Cessez d’utiliser l’appareil dès que vous ne
vous sentez pas bien et faites une pause suffisamment longue.
■■
Si vous ressentez des crampes musculaires ou vous sentez désorienté
lors de l’utilisation de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser et
consultez un médecin.
■■
Respectez les consignes suivantes pour ne pas fatiguer vos yeux:
■■
Utilisez uniquement l’appareil dans une pièce suffisamment éclairée
tout en évitant une lumière trop aveuglante.
■■
Gardez une distance suffisante par rapport à l’appareil.
■■
Assurez-vous que l’écran est propre.
■■
Réglez la luminosité et/ou le contraste de l’écran à un niveau
convenable permettant un affichage net et clair.
■■
Faites des pauses régulières lorsque vous utilisez l’appareil.
8
Risque de problèmes au niveau du squelette et de l’appareil locomoteur en
cas d’utilisation prolongée
■■
Effectuer des mouvements répétés de manière régulière (p. ex. l’utilisation
prolongée d’un clavier ou d’un écran tactile, mais aussi les sessions de jeu
continues) peut provoquer des douleurs au niveau des mains, des bras, du
coup, des épaules ou d’autres parties du corps. Respectez les consignes
suivantes pour éviter de surmener le squelette et l’appareil locomoteur :
■■
Veillez à maintenir une posture naturelle lors de l’utilisation de
l’appareil.
■■
Changez régulièrement de posture et dégourdissez-vous les jambes
de temps en temps.
■■
Appuyez légèrement sur les touches.
■■
Faites des pauses régulières.
■■
Si vous ressentez de telles douleurs lors de l’utilisation de l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
■■
Ne posez pas l’appareil sur vos genoux ou une autre partie du corps. La
chaleur produite par l’appareil peut provoquer une certaine sensibilité
désagréable ou des blessures (p. ex brûlures légères).
AVIS
Respectez les consignes suivantes pour éviter des dysfonctionnements et/ou
dégâts éventuels provoqués par l’environnement :
■■
Le taux d’humidité recommandé pour l’utilisation, le chargement et le
stockage de l’appareil est compris entre 30 et 70 %.
■■
La température ambiante recommandée pour l’utilisation, le chargement et le
stockage de l’appareil se situe entre 5 et 30° C. Une température non comprise
entre ces deux chiffres peut réduire la capacité de chargement et la durée de
vie de l’appareil et de la batterie, ainsi que provoquer des dommages.
■■
Évitez les variations de température brusques. La condensation de l’humidité
de l’air peut endommager l’appareil, voire mettre en danger l’utilisateur.
■■
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur et ne
l’exposez pas directement au soleil (p. ex. dans une voiture) afin d’éviter
des dysfonctionnements au niveau de l’écran et de l’appareil, ainsi qu’une
éventuelle explosion de la batterie.
■■
Tenez l’appareil à l’écart de flammes nues (p. ex bougies, feu ouvert ou feu
de camp) pour éviter une éventuelle explosion de la batterie.
■■
N’exposez jamais l’appareil à la pluie, aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures.
■■
En cas d’orage, l’appareil ne peut pas être utilisé en plein air.
■■
Éteignez immédiatement l’appareil si ce dernier est mouillé. Faites
contrôler l’appareil et/ou le bloc d’alimentation par un membre du
personnel qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
9
■■
■■
Utilisez l’appareil dans un environnement le moins poussiéreux possible.
Les champs magnétiques peuvent provoquer des dysfonctionnements et/
ou décharger la batterie.
Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager l’appareil :
■■
Ne rechargez pas l’appareil sur un port USB standard, par exemple celui
d’un PC ou d’un ordinateur portable.
■■
Veillez à enrouler le câble sans le serrer.
■■
L’humidité et les fumées épaisses peuvent provoquer des
dysfonctionnements et/ou endommager le boîtier de l’appareil.
REMARQUE
­­La capacité de stockage mentionnée sur l’emballage et dans les caractéristiques
techniques se rapporte à l’espace de stockage total de votre appareil. La capacité
de stockage de votre appareil affichée par le système d’exploitation peut varier par
rapport à la capacité mentionnée, car une partie de l’espace de stockage disponible
sur l’appareil en état de marche est occupée par le système d’exploitation et les
applications système.
i
5.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques d'appareil
Processeur (CPU):
Système d‘exploitation:
RAM:
Mémoire interne:
Processeur graphique (GPU):
Taille de l‘écran:
Écran:
Résolution de l'écran:
Format de l'image:
Appareil photo:
Haut-parleur:
Microphone:
Interfaces:
MT8163 processeur, jusqu‘à 1,5 GHz,
64-Bit ARMv8 Cortex-A53 quad core
Android™ 9 Pie
2 GB DDR 3
32 GB
Mali-T720 MP2
10,1" (25,7 cm)
Écran capacitif HD IPS multi-touch
10 points
1280 x 800 Pixel
16 : 10
Face avant: 0,3 MP; Face arrière: 2 MP
Stéréo
Oui
Micro USB 2.0 (Host),
logement pour carte mémoire,
fente pour carte SIM*,
sortie audio/entrée micro (3,5 mm)
10
Réseau:
Logement pour carte :
Dimensions (l x H x P):
Poids:
Matériau/couleur:
Formats vidéo lisibles :
Formats conteneurs vidéo
pris en charge :
Gaming:
Formats image pris en charge :
Formats audio lisibles :
Batterie:
Rechargement via:
Source d'alimentation électrique:
Autres caractéristiques
Langues:
Fonctionnement et stockage:
WiFi 802.11a/b/g/n: 2.4 GHz/5 GHz,
GSM/2G (850/900/1800/1900 MHz)*,
UMTS/3G (900/2100 MHz)*,
LTE/4G (800/1800/2100/2600 MHz)*,
Bluetooth 4.0, Miracast™
microSD(HC/XC) jusqu‘à 256 GB,
Micro-SIM*
env. 244 x 162 x 9,2 mm
env. 474 g
Plastique/Noir
MPEG-4.10 H.264/AVC ([email protected], HP@
L4.0), MPEG-4.2 SP/ASP (e. g. Xvid)
AVI, MKV, MOV
3D Games, G-Sensor Games,
Classic Games, Touch Games
JPEG, PNG, GIF, BMP
MP3, WAV, OGG, FLAC, AAC
Lithium-polymère
(3,7 V / 5000 mAh / 18,500 Wh)
Micro-USB
Bloc d’alimentation (100 V – 240 V)
GPS, G-Sensor
Toutes les langues que sont incluses dans
le système d'exploitation Android™ 9
Plage de températures 5 °C bis 30 °C
Humidité relative 30 % bis 70 %
* selon le modèle
Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation
Modèle :
Tension d’entrée :
Courant d’entrée:
Sortie:
Fabricant :
K-T100502000E
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz
0,35 A max.
