CE8598 | QA1501 | I-COMPANION HF936E | QA405G01 MASTERCHEF GOURMET | Moulinex COMPANION XL HF80CB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
CE8598 | QA1501 | I-COMPANION HF936E | QA405G01 MASTERCHEF GOURMET | Moulinex COMPANION XL HF80CB Manuel du propriétaire | Fixfr
Félix Création - Photos : Michel Boudier.
NC00151009
Genießen Sie eine schnelle, ideenreiche Küche. Genießen Sie eine schnelle, ideenreiche Küche.
Voor een snelle en lekkere bereiding van uw dagelijkse maaltijden. Maak verbinding en ontdek honderden recepten.
Disfruta de una cocina rápida y llena de ideas. Conéctate y accede a cientos de recetas.
Permite cozinhar diariamente os seus pratos de forma rápida e saborosa. Ligue-se e aceda a centenas de receitas.
Cucina velocemente e bene i vostri piatti di ogni giorno. Connettetevi e accedete a centinaia di ricette.
1
sommaire - inhalt - inhoud - contenido - índice - indice
FR
DE
P. 04-05
- AVANT UTILISATION
P. 36-37 - VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
P. 06-07
- UTILISATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT
P. 38-39 - GEBRAUCH UND INBETRIEBNAHME
P. 08-09
- MENU RÉGLAGES
P. 40-41 - MENÜEINSTELLUNGEN
P. 10
- MENU ON/OFF
P. 42
P. 11-13
- CONNEXION
P. 43-45 - CONNEXION
P. 14-19
- MENU MANUEL
P. 46-51 - MANUELL
P. 20-21
- INGRÉDIENTS
P. 52-53 - ZUTATEN
P. 22-23
- RECETTE
P. 54-55 - REZEPTE
P. 24-25
- BIBLIOTHÈQUE
P. 56-57 - BIBLIOTHEKEN
P. 26-27
- INGRÉDIENTS - RECETTES
P. 58-59 - ZUTATEN - REZEPTLISTE
P. 28-31
- NETTOYAGE ENTRETIEN
P. 60-63 - REINIGUNG UND WARTUNG
P. 32-33
- SECURITE
P. 64-65 - SICHERHEITSFUNKTIONEN
P. 34-35
- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
P. 66-67 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
- EIN/AUS MENÜ
2
NL
P. 68-69 - VOOR HET GEBRUIK
P. 70-71 - GEBRUIK UND BEDIENING
P. 72-73 - MENU INSTELLINGEN
P. 74
- MENU AAN/UIT
P. 75-77 - VERBINDING
P. 78-83 - MANUEEL KOOKSTAND
P. 84-85 - INGREDIËNTEN
P. 86-87 - RECEPTEN
P. 88-89 - BIBLIOTHEKEN
P. 90-91 - INGREDIËNTEN UND RECEPTENLIJST
P. 92-95 - SCHOONMAAK ONDERHOUD
P. 96-97 - BEVEILIGINGEN
P. 98-99 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
ES
PT
P. 100-101
- ANTES DE USAR
P. 132-133
- ANTES DE UTILIZAR
P. 102-103
- FUNCIONAMIENTO - USO
P. 134-135
- FUNCIONAMENTO - UTILIZAÇÃO
P. 104-105
- MENÚ CONFIGURACIONES
P. 136-137
- MENU DE CONFIGURAÇÃO
P. 106
- MENÚ ON/OFF
P. 138
- MENU LIGAR /DESLIGAR
P. 107-109
- CONECTIVIDAD
P. 139-141
- LIGAÇÃO
P. 110-115
- MENÚ MANUAL
P. 142-147
- MENU MANUAL
P. 116-117
- MENÚ DE INGREDIENTES
P. 148-149
- MENU DOS INGREDIENTES
P. 118-119
- MENÚ DE RECETAS
P. 150-151
- MENU DAS RECEITAS
P. 120-121
- BIBLIOTECA
P. 152-153
- BIBLIOTECA
P. 122-123
- INGREDIENTES - LISTA DE RECETAS*
P. 154-155
- INGREDIENTES - LISTA DE RECEITAS
P. 124-127
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
P. 156-159
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
P. 128-129
- ELEMENTOS DE SEGURIDAD
P. 160-161
- SEGURANÇAS
P. 130-131
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
P. 162-163
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AS
IT
P. 164-165
- PRIMA DELL’USO
P. 166-167
- FUNZIONAMENTO - USO
P. 168-169
- MENU IMPOSTAZIONI
P. 170
- MENU ON/OFF
P. 171-173
- CONNESSIONE
P. 174-179
- MENU MANUALE
P. 180-181
- MENU INGREDIENTI
P. 182-183
- MENU RICETTE
P. 184-185
- BIBLIOTECA
P. 186-187
- INGREDIENTI - ELENCO RICETTE
P. 188-191
- PULIZIA E MANUTENZIONE
P. 192-193
- DISPOSITIVI DI SICUREZZA
P. 194-195
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Valve silencieuse
Regelventil
Dempklep
Válvula silenciadora
Válvula silenciadora
Valvola silenziatrice
Poignée d’ouverture / fermeture du couvercle
Deckelgriff zum Öffnen/Schließen
Handgreep deksel openen/sluiten
Asa de apertura/cierre de la tapa
Pega de abrir e fechar a tampa
Impugnatura di apertura/chiusura del coperchio
Bouton annuler
»Abbrechen«-Taste
Knop Annuleren
Botón de cancelación
Botão para cancelar
Pulsante Annulla
Bouton d’utilisation principal
Hauptbedienungs-Taste
Hoofdknop bediening
Botón principal de operaciones
Botão principal de funcionamento
Pulsante di funzionamento principale
Repère visuel d’indication d’ouverture / fermeture
Geöffnet/geschlossen Markierung
Markering open/gesloten
Marca de apertura/cierre
Símbolos de Aberto / fechado
Simbolo di apertura/chiusura
Cuve de cuisson
Kochtopf
Kookpot
Olla
Cuba de cozedura
Pentola di cottura
Voyant bleu indication connexion bluetooth
Blaue Kontrolllampe zur Anzeige der Bluetooth-Verbindung
Blauw indicatielampje voor bluetooth-verbinding
Piloto azul de indicación de conexión bluetooth
Indicador azul de ligação Bluetooth
Spia blu indicazione connessione bluetooth
Panneau de commande
Bedienungs-Anzeige
Bedieningspaneel
Panel de control
Painel de controlo
Pannello di controllo
Mon assistant culinaire connecté pour la cuisine du quotidien
Cookeo
Connect est un multicuiseur intelligent connecté qui dispose de 200 recettes déjà programmées. Il
s’adapte au nombre de convives, vous guide en pas à pas, et cuit sans surveillance. Grâce à son application dédiée,
Cookeo, accédez à des centaines de recettes ; une simple connexion en Bluetooth vous permet de synchroniser
votre tablette et/ou smartphone à votre Cookeo.
