Interphone-Cellularline Offroad Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Interphone-Cellularline Offroad Manuel du propriétaire | Fixfr
5
1 - Touche multifonction (MFB)
2 - Touche haut ▲
3 - Touche volume +
4 - Touche volume –
5 - Voyant multifonction
7 6 - Voyant multifonction
7 - Prise multifonction audio/données
8 - Guides de fixation unité centrale Bluetooth®
9 - Connecteur recharge
2
3
1
A - VERT
B - ROUGE
6
4
GUIDE RAPIDE FR
montage pour
casques intégrals
MONTAGE DU SUPPORT À GLISSIÈRE
AVEC CLIP DÉMONTABLE
Se munir du support et choisir l’endroit le
mieux adapté pour la fixation sur le côté
du casque, introduire ensuite la partie postérieure du clip à l’intérieur du casque et
accoupler l’autre partie sur le côté externe.
phase 1
phase 2
phase 3
phase 4
7
8
A
Mettre en place les vis
et les visser légèrement,
contrôler la position et
déplacer au besoin le support en le faisant coulisser,
pour finir serrer les vis à
l’aide du tournevis fourni
à cet effet.
(images A/B)
9
MONTAGE SUR
CASQUE INTÉGRAL
MONTAGE DU SUPPORT À GLISSIÈRE
ADHÉSIF
Se munir du support adhésif et choisir l’endroit le mieux adapté pour le positionner;
ensuite, nettoyer et dégraisser la partie du
casque où le support doit être placé (ne pas
utiliser de détergents qui pourraient en-
IL EST CONSEILLE DE VERIFIER LA PRESENCE DE
MISES A JOUR DES PROGRAMMES SUR LE SITE
WWW.INTERPHONE.COM
www.interphone.com
B
C
phase 1
phase 2
phase 3
phase 4
dommager la peinture du
casque), retirer la pellicule
de protection de l’adhésif
double face et appliquer
le support sur le casque.
Puisque une fois collé,
il n’est plus possible de
déplacer le support, veiller à être précis lors de son
application.
(image C)
MONTAGE SUR
CASQUE JET
montage pour
casques jet
GUIDARAPOFFROAD
Nous vous remerçions de la préférence que vous nous avez accordée.
Avant toute utilisation, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions
qui figurent dans le présent guide rapide.
Chap. 3 - Connexion téléphone
Depuis le menu Bluetooth du téléphone, effectuer la recherche d’un nouveau
dispositif (par exemple le menu d’un iPhone).
Chap. 1 - Recharge
Insérer le câble de charge jack dans le connecteur kit audio illustré en figure.
Insérer l’autre extrémité du câble de charge USB dans une prise USB standard.
Chap. 5 - Couplage de 3 ou 4 Interphones
Couplage de 3 Interphones:
A
*
* ADAPTATEUR AC 220/110- USB
Interphone OFF ROAD
* BATTERIE DE SECOURS
Interphone OFF ROAD
Interphone OFF ROAD
C
Coupler le dispositif B au dispositif A avec la procédure décrite dans le chap. 4.
Coupler ensuite le dispositif B au dispositif C avec la procédure décrite dans
le chap. 4.
Pour lancer la conversation à trois appuyer sur la touche centrale de l’utilisateur B.
Couplage de 4 Interphones:
A
* ENTRÉE USB
B
B
C
D
* non inclus
En phase de charge, le VOYANT est de couleur jaune/orange.
Une fois la charge terminée, le VOYANT devient vert.
Une fois la charge terminée, débrancher les unités centrales du chargeur en tirant la
fiche vers l’extérieur puis débrancher également le chargeur de la prise de courant.
Chap. 2 - Pairage
Au premier allumage le voyant du OFF ROAD clignote rouge/bleu, vous pouvez
directement lancer une recherche depuis votre téléphone, ou un autre Interphone.
Si le voyant n’est pas rouge/bleu, éteignez votre OFF ROAD, puis rallumez-le en
maintenant la touche MFB jusqu’à ce que le voyant clignote rouge/bleu.
Pour éteindre l’unité centrale, maintenir le bouton MFB (1) enfoncé jusqu’à ce que
le voyant rouge (6) s’allume pendant quelques secondes.
Après avoir trouvé le dispositif, sélectionner Interphone OFF ROAD, après quelques
secondes, la connexion intervient automatiquement.
Si un mot de passe est demandé, taper “0000”.
Après avoir effectué le couplage à trois, comme susmentionné, coupler le dispositif D et le dispositif C avec la procédure décrite dans le chap. 4.
Avant de lancer la conversation à trois (A-B-C) et appuyer sur le bouton central de l’utilisateur D pour commencer la conversation à quatre.