DC 5 V/2000mA
Dongguan Bestgk Smark Technology Co. LTD
11
6.
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
Contenu de la livraison
PEAQ Tablet PET100
Câble Micro USB
Câble adaptateur USB Host
Bloc d’alimentation (100 V - 240 V)
Chiffon de nettoyage
Guide rapide
Consignes de sécurité et dispositions légales
Carte de garantie
12
7.
Éléments de commande et connexions
A
BC
D
E
F
G
H
I
J K
L
M
N
13
A)
Ecran tactile
H)
Microphone
B)
Appareil photo (face avant)
I)
Réglage du volume
C)
Lumière pour caméra
J)
Réinitialisation
D)
Prise audio
K)
Bouton marche/arrêt
E)
Logement pour carte mémoire L)
Lumière pour caméra
F)
Logement pour carte Micro SIM* M)
Appareil photo (face arrière)
G)
Port Micro USB/
Port de charge
Haut-parleur stéréo
N)
* selon le modèle
8. Mise en service de la Tablet
Chargement de la Tablet
Chargez complètement votre Tablet avant la première utilisation.
Pour charger la Tablet, branchez le connecteur Micro-USB du bloc d’alimentation
fourni au port de charge Micro-USB de la Tablet. Branchez ensuite le bloc
d’alimentation à une prise.
REMARQUE
Laissez le bloc d’alimentation branché à la prise de courant juste le temps que
la Tablet soit entièrement chargée. Ensuite, débranchez en premier le bloc
d’alimentation de la prise de courant, puis enlevez le câble de rechargement de
votre Tablet.
i
REMARQUE
L’autonomie maximale de la batterie n’est disponible qu’après environ 10 cycles
de charge.
i
REMARQUE
Si vous n’utilisez pas la Tablet, il est nécessaire de recharger la batterie environ
tous les 6 mois de 40 à 60 %.
i
14
Mise en marche de la Tablet
Appuyez env. 5 secondes sur le bouton marche/arrêt pour allumer la Tablet.
La Tablet démarre.
Un assistant de démarrage apparaît immédiatement après le premier démarrage.
Suivez ensuite les instructions de l’assistant de démarrage pour configurer votre
Tablet. L’assistant de démarrage vous invite à vous connecter avec votre compte
Google. Pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctions de la Tablet, nous vous
conseillons vivement de vous connecter en effet avec votre compte Google.
i
REMARQUE
Si vous ne disposez pas encore de compte Google, appuyez ici sur « Créer un
compte » et créez un nouveau compte Google.
Une fois l’assistant de démarrage terminé, votre Tablet sera configurée. Cela peut
prendre quelques minutes. N’éteignez pas la Tablet pendant ce laps de temps !
L’écran verrouillé apparaît après le démarrage, à chaque nouvelle
mise en marche de la Tablet. Pour déverrouiller l’écran, faites glisser du bout
du doigt l’écran vers le haut.
i
REMARQUE
Si vous avez configuré une méthode d’identification pour votre Tablet
(voir le chapitre 13), vous devez ensuite vous identifier avec la méthode choisie
afin de déverrouiller l’écran.
15
9.
Éléments de l’écran de démarrage
A)
Google™ Recherche
B)
Google™ Recherche vocale
C)
Barre de démarrage rapide: Vous offre un accès rapide aux applications
les plus populaires.
D)
Icône Précédent: Appuyez dessus pour retourner à l’écran précédent.
E)
Icône Accueil: Appuyez dessus pour retourner à l’écran de démarrage.
F)
Affichage de tous les éléments ouverts : appuyez dessus pour afficher
tous les éléments ouverts. Pour fermer un élément ouvert, utilisé il y a
peu (application, widget, menu), effleurez du doigt l’élément à fermer et
glissez l’élément vers la gauche ou vers la droite.
i
REMARQUE
Les trois éléments se trouvant en bas de l’écran (affichage de tous les éléments
ouverts, icône Accueil, icône Précédent) sont volontairement masqués dans
certaines applications (p. ex dans l’application Appareil photo) afin de ne pas vous
gêner lorsque vous utilisez l’application. Appuyez brièvement sur le bord inférieur
de l’écran pour afficher de nouveau ces trois icônes. Les icônes réapparaissent
alors brièvement et vous pouvez accéder à leurs fonctions.
16
10. Utilisation de l’écran tactile
Sélection d’un élément
Pour ouvrir un élément ou sélectionner une option, appuyez brièvement, du bout
du doigt, sur l’icône correspondante.
Agrandissement et réduction de l’affichage
Certaines vues (photos, sites Web, etc.) peuvent être redimensionnées.
Pour agrandir l’affichage, posez simultanément deux doigts sur l’écran tactile,
puis écartez-les. À l’inverse, pour réduire l’affichage, appuyez simultanément
avec deux doigts sur l’écran tactile et rapprochez-les.
17
Faire défiler
Pour faire défiler l’affichage de l’écran de votre Tablet ou d’une application, effleurez
l’écran du bout de votre doigt et faites glisser l’écran dans la direction opposée.
Si vous souhaitez accéder à un élément se trouvant plus bas sur
l’écran (« faire défiler vers le bas »), faites glisser l’écran vers le haut avec le bout
de votre doigt. À l’inverse, vous pouvez « faire défiler l’écran vers le haut » en
faisant glisser l’écran vers le bas avec le bout de votre doigt.
Si vous souhaitez accéder à un élément se trouvant plus à droite sur l’écran
(« faire défiler vers la droite »), faites glisser l’écran vers la gauche avec le bout
de votre doigt.À l’inverse, vous pouvez « faire défiler vers la gauche » en tirant
l’écran du bout du doigt vers la droite.
Utilisation du clavier visuel
Lorsque vous appuyez sur un champ de texte, l’écran visuel apparaît
pour vous permettre de saisir du texte (p. ex. une adresse web). Saisissez
votre texte comme d’habitude à l’aide du clavier. Pour saisir des chiffres et des
caractères spéciaux, veuillez utiliser les touches « ?123 » et « ~[< ».
Pour saisir des lettres alternatives (p. ex. des lettres avec accent ou tréma),
appuyez longuement sur la lettre concernée. Les alternatives disponibles
s’affichent alors. Appuyez sur la lettre alternative souhaitée.