Laissez-vous guider…
Mein Kochassistent mit Verbindungsfunktion für Alltagsgerichte
Cookeo Connect ist ein intelligenter Schnellkochtopf mit Verbindungsfunktion und 200 bereits vorprogrammierten
Rezepten. Er passt sich an die Zahl der Gäste an, leitet Sie Schritt für Schritt durch den Garvorgang und kocht ohne
Überwachung. Dank der zugehörigen App Cookeo haben Sie Zugriff auf hunderte Rezepte; über eine einfache
Bluetooth-Verbindung können Sie Ihr Tablet/oder Smartphone mit Ihrer Cookeo-App synchronisieren. Ihre Anleitung
Mijn intelligente keukenassistent voor dagelijkse gerechten
Cookeo
Connect is een intelligente verbonden multikoker die meer dan 200 voorgeprogrammeerde recepten
bevat. Het toestel past zich aan het aantal tafelgasten aan, begeleidt u stap voor stap en kookt zonder toezicht.
Met de bijhorende app «Cookeo» heeft u toegang tot honderden recepten. Via een simpele Bluetooth-verbinding
kunt u uw tablet en/of smartphone met uw Cookeo synchroniseren. Laat u begeleiden...
Mi asistente de cocina que está conectado para cocinar todos los días
Cookeo
Connect es un multicocedor inteligente y conectado que presenta 200 recetas ya programadas. Se
adapta al número de invitados, te guía paso a paso y cocina sin vigilancia. Su aplicación especialmente diseñada,
Mi Cookeo, te permitirá acceder a cientos de recetas: simplemente con conectarte a Bluetooth, podrás sincronizar
la tableta y/o el teléfono inteligente a tu Cookeo. Déjate guiar...
O meu assistente de cozinha com ligação Bluetooth para cozinhar no dia-a-dia
Cookeo
Connect é um robot de cozinha multi-cozedura inteligente que inclui 200 receitas já programadas.
Adapta-se à quantidade de pessoas, guia-o em cada etapa e coze sem necessitar de vigilância. Graças à sua
aplicação dedicada, Cookeo, aceda a centenas de receitas. Uma simples ligação Bluetooth permite-lhe sincronizar
o seu tablet e/ou smartphone à Cookeo. Deixe-se guiar...
Il mio assistente culinario connesso per la cucina di ogni giorno
Cookeo Connect è una pentola multifunzione intelligente connessa, che dispone di 200 ricette già programmate.
Si adatta al numero dei commensali, vi guida passo dopo passo e cuoce senza necessità di sorveglianza. Grazie
alla sua applicazione dedicata, Cookeo, potete accedere a centinaia di ricette; una semplice connessione Bluetooth
vi permette di sincronizzare il vostro tablet e/o smartphone a Cookeo. Lasciatevi guidare...
avant
utilisation
Sortez l’appareil de son emballage et lisez
attentivement les instructions de fonctionnement
et les consignes de sécurité avant d’utiliser le
produit pour la première fois.
1
utilisation
avant
6
5
2
3
4
NETTOYEZ LES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS
Pour ouvrir le produit, tournez la
poignée d’ouverture/fermeture sur
le dessus du couvercle de manière
à voir les cadenas ouverts : .
Installez l’appareil sur une surface
plane, sèche et froide. Enlevez tous les
emballages, autocollants ou accessoires
divers à l’intérieur comme à l’extérieur
de l’appareil.
1
La cuve de cuisson
2
Le couvercle métallique
3
Le cache valve
4
Le récupérateur de condensation
5
Le panier vapeur
6
La bille de décompression
avant
utilisation
PRÉCISIONS SUR
LE DÉMONTAGE
ET LE REMONTAGE
DU COUVERCLE
fr
1
2
DÉMONTAGE DU COUVERCLE
MÉTALLIQUE :
DÉMONTAGE DU CACHE VALVE :
Saisissez le sous-ensemble couvercle en le tenant
par le joint, et dévissez l’écrou central dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Retirez l’écrou puis le couvercle.
Saisissez le cache valve par la partie centrale (comme indiqué) ;
puis tournez-le légèrement afin de le déclipser.
Nettoyez le cache valve, en insistant sur la partie intérieure
(vérifiez qu’il n’y ait plus de résidus d’aliments).
3
4
5
ACCÈS À LA BILLE DE DÉCOMPRESSION :
REMONTAGE DU SOUS-ENSEMBLE
COUVERCLE MÉTALLIQUE :
REMONTAGE DU CACHE VALVE :
Tournez le cache bille, dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, afin d’amener le repère I sur la position
.
Soulevez le cache. Retirez la bille, nettoyez-la délicatement
avec de l’eau et du liquide vaisselle, ainsi que son siège. Séchez
la bille à l’aide d’un chiffon doux, puis remettez-la sur son siège.
Remettez en place le cache bille, le repère I en position
.
Verrouillez-le, en tournant le cache bille pour amener le repère en
face du picto “fermé”
.
Saisissez le sous-ensemble couvercle par
le joint comme indiqué sur la photo.
Centrez le couvercle sur l’axe central
et plaquez-le à plat.
Remettez en place l’écrou et vissez-le à fond,
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Prenez le cache valve comme indiqué sur la
photo (saisissez-le par la zone centrale).
Centrez la forme intérieure circulaire sur les
trois crochets, puis poussez afin de clipser
le cache valve (on doit entendre un “clip”).
Le cache valve doit être parfaitement en
contact avec la face intérieure du couvercle.
