Siemens wt46s583ff Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Siemens wt46s583ff Manuel du propriétaire | Fixfr
1
2
3
4
5
6
max. 3 kg
max. 2 kg
max. 3 kg
Finition laine
Express
Minuterie chaud
WT46S583FF
*470706*
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
1110 / 9000470706
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petites pièces de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
max. 1,5 kg
Microfibres
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
max. 3 kg
Mix Prêt à ranger
Pour le rafraîchissement des textiles résistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet rafraîchissant.
Plus d'informations a Page 8
max. 1,5 kg
max. 1,0 kg
Désodoriser
Vestes/Pantalons
jeans/T-shirt
Plus d'informations a Page 8
max. 2,5 kg
max. 1,5 kg
Coton
Synthétiques
Séchage + Vapeur
è*
Pour le défroissage des textiles résistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet défroissant.
ccccccccccccc@
Extra sec
Pour textiles en laine allant au lave-linge. Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez-les en fin de programme et suspendez-les pour qu'ils finissent de sécher.
è*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
@
Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton.
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus.
è*
*
è*
è*
è*
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
è*
è*
è*
è*
*
è*
è*
è*
è*
è*
è*
ccccccccccccc@
Bouchon du gicleur de vapeur (à l'intérieur du tambour)
Après une certaine durée de fonctionnement, du calcaire et des
peluches peuvent s'être accumulés contre le bouchon du
gicleur de vapeur. Procédez régulièrement à un nettoyage :
Prêt à repasser
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
Prêt à ranger
1. Ouvrez le hublot et nettoyez les sondes d'hygrométrie avec une éponge
récurante humide.
1. Ouvrez le hublot et enlevez le bouchon avec un tournevis.
Nettoyez le bouchon sous l'eau.
2. Remettez le bouchon en place (il doit s'enclencher).
max. 3,5 kg
Remplissez le réservoir d'eau distillée. a Page 9.
Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Synthétiques
1.
2.
3.
4.
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la
consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
a Page 7, « Récapitulatif des programmes »
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches. a Page 4
– Veillez à ce que le refroidisseur d'air soit propre. a Page 6, « Entretien et nettoyage »
– Veillez à ce que la grille d'air frais soit dégagée. a Ne l'obstruez pas.
è*
Lors du fonctionnement des programmes DampfTrocknen (Séchage vapeur) et DampfAuffrischen
(Rafraîchissement vapeur), de la vapeur chaude peut s'échapper !
ccccccccccccc@
Séchage/défroissage/
rafraîchissement
Extra sec
Nettoyez le filtre à peluches et/ou le refroidisseur d'air. a Page 6
Videz le réservoir d'eau de condensation.
è*
Vitesse d'essorage
9
Symboles de
maintenance
4 Nettoyage
. Réservoir d'eau de
condensation
u Réservoir d'eau
distillée
Protection de l'environnement et économies d'énergie
è*
Réglage fin
du degré de
séchage
Symboles d'état
Icc+cc\
è*
3
#
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le
programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
è*
Signaux
Verrouillage
ʜ Facile Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du
temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
Pour blanc et couleurs en coton ou en lin.
Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage.
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle,
polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection antifroissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage).
Affichage du déroulement du programme.
Séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, fin/protection anti-froissage.
ccccccccccccc@
600-1 800 ²
ˎ Options
ˎ Réglage
Départ différé
– Triez le linge par couleur et faites un défroissage/un rafraîchissement distinct pour chaque
couleur pour éviter que les couleurs ne déteignent les unes sur les autres.
– Ces programmes n'éliminent pas les taches. a Les taches doivent être traitées
préalablement au séchage.
– Pour un résultat optimal, retirez le linge tout de suite après la fin du programme, pièce après
pièce, et pendez-le sur un cintre pour qu'il sèche complètement. Si nécessaire, tirez
légèrement sur les vêtements pour qu'ils prennent bien leur forme.
Prêt à ranger
0, 1, 2, 3, 4
Activation/
désactivation
0, 1, 2, 3
Permet de choisir les réglages.
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
Fin du programme au bout de... (selon programme ;
durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h).
Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts).
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Options enfoncée pendant 5
secondes).
Il est possible d'augmenter le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) selon trois niveaux (1 à 3 max.) pour les
programmes Blanc/couleurs, Synthétiques et Express a Préréglage = 0.
Après le réglage fin de l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes.
Vitesse d'essorage réglée sur le lave-linge ;
permet uniquement d'afficher plus précisément la durée de séchage.
ʜ Délicat @°CA
Sondes d'hygrométrie
Grille d'air frais
ø@
1 -24 heures
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les articles suivants :
– Lainages, cuirs, textiles avec parties en métal/en bois/en plastique.
– Imperméables et cirés.
Refroidisseur d'air
Filtre à peluches
6. Nettoyez les joints.
7. Remettez le filtre de protection/le refroidisseur
d'air (poignée en bas).
8. Remettez les deux leviers de verrouillage dans leur
position initiale.
9. Fermez la trappe de maintenance (elle doit s'enclencher).
max. 8 kg
3
– Vous pouvez utiliser votre sèche-linge pour défroisser et rafraîchir les textiles.
– Le défroissage permet d'atténuer les plis.
– Le rafraîchissement permet d'atténuer les odeurs.
Prêt à repasser
La fonction anti-froissage automatique fait entrer le tambour en mouvement à intervalles réguliers. Le linge
reste défoulé et aéré pendant une heure (ou deux heures si vous avez choisi la fonction Facile ,
disponible ou non selon le modèle).