11. Personnalisation de l’écran de démarrage
Vous pouvez personnaliser l’écran de démarrage en ajoutant ou supprimant
des raccourcis vers des applications et des widgets sous forme d’icônes et en
modifiant le fond d’écran.
i
REMARQUE
Vous pouvez déplacer à chaque instant une icône déposée sur l’écran de démarrage.
Pour ce faire, maintenez le doigt appuyé sur l’icône à déplacer jusqu’à ce qu’elle puisse
être bougée. Vous pouvez à présent déplacer l’icône sélectionnée dans n’importe
quelle zone libre à l’intérieur de la fenêtre souhaitée et l’y positionner en la lâchant.
Ajout de raccourcis vers des applications à l’écran de
démarrage
Pour ajouter des raccourcis vers des applications sous forme d’icônes à l’écran
de démarrage, procédez comme suit:
a)
Appuyez sur l'écran de démarrage, en tirant vers le haut. Un écran affiche
alors les applications actuellement disponibles.
18
b)
Appuyez et maintenez enfoncée l'application souhaitée et faites-la glisser
jusqu'à ce que l'affichage passe à l'écran de démarrage.
c)
Faites glisser maintenant l’icône dans une zone libre de votre choix,
à l’intérieur de la fenêtre affichée.
i
REMARQUE
Si vous déplacez l’icône sur le bord d’une page, vous pouvez aussi la placer sur
une autre page de l’écran de démarrage.
Ajout de widgets à l’écran de démarrage
Outre les raccourcis vers les applications, vous pouvez également ajouter
des widgets à l’écran de démarrage. Procédez comme suit:
a)
Maintenez le doigt appuyé sur une zone libre du fond d’écran
jusqu’à ce que « Widgets » apparaisse au bas de l’écran.
b)
Appuyez sur l’inscription. Un écran affiche alors les widgets
actuellement disponibles.
c)
Maintenez une pression sur le widget souhaité jusqu’à ce que l’écran
de démarrage apparaisse à nouveau.
d)
Faites glisser maintenant l’icône dans une zone libre de votre choix,
à l’intérieur de la fenêtre affichée.
REMARQUE
Si vous déplacez l’icône sur le bord d’une page, vous pouvez aussi la placer sur
une autre page de l’écran de démarrage.
i
REMARQUE
Pour accéder à une icône se trouvant sur une autre page que la première page de
l’écran de démarrage, faites tout simplement défiler l’affichage jusqu’à la page
correspondante (voir le chapitre 10, « Faire défiler »).
i
Suppression de raccourcis vers des applications et
des widgets de l’écran de démarrage
a)
Pour supprimer un raccourci vers une application ou un widget de l’écran
de démarrage, appuyez sur l’icône jusqu’à ce que le symbole suivant
apparaisse sur le bord gauche de l’écran : « X ».
b)
Faites glisser l’icône sur le symbole. Dès que vous lâchez l’icône, elle est
supprimée de l’écran de démarrage.
19
REMARQUE
Ce procédé ne supprime que le raccourci vers l’application/le widget de l’écran
de démarrage, pas l’application/le widget. Pour supprimer complètement une
application de votre Tablet, consultez le chapitre 19.
i
Modification du fond d’écran
a)
Maintenez le doigt appuyé sur une zone libre du fond d’écran jusqu’à ce que
« Fonds d'ecran » apparaisse au bas de l’écran.
b)
Appuyez sur l’inscription. Une vue d’ensemble de tous les fonds d’écran
enregistrés sur la Tablet apparaît ou la galerie.
REMARQUE
Si vous appuyez sur « Mes photos » dans la rangée des fonds d’écran
disponibles, vous accédez à la galerie contenant les photos que vous avez faites
et vous pouvez en choisir une comme fond d’écran.
i
c)
Sélectionnez l’image que vous voulez et validez votre sélection en appuyant
sur « Définir comme fond d'écran » en haut à gauche de l’écran.
20
12. Appel des réglages
La touche d’appel des réglages se trouve dans le menu Applications.
Vous la reconnaissez à son icône représentant une roue dentée.
Appuyez sur l’icône pour appeler les réglages.
13. Configuration d’une méthode d’identification pour
le verrouillage de l’écran
Pour augmenter la sécurité des données présentes sur votre Tablet, il est
recommandé de configurer une méthode d’identification pour le verrouillage
de l’écran. Procédez comme suit :
a)
Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).
b)
Dans les réglages, faites défiler l’écran vers le bas et appuyez sur
«Securite et Localisation» (symbole de cadenas).
c)
Appuyez dans la vue suivante sur « Verrouillage de l'écran ».
d)
Parmi les options proposées, sélectionnez la méthode d’identification
souhaitée en appuyant dessus.
REMARQUE
Les options suivantes peuvent être sélectionnées : « Aucun », « Balayer
l'écran », « Schéma », « Déblocage Vocal. », « Code PIN » et « Mot de passe ».
i
En fonction de la méthode d’identification choisie, un assistant vous aide lors
de la configuration de la méthode.
REMARQUE
Une fois la configuration réussie, vous devez vous identifier avec la méthode
choisie après chaque déverrouillage de l’écran.
i
14. Modification de la langue d’affichage
a)
Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).
b)
Faites défiler les paramètres vers le bas et appuyez d'abord sur
« Systeme », puis sur « Langue et saisie» (symbole du globe).
c)
Appuyez dans la vue suivante sur « Langue ».
d)
Faites défiler l’affichage vers le bas jusqu’à ce que la langue souhaitée
apparaisse.
e)
Appuyez sur la langue souhaitée et faites-les glisser en haut de la liste.
La Tablet utilise désormais la langue choisie comme langue d’affichage.
21
15. Connexion de la Tablet à Internet
Connexion à un réseau sans fil local (WiFi)
a)
Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).
b)
Dans les réglages, appuyez sur « Wi-Fi ». Vous vous trouvez maintenant
dans le menu WiFi.
c)
En haut à droite dans le menu WiFi, faites glisser le bouton du WiFi de
gauche à droite avec le bout du doigt. Le mot « Activé » s’affiche désormais
en haut à gauche de l’écran.
La Tablet cherche tous les réseaux sans fil disponibles à proximité et les affiche
ensuite dans une liste.
d)
Appuyez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Une fenêtre
de saisie s’ouvre.
e)
Saisissez la clé du réseau (« Mot de Passe ») correspondant au réseau sans
fil sélectionné et appuyez sur « Se connecter ».
La Tablet se connecte ensuite au réseau sans fil ; lorsque la connexion est
établie, le mot « Connecté » apparaît en dessous du réseau sans fil sélectionné.
