Striker 5 | Garmin striker 4 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Striker 5 | Garmin striker 4 Manuel du propriétaire | Fixfr
STRIKER™ Série
Manuel d'utilisation
© 2015 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin et Ultrascroll sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Garmin ClearVü™ et STRIKER™ sont
des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
Follow the leader.
®
®
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil ........................................................... 1
Contacter l'assistance produit Garmin® ..................................... 1
Sélection du type de sonde ........................................................ 1
Effectuer un zoom sur STRIKER 4 ............................................. 1
Effectuer un cadrage sur STRIKER 4 ......................................... 1
Réglage du rétroéclairage .......................................................... 1
Réglage du mode Couleur .......................................................... 1
Réglage de l'alarme sonore ........................................................ 1
Acquisition des signaux satellites GPS ...................................... 1
Ecran d'accueil............................................................... 1
Personnalisation de l'écran d'accueil .......................................... 2
Ajout d'une nouvelle disposition à l'écran d'accueil du
STRIKER 5 ou 7 .................................................................... 2
Ajout d'une disposition personnalisée à l'écran d'accueil du
STRIKER 4 ............................................................................ 2
Ajout de l'écran Données ............................................................ 2
Données ................................................................................. 2
Ajout de l'écran Courbes de données ......................................... 2
Courbes de données .............................................................. 2
Sondeur........................................................................... 2
Sondeur plein écran ....................................................................2
Vue du sondeur G a r m i n C l e a r V ü ......................................... 3
Vue du sondeur SideVü .............................................................. 3
Ecran fréquence partagée .......................................................... 3
Flasheur ...................................................................................... 3
Vue zoom partagée .................................................................... 3
Mise en pause du sondeur ......................................................... 4
Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur en utilisant votre
position actuelle. ......................................................................... 4
Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur en utilisant une
autre position .............................................................................. 4
Réglage du zoom ........................................................................ 4
Verrouillage de l'écran sur le fond ......................................... 4
Fréquences du sondeur .............................................................. 4
Sélection des fréquences ....................................................... 4
Création d'un préréglage de fréquence ................................. 4
Sensibilité du sondeur ................................................................ 4
Réglage automatique de la sensibilité ................................... 4
Réglage manuel de la sensibilité ........................................... 4
Réglage de la portée de l'échelle de profondeur ........................ 4
Réglages du sondeur ................................................................. 5
Affichage et réglage de la ligne de profondeur ...................... 5
Réglage de la vitesse de défilement ...................................... 5
Définition de la limite de recherche du fond ........................... 5
Paramètres de l'aspect du sondeur ....................................... 5
Paramètres de la fonction antibruit du sondeur ..................... 5
Paramètres d'affichage des données .................................... 6
Modification d'un itinéraire enregistré ......................................... 7
Affichage de la liste des itinéraires ............................................. 7
Recherche et suivi d'un itinéraire enregistré ............................... 7
Suppression d'un itinéraire enregistré ........................................ 7
Suppression de tous les itinéraires enregistrés .......................... 7
Tracé ................................................................................ 7
Définition de la couleur du tracé ................................................. 7
Suppression du suivi ................................................................... 8
Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant
l'enregistrement .......................................................................... 8
Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de
suivi ............................................................................................. 8
Suppression de tous les waypoints, itinéraires et tracés ............ 8
Configuration de l'appareil............................................ 8
Paramètres système ................................................................... 8
Information système ............................................................... 8
Paramètres de mon navire ......................................................... 8
Réglage du décalage de quille .............................................. 8
Définition de l'écart de température de l'eau .......................... 9
Paramètres d'alarme .................................................................. 9
Alarmes de navigation ........................................................... 9
Alarmes système ................................................................... 9
Alarmes du sondeur ............................................................... 9
Paramètres de l'appareil ............................................................. 9
Paramètres de navigation ........................................................... 9
Restauration des réglages d'usine ............................................. 9
Annexe.......................................................................... 10
Enregistrement de l'appareil ..................................................... 10
Caractéristiques techniques ..................................................... 10
Dépannage ............................................................................... 10
Mon appareil ne s'allume pas .............................................. 10
Mon sondeur ne fonctionne pas .......................................... 10
Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position
correcte ................................................................................ 10
Index.............................................................................. 11
Waypoints....................................................................... 6
Marquage de votre position actuelle comme waypoint ............... 6
Création d'un waypoint à une autre position ............................... 6
Modification d'un waypoint enregistré ......................................... 6
Marquage et navigation vers une position d'homme à la
mer .............................................................................................. 6
Navigation vers un waypoint ....................................................... 6
Mesure de distance sur la carte de waypoints ........................... 6
Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB .......................... 6
Suppression de tous les waypoints ............................................ 7
Partage de waypoints et d'itinéraires entre les appareils ........... 7
Paramètres de la carte de waypoints ......................................... 7
Itinéraires........................................................................ 7
Création d'un itinéraire et navigation à l'aide de la Carte de
waypoints .................................................................................... 7
Table des matières
i
Introduction
Effectuer un zoom sur STRIKER 4
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Présentation de l'appareil
Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière sur la Carte de
waypoints.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom avant.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom arrière.
Effectuer un cadrage sur STRIKER 4
Vous pouvez déplacer la Carte de waypoints afin de visualiser
une zone différente de votre position actuelle.
1 Sélectionnez ou pour lancer un panoramique.
2 Pour cadrer, utilisez les boutons de direction.
ASTUCE : vous pouvez zoomer en sélectionnant
.
Réglage du rétroéclairage
1 Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage >
Rétroéclairage.
ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de rétroéclairage.
2 Réglez le rétroéclairage.
À
Á
Â
Ã
Pour revenir à l'écran précédent.
Pour revenir à l'écran d'accueil, maintenir la touche
enfoncée.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le
curseur.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une vue.
(Uniquement disponible sur les modèles 4 pouces.)
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Pour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le
bouton est enfoncé.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour effectuer l'une des
actions suivantes :
• Régler le rétroéclairage
• Régler le mode Couleur
• Activer/Désactiver le sondeur
Ä
Pour accuser réception de messages et sélectionner des
options.
Å
Pour enregistrer la position actuelle comme waypoint.
Æ
Pour effectuer un zoom arrière sur une vue. (Uniquement
disponible sur les modèles 5 pouces et 7 pouces.)
Pour effectuer un zoom avant sur une vue. (Uniquement
disponible sur les modèles 5 pouces et 7 pouces.)