5. Nettoyez minutieusement le refroidisseur d'air.
Laissez l'eau s'écouler complètement.
Blanc/couleurs
Retirer le linge
Appuyer sur la touche Départ/Pause
Conseils pour le défroissage/le rafraîchissement
cRepasser le linge
Repasser légèrement le linge
@cNe pas repasser le linge
cRepasser le linge à la machine
Bouchon du
gicleur de
vapeur
3. Tournez les leviers de verrouillage l'un vers l'autre.
4. Retirez le filtre de protection/le refroidisseur d'air.
Prenez garde de ne pas endommager le filtre de protection et le
refroidisseur d'air !
Nettoyez-les uniquement à l'eau chaude et n'utilisez pas d'objets durs
ou contondants !
Après le séchage...
Toutes les touches sont sensibles.
Une légère pression suffit !
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Ne laissez pas du linge humide dans le sèche-linge !
(voir également les pages 5 et 8)
Zone d'affichage
Éteindre le sèche-linge
Récapitulatif des programmes
Programmateur
... et le personnaliser
Fonctions
additionnelles
Orifice de
remplissage
du réservoir
d'eau distillée
et filtre
1. Déverrouillez la trappe de maintenance.
2. Ouvrez complètement la trappe de maintenance.
Täshirts
Page
..2
..2
3/4
..5
..6
..7
8/9
. 10
. 10
. 11
. 11
. 12
. 13
1
2
Sortez le réservoir d'eau de condensation.
Retirez le filtre.
Passez-le sous l'eau.
Remettez le filtre, réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et
poussez ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Chemises
Sélection et réglage du programme
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les
housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
– Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
– Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté.
Pour le nettoyage, ne retirez que le filtre de protection ! Ne nettoyez le refroidisseur d'air situé derrière le filtre de protection qu'une seule fois pas an !
– Laissez le sèche-linge refroidir.
– De l'eau pouvant s'écouler, placez un chiffon absorbant sous la
trappe de maintenance.
Pantalons
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Conseils pour le séchage
Nettoyer le filtre du réservoir d'eau distillée (en cas d'encrassement)
1.
2.
3.
4.
Refroidisseur d'air/filtre de protection
Jupes/robes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bandeau de
commande
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Tenues de
sport
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tambour
Ouvrez le hublot, retirez le filtre à peluches et ouvrez-le.
Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le filtre).
Fermez le filtre, remettez-le en place et fermez le hublot.
Enlevez les peluches au niveau du hublot.
Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou bouché, rincez-le à l'eau
chaude puis laissez-le sécher !
Tenues de
travail
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets !
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide !
Si nécessaire, remplissez le réservoir d'eau distillée pour les programmes Désodoriser/Séchage + Vapeur. a Page 8
Voir le récapitulatif des programmes en page 7.
Voir également la notice de la corbeille à lainages (selon le modèle).
Sélectionner un programme de séchage ...
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus Délicat @°CA.
)cNe pas sécher en machine.
Anoraks
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.
2.
3.
4.
Réservoir d'eau de condensation
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela
n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Nettoyez le filtre de protection 3 à 4 fois par an
(ou plus si 4 clignote après le nettoyage du filtre à peluches).
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
Nettoyer le filtre à peluches
Trier le linge et remplir le tambour
Indication de la charge max.
pour le programme souhaité
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, refroidisseur d'air, sondes d'hygrométrie
Symboles d'entretien des textiles
Peignoirs
en tissu éponge
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Brancher la
fiche mâle
Uniquement appareil éteint !
Lingerie
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des programmes . . . . . . . .
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le linge... . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des programmes . . . .
Défroissage / rafraîchissement . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre le gel / Transport .
Caractéristiques techniques . . . . . .
Accessoires en option . . . . . . . . . .
Que faire si... / Service après-vente .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . .
Contrôler le
sèche-linge
Séchez-vous impérativement les
mains !
Ne saisissez le fil que par la prise !
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
www.siemens-home.com
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque
séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le . Réservoir d'eau de condensation et poussez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Entretien et nettoyage
Chaussettes
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance
près du sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil !
Remarques concernant le linge...
Linge de lit
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en
service !
Contactez le service après-vente !
Vidanger l'eau de condensation
Linge de table
ʋ Usage exclusivement domestique.
ʋ Séchage, rafraîchissement et défroissage des textiles
lavés à l'eau uniquement.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le
recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Tables des matières
Séchage
Préparatifs Installation : voir page 8
Serviettes en
tissu éponge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très
grande qualité.
Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible
consommation d'énergie.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à
toute demande de précisions.
Destination
du sèche-linge
Torchons
vaisselle/mains
Votre nouveau sèche-linge
7
Séchage vapeur - Rafraîchissement vapeur
Séchage vapeur - Rafraîchissement vapeur
Programmes vapeur pour le défroissage ou le rafraîchissement
– Votre sèche-linge dispose de programmes de défroissage et de rafraîchissement qui
permettent de minimiser le froissage des textiles secs et d'atténuer les odeurs. La vapeur
a un effet défroissant et rafraîchissant.
– Le linge doit être trié par taille, poids, matière et couleur.
– Seuls des textiles de même nature peuvent être défroissés ou rafraîchis ensemble.
– Lors de la production de vapeur, des bruits peuvent se faire entendre.