Vous pouvez à présent naviguer normalement sur Internet via le navigateur
Internet.
REMARQUE
Pour désactiver la fonction WiFi, faites glisser, en haut à droite dans le menu
WiFi, le bouton du WiFi de droite à gauche avec le bout du doigt. Le mot
« Désactivé » s’affiche désormais en haut à gauche de l’écran.
i
Se connecter à un réseau mobile sans fil (par la LTE*)
Avec la fonction LTE de votre tablette, vous ne dépendez pas des réseaux
locaux sans fil disponibles. Vous vous connectez au réseau par le biais de votre
opérateur de téléphonie mobile.
Insérer la carte SIM
Éteignez complètement votre appareil pour insérer la carte SIM. La carte
ne sera pas reconnue si l'appareil est en mode veille.
REMARQUE
Lorsque vous insérez la carte SIM ou la carte mémoire, veillez à placer la carte
dans le logement approprié : les cartes SIM uniquement dans le logement pour
cartes SIM et les cartes mémoire uniquement dans le logement pour cartes mémoire.
i
22
L’emplacement de la carte SIM se trouve sur le côté gauche de la tablette
(voir numéro 7, point F).
a)
Ouvrez le rabat avec vos doigts sur l'encoche.
REMARQUE
N'utilisez jamais d'outils pointus ou tranchants, comme des aiguilles. Cela peut
endommager votre appareil.
i
b)
Faites glisser la carte SIM dans sa fente, les composants dorés de la carte
SIM pointant vers le bas. Le coin biseauté est situé à gauche.
c)
Refermez le rabat.
REMARQUE
Vous devez saisir le code PIN correspondant à la carte lorsque vous rallumez
votre tablette après avoir inséré la carte SIM.
i
Définir les paramètres pour le mode LTE
Pour personnaliser le mode LTE selon vos besoins, accédez aux paramètres
(voir chapitre 12) et appuyez sur « Utilisation des données ». Vous pouvez,
par exemple, visualiser ici des informations sur les données mobiles ou activer
ou désactiver les données mobiles.
REMARQUE
Si les données mobiles ne sont pas chargées, contactez votre opérateur
de téléphonie mobile.
i
* selon le modèle
16. Appel du navigateur Internet/Saisie d’une adresse
Internet
Vous trouvez le navigateur Internet sous forme d’application dans le menu Applications. Vous reconnaissez l’application de navigateur à son
icône, une mappemonde bleue portant le titre « Navigateur ».
Ouvrez l’application de navigateur dans le menu Applications.
Pour entrer une adresse Internet (URL), appuyez dans la barre de
recherche se trouvant en haut au milieu de la fenêtre. Le clavier visuel apparaît.
À l’aide du clavier visuel, vous pouvez saisir l’URL puis la valider avec le symbole
Entrée (rond vert avec flèche blanche dirigée vers la droite) se trouvant sur
le clavier visuel.
23
17. Réception et envoi d’e-mails avec la Tablet
La Tablet vous permet, grâce à l’application correspondante, de recevoir et
d’envoyer des e-mails directement avec votre Tablet.
Vous trouvez l’application de courrier électronique dans le menu Applications.
Vous reconnaissez l’application à son icône, une enveloppe blanche et rouge
portant le titre « Gmail ».
Idéalement, vous vous êtes connecté à votre compte Google ou en avez créé un
dès le premier démarrage de la Tablet, au moment de la configuration initiale.
Dans ce cas-là, l’application de courrier électronique est immédiatement
opérationnelle après la configuration de la Tablet.
Si vous avez sauté ce point, vous devez configurer l’application de courrier
électronique avant de pouvoir l’utiliser.
Configuration de l’application
a)
Connectez votre Tablet à Internet (voir le chapitre 14).
b)
Ouvrez l’application de courrier électronique (« Gmail »). L’assistant de
configuration apparaît.
c)
Suivez les instructions de l’assistant de configuration pour configurer
l’application.
REMARQUE
L’assistant de configuration vous invite notamment à vous connecter à votre
compte de courrier électronique et à saisir le mot de passe correspondant. Veuillez
saisir ici les données du compte que vous souhaitez utiliser pour recevoir et envoyer
des e-mails directement de votre Tablet. Il peut alors s’agir d’un compte gmail
ou d’un compte d’un autre service de messagerie.
i
Une fois l’assistant de configuration terminé, l’application est opérationnelle.
Réception d’e-mails
Lorsque la connexion Internet est activée, l’application de courrier électronique
vous informe automatiquement dès qu’un nouvel e-mail arrive sur le
compte relié : En haut à gauche de l’écran, un symbole d’enveloppe apparaît
(ressemblant à un « M » foncé sur fond blanc).
Ouvrez l’application de courrier électronique et appuyez sur le nouvel e-mail
pour le lire.
24
Envoi d’e-mails
Pour envoyer des e-mails avec l’application de courrier électronique, procédez
comme suit :
a)
Connectez votre Tablet à Internet (voir le chapitre 15).
b)
Ouvrez l’application de courrier électronique (« Gmail »).
c)
Appuyez dans la vue suivante en bas sur le symbole de stylo (rond rouge
avec stylo blanc). Une fenêtre de saisie s’ouvre permettant de rédiger un
nouvel e-mail.
d)
Saisissez l’adresse du destinataire dans la ligne « À ».
e)
Saisissez l’objet de l’e-mail dans la ligne « Objet ».
f)
Saisissez le texte de l’e-mail dans la fenêtre « Rédigez votre message ».
REMARQUE
Pour joindre un document à l’e-mail, appuyez en haut à droite sur le symbole de
trombone et choisissez l’option « Joindre un fichier ». L’explorateur de fichiers
apparaît. Dans l’explorateur de fichiers, faites défiler l’affichage jusqu’au fichier
souhaité et appuyez dessus. La Tablet retourne à l’application de courrier
électronique et affiche le fichier sélectionné comme faisant partie du nouvel e-mail.
i
g)
Dès que vous avez indiqué toutes les informations, vous pouvez envoyer
l’e-mail. Pour cela, appuyez en haut à droite sur le symbole de flèche
(se trouvant à côté du symbole de trombone).
REMARQUE
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages avant d’envoyer l’e-mail, appuyez
sur les trois points verticaux se trouvant en haut à droite de l’écran. Une sélection
d’options permettant la poursuite de l’édition de l’e-mail s’affiche.
i
18. Téléchargement d’applications depuis
le Play Store et installation
Vous trouvez le Play Store sous forme d’application dans le menu Applications
avec le titre « Play Store ».