Contacter l'assistance produit Garmin
®
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour
obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Sélection du type de sonde
Si vous connectez une sonde qui n'était pas fournie avec le
traceur, vous aurez peut-être à définir un type de sonde pour
que la fonction sondeur fonctionne correctement. Si l'appareil a
automatiquement détecté votre sonde, cette option n'apparaît
pas.
Ce traceur est compatible avec la sonde Garmin ClearVü™ ainsi
qu'avec plusieurs sondes accessoires comme les sondes
Garmin GT, disponibles sur www.garmin.com.
1 Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Type de sonde.
2 Sélectionnez le type de sonde que vous utilisez.
Introduction
Réglage du mode Couleur
1 Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Mode
Couleur.
ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de couleur.
2 Sélectionnez une option.
Réglage de l'alarme sonore
Vous pouvez définir à quelles occasions l'appareil doit émettre
un signal sonore.
1 Sélectionnez Paramètres > Système > Bip sonore.
2 Sélectionnez une option :
• Pour que l'appareil émette un signal sonore lorsque vous
sélectionnez un élément et lorsqu'une alarme se
déclenche, sélectionnez Activé (Sélections et alarmes).
• Pour que l'appareil émette un signal sonore uniquement
lorsqu'une alarme se déclenche, sélectionnez Alarmes
seules.
Acquisition des signaux satellites GPS
Lorsque vous mettez le sondeur sous tension, le récepteur GPS
doit collecter les données satellites et définir la position actuelle.
Lorsque le sondeur acquiert les signaux satellites, les barres
apparaissent en haut de l'écran d'accueil. Lorsque le
sondeur perd les signaux satellites, les barres
disparaissent
et un point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de
l'écran.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le
site www.garmin.com/aboutGPS.
Ecran d'accueil
L'écran d'accueil du sondeur fournit un accès à toutes les
fonctions du sondeur. Ces fonctions dépendent des accessoires
que vous avez connectés au sondeur. Toutes les options et
toutes les fonctions décrites dans ce manuel ne sont peut-être
pas disponibles dans votre configuration.
Lorsque vous consultez un autre écran, vous pouvez revenir à
l'écran d'accueil en maintenant l'icône
enfoncée. Vous
pouvez personnaliser la disposition des écrans.
1
Personnalisation de l'écran d'accueil
Ajout de l'écran Données
Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les
réorganiser.
1 Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Personnalisation de
l'accueil.
2 Sélectionnez une option :
• Pour réorganiser un élément, sélectionnez Réorganiser,
sélectionnez l'élément à déplacer, puis son nouvel
emplacement.
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter et sélectionnez le nouvel élément à ajouter.
• Pour supprimer un élément que vous avez ajouté à l'écran
d'accueil, sélectionnez Supprimer et sélectionnez
l'élément à supprimer.
Ajoutez l'écran Numéros à l'écran d'accueil pour pouvoir le
personnaliser.
Vous pouvez afficher des données numériques sur l'écran
d'accueil via l'écran Numéros.
Sélectionnez Personnalisation de l'accueil > Ajouter >
Numéros.
Ajout d'une nouvelle disposition à l'écran d'accueil du
STRIKER 5 ou 7
Vous pouvez créer un écran personnalisé pour répondre à vos
besoins particuliers. Celui-ci sera ajouté à votre écran d'accueil.
1 Sélectionnez Personnalisation de l'accueil > Ajouter >
Ajouter une nouvelle disposition.
2 Sélectionnez une disposition pour les fonctions.
3 Sélectionnez une fenêtre à modifier.
4 Sélectionnez un écran à ajouter.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres fenêtres.
6 Sélectionnez Données (masquées) (facultatif).
7 Sélectionnez une option :
• Pour personnaliser les données affichées à l'écran,
sélectionnez Affichage des numéros.
• Pour activer et désactiver la barre de données de compas
ruban, sélectionnez Mètre ruban.
8 Sélectionnez Suivant.
9 Saisissez le nom de l'écran combiné.
ASTUCE :
• Sélectionnez pour enregistrer.
• Maintenez
enfoncé pour effacer les données.
• Sélectionnez ou pour changer la casse.
10 Utilisez les boutons de direction pour redimensionner la
fenêtre
11 Utilisez les boutons de direction pour sélectionner un
emplacement pour l'écran d'accueil.
Ajout d'une disposition personnalisée à l'écran
d'accueil du STRIKER 4
Vous pouvez créer un écran personnalisé pour répondre à vos
besoins particuliers. Celui-ci sera ajouté à votre écran d'accueil.
1 Sélectionnez Personnalisation de l'accueil > Ajouter >
Ajouter une nouvelle disposition.
2 Sélectionnez la première fonction à ajouter.
3 Sélectionnez la deuxième fonction à ajouter.
4 Sélectionnez Fente pour choisir l'orientation des écrans
partagés (facultatif).
Sélectionnez
Suivant.
5
6 Saisissez le nom de l'écran combiné.
ASTUCE :
• Sélectionnez pour enregistrer.
• Sélectionnez
pour changer la casse.
• Maintenez
enfoncé pour effacer les données.
7 Utilisez les boutons de direction pour redimensionner la
fenêtre
8 Utilisez les boutons de direction pour sélectionner un
emplacement pour l'écran d'accueil.
2
Données
Pour personnaliser l'écran Numéros, sélectionnez Numéros >
.
Modifier les nombres : définit le type de données numériques
à afficher.
Modifier configuration : définit le nombre de données
numériques à afficher.
Réinitialiser trajet : réinitialise les données du trajet pour que
vous puissiez enregistrer de nouvelles données.
Réinitialiser odomètre : réinitialise les données de l'odomètre
pour que vous puissiez enregistrer de nouvelles données.
Réinitialiser vitesse maximum : réinitialise la vitesse maximale
sur le trajet pour que vous puissiez enregistrer une nouvelle
vitesse maximale.
Ajout de l'écran Courbes de données
Ajoutez l'écran Courbes de données à l'écran d'accueil pour
pouvoir le personnaliser.
Vous pouvez afficher des données du sondeur sous forme de
courbes sur l'écran d'accueil via l'écran Courbes de données.
Sur l'écran d'accueil, sélectionnez Personnalisation de
l'accueil > Ajouter > Courbes de données.
Courbes de données
Pour personnaliser l'écran Courbes de données, sélectionnez
Courbes de données > .
Modifier le graphique : définit le type de données affichées sur
l'écran.
Paramètres de la courbe de profondeur : vous pouvez
indiquer la durée et la plage de profondeurs qui apparaissent
sur les courbes de profondeur.
Paramètres de la courbe de température : vous pouvez
indiquer la durée et la plage de profondeurs qui apparaissent
sur les courbes de température.