– Le résultat du défroissage ou du rafraîchissement dépend de la nature du textile, de la
charge et du programme sélectionné.
– Après le défroissage ou le rafraîchissement, les textiles doivent être retirés immédiatement
du sèche-linge et étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde à linge
(15 minutes de séchage).
Respectez les symboles d'entretien des textiles et les indications complémentaires des
fabricants !
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les lainages, les cuirs, les textiles
avec parties en métal/en bois, les imperméables et les cirés !
N'utilisez pas de produits de nettoyage pour sèche-linge !
–
–
–
–
–
–
–
Remplissage du réservoir d'eau distillée :
Avant chaque Séchage + Vapeur ou Désodorise, remplissez le réservoir d'eau distillée.
1. Placez le sélecteur sur Séchage + Vapeur ou
Désodoriser.
Le symbole u s'affiche.
1.
Avant chaque Séchage + Vapeur ou Désodoriser, remplissez le réservoir
d'eau distillée. Utilisez exclusivement de l'eau distillée (pas d'eau
courante, pas d'eau de condensation, pas d'additifs) !
Coton
Pour les textiles résistants en coton comme le linge de lit, les serviettes de table et les
chemises. Les textiles ressortent défroissés. Le défroissage est optimal avec le linge portant
le symbole « sans repassage ». À la fin du programme, les textiles doivent être retirés
immédiatement du sèche-linge et étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde
à linge (15 minutes de séchage). Le programme est conçu pour 5 chemises ou encore 1
ou 2 pièces plus volumineuses.
Caractéristiques techniques
Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, récipient, corbeille à lainages (selon le modèle).
Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) !
Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture !
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et
ferme !
– La prise doit rester accessible en permanence !
– Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèche-linge soit
dégagée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre.
– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis.
Utilisez un niveau à bulle.
– N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
ʠ
Surface propre et plane
Grille d'air frais dégagée
Si le filtre du réservoir d'eau distillée est sale a « Nettoyer le filtre du
réservoir d'eau distillée », page 4.
Retirez tous les accessoires du tambour.
Le tambour doit être entièrement vide !
2.
4. Versez l'eau distillée dans l'orifice du réservoir d'eau distillée jusqu'à ce
que le symbole u de la zone d'affichage s'éteigne.
À la charge recommandée, les programmes Séchage + Vapeur et
Désodoriser consomment 250 à 300 ml d'eau distillée environ.
3.
5. Remettez le réservoir d'eau de condensation.
Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité. a Page 13
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation.
En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a page 11) doivent concorder !
– Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Modification de l'ampérage Adaptez l'ampérage à celui du fusible correspondant à la prise !
10/16 A
ʠ
Désodoriser
Vestes/Pantalons
Pour le rafraîchissement des costumes, des vestons et des pantalons ou des textiles portant le symbole « nettoyage à sec » et ne pouvant pas être lavés en machine. a
Respectez les symboles d'entretien. Le programme ne fait que rafraîchir les textiles ; il ne
les nettoie pas. À la fin du programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du
sèche-linge. Le programme est conçu pour 1 costume ou encore 1 ou 2 pièces moins
volumineuses.
amenez sur
Arrêt
6. Lancez le programme Séchage + Vapeur ou Désodoriser.
Signaux :
1 fois vers la
droite
appuyez en continu, 3 fois vers la
droite
réglez
l'ampérage
amenez sur
Arrêt
WZ
20160
10 A
Protection contre le gel / Transport
WZ
20310
Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge en cas de risque
de gel !
Préparatifs
9
1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de
condensation.
4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5. Placez le sélecteur sur Arrêt.
Le réservoir d'eau distillée ne doit plus contenir d'eau distillée. Si nécessaire, faites fonctionner le
programme Rafraîchissement vapeur.
Dimensions (p x l x h)
60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids
Charge max. de linge
Réservoir d'eau de condensation
Réservoir d'eau distillée
Tension de fonctionnement
Puissance absorbée
Ampérage fusible/disjoncteur
Température ambiante
Numéro de série
Numéro de fabrication
env. 43,5 kg
8 kg
4,0 l
env. 0,4 l
220-240 V
max. 2 800 W
10 A / 16 A
5 - 35 °C
WZ
20290
ʠ
ʠ
Côté intérieur du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été déterminées dans des
Valeurs de consommation
conditions normalisées.
Vitesse d'essorage en
Temps de séchage
Consommation
tr/min
en min**
d'énergie
(humidité résiduelle)
en kWh**
Blanc/Coul. 8 kg
10 A
16 A
10 A
16 A
Prêt à ranger*
1 400 (env. 50 %)
131
105
3,74
3,74
1 000 (env. 60 %)
148
122
4,49
4,49
800
(env. 70 %)
165
139
5,17
5,17
Prêt à repasser*
1 400 (env. 50 %)
109
83
2,24
2,24
1 000 (env. 60 %)
126
100
3,44
3,44
800
(env. 70 %)
143
117
3,86
3,86
Synthétiques 3,5 kg
1 000
45
39
1,05
1,05
Prêt à ranger*
800
(env. 40 %)
48
42
1,35
1,35
600
(env. 50 %)
60
51
1,65
1,65
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61121
**Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/soustension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W)
L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après démarrage du programme ; il s'éteint
automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12
ʠ
Garniture de raccordement pour l'évacuation de l'eau de condensation
L'eau de condensation peut être évacuée directement via un flexible.
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de
même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison.
WZ 20300: Comme WZ 20310, mais avec tablette de travail extractible.