5
Italiano
mise en
fonctionnement
English
Français
Deutsch
Pour
la première mise sous tension,
Español
vous
accédez au menu réglage :
LANGUE
Italiano
Italia
United Kingdom
English
France
Français
Deutschland
Deutsch
Español
España
LANGUE
PAYS
ok
ok
+
ok
cups / oz
gr / ml
Choisissez votre pays
2
Italia
+
United Kingdom
ok
France
Deutschland
Choisissez votre langue
España
PAYS
UNITÉ
1
cups / oz
cups / oz
gr / ml
gr / ml
COMMANDES DE L’INTERFACE
UNITÉ
UNITÉ
ok
SÉLECTIONNEZ
3s
ok
VALIDEZ
RETOUR
cups / oz
UNITÉ
ok
RÉINITIALISEZ
gr / ml
ok
fr
utilisation
utilisation
avant
’utilisez jamais l’appareil
N
sans la cuve de cuisson.
OUVERTURE DU COUVERCLE :
Pour ouvrir le produit, tournez la
poignée d’ouverture / fermeture
de manière à voir les cadenas
ouverts :
. Ne jamais tenter
de forcer l’ouverture du couvercle
s’il résiste.
INSTALLATION DU RÉCUPÉRATEUR
DE CONDENSATION : vérifiez que
le récupérateur de condensation
soit vide puis installez-le à
l’arrière de l’appareil.
Lors de la première
utilisation de votre
appareil, la cuve peut
dégager une légère odeur.
Ceci est normal.
POSITIONNEMENT DE LA CUVE
DANS L’APPAREIL : essuyez
MISE EN PLACE DU TRÉPIED
SOUS LE PANIER VAPEUR :
Pincez entre le pouce et l’index
le trépied afin de l’installer sous
le panier vapeur.
le fond de la cuve de cuisson.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun
résidu de nourriture ou de liquide
sous le bol ni sur le plateau
chauffant.
Installez ensuite la cuve dans
l’appareil en positionnant bien
les poignées de la cuve dans les
encoches.
7
ingrédients
recette 1
langues/pays
recettes
suppression
recettes
allemand
espagnol
écran/son
Connect
français
italien
néerlandais
allemand suppression
langues/pays
LANGUE espagnol recettes
français
italien
écran/son
Allemagne Connect
néerlandais
Espagne
France
LANGUE
ok
ok allemand
Italie
+
Pays-Bas
espagnol
Allemagne
Choisissez
français
PAYS
Espagne
« langues/pays
»
italien
France
néerlandais
Italie
LANGUE Pays-Bas
manuel
recette 2
RECETTE 2
menu
réglages
souhaitez-vous supprimer
cette recette ?
OUI
NON
bibliothèques
ingrédients
recettes
recettes
manuel
veuillez sélectionner la
bibliothèque à supprimer
N.B. : Même si le son est
bibliothèque
désactivé,
les sons1 d’alerte
suppression
demeurent
langues/pays actifs.
bibliothèque recettes
2
langues/pays
PAYS
suppression
recettes
Allemagne
Espagne Connect
écran/son
France
suppression
langues/pays
Italie
recettes
ok
ok Pays-Bas
veuillez sélectionner
la
+
recette à supprimer
PAYSécran/son
Connect
Choisissez
« suppression
»
recette recettes
1
écran/son
Connect
BIBLIOTHÈQUE
2
souhaitez-vous supprimer
cette bibliothèque ?
allemand
OUI
NON
espagnol
français
ok
ok
italien
+
néerlandaissuppression
Souhaitez-vous
supprimer
langues/pays
recettes ?
cette bibliothèque
LANGUE
écran/son
Connect
recettesuppression
2
langues/pays
recettes
bibliothèques
écran/son
Connect
RECETTE 2
recettes
souhaitez-vous supprimer
cettesélectionner
recette ? la
veuillez
recette
à supprimer
ok
ok
veuillez
+ NON la
OUI sélectionner
recette
à
supprimer
recette 1
Choisissez « recettes »
recette 1
recette 2
recette 2
espagnol
italien
français
néerlandais
italien
RECETTE
LANGUE néerlandais
suppression
recettes
langues/pays
veuillez sélectionner
la
écran/son
Connect
recette à supprimer
Connect
écran/son
recette 1
allemand
espagnol
recette 2
allemand
français
espagnol
italien
français
néerlandais
italien
RECETTE
2
LANGUE néerlandais
PAYS
souhaitez-vous supprimer
LANGUE cette recette ?
ok
votre
langues/pays
langues/pays
suppression
recettes
+
bibliothèque 1
veuillez sélectionner la
recette à supprimer
bibliothèque
2 la
veuillez
sélectionner
recette
à supprimer
recette
1
recette 12
BIBLIOTHÈQUE 2
recette 2
souhaitez-vous supprimer
cette bibliothèque ?
ok
OUI
langues/pays
recette
recette 12
+
BIBLIOTHÈQUE
2
recette 2
Sélectionnez
souhaitez-vous supprimer
« bibliothèque
2»
cette bibliothèque ?
RECETTE 2
ok
ok
»
OUI
souhaitez-vous
supprimer
RECETTENON
2
cette recette ?
souhaitez-vous supprimer
cette
?
OUI recette
NON
OUI
NON
suppression
recettes
langues/pays
ok
ok
+ Connect
écran/son
bibliothèques
Souhaitez-vous supprimer
bibliothèques
cette recette ?
recettes
NON
suppression
recettes
recettes
bibliothèque
1 la
veuillez
sélectionner
recette à supprimer
veuillez
sélectionner
bibliothèque
2 la
recette
à supprimer
recette
1
RECETTE 2
ok
OUI + NON
souhaitez-vous
RECETTEsupprimer
2
cette recette ?
Sélectionnez
souhaitez-vous supprimer
« cette
recette 2? »
OUI recette
NON
pays
suppression
Connect
veuillez sélectionner la
bibliothèque à supprimer
écran/son
Connect
ok
ok
écran/son
Connect
veuillez
sélectionner
la
bibliothèque à supprimer
Choisissez
écran/son« bibliothèques
Connect
ok
écran/son
bibliothèques
suppression
recettes
recettes
+
suppression
langues/pays
recettes
recettes
Choisissez
PAYS
langues/pays
Allemagne
Espagne
OUI
Allemagne NON
France
Espagne
Italie
France
Pays-Bas
Italie
Pays-Bas
bibliothèques
PAYS
ok
Allemagne
+
Espagne NON
OUI
Choisissez
Allemagne
France
votre
Espagne
Italie langue
France
Pays-Bas
Italie
Pays-Bas
ok
PAYS
2
souhaitez-vous supprimer
LANGUE
cette recette ?