Sondeur
Les pages Plein écran, Fréquence partagée et Flasheur
présentent des représentations visuelles de la zone située sous
votre bateau. Il est possible de personnaliser ces vues du
sondeur.
REMARQUE : ces fonctions ne sont pas disponibles sur tous
les appareils.
Sondeur plein écran
Vous pouvez afficher en plein écran un graphique des données
du sondeur obtenues à l'aide d'une sonde sur la page Plein
écran.
Sélectionnez Traditional ou ClearVü.
Sondeur
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Profondeur inférieure
Température de l'eau
Vitesse GPS
Tension de l'appareil
Å
Æ
Ç
Journaux
Distance par rapport aux côtés du bateau
Eau entre le bateau et le fond
Heure
Ecran fréquence partagée
Type et fréquence de sonde
Vous pouvez afficher deux fréquences sur l'écran Fréquence
partagée.
Cibles suspendues (poisson)
Indicateur de profondeur quand l'écran des données du sondeur
défile de droite à gauche
Vue du sondeur Garmin ClearVü
REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge les
sondes et la technologie sondeur Garmin ClearVü.
REMARQUE : pour recevoir les signaux du sondeur à balayage
Garmin ClearVü, vous devez disposer d'un sondeur et d'une
sonde compatibles.
Le sondeur haute fréquence Garmin ClearVü offre une image
détaillée de l'environnement de pêche autour du bateau et une
représentation précise des structures sous le bateau.
Les sondes classiques émettent un faisceau conique. La
technologie du sondeur à balayage Garmin ClearVü émet deux
faisceaux étroits dont la forme ressemble au faisceau d'une
photocopieuse. Ces faisceaux permettent d'obtenir une image
plus claire de l'environnement autour du bateau.
Flasheur
L'écran Flasheur affiche les informations du sondeur sur une
échelle de profondeur circulaire indiquant ce qui se trouve sous
votre bateau. Le principe est celui d'un cercle qui commence en
haut et progresse dans le sens des aiguilles d'une montre. La
profondeur est indiquée par l'échelle à l'intérieur du cercle. Les
informations reçues par le sondeur clignotent sur le cercle
lorsque lorsqu'elles correspondent à la profondeur indiquée. Les
couleurs correspondent aux différentes puissances du signal.
Sélectionnez Flasheur.
À
Á
Vue du sondeur SideVü
REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge le
sondeur SideVü et les sondes à balayage.
REMARQUE : pour recevoir les signaux du sondeur à balayage
SideVü, vous devez disposer d'un sondeur et d'une sonde
compatibles.
La technologie sondeur à balayage SideVü vous montre ce qui
se passe sur les côtés du bateau. Vous pouvez l'utiliser comme
un outil de recherche pour repérer des structures et du poisson.
À
Á
Â
Ã
Ä
Côté gauche du bateau
Côté droit du bateau
La sonde sur votre bateau
Profondeur à l'emplacement actuel
Echelle de profondeur
Vue zoom partagée
La page Zoom partagé vous permet de visualiser l'ensemble de
la colonne d'eau sur le côté droit de l'écran, et une partie
agrandie sur le côté gauche de l'écran.
> Zoom partagé.
Sur un écran du sondeur, sélectionnez
À
Á
Â
Zoom sur l'échelle de profondeur
Fenêtre de zoom
Portée de la profondeur
Arbres
Vieux pneus
Sondeur
3
2 Sélectionnez une fréquence adaptée à vos besoins et à la
Mise en pause du sondeur
Toutes les options ne sont pas disponibles pour tous les
modèles.
Sélectionnez une option :
• Dans l'écran du sondeur Traditional ou ClearVü,
sélectionnez ou .
• Dans l'écran du sondeur SideVü, sélectionnez ou
profondeur de l'eau.
Pour plus d'informations sur les fréquences, consultez la
section Fréquences du sondeur, page 4.
Création d'un préréglage de fréquence
.
Création d'un waypoint sur l'écran du
sondeur en utilisant votre position actuelle.
1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez .
2 Au besoin, modifiez les informations du waypoint.
Création d'un waypoint sur l'écran du
sondeur en utilisant une autre position
1
2
3
4
Depuis une vue du sondeur, mettez le sondeur en pause.
Sélectionnez une position.
Sélectionnez .
Au besoin, modifiez les informations du waypoint.
Réglage du zoom
Vous pouvez régler le zoom manuellement en indiquant une
portée et une profondeur de départ définie. Par exemple,
lorsque la valeur de zoom est définie à 15 mètres et que la
profondeur de départ est de 5 mètres, l'appareil affiche une
zone agrandie allant de 5 mètres à 20 mètres de profondeur.
Vous pouvez également permettre à l'appareil de régler le zoom
automatiquement en indiquant une portée. L'appareil calcule la
zone de zoom depuis le fond de l'eau. Par exemple, si vous
sélectionnez une portée de 10 mètres, l'appareil affiche une
zone agrandie allant du fond jusqu'à 10 mètres au-dessus du
fond.
> Zoom.
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
2 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Verrouillage du fond pour verrouiller l'écran
au fond de l'eau.
• Sélectionnez Manuel pour régler le zoom manuellement
• Sélectionnez Auto pour régler le zoom automatiquement.
• Sélectionnez Zoom partagé pour activer la vue zoom
partagé.
Verrouillage de l'écran sur le fond
Vous pouvez verrouiller l'écran sur le fond. Par exemple, si vous
sélectionnez une portée de 20 mètres, l'appareil affiche une
zone allant du fond jusqu'à 20 mètres au-dessus du fond. La
portée s'affiche sur la partie droite de l'écran.
> Zoom >
1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez
Verrouillage du fond.
2 Sélectionnez une portée.
Fréquences du sondeur
REMARQUE : les fréquences disponibles dépendent de la
sonde utilisée.
Le réglage des fréquences permet d'adapter le sondeur à des
objectifs spécifiques et à la profondeur actuelle de l'eau.
Sélection des fréquences
REMARQUE : vous ne pouvez pas régler la fréquence de
toutes les vues de sondeur et les sondes.
Vous pouvez indiquer les fréquences qui apparaissent sur
l'écran du sondeur.
> Fréquence.
1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez
4
REMARQUE : disponible sur certaines sondes uniquement.
Vous pouvez créer un préréglage pour enregistrer une
fréquence de sondeur particulière, ce qui vous permet de
modifier rapidement les fréquences.
> Fréquence.
1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez
Sélectionnez
Ajouter.