ʠ
ʠ
ʠ
Installation sous un plan de travail
En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste.
10
Consignes de sécurité
Que faire si ...
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente)
16 A
Jeans/T-shirt
Pour le rafraîchissement des vêtements du quotidien en coton ou en fibres synthétiques.
Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge. a Respectez les symboles
d'entretien. Le programme ne fait que rafraîchir les textiles ; il ne les nettoie pas. À la fin du
programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du sèche-linge. Le programme
est conçu pour 1 pull-over ou encore 2 pantalons ou chemises.
8
ʠ
Installation du sèche-linge
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte
coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du
sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et
de mettre leur vie en danger !
3. Remplissez le réservoir d'eau distillée à l'aide du récipient fourni.
Séchage + Vapeur
Synthétiques
Pour les textiles d'entretien facile, notamment certaines chemises. Les textiles ressortent
défroissés. Le défroissage est optimal avec le linge portant le symbole « sans repassage ».
À la fin du programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du sèche-linge et
étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde à linge (15 minutes de séchage).
Le programme permet de sécher jusqu'à 5 chemises.
ʑ
Le réservoir d'eau distillée se vide automatiquement une fois le programme terminé.
Aucun nettoyage n'est nécessaire.
2. Retirez complètement le réservoir d'eau de condensation.
Programmes
ʑ
Installation
11
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème, veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous
efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du
fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe:
– B 070 222 142
– FR 01 40 10 12 00
– CH 0848 840 040
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir
du côté intérieur du hublot).
Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
Le voyant Départ/Pause ne s'allume pas. Avez-vous branché la prise ?
Avez-vous choisi un programme ?
Le symbole ā et le voyant Départ/Pause Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
Si le sèche-linge est pourvu d'un flexible d'évacuation de l'eau de
clignotent.
condensation, inspectez ce dernier à la recherche d'éventuels défauts
(coudes, etc.).
Le symbole 4 et le voyant Départ/Pause Nettoyez le refroidisseur d'air. a Page 6, « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le filtre à peluches. a Page 4
clignotent.
Le symbole u clignote.
Le réservoir d'eau distillée est peut-être vide ?
Remettez de l'eau distillée. a Page 9
Le programme Séchage + Vapeur / Le filtre du réservoir d'eau distillée est peut-être encrassé ?
Désodoriser ne démarre pas.
Nettoyez le filtre du réservoir d'eau distillée. a Page 4.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Avez-vous fermé le
hublot ?
Avez-vous réglé le programme ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ?
De l'eau sort de l'appareil.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Nettoyez le joint du refroidisseur d'air.
Le hublot s'ouvre tout seul.
Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible.
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les
et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher!
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7
Utilisez le réglage fin du degré de séchage. a Page1/2
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie a Nettoyez les
sondes. a Page 9
Interruption du programme: réservoir plein, coupure de courant, hublot
ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc.
Temps de séchage trop long.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
Grille d'air frais obstruée a Dégagez-la. a Page 8
Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez suffisamment.
Forte augmentation de l'humidité dans le Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
local.
Clignotement d'un ou plusieurs voyants
Nettoyez le filtre et le refroidisseur d'air. a Pages 4/6
Vérifiez les conditions d'installation. a Page 10
d'état de programme.
Arrêtez le sèche-linge, laissez-le refroidir, remettez-le sous tension et
redémarrez le programme.
L'éclairage intérieur (selon le modèle) ne Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à
fonctionne pas ?
l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule.
Cas d'urgence
Ne vous servez
du sèche-linge...
Le sèche-linge...
Danger
–
–
Installation
Raccordement
au secteur
–
–
–
–
–
–
–
–
Utilisation
Il y a toujours des plis malgré l'emploi du
programme Séchage + Vapeur /
Désodoriser.
Le degré de séchage n'est pas
satisfaisant (linge trop humide).
12
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Défauts
–
–
–
–
Pièces de
rechange
Mise au rebut
–
Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/disjoncteur.
Que dans les pièces intérieures de votre domicile privé.
Que pour sécher, défroisser ou rafraîchir des textiles.
Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion !
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot a Risque de renversement !
Ouvrez le hublot prudemment. Il est possible que de la vapeur chaude s'échappe. Les textiles et le
tambour peuvent être chauds. a Risque de brûlure !
Ne laissez pas traîner les câbles et les conduites. a Risque de chute !
En deçà de 0 °C a Risque de gel et donc de détériorations !
Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la
réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées.
a Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire,
de la graisse ou de la peinture (laques, produits détachants, essence de nettoyage, etc.).
a Risque d'incendie/d'explosion !
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge.
a Risque d'explosion !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de
détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque
d'endommager le sèche-linge.
Éteignez le sèche-linge à la fin du programme.
Pour le défroissage/le rafraîchissement, utilisez exclusivement de l'eau distillée (pas d'eau de
condensation, pas d'eau courante, pas d'additifs) !
L'eau distillée/l'eau de condensation n'est pas potable !
N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente.
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques
inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.
a Risque d'électrocution !
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
– Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du
sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
– Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage.
a Risque d'asphyxie !
– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au
rebut en respectant l'environnement.
13
Respectez les
consignes de sécurité
énoncées à la
page 13.
Notice
d'installation et d'utilisation
Attention ! Risque de brûlure !
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu'après avoir lu la présente notice !
fr
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très
grande qualité.
Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible
consommation d'énergie.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à
toute demande de précisions.