Chap. 4 - Connexion entre deux Interphones
Répeter la phase 2 pour le deuxième Interphone.
Les voyants rouge et bleu des deux Interphones clignotent.
Appuyer sur la touche haut ▲ (2) d’un des deux Interphones pour activer la procédure
de recherche.
La fréquence de clignotement des voyants augmente indiquant que la recherche du
dispositif est en cours après environ 10 secondes les interphones se trouveront et se
connecteront automatiquement.
Ensuite, les VOYANTS respectifs deviennent bleus (mode fixe) ce qui indique que la
communication interphonique est active.
Appuyer une seule fois sur la touche centrale sur une des deux unités pour désactiver la
communication interphonique.
Chap. 6 - Reconnexion automatique
- OFF ROAD est doté de la fonction de reconnexion automatique interfonique. Quand
la centrale OFF ROAD se trouve hors portée par rapport aux centrales avec lesquelles
elle est connectée la connexion s’interrompt. OFF ROAD tentera de se reconnecter
pendant 10 minutes. Si, pendant cet intervalle, il se trouvera de nouveau dans le rayon
de communication la connexion sera rétablie.
- Pendant la période de recherche, on entendra un double bip, pour rappeler qu’une
tentative de reconnexion est en cours.
- Après 10 minutes, si la reconnexion est advenue, OFF ROAD entrera en mode veille, en
interrompant les tentatives de reconnexion.
- Pour interrompre la tentative de reconnexion appuyer sur le bouton central MFB (1)
d’une des deux unités sur lesquelles la reconnexion automatique est en train de se faire.
Chap. 7 - Appel vocal
Interphone OFF ROAD est doté de la fonction d‘appel vocal.
Avec Interphone OFF ROAD en veille, appuyer sur le bouton haut ▲ (2) jusqu‘au
deuxième bip pour activer l‘appel vocal et suivre les instructions du portable.
Pour utiliser la fonction “Appel vocal”, une connexion Internet pourrait s’avérer
nécessaire sur le portable.
La fonction “Appel vocal” pourrait ne pas être supportée par le téléphone portable
(pour plus de détails, consulter le manuel du dispositif ).
www.interphone.com
Export Dept. [email protected]
Spécifications techniques
Conformité Bluetooth®:
Bluetooth® v. 3.0 - Classe II
Profils Bluetooth® compatibles:
HFP
Dimensions mm:
60x80x30
Poids:
44 g
Portée:
Jusqu'à 10 mètres
Durée en conversation:
12 h
Durée en mode veille:
700 h
Temps de recharge:
3h
Type de batterie:
Rechargeable aux ions de lithium
INSTRUCTIONS POUR L'ÉLIMINATION DES APPAREILS MÉNAGERS
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans ceux appliquant les systèmes de
collecte sélective)
Le symbole sur le produit ou sur la documentation indique que le produit ne doit pas être
jeté avec les autres déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Pour éviter les éventuels
dommages à l'environnement ou à la santé causés par l'élimination inopportune des déchets,
nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit des autres types de déchets et de recycler de
façon responsable pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Les utilisateurs domestiques sont invités à contacter le revendeur auprès duquel a été effectué l'achat ou le bureau local préposé pour toutes les informations relatives à la collecte
sélective et au recyclage pour ce genre de produit. Les sociétés utilisatrices sont invitées à
contacter leur fournisseur et vérifier les termes et les conditions du contrat d'achat. Ce produit
ne doit pas être jeté avec les autres déchets commerciaux.
Ce produit a une batterie à l'intérieur qui ne peut être remplacée par l'utilisateur, ne jamais
essayer d'ouvrir le dispositif ou d'enlever la batterie ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements et endommager irrémédiablement le produit. En cas d'élimination du produit nous
vous prions de contacter la collectivité locale des déchets pour faire remplacer la batterie. La
batterie contenue à l'intérieur du dispositif a été conçue pour être utilisée pendant toute la
durée de vie du produit.
Ce produit est marqué CE conformément aux dispositions des directives R&TTE (1999/5/CE)
et LSDEEE (2011/65/UE). Cellular Italia S.p.A. déclare que ce produit est conforme aux exigences requises et aux autres dispositions importantes prévues par les directives 1999/5/
CE et 2011/65/UE. Toute variation ou modification au dispositif est strictement interdite.
Toute variation ou modification non expressément approuvée par Cellular Italia S.p.A.
annulera l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Bluetooth® est une marque appartenant
à Bluetooth SIG, Inc.
Pour d'ultérieures informations visiter le site web www.interphone.com

Manuels associés