2
3 Entrez une fréquence.
Sensibilité du sondeur
Le paramètre de sensibilité contrôle et ajuste la sensibilité du
sondeur en fonction de la profondeur et de la clarté de l'eau.
L'augmentation de la sensibilité permet d'obtenir plus de détails,
tandis que la réduction de la sensibilité permet de limiter la
quantité d'informations parasites à l'écran.
REMARQUE : la sensibilité définie sur une vue de sondeur
s'applique à toutes les autres vues.
Réglage automatique de la sensibilité
REMARQUE : pour régler la sensibilité sur l'écran Fréquence
partagée, vous devez régler chaque fréquence séparément.
> Sensibilité.
1 Sélectionnez
2 Sélectionnez Activer le gain automatique, si besoin.
3 Sélectionnez une option :
• Pour obtenir automatiquement une sensibilité plus élevée,
des signaux de sondeur plus faibles et un niveau de bruit
plus élevé, sélectionnez Haute automatique.
• Pour obtenir automatiquement une sensibilité moyenne
des signaux du sondeur et un niveau de bruit modéré,
sélectionnez Moyenne auto..
• Pour obtenir automatiquement une sensibilité plus faible
des signaux du sondeur et un niveau de bruit plus faible,
sélectionnez Basse automat..
Réglage manuel de la sensibilité
> Sensibilité.
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
2 Sélectionnez ou jusqu'à ce que du bruit apparaisse dans
la partie de l'écran représentant l'eau.
ou pour diminuer la sensibilité.
3 Sélectionnez
Réglage de la portée de l'échelle de
profondeur
Vous pouvez régler la portée de l'échelle de profondeur qui
apparaît à droite de l'écran. Le réglage automatique de l'échelle
permet d'afficher le fond marin sur le tiers inférieur de l'écran du
sondeur. Cette fonction peut être utile pour surveiller les fonds
lors de changements de topographie faibles à moyens.
Lorsque la profondeur change de façon radicale, notamment en
cas de tombant ou de canyon, le réglage manuel de la portée
permet d'adapter la portée du sondeur en conséquence. Tant
que la profondeur du fond est comprise dans la plage indiquée
manuellement, le fond s'affiche à l'écran.
> Portée.
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
Sélectionnez
une
option
:
2
• Pour permettre à l'appareil de régler automatiquement
l'échelle en fonction de la profondeur, sélectionnez Auto.
• Pour augmenter ou réduire manuellement la portée,
sélectionnez ou . (Uniquement disponible sur les
modèles 5 pouces et 7 pouces.)
Sondeur
• Pour augmenter ou réduire manuellement la portée,
sélectionnez ou . (Uniquement disponible sur les
modèles 4 pouces.)
REMARQUE : sur un écran du sondeur, sélectionnez et
pour régler rapidement la portée manuellement. (Uniquement
disponible sur les modèles 5 pouces et 7 pouces.)
Sur un écran du sondeur, sélectionnez et pour repasser
rapidement en portée automatique. (Uniquement disponible
sur les modèles 5 pouces et 7 pouces.)
Sur un écran du sondeur, sélectionnez ou pour régler
rapidement la portée. (Uniquement disponible sur les
modèles 4 pouces.)
Le réglage de la portée sur un écran s'applique à tous les
autres écrans.
Réglages du sondeur
REMARQUE : tous les paramètres et options ne s'appliquent
pas à tous les modèles et à toutes les sondes.
Affichage et réglage de la ligne de profondeur
Vous pouvez afficher et régler une ligne horizontale sur un
écran du sondeur. La profondeur de la ligne est indiquée sur le
côté droit de l'écran.
REMARQUE : lorsque vous affichez une ligne de profondeur
sur un écran, la ligne s'affiche également sur tous les autres
écrans.
> Réglages du
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
sondeur > Ligne de profondeur.
2 Sélectionnez .
3 Pour régler la Ligne de profondeur, sélectionnez ou .
Paramètres de l'aspect du sondeur
Depuis une vue du sondeur, sélectionnez
> Réglages du
sondeur > Aspect.
Palette de couleurs : définit le code couleurs.
Contour : met en évidence le signal le plus fort provenant du
fond afin d'en évaluer le degré de dureté.
A-Scope : affiche un flasheur vertical situé le long du bord droit
de l'écran qui présente instantanément, sur une échelle, la
distance par rapport aux cibles.
Symboles poisson : définit la façon dont le sondeur interprète
les cibles suspendues.
Activation de la fonction A-Scope
A-Scope est un flasheur vertical situé le long du bord droit de la
vue plein écran du sondeur. Cette fonction affiche les données
du sondeur en temps réel pour améliorer leur lisibilité. Elle peut
également s'avérer utile pour la détection du poisson situé à
proximité du fond.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les
écrans du sondeur.
Sur la page Plein écran, sélectionnez
> Réglages du
sondeur > Aspect > A-Scope.
Réglage de la vitesse de défilement
Vous pouvez régler la vitesse de défilement des images du
sondeur sur l'écran. Une vitesse de défilement plus élevée
permet d'afficher plus de détails, en particulier lorsque vous
vous déplacez ou pêchez à la traîne. Une vitesse de défilement
plus lente permet d'afficher les informations du sondeur à l'écran
plus longtemps. Le réglage de la vitesse de défilement sur une
vue du sondeur s'applique à toutes les vues du sondeur.
> Réglages du
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
sondeur > Vitesse de défilement.
2 Sélectionnez une option :
• Pour ajuster la vitesse de défilement automatiquement en
utilisant les données de vitesse fond, sélectionnez Auto.
Le réglage Auto sélectionne une vitesse de défilement
correspondant à la vitesse du bateau, afin que les cibles
dans l'eau soient représentées avec le bon format d'image
et apparaissent moins déformées. Lorsque vous affichez
des vues de sondeur Garmin ClearVü ou SideVü, il est
recommandé d'utiliser le réglage Auto.
• Pour utiliser une très grande vitesse de défilement,
sélectionnez Ultrascroll .
L'option Ultrascroll fait défiler rapidement les nouvelles
données du sondeur, mais avec une qualité d'image
réduite. Dans la plupart des situations, l'option Rapide
offre un bon compromis entre rapidité de défilement et
qualité des images (qui apparaissent moins déformées).
®
Définition de la limite de recherche du fond
Vous pouvez définir une profondeur maximale à laquelle la
fonction automatique de portée se met à chercher le fond. Plus
la limite est basse, plus vite la fonction acquiert des données sur
le fond.
> Réglages du
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
sondeur > Limite de recherche du fond.