Destination
du sèche-linge
Préparatifs Installation : voir page 8
ʋ Usage exclusivement domestique.
ʋ Séchage, rafraîchissement et défroissage des textiles
lavés à l'eau uniquement.
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en
service !
Contactez le service après-vente !
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance
près du sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil !
Séchez-vous impérativement les
mains !
Ne saisissez le fil que par la prise !
Trier le linge et remp
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le
recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Enlevez tous les objets présents dans les poch
Pensez à enlever les briquets !
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien
Si nécessaire, remplissez le réservoir d'eau dis
mes Désodoriser/Séchage + Vapeur. a Page
Voir le récapitulatif des programmes en page 7
Voir également la notice de la corbeille à lainag
Sélection et réglage d
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
www.siemens-home.com
Tables des matières
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des programmes . . . . . . . .
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le linge... . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des programmes . . . .
Défroissage / rafraîchissement . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre le gel / Transport .
Caractéristiques techniques . . . . . .
Accessoires en option . . . . . . . . . .
Que faire si... / Service après-vente .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . .
1 -24 heures
0, 1, 2, 3, 4
Activation/
désactivation
0, 1, 2, 3
600-1 800 ²
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
..2
..2
3/4
..5
..6
..7
8/9
. 10
. 10
. 11
. 11
. 12
. 13
C
Sélectionner un progra
Indication de la charge max.
pour le programme souhaité
Programmateur
...
Fonctions
additionnelles
Zone d'affichage
Toutes les to
Une légère p
Appuyer sur la to
Permet de choisir les réglages.
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
Fin du programme au bout de... (selon programme ;
durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h).
Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts).
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Options enfoncée pendant 5
secondes).
Il est possible d'augmenter le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) selon trois niveaux (1 à 3 max.) pour les
programmes Blanc/couleurs, Synthétiques et Express a Préréglage = 0.
Après le réglage fin de l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes.
Vitesse d'essorage réglée sur le lave-linge ;
permet uniquement d'afficher plus précisément la durée de séchage.
1
ʜ Délicat @°CA
ˎ Options
ˎ Réglage
Départ différé
Signaux
Verrouillage
3
#
Réglage fin
du degré de
séchage
9
Vitesse d'essorage
ʜ Facile Symboles d'état
Icc+cc\
Symboles de
maintenance
4 Nettoyage
. Réservoir d'eau de
condensation
u Réservoir d'eau
distillée
Séchage plus long à température réduite pour les tex
polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
Cette option réduit le froissage du linge en rallongean
froissage après la fin du programme (deux niveaux de
Affichage du déroulement du programme.
Séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, fin/protectio
Nettoyez le filtre à peluches et/ou le refroidisseur d'ai
Videz le réservoir d'eau de condensation.
Remplissez le réservoir d'eau distillée. a Page 9.
2
Séchage
Vidanger l'eau de condensation
Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque
séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le . Réservoir d'eau de condensation et poussez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Contrôler le
sèche-linge
Brancher la
fiche mâle
Nettoyer le filtre à peluches
1.
2.
3.
4.
Réservoir d'eau de condensation
plir le tambour
hes.
Tambour
n vide !
stillée pour les programe8
7.
ges (selon le modèle).
Bandeau de
commande
Nettoyer le filtre du réservoir d'eau distillée (en cas d'encrassement)
1.
2.
3.
4.
du programme
amme de séchage ...
et le personnaliser
Ouvrez le hublot, retirez le filtre à peluches et ouvrez-le.
Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le filtre).
Fermez le filtre, remettez-le en place et fermez le hublot.
Enlevez les peluches au niveau du hublot.
Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou bouché, rincez-le à l'eau
chaude puis laissez-le sécher !
1
2
ouches sont sensibles.
pression suffit !
Orifice de
remplissage
du réservoir
d'eau distillée
et filtre
Sortez le réservoir d'eau de condensation.
Retirez le filtre.
Passez-le sous l'eau.
Remettez le filtre, réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et
poussez ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Éteindre le sèche-linge
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Ne laissez pas du linge humide dans le sèche-linge !
Bouchon du
gicleur de
vapeur
Retirer le linge
ouche Départ/Pause
La fonction anti-froissage automatique fait entrer le tambour en mouvement à intervalles réguliers. Le linge
reste défoulé et aéré pendant une heure (ou deux heures si vous avez choisi la fonction Facile ,
disponible ou non selon le modèle).
3
Refroidisseur d'air
Filtre à peluches
Grille d'air frais
Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage.
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
xtiles délicats ' (polyacryle,
nt la phase de protection antie réglage).
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le
programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
on anti-froissage.
ir. a Page 6
Séchage/défroissage/
rafraîchissement
Lors du fonctionnement des programmes DampfTrocknen (Séchage vapeur) et DampfAuffrischen
(Rafraîchissement vapeur), de la vapeur chaude peut s'échapper !
1.
2.
3.
4.
3
Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
4
Remarques concernant le linge...
Entretien et nettoyage
Uniquement appareil éteint !
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, refroidisseur d'air, sondes d'hygrométrie
Symboles d'entretien des textiles
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela
n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Nettoyez le filtre de protection 3 à 4 fois par an
(ou plus si 4 clignote après le nettoyage du filtre à peluches).
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus Délicat @°CA.
)cNe pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Refroidisseur d'air/filtre de protection
Conseils pour le séchage
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les
housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
– Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
– Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté.