recettes
écran
er
MODE DÉMO
MODE DÉMO
OUI
NON
luminosité
écran/son
Connect
LUMINOSITÉ
luminosité
suppression
mode
démo
recettes
luminosité
écran/son
Connect
LUMINOSITÉ
mode démo
son
ok
+
OFF
luminosité
MODE DÉMO
ok
LUMINOSITÉ
+
mode démo
OFF
ON
mode démo
écran
mode démo
3424
+
ok
ok
MODE DÉMO
Choisissez « mode démo »
ok
MODE+DÉMO
son
OFF
OFF langues/pays
3424
ok
SON
luminosité
Choisissez
« son »
ok
+
ON
Réglez le suppression
son
recettes
mode démo
écran/son
OFF
SON
OFF
ON
+
ok
ON
ok
écran
3424« connect »
Choisissez
Connect
OFF
Connect
3424
Connect
ON
MODE DÉMO
OFFlangues/pays
ON
écran
OFF
MODE DÉMO sonok
ok
Connect
MODE DÉMO
écran/son SON Connect
écran
ON
suppression
recettes
écran/son
suppression
ON
recettes
mode démo ON
MODE DÉMOson
OFF
OFFlangues/pays
3424
luminosité SON
+
mode démoON
MODE DÉMO son
écran
ok
luminosité SON
mode démo ON
ok
Pour activer ou désactiver le mode démo,
écran
vous devrez entrer un code
: 3424
ON
LUMINOSITÉ
3424
OFF
Réglez la luminosité
OFF
luminosité SON
luminosité
MODE DÉMO
ok
+
N.B. : Le mode DÉMO
permet de faire
fonctionner le produit
sans qu’il
ne chauffe
MODE DÉMO
ou monte en pression.
MODE DÉMOson
LUMINOSITÉ
ok
ON
écran
3424
ON
ok
Choisissez « luminosité »
MODE DÉMO
OFF
son
MODE DÉMO
démo»
Choisissez «mode
écran
luminosité
écran
mode démo
3424
ON
luminosité
ok
Choisissez
« écran
écran
/ son »
MODE DÉMO
OFF
son
OFF
ok
+
ok
fr
LUMINOSITÉ
mode démo
luminosité
MODE DÉMO
écran
MODE DÉMO
ok
mode démo
3424
ON
mode démo
luminosité
langues/pays
son
OFF
langues/pays
ON
suppression
recettes
+
ok
Activer ou désactiver
son
le mode connect
9
ingrédients
menu
on /off
ingrédients
manuel
souhaitez-vous éteindre
votre appareil ?
ingrédients
recettes
ok
NON
ok
NON
NON
ok
NON
souhaitez-vous éteindre
votre appareil ?
OUI
ok
NON
ok
+ éteindre
+
souhaitez-vous
votre appareil ?
Une entrée ON/OFF vous permet d’éteindre votre appareil.
OUI
souhaitez-vous éteindre
votre appareil
?
ok
ok
OUI
OUI
souhaitez-vous éteindre
votre appareil ?
OUI
+
souhaitez-vous
éteindre
Sélectionnez
et validez
votre appareil
?
OUI
recettes
manuel
manuel
ok
recettes
ok
NON
Téléchargez l’application
Cookeo en vous rendant sur
l’App Store depuis votre tablette
ou smartphone.
connexion
fr
Votre Cookeo est fonctionnel, vous pouvez déjà utiliser votre produit avec les 200 recettes préprogrammées même sans l’application.
Lorsque vous allumez votre Cookeo , le voyant bleu clignote (en attente de connexion) sauf si vous
avez désactivé manuellement la fonction connect (voir chapitre Réglages).
À la première utilisation, jumelez votre produit à votre tablette en suivant les instructions sur vos
écrans.
Valider la demande de connexion
en appuyant sur OK
OK
Si La connexion est
réussie, le voyant bleu
devient fixe.
11
connexion
Problème de connexion :
Si la connexion a échoué, vous
verrez un message d’erreur. Vous
devez suivre les instructions sur
vos écrans pour une nouvelle
tentative de connexion.
Attention : une seule
connexion possible à la fois.
Créer son compte :
Suivez les indications
sur l’application.
Barre de recherche :
Tapez vos mots clés dans
la barre de recherche et
accédez à la recherche par
filtre
N.B. : si vous n’utilisez pas votre Cookeo
pendant 30 minutes, il passera en mise en veille et la
connexion sera perdue. A la sortie de la mise en veille, la reconnexion se fera automatiquement.
Navigation :
Vous pouvez également
naviguer à travers l’application
en accédant au Menu :
• Inspiration
• Recherche
• Mon univers
• Courses
Depuis l’application
vous pouvez soit :
• voir le pas à pas
• lancer la recette en pas à
pas en intéraction avec
votre Cookeo
Aucune incidence sur la cuisson si il y a perte de connexion. Cookeo
fr
Favoris
Bibliothèque
reste dans tous les cas autonome.
N.B. : vous ne pouvez démarrer la cuisson qu’à partir de votre Cookeo
le bouton OK (comme indiqué sur l’application).
en appuyant sur
13
maintien
au chaud
réchauffer
insérer la cuve
cuisson
ATTENTION
sous pression
recettes
ingrédients
cuisson
sous pression
cuisson
classique
maintien
au chaud
réchauffer
CUISSON
insérer la cuve
mode de cuisson
SOUS PRESSION
MENU MANUEL :
Avec le menu manuel, c’est
vous qui pilotez la cuisson.
Choisissez vous-même le
temps et le mode de cuisson :
cuisson sous pression,
cuisson classique (cuisson
douce, mijoter, dorer),
réchauffage ou maintien
au chaud.