2 Sélectionnez une plage.
Sondeur
À
Á
A-Scope
Diamètre du cône de sondeur à la profondeur actuelle
Configuration de l'aspect des cibles suspendues
REMARQUE : lorsque vous configurez l'aspect des cibles
suspendues sur un écran, la valeur de ce paramètre s'applique
à tous les autres écrans.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible dans toutes
les vues de sondeur.
Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles.
Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles
avec une indication de la profondeur de la cible.
Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles
avec des informations de fond sur le sondeur.
Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles
avec des informations de fond sur le sondeur et une indication de
la profondeur de la cible.
1 Sur un écran du sondeur, sélectionnez
sondeur > Aspect > Symboles poisson.
2 Sélectionnez une option.
> Réglages du
Paramètres de la fonction antibruit du sondeur
Depuis une vue du sondeur, sélectionnez
> Réglages du
sondeur > Antibruit.
Interférence : règle la sensibilité pour diminuer les effets des
interférences des sources de bruit à proximité.
5
Marquage de votre position actuelle comme
waypoint
Depuis n'importe quel écran, sélectionnez
.
Création d'un waypoint à une autre position
1 Sélectionnez Données utilisateur > Waypoints > Nouveau
waypoint.
2 Sélectionnez une option :
• Pour créer un waypoint à l'aide des coordonnées de
position, sélectionnez Saisir les coordonnées, puis
entrez les coordonnées.
• Pour créer un waypoint à l'aide de la carte de waypoints,
sélectionnez Utiliser la carte de waypoints, sélectionnez
la position puis sélectionnez .
• Pour créer un waypoint à l'aide de votre position actuelle,
sélectionnez Utiliser position actuelle et saisissez les
données.
Le waypoint est automatiquement enregistré.
Lorsque vous passez le paramètre interférence d'éteint À à
bas Á, moyen  et haut Ã, le bruit s'efface graduellement,
mais il y a peu d'effet sur les signaux de cible forts. Pour
supprimer les interférences à l'écran, utilisez le paramètre
d'interférence le plus bas qui vous satisfait. Le meilleur
moyen d'éliminer les interférences est de corriger les
problèmes d'installation responsables du bruit.
Bruit de surface : masque les signaux du sondeur proches de
la surface de l'eau. Masquer le bruit de surface permet de
limiter la quantité d'informations parasites à l'écran.
Modification d'un waypoint enregistré
1
2
3
4
Le bruit de surface À est causé par une interférence entre la
sonde et l'eau. Vous pouvez masquer le bruit de surface Á
pour atténuer les parasites. Les largeurs de faisceau plus
importantes (fréquences plus basses) peuvent afficher plus
de cibles mais générer plus de bruit de surface.
TVG : réduit le bruit de surface.
Cette commande convient particulièrement lorsque vous
souhaitez contrôler ou atténuer les parasites ou le bruit à
proximité de la surface de l'eau. Elle permet aussi d'afficher
les cibles à proximité de la surface qui peuvent être
masquées par le bruit de surface.
Paramètres d'affichage des données
Vous pouvez personnaliser les données affichées sur l'écran du
sondeur.
REMARQUE : certaines fonctions ne sont pas disponibles sur
tous les appareils.
Sur un écran du sondeur, sélectionnez
> Affichage des
numéros.
Encart de navigation : permet d'afficher l'encart de navigation
lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Tension de l'appareil : affiche la tension de l'appareil.
Vitesse : affiche la vitesse actuelle du bateau.
Heure : affiche l'heure actuelle.
Mètre ruban : affiche la barre de données de compas ruban.
Profondeur : affiche la profondeur actuelle de la sonde.
Température de l'eau : affiche la température actuelle de l'eau.
Waypoints
Les waypoints sont des positions que vous enregistrez et
gardez en mémoire dans l'appareil.
6
Sélectionnez Données utilisateur > Waypoints.
Sélectionnez un waypoint.
Sélectionnez Modifier le waypoint.
Sélectionnez une option :
• Pour ajouter un nom, sélectionnez Nom puis entrez un
nom.
• Pour modifier le symbole, sélectionnez Symbole.
• Pour modifier la profondeur, sélectionnez Profondeur.
• Pour modifier la température de l'eau, sélectionnez
Température de l'eau.
• Pour modifier le commentaire, sélectionnez
Commentaire.
• Pour modifier la position du waypoint, sélectionnez
Position.
Marquage et navigation vers une position
d'homme à la mer
Depuis n'importe quel écran, sélectionnez > Homme à la
mer > Oui.
Le détecteur de poissons définit un parcours direct pour
retourner à la position.
Navigation vers un waypoint
1 Recadrez la carte de waypoints pour trouver des waypoints.
2 Placez le centre du curseur sur le centre du symbole
waypoint.
Le nom du waypoint apparaît sur l'écran.
3 Sélectionnez le waypoint.
4 Sélectionnez Suivre l'itinéraire > Rallier.
Mesure de distance sur la carte de
waypoints
Vous pouvez mesurer la distance entre deux positions.
1 Démarrez la planification à partir de la carte de waypoints
(Effectuer un cadrage sur STRIKER 4, page 1).
2 Sélectionnez > Mesurer distance.
La distance et les autres données apparaissent à l'écran.
Suppression d'un waypoint ou d'un point
MOB
1 Sélectionnez Données utilisateur > Waypoints.
Waypoints
2 Sélectionnez un waypoint ou un point MOB.
3 Sélectionnez Supprimer > OK.
Suppression de tous les waypoints
Sélectionnez Données utilisateur > Gérer les données >
Effacer données utilisateur > Waypoints > Tout.
Partage de waypoints et d'itinéraires entre
les appareils
Avant de pouvoir partager des waypoints et des itinéraires, vous
devez brancher les fils bleu et marron sur le câble
d'alimentation.
Le fil bleu sert à émettre (Tx) et le marron sert à recevoir (Rx).
Ces fils ne servent qu'à échanger des données entre des
appareils compatibles des gammes STRIKER et echoMAP™.
Pour partager des données, vous devez activer le partage des
données utilisateur sur les deux appareils.
Sélectionnez Données utilisateur > Gérer les données >
Partage de données utilisateur > Activé sur les deux
appareils.
Paramètres de la carte de waypoints
Sélectionnez Carte de waypoints > .
Waypoints : Permet d'afficher la liste des waypoints.
Affichage du waypoint : permet de définir la façon dont
apparaissent les waypoints sur la carte.
Itinéraires : permet d'afficher la liste des itinéraires.
Tracé : permet d'afficher le menu des options du tracé.