Pour le nettoyage, ne retirez que le filtre de protection ! Ne nettoyez le refroidisseur d'air situé derrière le filtre de protection qu'une seule fois pas an !
– Laissez le sèche-linge refroidir.
– De l'eau pouvant s'écouler, placez un chiffon absorbant sous la
trappe de maintenance.
1. Déverrouillez la trappe de maintenance.
2. Ouvrez complètement la trappe de maintenance.
3. Tournez les leviers de verrouillage l'un vers l'autre.
4. Retirez le filtre de protection/le refroidisseur d'air.
Prenez garde de ne pas endommager le filtre de protection et le
refroidisseur d'air !
Nettoyez-les uniquement à l'eau chaude et n'utilisez pas d'objets durs
ou contondants !
Conseils pour le défroissage/le rafraîchissement
5. Nettoyez minutieusement le refroidisseur d'air.
Laissez l'eau s'écouler complètement.
– Vous pouvez utiliser votre sèche-linge pour défroisser et rafraîchir les textiles.
– Le défroissage permet d'atténuer les plis.
– Le rafraîchissement permet d'atténuer les odeurs.
6. Nettoyez les joints.
7. Remettez le filtre de protection/le refroidisseur
d'air (poignée en bas).
8. Remettez les deux leviers de verrouillage dans leur
position initiale.
9. Fermez la trappe de maintenance (elle doit s'enclencher).
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les articles suivants :
– Lainages, cuirs, textiles avec parties en métal/en bois/en plastique.
– Imperméables et cirés.
Sondes d'hygrométrie
– Triez le linge par couleur et faites un défroissage/un rafraîchissement distinct pour chaque
couleur pour éviter que les couleurs ne déteignent les unes sur les autres.
– Ces programmes n'éliminent pas les taches. a Les taches doivent être traitées
préalablement au séchage.
– Pour un résultat optimal, retirez le linge tout de suite après la fin du programme, pièce après
pièce, et pendez-le sur un cintre pour qu'il sèche complètement. Si nécessaire, tirez
légèrement sur les vêtements pour qu'ils prennent bien leur forme.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la
consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
a Page 7, « Récapitulatif des programmes »
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches. a Page 4
– Veillez à ce que le refroidisseur d'air soit propre. a Page 6, « Entretien et nettoyage »
– Veillez à ce que la grille d'air frais soit dégagée. a Ne l'obstruez pas.
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du
temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
1. Ouvrez le hublot et nettoyez les sondes d'hygrométrie avec une éponge
récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
Bouchon du gicleur de vapeur (à l'intérieur du tambour)
Après une certaine durée de fonctionnement, du calcaire et des
peluches peuvent s'être accumulés contre le bouchon du
gicleur de vapeur. Procédez régulièrement à un nettoyage :
5
1. Ouvrez le hublot et enlevez le bouchon avec un tournevis.
Nettoyez le bouchon sous l'eau.
2. Remettez le bouchon en place (il doit s'enclencher).
6
7
max. 1,5 kg
max. 1,0 kg
max. 3 kg
max. 1,5 kg
max. 3 kg
max. 2 kg
max. 3 kg
Vestes/Pantalons
jeans/T-shirt
Mix Prêt à ranger
Microfibres
Finition laine
Express
Minuterie chaud
Désodoriser
Coton
Synthétiques
max. 2,5 kg
max. 1,5 kg
ccccccccccccc@
Extra sec
Séchage + Vapeur
è*
ccccccccccccc@
Prêt à ranger
è*
è*
è*
è*
è*
è*
Chaussettes
è*
è*
Linge de lit
è*
è*
è*
è*
Linge de table
è*
*
*
è*
è*
è*
Serviettes en
tissu éponge
è*
è*
è*
*470706*
1110 / 9000470706
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
WT46S583FF
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petites pièces de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Pour textiles en laine allant au lave-linge. Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez-les en fin de programme et suspendez-les pour qu'ils finissent de sécher.
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus.
Plus d'informations a Page 8
Pour le rafraîchissement des textiles résistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet rafraîchissant.
Plus d'informations a Page 8
Pour le défroissage des textiles résistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet défroissant.
è*
@
Prêt à repasser
Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton.
è*
max. 3,5 kg
è*
è*
Synthétiques
è*
è*
è*
ccccccccccccc@
è*
Extra sec
è*
è*
Täshirts
ccccccccccccc@
Chemises
Prêt à ranger
Pantalons
Pour blanc et couleurs en coton ou en lin.
Jupes/robes
ø@
Tenues de
sport
max. 8 kg
Tenues de
travail
Prêt à repasser
Anoraks
Blanc/couleurs
cRepasser le linge
Repasser légèrement le linge
@cNe pas repasser le linge
cRepasser le linge à la machine
Après le séchage...
Peignoirs
en tissu éponge
(voir également les pages 5 et 8)
Lingerie
Récapitulatif des programmes
Torchons
vaisselle/mains
Séchage vapeur - Rafraîchissement vapeur
Séchage vapeur - Rafraîchissement vapeur
Programmes vapeur pour le défroissage ou le rafraîchissement
– Votre sèche-linge dispose de programmes de défroissage et de rafraîchissement qui
permettent de minimiser le froissage des textiles secs et d'atténuer les odeurs. La vapeur
a un effet défroissant et rafraîchissant.
– Le linge doit être trié par taille, poids, matière et couleur.
– Seuls des textiles de même nature peuvent être défroissés ou rafraîchis ensemble.