Pour pouvoir télécharger des applications du Play Store, deux conditions doivent être remplies :
1. Votre Tablet doit être connectée à Internet.
Pour cela, suivez les instructions du chapitre 15 de ce mode d’emploi.
2. Vous devez posséder un compte Google et y être connecté sur votre Tablet.
25
Idéalement, vous vous êtes connecté à votre compte Google ou en avez créé un
dès le premier démarrage de la Tablet, au moment de la configuration initiale.
Dans ce cas, il vous suffit d’ouvrir le Play Store, de rechercher l’application
souhaitée puis d’appuyer sur « Installer ».
REMARQUE
Vous pouvez procéder à une recherche dans le Play Store au moyen de la barre
de recherche en haut de l’écran ou en appuyant dans la catégorie souhaitée.
i
L’application choisie est téléchargée et installée. Vous trouvez ensuite
l’application dans le menu Applications.
Si vous ne possédez pas encore de compte Google ou que vous n’y êtes pas
connecté, vous devez d’abord suivre ces étapes. Dès que vous ouvrez le Play
Store, un assistant apparaît et vous guide pas à pas pour la connexion avec
votre compte Google ou pour la configuration d’un nouveau compte Google.
REMARQUE
Certaines applications sont payantes. Si vous téléchargez une application
payante, le Play Store a recours, pour le paiement de cet achat, à la méthode de
paiement que vous avez sélectionnée à la configuration de votre compte Google
ou à la première configuration de votre Tablet.
i
19. Désinstallation d’applications
Pour désinstaller des applications que vous avez téléchargées, procédez comme suit :
a)
Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).
b)
Appuyez sur « Applications et Notifications » dans le menu Paramètres. Une
liste de toutes les applications installées apparaît dans un menu déroulant.
c)
Faites défiler l’affichage jusqu’à l’application que vous souhaitez
désinstaller et appuyez sur l’application.
d)
Appuyez dans la vue suivante sur « Désinstaller ».
e)
Confirmez votre sélection dans la fenêtre suivante en appuyant sur « OK ».
L’application est désinstallée.
ATTENTION
Désinstallez uniquement des applications que vous avez téléchargées vous-même.
La suppression ou la désactivation d’applications bien ancrées dans le
système risque d’entraîner des dysfonctionnements ou une restriction de la
fonctionnalité de votre Tablet.
i
26
20. Utilisation de l’appareil photo
Votre Tablet dispose d'une webcam à l’avant. Pour utiliser le appareil photo,
vous devez d’abord ouvrir l’application prévue à cet effet.
Vous trouvez l’application d’appareil photo dans le menu Applications. Vous
reconnaissez l’application à son icône, un objectif d’appareil photo ortant le titre
« Appareil photo ». Ouvrez l’application d’appareil photo dans le menu Applications.
REMARQUE
À la première ouverture de l’application, un bref assistant de configuration
apparaît et vous aide à configurer l’application selon vos souhaits.
i
Lorsque l’application d’appareil photo est ouverte, les fonctions suivantes sont
disponibles :
A)
Passage de l’appareil photo face avant à celui de la face arrière
B)
Mode flash
C)
Autres options de réglage pour la prise de photos et vidéos
D)
Icône Précédent: Appuyez dessus pour retourner à l’écran précédent.
E)
Icône Accueil: Appuyez dessus pour retourner à l’écran de démarrage.
F)
Menu Applications: Appuyez dessus pour ouvrir le menu Applications.
G)
Passer en mode vidéo (appuyez une première fois pour démarrer
l’enregistrement et une seconde fois pour l’arrêter.)
27
H)
Déclencheur photo : appuyez dessus pour prendre une photo
I)
Mode photo
REMARQUE
Vous pouvez agrandir ou réduire l’image aussi bien en mode Appareil photo qu’en
mode Vidéo. Pour agrandir le motif, écartez simultanément deux doigts sur
l’écran. Pour réduire l’image, rapprochez à nouveau ces deux doigts.
i
21. Échange de fichiers entre la Tablet et d’autres
appareils
Échange de fichiers via Bluetooth®
Pour pouvoir échanger des fichiers avec un autre appareil via Bluetooth, l’autre
appareil doit être compatible Bluetooth. En outre, il faut qu’un gestionnaire de
fichiers soit installé sur votre Tablet. Ce genre de programme est déjà préinstallé
sur votre Tablet sous forme d’une application d’explorateur de fichiers.
Vous trouvez l’application d’explorateur de fichiers dans le menu Applications. Vous pouvez reconnaître l'application par son symbole, un cercle bleu avec un
symbole de dossier blanc intitulé « Fichiers ».
REMARQUE
Le gestionnaire de fichiers vous permet uniquement d’échanger des images
via Bluetooth avec d’autres appareils. Si vous souhaitez échanger des fichiers
d’autres formats (p. ex. des fichiers texte, des PDF, etc.) via Bluetooth,
veuillez télécharger une application d’explorateur de fichiers correspondante
et installez-la sur la Tablet.
i
Pour échanger des fichiers via Bluetooth entre la Tablet et un autre appareil,
procédez comme suit.
a)
Activez la fonction Bluetooth de l’appareil à connecter et autorisez sa
visibilité le cas échéant. Pour cela, suivez les instructions du mode d’emploi
de l’appareil à connecter.
b)
Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).
c)
Dans le menu Paramètres, appuyez sur « Appareils Connectes » puis sur
« Bluetooth ». Vous vous trouvez maintenant dans le menu Bluetooth.
d)
En haut à droite dans le menu Bluetooth, faites glisser le bouton du
Bluetooth de gauche à droite avec le bout du doigt. Le mot « Activé »
s’affiche désormais en haut à gauche de l’écran.
28
La Tablet cherche tous les appareils Bluetooth disponibles à proximité et les
affiche ensuite dans une liste.
e)
Appuyez sur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. La Tablet
établit une connexion à l’appareil choisi et envoie ce que l’on appelle un «
Code d'association Bluetooth » à l’appareil à connecter.
f)
Vérifiez si le code s’affichant sur l’appareil à connecter correspond à celui
de la Tablet, et confirmez en appuyant sur « Associer » sur la Tablet.