Rechercher : permet de rechercher des itinéraires et des
waypoints enregistrés.
Configuration de la page Carte : Permet de définir la
perspective de la carte de waypoints et montre la ligne de foi.
Celle-ci consiste en une ligne tracée sur la carte de
waypoints depuis l'étrave du bateau dans la direction du
bateau.
Affichage des numéros : permet de personnaliser les données
affichées sur la carte de waypoints.
Itinéraires
Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions
menant à votre destination finale.
Création d'un itinéraire et navigation à l'aide
de la Carte de waypoints
Le point de départ peut être votre position actuelle ou un autre
emplacement.
1 Sélectionnez Données utilisateur > Itinéraires > Nouveau
> Utiliser la carte de waypoints.
2 Utilisez la carte de waypoints pour sélectionner la position de
départ de l'itinéraire.
3 Suivez les instructions à l'écran pour ajouter des
changements de direction.
> Naviguer jusqu'à.
4 Sélectionnez
5 Sélectionnez une option.
Modification d'un itinéraire enregistré
Vous pouvez modifier le nom d'un itinéraire ou les changements
de direction qu'il comprend.
1 Sélectionnez Données utilisateur > Itinéraires.
2 Sélectionnez un itinéraire.
3 Sélectionnez Modifier l'itinéraire.
Itinéraires
4 Sélectionnez une option :
• Pour modifier le nom, sélectionnez Nom et entrez le nom
de votre choix.
• Pour sélectionner un waypoint dans la liste des
changements de direction, sélectionnez Modifier
changements de direction > Utiliser la liste des
changements de direction et sélectionnez un waypoint
dans la liste.
• Pour sélectionner un changement de direction à l'aide de
la carte, sélectionnez Modifier changements de
direction > Utiliser la carte de waypoints, puis
sélectionnez une position sur la carte.
Affichage de la liste des itinéraires
Sélectionnez Données utilisateur > Itinéraires.
Recherche et suivi d'un itinéraire enregistré
Pour pouvoir faire votre choix dans une liste d'itinéraires, vous
devez créer et enregistrer au moins un itinéraire.
1 Sélectionnez Données utilisateur > Itinéraires.
2 Sélectionnez un itinéraire.
3 Sélectionnez Naviguer jusqu'à.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Départ pour suivre l'itinéraire à partir du
point de départ utilisé à la création de ce dernier.
• Sélectionnez Arrivée pour suivre l'itinéraire à partir du
point de destination utilisé à la création de ce dernier.
Une ligne magenta apparaît. Au centre de la ligne magenta
figure une ligne violette plus fine représentant le parcours
corrigé de votre position actuelle à la destination. Le parcours
corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau
lorsque vous vous écartez du parcours.
5 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
magenta.
6 Suivez chaque étape de la ligne de couleur magenta
représentant l'itinéraire en barrant pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres obstacles.
7 Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne
violette (parcours corrigé) pour naviguer vers votre
destination, ou barrez à nouveau vers la ligne magenta
(parcours direct).
Suppression d'un itinéraire enregistré
1 Sélectionnez Données utilisateur > Itinéraires.
2 Sélectionnez un itinéraire.
3 Sélectionnez Supprimer.
Suppression de tous les itinéraires
enregistrés
Sélectionnez Données utilisateur > Gérer les données >
Effacer données utilisateur > Itinéraires.
Tracé
Un tracé est un enregistrement du parcours actuel de votre
bateau. Vous pouvez afficher votre tracé actuel sur une vue
Carte de waypoints
Définition de la couleur du tracé
1 Sélectionnez Données utilisateur > Tracé > Options de
trace > Couleur de tracé.
2 Sélectionnez une couleur de tracé.
7
Suppression du suivi
Sélectionnez Données utilisateur > Tracé > Effacer le
suivi > OK.
Gestion de la mémoire du journal de suivi
pendant l'enregistrement
1 Sélectionnez Données utilisateur > Tracé > Options de
trace.
2 Sélectionnez Mode d'enregistrement.
3 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer le journal de suivi jusqu'à ce que la
mémoire de tracé soit saturée, sélectionnez Remplir.
• Pour enregistrer en continu le journal de suivi en
remplaçant les données de tracé obsolètes par de
nouvelles données, sélectionnez En boucle.
Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de suivi
Vous pouvez définir la fréquence d'enregistrement du tracé.
L'enregistrement de tracés plus fréquents accentue la précision,
mais sature plus rapidement le journal de suivi. L'intervalle de
résolution est recommandé pour une utilisation optimale de la
mémoire.
1 Sélectionnez Données utilisateur > Tracé > Options de
trace > Intervalle d'enregistrement > Intervalle.
2 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer le tracé en fonction de la distance qui
sépare deux points, sélectionnez Distance > Modifier,
puis entrez la distance.
• Pour enregistrer le tracé en fonction d'un intervalle de
temps, sélectionnez Heure > Modifier, puis entrez
l'intervalle de temps.
• Pour enregistrer le tracé en fonction d'une modification du
parcours, sélectionnez Résolution > Modifier et entrez la
tolérance d'erreur de parcours admise avant d'enregistrer
un point du tracé.
Suppression de tous les waypoints,
itinéraires et tracés
Sélectionnez Données utilisateur > Gérer les données >
Effacer données utilisateur > Tout > OK.
Configuration de l'appareil
Paramètres système
Information système
Sélectionnez Paramètres > Paramètres > Informations
système.
Journal d'événements : permet de voir un journal
d'événements système.
Informations sur le logiciel : fournit des informations sur
l'appareil et la version du logiciel.
Appareils Garmin : fournir des informations sur les appareils
Garmin connectés.
Réglages d'usine : restaure les réglages d'usine de l'appareil.
REMARQUE : cette procédure supprime tous les paramètres
que vous avez définis.
Paramètres de mon navire
REMARQUE : certains paramètres et options nécessitent du
matériel supplémentaire.
Sélectionnez Paramètres > Mon navire.
Type de sonde : affiche le type de sonde connectée à l'appareil
(Sélection du type de sonde, page 1).
Décalage de quille : décale les données de profondeur par
rapport à la quille, ce qui permet de mesurer la profondeur à
partir du bas de la quille et non à partir de l'emplacement de
la sonde (Réglage du décalage de quille, page 8).
Décalage de température : compense les données de
température de l'eau d'un capteur de température de l'eau
(Définition de l'écart de température de l'eau, page 9).