– Lors de la production de vapeur, des bruits peuvent se faire entendre.
– Le résultat du défroissage ou du rafraîchissement dépend de la nature du textile, de la
charge et du programme sélectionné.
– Après le défroissage ou le rafraîchissement, les textiles doivent être retirés immédiatement
du sèche-linge et étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde à linge
(15 minutes de séchage).
Respectez les symboles d'entretien des textiles et les indications complémentaires des
fabricants !
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les lainages, les cuirs, les textiles
avec parties en métal/en bois, les imperméables et les cirés !
N'utilisez pas de produits de nettoyage pour sèche-linge !
Avant chaque Séchage + Vapeur ou Désodorise, remplissez le réservoir d'eau distillée.
1. Placez le sélecteur sur Séchage + Vapeur ou
Désodoriser.
Le symbole u s'affiche.
Avant chaque Séchage + Vapeur ou Désodoriser, remplissez le réservoir
d'eau distillée. Utilisez exclusivement de l'eau distillée (pas d'eau
courante, pas d'eau de condensation, pas d'additifs) !
3. Remplissez le réservoir d'eau distillée à l'aide du récipient fourni.
Séchage + Vapeur
Synthétiques
Pour les textiles d'entretien facile, notamment certaines chemises. Les textiles ressortent
défroissés. Le défroissage est optimal avec le linge portant le symbole « sans repassage ».
À la fin du programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du sèche-linge et
étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde à linge (15 minutes de séchage).
Le programme permet de sécher jusqu'à 5 chemises.
Coton
Pour les textiles résistants en coton comme le linge de lit, les serviettes de table et les
chemises. Les textiles ressortent défroissés. Le défroissage est optimal avec le linge portant
le symbole « sans repassage ». À la fin du programme, les textiles doivent être retirés
immédiatement du sèche-linge et étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde
à linge (15 minutes de séchage). Le programme est conçu pour 5 chemises ou encore 1
ou 2 pièces plus volumineuses.
ʑ
Remplissage du réservoir d'eau distillée :
2. Retirez complètement le réservoir d'eau de condensation.
Programmes
ʑ
Le réservoir d'eau distillée se vide automatiquement une fois le programme terminé.
Aucun nettoyage n'est nécessaire.
Si le filtre du réservoir d'eau distillée est sale a « Nettoyer le filtre du
réservoir d'eau distillée », page 4.
4. Versez l'eau distillée dans l'orifice du réservoir d'eau distillée jusqu'à ce
que le symbole u de la zone d'affichage s'éteigne.
À la charge recommandée, les programmes Séchage + Vapeur et
Désodoriser consomment 250 à 300 ml d'eau distillée environ.
5. Remettez le réservoir d'eau de condensation.
Désodoriser
Vestes/Pantalons
Pour le rafraîchissement des costumes, des vestons et des pantalons ou des textiles portant le symbole « nettoyage à sec » et ne pouvant pas être lavés en machine. a
Respectez les symboles d'entretien. Le programme ne fait que rafraîchir les textiles ; il ne
les nettoie pas. À la fin du programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du
sèche-linge. Le programme est conçu pour 1 costume ou encore 1 ou 2 pièces moins
volumineuses.
6. Lancez le programme Séchage + Vapeur ou Désodoriser.
Jeans/T-shirt
Pour le rafraîchissement des vêtements du quotidien en coton ou en fibres synthétiques.
Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge. a Respectez les symboles
d'entretien. Le programme ne fait que rafraîchir les textiles ; il ne les nettoie pas. À la fin du
programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du sèche-linge. Le programme
est conçu pour 1 pull-over ou encore 2 pantalons ou chemises.
8
9
Installation
–
–
–
–
–
–
–
1.
Caractéristiques techniques
Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, récipient, corbeille à lainages (selon le modèle).
Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) !
Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture !
ʠ
Installation du sèche-linge
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et
ferme !
– La prise doit rester accessible en permanence !
– Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèche-linge soit
dégagée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre.
– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis.
Utilisez un niveau à bulle.
– N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte
coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du
sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et
de mettre leur vie en danger !
ʠ
Surface propre et plane
Grille d'air frais dégagée
Retirez tous les accessoires du tambour.
Le tambour doit être entièrement vide !
2. Raccordement au secteur
3.
Voir les consignes de sécurité. a Page 13
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation.
En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a page 11) doivent concorder !
– Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Modification de l'ampérage Adaptez l'ampérage à celui du fusible correspondant à la prise !
10/16 A
ʠ
amenez sur
Arrêt
Signaux :
1 fois vers la
droite
appuyez en continu, 3 fois vers la
droite
réglez
l'ampérage
amenez sur
Arrêt
16 A
WZ
20310
Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge en cas de risque
de gel !
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de
condensation.
4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5. Placez le sélecteur sur Arrêt.
Le réservoir d'eau distillée ne doit plus contenir d'eau distillée. Si nécessaire, faites fonctionner le
programme Rafraîchissement vapeur.
60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids
Charge max. de linge
Réservoir d'eau de condensation
Réservoir d'eau distillée
Tension de fonctionnement
Puissance absorbée
Ampérage fusible/disjoncteur
Température ambiante
Numéro de série
Numéro de fabrication
env. 43,5 kg
8 kg
4,0 l
env. 0,4 l
220-240 V
max. 2 800 W
10 A / 16 A
5 - 35 °C
Côté intérieur du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été déterminées dans des
Valeurs de consommation
conditions normalisées.