ATTENTION
recettes
ingrédients
manuel
insérer la cuveok
ok
+
ATTENTION
Sélectionnez
le
menu
cuisson
cuisson
sous pression
« manuelclassique
»
cuisson
sous pression
cuisson
classique
réchauffer
maintien
au chaud
CUISSON
ok
00:10
+
ok
Choisissez
le mode
CUISSON SOUS PRESSION
« sous pression »
CUISSON
00:10
CUISSON SOUS PRESSION
ok
+
ok
départ
différé
00:10
insérer la cuve
ATTENTION
départ
départ
immédiat la cuve
différépuis
Insérez
ajoutez les ingrédients
CUISSON SOUS PRESSION
00:10
insérer la cuve
CUISSON SOUS PRESSION
ATTENTION
départ
immédiat
départ
différé
CUISSON SOUS PRESSION
ok
CUISSON
insérer le
la cuve
Réglez
temps
de cuisson
maintien
au chaud
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON
maintien
au chaud
réchauffer
ATTENTION
départ
immédiat
ok
réchauffer
manuel
menu
manuel
cuisson
classique
00:10
+
ok
Choisissez départ
immédiat ou différé
(p.19)
CUISSON SOUS PRESSION
fermer et verrouiller le couvercle
fermer et verrouiller le couvercle
ATTENTION
départ
départ
Fermez
immédiatet verrouillez
différé
CUISSON SOUS PRESSION
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
ok
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON
ok
00:10
ATTENTION
départ
immédiat
CUISSON SOUS PRESSION
départ
différé
fermer et verrouiller le couvercle
ATTENTION
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
fermer et verrouiller le couvercle
00:02
CUISSON SOUS PRESSION
ATTENTION
menu
manuel
fr
CUISSON
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON
00:02
mode de cuisson
PRÉCHAUFFAGE
veuillez
CUISSON
SOUS patienter
PRESSION
CUISSON
00:02
CUISSON SOUS PRESSION
SOUS PRESSION
La cuisson démarre
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
00:02
CUISSON SOUS PRESSION 4 L (max)
3,5L
200 ml (min)
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
Vous pouvez
déguster !
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
MAINTIEN AU CHAUD
Servir !
CUISSON
PRESSION !
BONSOUSAPPÉTIT
00:02
La cuisson se termine
Servir !
BON APPÉTIT !
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
L’appareil préchauffe
MAINTIEN AU CHAUD
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
!
00:02
CUISSON SOUS PRESSION
Servir !
BON APPÉTIT !
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
ok
ok
Servir !
ok
BON APPÉTIT !
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
15
sous pression
classique
réchauffer
maintien
au chaud
manuel
maintien
au chaud
réchauffer
ouvrir le couvercle
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
ouvrir le couvercle
menu
manuel
mode de cuisson
CLASSIQUE
ATTENTION
insérer la cuve
cuisson
ATTENTION
recettes
ingrédients
CUISSON DOUCE
manuel
ok
maintien
au chaud
PRÉCHAUFFAGE ok
veuillez+
patienter
ATTENTION
Choisissez
fonction
CUISSONlaDOUCE
« classique »
ATTENTION
CUISSON DOUCE
maintien
au chaud
réchauffer
CUISSON DOUCE
CUISSON DOUCE
insérer la cuveok
ok
ajouter les+
ingrédients
ATTENTION
Choisissez OK
la fonction
désirée
CUISSON DOUCE
ouvrir le couvercle
PRÉCHAUFFAGE
ATTENTIONveuillez patienter
CUISSON DOUCE
insérer la cuve
ouvrir le couvercle
PRÉCHAUFFAGE
00:02
ajouter les ingrédients
veuillez patienter
CUISSON
DOUCE
ATTENTION
ATTENTION
CUISSON DOUCE
Ouvrez
le couvercle
Insérez
CUISSON
DOUCEla
CUISSON DOUCE
OK
OK
cuve
CUISSON DOUCE
ok
L’appareil
préchauffe
insérer la cuve
ouvrir le couvercle
N.B. : Le fonctionnement
est identique, seule la
température diffère.
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
ATTENTIONCUISSON DOUCE
insérer la cuve
00:02
ajouter les ingrédients
ATTENTION
CUISSON DOUCE
OK
OK
ok
ok
ok
ouvrir le +
couvercle
ok
ok
+
ATTENTION
ajouter les ingrédients
souhaitez-vous arrêter
la cuisson
OK douce ?
CUISSON
DOUCE
OUI
NON
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
CUISSON DOUCE
CUISSON DOUCE
ok
réchauffer
ok
insérer la cuve
Sélectionnez
le menu
cuisson
cuisson
manuelclassique
»
sous«
pression
Avec le mode de cuisson
classique, vous pouvez :
cuire doucement
mijoter
dorer
selon le résultat souhaité.
Le couvercle reste ouvert
pour ces types de cuisson.
cuisson
classique
ouvrir le couvercle
ok
+
sous pression
ATTENTION
ok
ok
+
CUISSON DOUCE
CUISSON DOUCE
ok
insérer
la cuve retour, vous avez la possibilité d’arrêter
Pour
arrêter
la cuisson, appuyez sur
la flèche
PRÉCHAUFFAGE
ATTENTION
ajouter les ingrédients
souhaitez-vous
veuillez patienter la cuisson ou de procéder
complètement
à arrêter
une cuisson sous pression.
CUISSON DOUCE
la cuisson douce ?
00:02
CUISSON DOUCE
OK
ATTENTION
00:02
OK
OUI
CUISSON
DOUCE
OK
NON
cuisson
arrêtDOUCE sous
CUISSON
pression
êter
sous pression
au chaud
classique
manuel
maintien
au chaud
réchauffer
insérer la cuve
ATTENTION
recettes
ingrédients
menu
manuel
mode de cuisson
RÉCHAUFFER
manuel
insérer la cuve
ok
ok
ATTENTION
+
Sélectionnez
le
menu
cuisson
cuisson
sous pression
« manuelclassique
»
réchauffer
cuisson
classique
réchauffer
maintien
au chaud
fermer et verrouiller le couvercle
ok
ok
+
insérer la cuve
ATTENTIONRECHAUFFAGE
00:02
Insérez la cuve
Choisissez le mode
« réchauffer »
maintien
au chaud
insérer la cuve
RECHAUFFAGE
fermer et verrouiller le couvercle
fr
ATTENTION
cuisson
sous pression
ATTENTION
fermer et verrouiller le couvercle
ATTENTION
00:02
fermer
et verrouiller arrêter
le couvercle
souhaitez-vous
de réchauffer ?
ATTENTION
OUI
NON
ATTENTION
Fermez et verrouillez
le couvercle
Le réchauffer commence.
insérer la cuve
souhaitez-vous arrêter ok
réchaufferle ?couvercle
pour
l’interrompre
fermer
etdeverrouiller
ATTENTIONRECHAUFFAGE
00:02
ok
+
ok
RECHAUFFAGE
OUI
ATTENTION
NON
00:02
Souhaitez-vous arrêter
de réchauffer
BON
APPÉTIT ?!
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
N.B. : Le réchauffage
souhaitez-vouset
arrêter
commence
le temps
de réchauffer ?
augmente.
ok
ok
fermer
et verrouiller arrêter
le couvercle
souhaitez-vous
de réchauffer ?
ok
ATTENTION
OUI
NON
RECHAUFFAGE
BON APPÉTIT
00:02 !