Réglage du décalage de quille
Vous pouvez indiquer un décalage de quille pour compenser les
données de profondeur par rapport à la quille, ce qui permet de
mesurer la profondeur de l'eau à partir du bas de la quille et non
à partir du bas de la sonde. Saisissez un nombre positif pour le
décalage de la quille. Vous pouvez saisir un nombre négatif si le
tirant d'eau de votre bateau est élevé.
1 Sélectionnez une option, en fonction de l'emplacement de la
sonde :
• Si la sonde est installée sur la ligne de flottaison À,
mesurez la distance entre l'emplacement de la sonde et la
quille du bateau. Entrez cette valeur aux étapes 3 et 4
sous la forme d'un nombre positif pour afficher la
profondeur sous la quille.
• Si la sonde est installée en bas de la quille Á, mesurez la
distance entre la sonde et la ligne de flottaison. Entrez
cette valeur aux étapes 3 et 4 sous la forme d'un nombre
négatif pour afficher la profondeur de l'eau. Entrez la
valeur 0 pour afficher la profondeur sous la quille et la
profondeur sous la sonde.
Sélectionnez Paramètres > Système.
Affichage : règle la luminosité du rétroéclairage (Réglage du
rétroéclairage, page 1) et le mode Couleur (Réglage du
mode Couleur, page 1).
GPS : fournit des informations sur les paramètres de satellite
GPS et la localisation.
Langue : permet de sélectionner la langue d'affichage.
Simulateur : active le simulateur et vous permet de définir la
vitesse et la position simulée.
Bip sonore : active et désactive la sonnerie qui retentit pour les
alarmes et sélections (Réglage de l'alarme sonore, page 1).
Allumage auto : allume l'appareil automatiquement lorsque
celui-ci est mis sous tension.
Informations système : fournit des informations sur l'appareil et
la version du logiciel.
8
Configuration de l'appareil
2 Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Décalage de
quille.
3 Sélectionnez ou , en fonction de l'emplacement de la
sonde.
4 Entrez la distance mesurée à l'étape 1.
Définition de l'écart de température de l'eau
Vous pouvez régler l'écart de température de manière à
compenser les données d'une sonde captant la température.
1 Mesurez la température de l'eau à l'aide de la sonde
indiquant la température qui est connectée à l'appareil.
2 Mesurez la température de l'eau à l'aide d'un autre
thermomètre ou d'un autre capteur de température dont la
précision est avérée.
3 Soustrayez la température de l'eau mesurée à l'étape 1 de
celle mesurée à l'étape 2.
Vous obtenez ainsi l'écart de température. Entrez cette
valeur à l'étape 5 sous la forme d'un nombre positif si le
capteur connecté à l'appareil indique que la température de
l'eau est plus froide qu'en réalité. Entrez cette valeur à
l'étape 5 sous la forme d'un nombre négatif si le capteur
connecté à l'appareil indique que la température de l'eau est
plus chaude qu'en réalité.
4 Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Décalage de
température.
5 Entrez la température de l'eau relevée à l'étape 3 à l'aide des
flèches directionnelles.
Paramètres d'alarme
Alarmes de navigation
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > Navigation.
Arrivée : définit une alarme devant retentir lorsque vous vous
approchez à une certaine distance ou à une certaine heure
d'un changement de direction ou d'une destination.
Dérive de mouillage : définit une alarme sonore devant retentir
lorsque vous dépassez une certaine distance de dérive au
mouillage.
Hors parcours : définit une alarme sonore devant retentir
lorsque vous vous écartez de votre itinéraire d'une certaine
distance.
Alarmes système
Réveil : définit l'heure de réveil.
Tension de l'appareil : émet une alarme sonore lorsque la
batterie atteint le niveau de tension faible spécifié.
Précision GPS : définit une alarme sonore qui retentit lorsque la
précision GPS est différente de la valeur spécifiée par
l'utilisateur.
Alarmes du sondeur
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > Sondeur.
Haut-fond : émet un signal sonore lorsque la profondeur de
l'eau est inférieure à la profondeur spécifiée.
Eaux profondes : émet un signal sonore lorsque la profondeur
de l'eau est supérieure à la profondeur spécifiée.
Température de l'eau : émet un signal sonore lorsque la
température de l'eau varie de plus de 1,1°C (plus de 2°F).
Les paramètres d'alarme sont conservés lorsque l'appareil
est éteint.
REMARQUE : pour pouvoir utiliser cette alarme, vous devez
connecter l'appareil à une sonde indiquant la température.
Poisson : définit une alarme devant retenir lorsque l'appareil
détecte une cible suspendue.
• L'icône
permet de régler le déclenchement d'une
alarme lorsque des poissons de toutes tailles sont
détectés.
Configuration de l'appareil
• L'icône
permet de régler le déclenchement d'une
alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille
ou de taille moyenne sont détectés.
• L'icône permet de régler le déclenchement d'une
alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille
sont détectés.
Paramètres de l'appareil
Sélectionnez Paramètres > Unités.
Unités du système : définit le format des unités à utiliser dans
l'appareil.
Déclinaison : permet de définir automatiquement la déclinaison
magnétique, l'angle entre le nord magnétique et le nord réel
de votre position actuelle.
Référence nord : définit les références de direction utilisées
dans le calcul des informations de cap. Réel définit le nord
géographique comme référence nord. Grille définit le nord de
la grille comme référence nord (000º). Magnétique définit le
nord magnétique comme référence nord.
Format de position : définit le format de position dans lequel
apparaîtra la lecture d'une position donnée. Ne modifiez pas
ce paramètre, sauf si vous utilisez une carte indiquant un
format de position différent.
Système géodésique : définit le système de coordonnées qui
structure la carte. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si vous
utilisez une carte indiquant un système géodésique différent.
Format d'heure : définit le format 12 heures, 24 heures ou
l'heure UTC.
Fuseau horaire : permet de définir le fuseau horaire.
Heure d'été : permet de régler l'heure d'été sur Désactivé ou
Activé.
Paramètres de navigation
REMARQUE : certains paramètres et options nécessitent du
matériel supplémentaire.
Sélectionnez Paramètres > Navigation.
Noms d'itinéraire : définit le type de noms qui s'affichent avec
les changements de direction sur la carte.
Activation transition changement de direction : définit la
transition changement de direction à calculer en fonction du
temps ou de la distance.
Temps transition changement de direction : définit à quel
moment (en minutes) d'un changement de direction vous
passez à l'étape suivante, lorsque la valeur Heure est
sélectionnée pour le paramètre Activation transition
changement de direction.
Distance à transition changement de direction : définit à
quelle distance d'un changement de direction vous passez à
l'étape suivante, lorsque la valeur Distance est sélectionnée
pour le paramètre Activation transition changement de
direction.