Vitesse d'essorage en
Temps de séchage
Consommation
tr/min
en min**
d'énergie
(humidité résiduelle)
en kWh**
Blanc/Coul. 8 kg
10 A
16 A
10 A
16 A
Prêt à ranger*
1 400 (env. 50 %)
131
105
3,74
3,74
1 000 (env. 60 %)
148
122
4,49
4,49
800
(env. 70 %)
165
139
5,17
5,17
Prêt à repasser*
1 400 (env. 50 %)
109
83
2,24
2,24
1 000 (env. 60 %)
126
100
3,44
3,44
800
(env. 70 %)
143
117
3,86
3,86
Synthétiques 3,5 kg
1 000
45
39
1,05
1,05
Prêt à ranger*
800
(env. 40 %)
48
42
1,35
1,35
600
(env. 50 %)
60
51
1,65
1,65
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61121
**Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/soustension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W)
L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après démarrage du programme ; il s'éteint
automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente)
WZ
20160
10 A
Protection contre le gel / Transport
Dimensions (p x l x h)
WZ
20290
Garniture de raccordement pour l'évacuation de l'eau de condensation
L'eau de condensation peut être évacuée directement via un flexible.
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de
même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison.
WZ 20300: Comme WZ 20310, mais avec tablette de travail extractible.
Installation sous un plan de travail
En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste.
10
11
Consignes de sécurité
Que faire si ...
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème, veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous
efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du
fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe:
– B 070 222 142
– FR 01 40 10 12 00
– CH 0848 840 040
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir
du côté intérieur du hublot).
Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
Le voyant Départ/Pause ne s'allume pas. Avez-vous branché la prise ?
Avez-vous choisi un programme ?
Le symbole ā et le voyant Départ/Pause Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
Si le sèche-linge est pourvu d'un flexible d'évacuation de l'eau de
clignotent.
condensation, inspectez ce dernier à la recherche d'éventuels défauts
(coudes, etc.).
Le symbole 4 et le voyant Départ/Pause Nettoyez le refroidisseur d'air. a Page 6, « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le filtre à peluches. a Page 4
clignotent.
Le symbole u clignote.
Le réservoir d'eau distillée est peut-être vide ?
Remettez de l'eau distillée. a Page 9
Le programme Séchage + Vapeur / Le filtre du réservoir d'eau distillée est peut-être encrassé ?
Désodoriser ne démarre pas.
Nettoyez le filtre du réservoir d'eau distillée. a Page 4.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Avez-vous fermé le
hublot ?
Avez-vous réglé le programme ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ?
De l'eau sort de l'appareil.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Nettoyez le joint du refroidisseur d'air.
Le hublot s'ouvre tout seul.
Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible.
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les
et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher!
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7
Utilisez le réglage fin du degré de séchage. a Page1/2
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie a Nettoyez les
sondes. a Page 9
Interruption du programme: réservoir plein, coupure de courant, hublot
ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc.
Temps de séchage trop long.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
Grille d'air frais obstruée a Dégagez-la. a Page 8
Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez suffisamment.
Forte augmentation de l'humidité dans le Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
local.
Clignotement d'un ou plusieurs voyants
Nettoyez le filtre et le refroidisseur d'air. a Pages 4/6
d'état de programme.
Vérifiez les conditions d'installation. a Page 10
Arrêtez le sèche-linge, laissez-le refroidir, remettez-le sous tension et
redémarrez le programme.
L'éclairage intérieur (selon le modèle) ne Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à
fonctionne pas ?
l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule.
Cas d'urgence
Ne vous servez
du sèche-linge...
Le sèche-linge...
Danger
–
–
Installation
Raccordement
au secteur
–
–
–
–
–
–
–
–
Utilisation
Il y a toujours des plis malgré l'emploi du
programme Séchage + Vapeur /
Désodoriser.
Le degré de séchage n'est pas
satisfaisant (linge trop humide).
12
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Défauts
–
–
–
–
Pièces de
rechange
Mise au rebut
–
Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/disjoncteur.
Que dans les pièces intérieures de votre domicile privé.
Que pour sécher, défroisser ou rafraîchir des textiles.
Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion !
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot a Risque de renversement !
Ouvrez le hublot prudemment. Il est possible que de la vapeur chaude s'échappe. Les textiles et le
tambour peuvent être chauds. a Risque de brûlure !
Ne laissez pas traîner les câbles et les conduites. a Risque de chute !
En deçà de 0 °C a Risque de gel et donc de détériorations !
Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la
réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées.
a Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire,
de la graisse ou de la peinture (laques, produits détachants, essence de nettoyage, etc.).
a Risque d'incendie/d'explosion !
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge.
a Risque d'explosion !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de
détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque
d'endommager le sèche-linge.
Éteignez le sèche-linge à la fin du programme.
Pour le défroissage/le rafraîchissement, utilisez exclusivement de l'eau distillée (pas d'eau de
condensation, pas d'eau courante, pas d'additifs) !
L'eau distillée/l'eau de condensation n'est pas potable !
N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente.
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques
inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.
a Risque d'électrocution !
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
– Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du
sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
– Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage.
a Risque d'asphyxie !
– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au
rebut en respectant l'environnement.
13
Respectez les
consignes de sécurité
énoncées à la
page 13.
Notice
d'installation et d'utilisation
Attention ! Risque de brûlure !
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu'après avoir lu la présente notice !
fr

Manuels associés