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
OUI
NON
17
réchauffer
au chaud
manuel
insérer
cuisson
sous pression
la cuve
cuisson
classique
ATTENTION
recettes
ingrédients
maintien
au chaud
réchauffer
menu
manuel
mode de cuisson
cuisson
sous pression
cuisson
classique
réchauffer
maintien
au chaud
ingrédients
recettes
manuel
ok
MAINTIEN AU CHAUD
+
ok
insérer la cuve
Sélectionnez
lecuisson
menu
cuisson
sous «
pression
manuelclassique
»
ATTENTION
manuel
insérer la cuve
ATTENTION
cuisson
sous pression
cuisson
classique
réchauffer
maintien
au chaud
ok
PRECHAUFFAGEok
veuillez
+patienter
Choisissez la fonction
« MAINTIEN
maintien
au chaud »
AU CHAUD
insérer la cuve
ATTENTION
PRECHAUFFAGE
veuillez patienter
MAINTIEN AU CHAUD
L’appareil préchauffe
insérer la cuve
ATTENTION
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
Le maintien
au chaud
PRECHAUFFAGE
veuillez patienter
commence
souhaitez-vous arrêter
MAINTIEN AU CHAUD
ok
ok
00:02
OUI
NON
Insérez la cuve
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
MAINTIEN AU CHAUD
MAINTIEN AU CHAUD
souhaitez-vous arrêter
le maintien au chaud ?
OUI
NON
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
+
ok
ok
Pour
arrêter
le maintien
MAINTIEN
AU CHAUD
au chaud, appuyez sur
la flèche « retour » et
sélectionnez « oui »
souhaitez-vous arrêter
le maintien au chaud ?
MAINTIEN AU CHAUD
PRECHAUFFAGE
veuillez patienter
insérer la cuve
ATTENTION
MAINTIEN AU CHAUD
MAINTIEN
AU CHAUD
le maintien
au chaud ?
ok
MAINTIEN AU CHAUD
PRECHAUFFAGE
veuillez patienter
maintien
au chaud
réchauffer
PRECHAUFFAGE
veuillez patienter
MAINTIEN AU CHAUD
00:02
OUI
NON
départ
immédiat
départ
différé
fr
CUISSON SOUS PRESSION
départ
départ
immédiat
différé
CUISSON SOUS PRESSION
quelle heure est-il ?
menu
manuel
départ
immédiat
08:15
départ
différé
h
quelle heure est-il ?
mode de cuisson
CUISSON SOUS PRESSION
départ
départ
immédiat
différé
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
08:15
h
quelle heure est-il ?
ok
DÉPART DIFFÉRÉ
+h
ok
08:15
quelle heure est-il ?
CUISSON SOUS PRESSION
08:15
h
!
mn
FIN DE
C U IS S O N
12:30
12:30
CUISSON SOUS PRESSION
L’heure de fin de cuisson peut
varier suivant le volume contenu
dans le produit.
FIN DE
C U IS S O N
ok
08:15
Sélectionnez
la fin de cuisson
DÉPART DIFFÉRÉ
FIN DE CUISSON
DÉPART DIFFÉRÉ
FIN DE CUISSON
01:00
ok
ok
12:30
08:15
01:00
FIN DE
CUISSON
l’heure actuelle
12:30
CUISSON SOUS PRESSION
FIN DE
CUISSON
12:30
08:15
08:15
08:15
DÉPART DIFFÉRÉ
FIN DE CUISSON
DÉPART DIFFÉRÉ
FIN DE CUISSON
01:00
08:15
ok
+
CUISSON SOUS PRESSION
ok
CUISSON SOUS PRESSION
CUISSON SOUS PRESSION
Certains aliments ne permettent
pas d’utiliser la fonction départ
différé (ex : viande, poisson,
lait ...).
mn
+
12:30
Sélectionnez
ok
mn
Sélectionnez
« départ différé »
(MODE CUISSON SOUS PRESSION)
ok
mn
12:30
08:15
12:30
01:00
Le
départ différé
est programmé08:15
NB : Le départ différé est également possible dans le menu Ingrédients (selon le type d’ingrédients).
19
CUISSON
00:10
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN
ingrédients
recettes
ingrédients
recettes
manuel
manuel
asperge
aubergine
betterave
légumes / fruits
brocoli
LEGUMES / FRUITS
menu
ingrédients
MENU INGRÉDIENTS :
Avec le menu ingrédients,
cuisez vos ingrédients
seuls sans vous soucier
du mode et du temps de
cuisson : Cookeo
vous
indique la marche à suivre
pour tous les poids et types
d’ingrédients : viandes,
poissons, légumes, fruits
et enfin céréales.
départ
ingrédients
immédiat
départ
recettes
différé
300 gr
légumes / fruits
légumes / fruits
BROCOLI
manuel
ok
BROCOLI
LEGUMES / FRUITS
+
ok
Sélectionnez le menu
et verrouiller »
« fermer
ingrédients
le couvercle
légumes / fruits
ATTENTION
artichaut
ok
+
asperge
aubergine
artichaut
Sélectionnez
betterave
les
légumes
asperge
brocoli
ok
aubergine
LEGUMES / FRUITS
betterave
brocoli
ok
ok
+
souhaitez-vous
démarrer
Sélectionnez
la recette ?
300 gr
« brocoli »
OUI
NON
BROCOLI
BROCOLI
LEGUMES / FRUITS
PRÉCHAUFFAGE
artichaut
veuillez patienter
asperge
aubergine
BROCOLI
betterave
Préchauffage
brocoli
LEGUMES / FRUITS
CUISSON
00:02
ok
artichaut
asperge
aubergine
betterave
brocoli
300 gr
BROCOLI
ok
ok
BROCOLI
300 gr
BROCOLI
300 gr
ok
BROCOLI
BROCOLI
ok
ok
00:10
Choisissez
la quantité
souhaitez-vous
démarrer
Suivez les indications
(min.
OUI 300
NONg)
C U-I Sverser
S O N 200ml d'eau dans le faitout.
BROCOLI
recette
?
vouluelade
brocolis
- déposer les ingrédients dans le panier.
- placer le panier vapeur dans le faitout.
BROCOLI
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN
BROCOLI
souhaitez-vous démarrer
la recette ?
OUI
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
+
souhaitez-vous démarrer
la recette ?
- verser 200ml d'eau dans le faitout.