REMARQUE
Le cas échéant, vous devez aussi confirmer la procédure d’appairage ou de
couplage au niveau de l’appareil à connecter.
i
g)
Une fois le couplage réussi, l’appareil couplé apparaît tout en haut dans le
menu Bluetooth de la Tablet sous le titre « Pèripheriques associés ».
h)
Quittez les réglages en retournant à l’écran de démarrage (voir le chapitre 9).
i)
Ouvrez l’application d’explorateur de fichiers («Fichiers») dans le menu
Applications.
j)
Faites défiler l’affichage jusqu’à l’image que vous souhaitez envoyer via
Bluetooth.
k)
Appuyez sur cette image pour l’ouvrir.
l)
Dans la partie supérieure de l’image, vous trouvez le symbole :
Appuyez sur le symbole et ensuite:
m)
Une liste de tous les appareils Bluetooth couplés apparaît.
n)
Appuyez sur l’appareil au quel vous souhaitez envoyer l’image.
La Tablet envoie l’image à l’appareil souhaité.
o)
Le cas échéant, vous devez confirmer la réception de l’image sur
l’appareil cible.
REMARQUE
Une fois la transmission réussie, désactivez la fonction Bluetooth sur les deux
appareils afin d’économiser de l’énergie. Pour désactiver la fonction Bluetooth
sur la Tablet, faites glisser du bout du doigt le bouton du Bluetooth de droite à
gauche dans le menu Bluetooth en haut à droite. Le mot « Désactivé » s’affiche
désormais en haut à gauche de l’écran.
i
Échange de fichiers entre la Tablet et un PC
a)
Raccordez la première fiche Micro-USB d’un câble Micro-USB vers type A
au port Mciro-USB de la tablette et la fiche USB type A du câble au port
USB de votre PC.
29
REMARQUE
Lors de la connexion de la Tablet, veillez à ce que la Tablet ne soit pas
en mode veille et que l’écran soit déverrouillé. Lorsque le mode veille est activé
ou si l’écran est verrouillé, l’échange de données est impossible pour des raisons
de sécurité.
i
b)
Un peu plus tard, la mémoire interne de la Tablet s’affiche en tant que
lecteur, à gauche, dans l’explorateur de fichiers de votre PC (« Tablet »)
c)
À gauche, dans l’explorateur de fichiers de votre PC, cliquez sur « Tablet »,
puis sur « Internal storage » au milieu. Tous les dossiers de la mémoire
interne de la Tablet s’affichent.
d)
Cliquez sur le dossier dans lequel le fichier à copier se trouve.
e)
Effectuez un clic droit sur le fichier à copier. Le menu contextuel s’affiche
sous forme de menu déroulant. Dans le menu contextuel, cliquez sur
« Copier ».
f)
À gauche, dans l’explorateur de fichiers, cliquez sur « Ce PC » et ouvrez le
dossier cible souhaité en effectuant un double-clic.
g)
Effectuez un clic droit sur une zone vide dans le dossier cible. Le menu
contextuel apparaît.
h)
Dans le menu contextuel, cliquez sur « Coller ». Le fichier est alors copié
dans le dossier sélectionné.
22. Réinitialisation et mode Récupération
Réinitialisation de la Tablet (Reset)
Si votre Tablet reste « bloquée » et ne réagit plus, vous pouvez la réinitialiser.
a)
Accédez aux réglages (voir le chapitre 12)
b)
Dans les réglages, appuyez sur « Systéme »
c)
Appuyez sur l’écran suivant « Réinitialsation des options »
d)
Appuyez en bas au milieu sur « Réinitialiser la tablette »"
e)
Appuyez sur « Tout Effacer »
ATTENTION
Les fichiers qui ne sont pas enregistrés sont perdus à la réinitialisation de la Tablet.
30
Mise en mode Récupération de la Tablet/
Chargement des réglages d’usine
Le « mode Récupération » permet entre autres de rétablir les réglages d’usine de
l’appareil, de supprimer les mots de passe oubliés ou d’effacer la mémoire
de la Tablet.
ATTENTION
Il est possible de procéder à des réglages importants pour le système en mode
Récupération. Utilisez le mode Récupération uniquement si vous disposez des
connaissances techniques correspondantes !
Pour charger le mode Récupération, procédez comme suit :
a)
Éteignez complètement la Tablet (voir le chapitre 23).
b)
Une fois la Tablet éteinte, appuyez sur le bouton « Réglage du volume(-) »
et maintenez-le enfoncé.
c)
Appuyez simultanément sur le bouton marche/arrêt et maintenez les deux
boutons enfoncés.
d)
Lorsque le logo apparaît, relâchez les deux boutons. Un peu plus tard, le
menu du mode Récupération apparaît.
Utilisez les deux boutons de réglage du volume pour naviguer dans le mode
Récupération. Pour sélectionner une option, appuyez brièvement sur le bouton
marche/arrêt.
Pour charger les réglages d’usine, procédez comme suit :
ATTENTION
Tous les fichiers enregistrés sur la Tablet (photos, fichiers texte, favoris,
applications, etc.) et les réglages effectués par l’utilisateur (fond d’écran, mots
de passe, etc.) seront alors supprimés !
a)
Naviguez jusqu’à « Wipe data / factory reset ».
b)
Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt. Une nouvelle fenêtre apparaît, elle contient une question
écrite en rouge : « Yes -- delete all user data »
c)
Naviguez jusqu’à « Yes » et confirmez votre sélection en
appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt.
d)
Naviguez dans la fenêtre suivante jusqu’à « Reboot system now » et
confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le
bouton marche/arrêt.
31
La Tablet quitte à présent le mode Récupération, efface toutes les données,
charge les réglages d’usine puis redémarre normalement.
Dès que la procédure est terminée, l’assistant de configuration apparaît, vous le
connaissez de la première mise en service de votre Tablet.
23. Arrêt de la Tablet
Veille
Pour mettre la Tablet en veille, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.
Pour désactiver le mode veille, appuyez brièvement dessus une nouvelle fois.
Arrêter/Éteindre
Pour éteindre la Tablet et l’arrêter complètement, procédez comme suit :
a)
Appuyez env. 2 secondes sur le bouton marche/arrêt. Une fenêtre
de sélection apparaît.
b)
Dans la fenêtre de sélection, appuyez sur « Èteindre ». La Tablet s’éteint.
24. Conseils utiles pour économiser de l’énergie
■■
■■
■■
■■
Désactivez la fonction WiFi lorsque vous ne l’utilisez pas.
Désactivez la connexion Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
Laissez la tablette branchée juste le temps que la batterie soit
complètement chargée.
Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas la tablette ou éteignez-la
complètement.
32
25. Résolution des problèmes/FAQ
Vous trouverez ci-après les questions fréquemment posées ainsi que les
réponses et les propositions de solution.
Pourquoi la capacité de stockage de ma Tablet ne correspond-elle pas à celle
indiquée sur l’emballage ?