Début de l'itinéraire : sélectionne un point de départ pour la
navigation. Vous pouvez sélectionner Bateau pour démarrer
la navigation à partir de la position actuelle du bateau, ou
Waypoints pour démarrer à partir du premier waypoint sur
l'itinéraire.
Restauration des réglages d'usine
REMARQUE : cette procédure supprime tous les paramètres
que vous avez définis.
> Système > Informations système >
1 Sélectionnez
Réglages d'usine.
2 Sélectionnez une option.
9
Annexe
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Caractéristiques techniques
Mesure
Plage de températures
De -15 à 55 °C (de 5 à 131 °F)
Plage de tensions de la source
d'alimentation
De 10 à 20 V
Courant nominal
1A
Un système géodésique est un modèle mathématique qui
dépeint une partie de la surface de la terre. Les lignes de
latitude et de longitude qui apparaissent sur une carte papier
sont référencées par rapport à un système géodésique
spécifique.
1 Trouvez le système géodésique et le format de position
utilisés lors de la création du waypoint initial.
Si le waypoint initial a été obtenu à partir d'une carte, celle-ci
doit comporter des indications qui énumèrent le système
géodésique et le format de position utilisés pour créer la
carte. Ces indications se trouvent le plus souvent à proximité
de la légende de la carte.
2 Sélectionnez Paramètres > Unités.
3 Sélectionnez les paramètres adéquats de système
géodésique et de format de position.
4 Créez à nouveau le waypoint.
Dépannage
Mon appareil ne s'allume pas
• Poussez le câble d'alimentation à l'arrière de l'appareil
jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
Même si le câble a l'air connecté, enfoncez-le fermement
pour qu'il soit bien en place.
• Vérifiez que la source d'alimentation génère effectivement les
tensions nécessaires.
Vous pouvez le vérifier de différentes manières. Par
exemple, vérifiez si les autres appareils alimentés par la
même source fonctionnent.
• Vérifiez le fusible du câble d'alimentation électrique.
Le fusible se situe généralement dans un porte-fusible qui fait
partie du fil rouge du câble d'alimentation. Vérifiez que la
taille du fusible installé est correcte. Reportez-vous à
l'étiquette apposée sur le câble ou aux instructions
d'installation pour connaître la taille de fusible exacte requise.
Examinez le fusible pour vérifier qu'il y a bien une connexion
à l'intérieur de celui-ci. Pour tester le fusible, vous pouvez
utiliser un multimètre en position ohmmètre. Si le fusible est
bon, le multimètre affiche 0 ohm.
• Vérifiez que l'appareil reçoit au moins du 10 Vc.c., bien
qu'une tension de 12 Vc.c. soit recommandée.
Pour tester la tension, mesurez la tension entre les broches
femelles (alimentation) et de masse du câble
d'alimentation CC. Si la tension est inférieure à 10 Vc.c.,
l'appareil ne peut s'allumer.
Mon sondeur ne fonctionne pas
• Poussez le câble de sonde à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce
qu'il soit enfoncé.
Même si le câble a l'air connecté, enfoncez-le fermement
pour qu'il soit bien en place.
• Vérifiez que les transmissions de sondeur sont bien activées.
Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position
correcte
La saisie manuelle d'une position de waypoint permet de
transférer et de partager des données d'un appareil à un autre.
Si vous avez saisi manuellement un waypoint à l'aide de
coordonnées et si la position du point n'apparaît pas là où elle le
devrait, le système géodésique et le format de position de
l'appareil ne correspondent peut-être pas à ceux utilisés
initialement pour marquer le waypoint.
Le format de position désigne la manière dont la position du
récepteur GPS apparaît à l'écran. Elle s'affiche généralement
sous la forme d'une latitude/longitude en degrés et minutes,
avec des options en degrés, minutes et secondes, en degrés
seuls ou dans un des formats de grille.
10
Annexe
Index
A
affichage des données 6
alarme d'arrivée 9
alarme de dérive de mouillage 9
alarme hors parcours 9
alarmes 9
arrivée 9
dérive de mouillage 9
hors parcours 9
navigation 9
sondeur 9
alarmes de navigation 9
appareil
enregistrement 10
touches 1
B
bipeur 1
C
cadrage 1
champs de données 6
D
décalage de quille 8
dépannage 10
données utilisateur, suppression 8
E
eau, écart de température 9
écran, luminosité 1
écran d'accueil, personnalisation 2
encart de navigation 6
enregistrement de l'appareil 10
enregistrement du produit 10
rétroéclairage 1
S
SideVü 3
signaux satellites, acquisition 1
sonde 1, 2
sondeur 2, 3
A-Scope 5
alarmes 9
aspect 2, 5
bruit de surface 5
cibles suspendues 2, 5
code couleurs 5
données 2
échelle de profondeur 2, 4
flasheur 3
fréquences 3, 4
Garmin ClearVü 3
interférences 5
journal 2
ligne de profondeur 5
numéros 2
sensibilité 4
SideVü 3
verrouillage du fond 4
vues 2–4
waypoint 4
zoom 3, 4
SOS 6
suppression, toutes les données utilisateur 8
T
tension 9
touches 1
mise en route 1
tracés 7, 8
enregistrement 8
G
U
Garmin ClearVü 3
GPS
paramètres 8
signaux 1
W
unités de mesure 9
hauteur de sécurité 9
homme à la mer 6
horloge 9
alarme 9
waypoints 6, 7, 10
création 6
homme à la mer 6
modification 6
partage 7
sondeur 4
suppression 6, 7
I
Z
H
isobathe de sécurité 9
itinéraires 7
affichage d'une liste de 7
création 7
modification 7
navigation 7
partage 7
suppression 7
waypoints 7
zoom 1
sondeur 4
J
journal d'événements 8
L
langue 8
M
marquer position 6
mesure de la distance 6
mode Couleur 1
P
pages. Voir sondeur
paramètres 1, 2, 7–9
information système 8
paramètres d'affichage 8
planificateur de trajets. Voir itinéraires
Précision GPS 9
R
réglages d'usine 8, 9
Index
11
www.garmin.com/support
1800 235 822
+43 (0) 820 220230
+ 32 2 672 52 54
0800 770 4960
1-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 45 4810 5050
+ 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-7671
0800 427 652
0800 0233937
+47 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
+35 1214 447 460
+386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9800
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020
+886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 870 850 1242
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen
913-397-8200
1-800-800-1020
Novembre 2016
190-01950-30_0B

Manuels associés