- déposer les ingrédients
dans
OUI
NON le panier.
- placer le panier vapeur dans le faitout.
NON
- verser 200ml d'eau dans le faitout.
- déposer les ingrédients dans le panier.
BROCOLI
CUI S S ON
00:10
départ
immédiat
départ
différé
départ
immédiat
départ
différé
00:10
- verser 200ml d'eau dans le faitout.
- déposer
BROCOLIles ingrédients dans le panier.
- placer le panier vapeur dans le faitout.
ATTENTION
BROCOLI
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN
00:10
fermer et verrouiller
le couvercle
ATTENTION
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN
BROCOLI
Le temps
de cuisson
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
conseillé
s’affiche
départ
immédiat
BROCOLI
départ
différé
BROCOLI
ok
Fin de cuisson
fermer et verrouiller
le couvercle
ok
ok
FIN DE CUISSON
Démarrez
la recette
veuillez patienter
BROCOLI
BROCOLI
fr
ATTENTION
ATTENTION
BROCOLI
Suivez les indications
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
BROCOLI
Servir !
BON APPÉTIT !
00:10
00:02
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
MAINTIEN AU CHAUD
CUISSON
TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN
Vous pouvez déguster
CUISSON
00:02
BROCOLI
Servir !
BON APPÉTIT !
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
MAINTIEN AU CHAUD
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
00:02
00:02
CUISSON
BROCOLI
ok
BROCOLI
Servir !
BON APPÉTIT !
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
MAINTIEN AU CHAUD
NON
- verser 200ml d'eau dans le faitout.
- déposer les ingrédients dans le panier.
-BROCOLI
placer le panier vapeur dans le faitout.
ATTENTION
ok
+
00:02
BROCOLI le couvercle
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
OUI
BROCOLI
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
Démarrez la cuisson
00:02
BROCOLI
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
ok
souhaitez-vous démarrer
la recette ?
fermer et verrouiller
BROCOLI le couvercle
00:02
fermer et verrouiller
départ
différé
CUISSON
Choisissez
CUISSON
« départ immédiat »
CUISSON
départ
immédiat
BROCOLI
BROCOLI
départ
différé
ok
ok
300 gr
BROCOLI
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
départ
immédiat
BROCOLI
CUISSON
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
fermer et verrouiller
le couvercle
CUISSON
BROCOLI
ok
départ
immédiat
BROCOLI
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
départ
différé
BROCOLI
Servir !
BON APPÉTIT !
21
lapin aux olives et légumes
entrée
ingrédients
plat
goulash
moules marinières
recettes
dessert
ingrédients
recettes
entrée
plat
manuel
manuel
dessert
filet de cabillaud et brocolis
recette boeuf
04 PERS
boeuf bourguignon
bourguignon
entrée
plat
ingrédients
recettes
dessert
filet de cabillaud et brocolis
goulash
boeuf bourguignon
entrée
plat
moules marinières
lapin aux olives et légumes
goulash
dessert
manuel
MENU RECETTES :
Avec le menu recettes,
choisissez parmi
150 recettes salées
et sucrées réparties
en trois catégories :
entrées / plats /
desserts.
lapin aux olives et légumes
moules marinières
BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS
filet de cabillaud et brocolis
boeuf bourguignon
ok
+
ok
lapin aux olives et légumes
goulash
Sélectionnez
entrée
plat
marinières
le moules
menu
recettes
ok
04 PERS
ok
filet de cabillaud
+ et brocolis
boeuf bourguignon
Choisissez
le type
lapin
aux olives et légumes
de
recette
goulash
ok
PRÉPARATION
10min
04
ok
CUISSON
35min
Sélectionnez
OK PERS
une recette
moules marinières
dessert
BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS
04 PERS
filet de cabillaud et brocolis
boeuf bourguignon
PRÉPARATION
CUISSON
10min
35min
04 PERS
OK
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS
Vin rouge
250 ml
Fond de veau
150 ml
Lardons
70g
PRÉPARATION
CUISSON
Oignons
150g
10min
35min
Huile végétale
5cs
OK
lapin aux olives et légumes
ok
goulash
ok
+ - 4 PERS
moules
marinières
BOEUF BOURGUIGNON
Sélectionnez
leCUISSON
nombre
PRÉPARATION
de
personnes
10min
35min
OK
ok
+
ok
ok
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
Présentation
de la recette
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
BOEUF BOURGUIGNON250
- 4 ml
PERS
Vin rouge
Fond de veau
150 ml
Lardons
70g
PRÉPARATION
CUISSON
Oignons
150g
10min
35min
Huile végétale
5cs
ok
ok
04 PERS
OK
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
Préparez
les
Bœuf coupé en
cubes ingrédients
de 25g 800g
Vin rouge
Fond de veau
Lardons
Oignons
Huile végétale
250 ml
150 ml
souhaitez-vous démarrer
70g
la recette ? 150g
OUI
5cs
NON
BOEUF BOURGUIGNON
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
Vin rouge
250 ml
Fond de veau
150 ml
Lardons
70g
PRÉPARER LES INGRÉDIENTS
Bœuf coupé en cubes de 25g 800g
souhaitez-vous
démarrer
Vin
rouge
250 ml
souhaitez-vous démarrer
Oignons
Huile végétale
150g
5cs
OK
BOEUF BOURGUIGNON
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
souhaitez-vous arrêter
BOEUF BOURGUIGNON
de dorer ?
souhaitez-vous démarrer
la recette ?
OUI
menu
NON
OUI
recettes
MENU RECETTES :
(SUITE)
Vous pouvez revenir
au menu initial
en appuyant
3 secondes sur
la touche retour
NON
BOEUF
BOURGUIGNON
BOEUFrevenir
BOURGUIGNON
Faire
tous les ingrédients
sauf le liquide pendant 10 min
ok
ok
+
OK
BOEUF BOURGUIGNON
Démarrez
la recette
ajouter lePRÉCHAUFFAGE
reste des ingrédients
veuillez patienter
OK
souhaitez-vous arrêter
BOEUF BOURGUIGNON
de dorer ?
BOEUF BOURGUIGNON
OUI
NON
BOEUF
BOURGUIGNONdémarrer
souhaitez-vous
la cuisson
Faire revenir
tous les?ingrédients
sauf le liquide pendant
10 min
ok
OUI
OK
NON
Arrêtez le dorage
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
ok
Faire
revenir
tous les ingrédients
BOEUF
BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
sauf
le liquide pendant 10 min
OUI
souhaitez-vous démarrer
la cuisson ?