La capacité de stockage mentionnée sur l’emballage et dans les caractéristiques
techniques se rapporte à l’espace de stockage total de votre Tablet. En effet, une
partie de l’espace de stockage disponible sur l’appareil en état de marche est
occupée par le système d’exploitation et les applications système.
Pourquoi aucun son ne sort de la Tablet ?
Vous avez peut-être branché un casque à votre Tablet.
Si un casque est branché, le haut-parleur de la Tablet sera automatiquement
désactivé. Débranchez le casque de votre Tablet pour activer de nouveau les
haut-parleurs. Si aucun son ne sort des haut-parleurs, vérifiez si le son de la Tablet
est activé et si le volume est réglé correctement.
Pourquoi mon WiFi ne s’affiche-t-il pas dans la liste des réseaux sans fil
disponibles sur ma Tablet ?
Assurez-vous tout d’abord que vous avez activé la fonction WiFi sur la Tablet et
que vous vous trouvez à portée du réseau.
Si le réseau souhaité n’apparaît toujours pas malgré ces mesures, il se peut
que la visibilité du réseau soit restreinte dans les réglages du routeur (« SSID
masqué »).
Vérifiez si cela est le cas dans les réglages du routeur. Pour se connecter à un
réseau avec SSID masqué, allez via les réglages dans le menu WiFi et appuyez
sur les trois points verticaux se trouvant en haut à droite dans le menu WiFi.
Dans le menu déroulant qui apparaît, appuyez sur « Ajouter un réseau »,
saisissez le SSID du réseau et appuyez sur « Enregistrer ».
Pourquoi ma Tablet s’éteint-elle parfois d’elle-même ?
Lorsque le niveau d’énergie de la batterie devient critique, la Tablet affiche un
message d’avertissement. Si ces avertissements sont ignorés, la Tablet s’arrête afin
d’empêcher que la batterie ne se décharge totalement. Un déchargementtotal
risque d’empêcher le rechargement de la Tablet.
Par conséquent, branchez le chargeur au plus tard à ce stade afin d’éviter toute
perte de données et tout dommage au niveau de la batterie.
Ma Tablet ne s’allume pas, que puis-je faire ?
Il se peut que le niveau de charge de la batterie ne suffise plus pour allumer
la Tablet. Branchez le chargeur à la Tablet (voir le chapitre 7) pour recharger la
batterie
33
Que puis-je faire si la mémoire interne de ma Tablet est pleine ou presque
pleine ?
Pour vider la mémoire interne de votre Tablet et pour libérer de l’espace de
stockage, vous pouvez transférer les fichiers multimédia (p. ex. les photos,
vidéos ou fichiers texte) sur un support de stockage externe (p. ex. une clé USB
ou une carte mémoire appropriée) ou bien supprimer les applications dont vous
n’avez plus besoin.
Puis-je installer les applications que j’ai téléchargées avec ma Tablet sur un
support externe (carte mémoire, clé USB, etc.) ?
Non, ce n’est pas possible. Vous pouvez uniquement installer des applications
sur la Tablet.
Comment accéder à des mémoires externes (clé USB, carte mémoire) ?
Lorsqu’une mémoire externe est connectée, un message indiquant qu’un appareil
a été connecté apparaît sur la Tablet. Dès que le message disparaît, vous pouvez
accéder aux données et les gérer (copier, effacer, éditer) à l’aide d’une application
d’explorateur de fichiers (p. ex. « ES File Explorer » ou « FileBrowser », etc., disponibles
dans le Play Store).
26. Glossaire
Applis/Applications
Les applis (abréviation du mot « Applications ») ou applications sont des
programmes que vous pouvez télécharger depuis le Play Store p. ex. et installer
sur votre Tablet. Il peut s’agir de jeux, de programmes de lecture d’images ou
de fichiers audio, de programmes de traitement de texte et bien plus encore.
Sortie audio/Entrée micro
Cette description de la prise audio de votre Tablet vous indique qu’il est non seulement
possible de raccorder un casque/des écouteurs (signal audio sortant) sur cette prise
mais également un casque avec microphone (signal audio/microphone entrant).
Bluetooth®
Bluetooth est l’interface radio standardisée de votre Tablet qui permet l’échange
de données sans fil entre votre Tablet et d’autres périphériques adaptés.
Écran multipoint
Un écran tactile est un écran qui réagit à une entrée de commande par des
effleurements (p. ex. avec le doigt ou un stylet). L’écran multipoint est un écran
tactile perfectionné :
Il peut détecter simultanément la saisie de plusieurs effleurements. L’écran
multipoint est le composant essentiel à l’utilisation de votre Tablet.
34
Clavier visuel
Le clavier visuel est un clavier numérique qui vous permet de saisir un texte.
Le clavier visuel apparaît sur l’écran (« On Screen ») dès que vous touchez un
champ de saisie. Appuyez ensuite simplement sur les lettres souhaitées du
clavier visuel pour écrire dans la ligne de saisie.
Play Store
Le Play Store est une offre en ligne de Google qui vous permet de télécharger
des applis utiles et intéressantes pour votre Tablet. Pour savoir comment
télécharger les applis du Play Store, veuillez vous référer au chapitre 17 de ce
mode d’emploi. Attention, certaines applis sont payantes (les applis payantes
sont clairement signalées comme telles dans le Play Store).
USB
USB signifie « Universal Serial Bus ». C’est le nom d’une interface câblée
de votre Tablet. Elle permet de raccorder des périphériques et de transférer
des données entre votre Tablet et des appareils externes tels que des clés USB
ou un PC.
27. Indications concernant le copyright et les marques
Le droit d’auteur interdit la copie, intégrale ou partielle, des contenus du
présent document (illustrations, documents de référence, etc.) sans l’accord
du détenteur des droits.
Android and Google Play are trademarks of Google Inc. Use of these trademarks
is subject to Google Permissions.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TREKSTOR GmbH is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
MediaTek is registered trademark of MediaTek Inc. in the European Community
and other countries.
PEAQ is a registered trademark of the Imtron Ltd. in the European Community and
other countries.
Copyright © 2019 TREKSTOR GmbH. All rights reserved.
Some product or company names mentioned elsewhere may be brand names
or trade names of the respective proprietor.
35
28. Notes relatives à l’élimination et au recyclage
Consignes relatives à l’élimination
v
Ce symbole apposé sur l’appareil et la documentation annexe indique que
l’appareil doit être éliminé séparément des ordures ménagères. Cet
appareil (dont la batterie utilisée) contient des matières premières de
grande valeur, telles que des terres rares ou des métaux précieux, mais
aussi des éléments pouvant nuire à l’environnement et/ou à la santé en
cas d’élimination non appropriée. En mettant au rebut les vieux appareils
et vieilles batteries de façon appropriée, vous contribuez précieusement à
la préservation des ressources, à la réduction de la pollution et à la
protection de notre planète.
Selon la législation européenne, vous êtes dans l’obligation, en tant
que consommateur, d’éliminer séparément les appareils électriques et
électroniques, ainsi que les vieilles batteries. Selon les dispositions législatives
et administratives nationales et/ou les directives européennes 2012/19/EU et
2006/66/CE, ils doivent être remis aux points de collecte compétents.
Au sein des États membres de l’UE, les appareils électriques et électroniques
peuvent être remis gratuitement aux points de collecte compétents de
votre région. Vous obtiendrez plus d’informations auprès de l’autorité
compétente ou de votre municipalité/administration communale. Dans
certains États membres, le commerçant est obligé de reprendre gratuitement
un ancien appareil contre l’achat d’un nouveau. Demandez des informations
complémentaires auprès du vendeur.
Attention : l’élimination non conforme d’anciens appareils et anciennes
batteries est punissable dans certains pays.
Consignes relatives au recyclage
s Votre appareil et son emballage sont composés de matières premières
t
précieuses qui doivent être soumises au cycle de recyclage afin de protéger
l’environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité/
administration communale afin de connaître le mode d'élimination
approprié.
Informations relatives à l’élimination dans les pays
non européens
Ces symboles sont uniquement valables au sein de l’Union européenne. Pour une
élimination réglementaire, adressez-vous à l’administration locale compétente
ou au vendeur afin d’obtenir des informations.
36
29. Informations sur la garantie et le service après-vente
La période de garantie est de 12 mois. Les batteries sont garanties 6 mois.
Des modifications non autorisées apportées à l’appareil (notamment
l’utilisation d’un micrologiciel tiers et non validé par le fabricant ou des
modifications apportées au matériel informatique de l’appareil peuvent
entraîner la perte du droit à la garantie. Pour plus d'informations, consultez la
carte de garantie.
30. Informations de service
En cas de problèmes ou de questions concernant votre produit, procédez
comme suit :
■■
Lisez attentivement la notice d'utilisation.
■■
Consultez notre Foire aux questions (FAQ) sur notre site Web. Vous y
trouverez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur
votre produit.
■■
Vérifiez à l’aide des caractéristiques produit et des fonctions de votre
appareil si votre configuration est correcte.
■■
Obtenez des informations actuelles sur votre produit (par ex. nouvelles
mises à jour logicielles disponibles) en consultant la page détaillée du
produit correspondant.
Si le problème persiste malgré ces efforts, veuillez prendre directement contact
avec notre équipe du service après-vente.
Vous pourrez discuter de la démarche à suivre avec nos collaborateurs
compétents qui vous accompagneront pour le recours à votre garantie en toute
simplicité et rapidité.
En contactant nous directement via l’assistance téléphonique ou via notre
formulaire de service, vous réduisez la durée de traitement de votre demande
tout en bénéficiant de conseils et d’une assistance de haute qualité.
Vous trouverez ici les coordonnées de notre équipe du service après-vente :
www.mypeaq.com
37
Open Source Software
This product contains software which might in whole or in part be free software
under license of Free Software Foundation (FSF). This is subject to terms and
conditions of GNU General Public License (GPL) as well as Lesser General Public
License (LGPL).
For further information visit
http://www.gnu.org/licenses/gpl
For additional informations concerning Source Code please consult
http://www.trekstor.de/opensource/
Disclaimer of liability
Since this is concerning free software Contributor does not give any guarantee
about free software as far as permitted by law.
Please be aware that this disclaimer is not concerning regular use of hardware
and regular warranty of this device itself.
38
Le fabricant déclare que PEAQ Tablet PET100 satisfait les exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet :
http://ch.mypeaq.com/fr/service-clients/
http://be.mypeaq.com/fr/service-clients/
Dispositif WiFi
Bande de fréquences
BT/BT LE:
2402 - 2480 MHz
WLAN: 2412 - 2472 MHz
5150-5725 MHz
GPS:
1575.42 MHz
RF Output Power max.
BT/BT LE:
0,64 dBm (2402 - 2480 MHz)
WLAN: 0,24 dBi (2412 - 2472 MHz)
0.64 dBi (5150 - 5725 MHz)
GPS:
0,82 dBi (1575.42 MHz)
WiFi 5GHz:
L'utilisation de la bande 5.15-5.35 GHz-est limitée à un usage à l'intérieur.
39
Dispositif LTE
Bande de fréquences
BT/BT LE: WiFi: GPS: 2G:
GSM 900: DCS 1800: 3G:
WCDMA 2100: WCDMA 900:
LTE:
Band 1: Band 3: Band 7: Band 20: RF Output Power max.
GPS:
BT/BT LE: WiFi: WiFi:
2G: GSM 900: DCS 1800: 3G:
WCDMA 2100: WCDMA 900: LTE:
Band 1: Band 3: Band 7: Band 20: 2402 - 2480 MHz
2412 - 2472 MHz, 5150 - 5725 MHz
1575.42 MHz
TX 880 - 915 MHz / RX 925 - 960 MHz
TX 1710 - 175 MHz / RX 1805 - 1880 MHz
TX 1922 - 1978 MHz / RX 2112 - 2168 MHz
TX 882 - 913 MHz / RX 927 - 958 MHz
TX 1920 - 1980 MHz / RX 2110 - 2170 MHz
TX 1710 - 1785 MHz / RX 1805 - 1880 MHz
TX 2500 - 2570 MHz / RX 2620 - 2690 MHz
TX 832 - 862 MHz / RX 791 - 821 MHz
-0,06 dBi (1575.42 MHz)
0,6 dBi (2402 - 2480 MHz)
0,6 dBi (2412 - 2472 MHz)
-1,67 dBi (5150 - 5725 MHz)
27.24 dBm (880 - 915 MHz)
24.17 dBm (1710 - 1785 MHz)
17.59 dBm (1922 - 1978 MHz)
17.84 dBm (882 - 913 MHz)
17.30 dBm (1920 - 1980 MHz)
17.32 dBm (1710 - 1785 MHz)
18.25 dBm (2500 - 2570 MHz)
16.65 dBm (832 - 862 MHz)
WiFi 5GHz:
L'utilisation de la bande 5.15-5.35 GHz-est limitée à un usage à l'intérieur.
40
TREKSTOR GmbH
Berliner Ring 7
64625 Bensheim, Germany
BA-PEAQ-PET100-V1-10-FR-190930

Manuels associés