PRÉCHAUFFAGE
veuillez patienter
OUI
00:35
NON
BOEUF BOURGUIGNON
souhaitez-vous démarrer
BOEUF BOURGUIGNON
la cuisson ?
Cuisson
OUI
NON
BOEUF
BOURGUIGNON
BOEUF
BOURGUIGNON
OUI
NON
Préchauffage
BOEUF BOURGUIGNON
CUISSON
Faire revenir tous
les ingrédients
sauf le liquide pendant 10 min
00:35
ok
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
ajouter le reste des ingrédients
OK
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
fr
OK
BOEUF BOURGUIGNON
ajouter le reste des ingrédients
ok
ok
+OK
souhaitez-vous
arrêter
Suivez
les instructions
BOEUF
BOURGUIGNON
de dorer ?
OUI
NON
OK
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
ajouter le reste des ingrédients
souhaitez-vous
BOEUF
BOURGUIGNON démarrer
la cuisson ?
OUI
OK
BOEUF BOURGUIGNON
souhaitez-vous arrêter
FIN dorer
DE CUISSON
de
?
veuillez patienter
ok
OUI
NON
Suivez
les instructions
BOEUF BOURGUIGNON
souhaitez-vous démarrer
Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle
00:10
MAINTIEN AU CHAUD
ajouter le reste des ingrédients
OK
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
CUISSON déguster
Vous
pouvez
NON
BOEUF BOURGUIGNON
ajouter le reste des
ingrédients
ok
OK
Démarrez la cuisson
BOEUF BOURGUIGNON
CUISSON
00:35
NON
Servir !
APPÉTIT !
BOEUFBON
BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
souhaitez-vous démarrer
la cuisson ?
OUI
NON
BOEUF BOURGUIGNON
FIN DE CUISSON
veuillez patienter
00:35
ok
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
Faire revenir tous les ingrédients
sauf le liquide pendant 10 min
NON
souhaitez-vous arrêter
de dorer ?
OUI
OUI
NON
BOEUF BOURGUIGNON
OK
CUISSON
souhaitez-vous arrêter
de dorer ?
BOEUF BOURGUIGNON
OK
BOEUF BOURGUIGNON
la cuisson ?
souhaitez-vous
BOEUF
BOURGUIGNON arrêter
veuillez patienter
NON
OK
ajouter le reste des ingrédients
de dorer ?
ok
OUI
BOEUF BOURGUIGNON
BOEUF BOURGUIGNON
souhaitez-vous démarrer
la cuisson ?
OUI
NON
CUISSON
00:35
Servir
!
BON APPÉTIT !
BOEUF BOURGUIGNON
23
bibliothèque
CHARGEMENT
DE PACKS DE
RECETTES :
Une fois l’application
connectée à votre
Cookeo , vous pouvez
télécharger des packs
de recettes.
Sélectionner une recette.
Au démarrage de celle-ci,
la recette (ou le pack) est
téléchargé sur votre Cookeo
Le téléchargement
est en cours
N.B. : Vous pouvez à tout moment arrêter le
téléchargement en appuyant sur la touche retour du
Cookeo .
bibliothèque
ACCÉDER AUX
BIBLIOTHÈQUES
DE VOTRE COOKEO :
Vous pouvez retrouver vos
packs téléchargés. Lancez
vos recettes depuis votre
Cookeo en accédant à
votre Bibliothèque.
ingrédients
recettes
manuel
bibliothèque
ok
+
ok
Sélectionnez le sousentrée
plat
menu
« bibliothèque
»
dessert
bibliothèque
ingrédients
recettes
entrée
plat
manuel
bibliothèque
dessert
bibliothèque
entrée
plat
dessert
bibliothèque
entrée
plat
fr
dessert
ok
+
ok
Sélectionnez le pack
de recettes désiré
entrée
plat
ok
+
ok
Sélectionnez « entrée »,
« plat » ou « dessert »
et choisissez votre recette
dessert
25
légumes / fruits
ingrédients
viandes
poissons, coquillages
& crustacé
riz & céréales
agneau
bœuf
lapin
porc
veau
volaille
crevettes / gambas
moules
poisson
saint-jacques
blé
boulgour
orge
quinoa
riz blanc
riz complet / sauvage
sarrasin
artichauts
asperges
aubergines
betteraves
brocolis
carottes
céleris raves
choux
choux de Bruxelles
choux fleurs / choux romanesco
choux vert frisé
côtes de bettes / blettes
courgettes
endives
épinards
fenouils
haricots verts
lentilles
navets
patates douces
poires
poireaux
poivrons
pommes
pommes de terre
Rrecettes
utilisation
entrée
avant
entrée
www.moulinex.com
fr
Retrouvez nos recettes sur l’application
Cookeo et sur www.moulinex.com
27
nettoyage
entretien
utilisation
avant
Une fois la cuisson de votre plat
terminée, débranchez l’appareil pour
le nettoyer. Nettoyez l’appareil après
chaque utilisation.
!
Vous pouvez nettoyer la cuve de cuisson et le panier vapeur à l’eau
chaude savonneuse ou bien au lave-vaisselle. Nettoyez le corps de
l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
Après plusieurs passages au lave vaisselle, l’extérieur de la cuve peut
devenir blanchâtre. Vous pouvez le nettoyer avec le grattoir de votre
éponge.
fr
nettoyage
entretien
1
utilisation
avant
Après chaque utilisation, sortez le
récupérateur de condensation et
nettoyez-le soigneusement à l’eau
claire ou au lave-vaisselle. Prenez soin
de bien le sécher. Remettez-le ensuite
en place, à sa position initiale.
2
3
Pour nettoyer le couvercle métallique,
à la main ou au lave-vaisselle, vous
devez le démonter ainsi que le cachevalve.
1
évissez l’écrou au centre du
D
couvercle métallique
2
Ôtez le couvercle métallique
3
Démontez le cache valve
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
vous pouvez mettre le couvercle
métallique tel quel au lave-vaisselle,
sans démonter les valves. Après le
passage au lave-vaisselle, démontez
la bille et soufflez dans le conduit
afin de vérifier qu’il ne soit pas
obstrué. Essuyez la bille et son siège
soigneusement avec un chiffon doux.
NETTOYAGE À LA MAIN :
vous pouvez nettoyer le couvercle
métallique à l’eau chaude savonneuse.
Tout d’abord, démontez la bille puis
nettoyez le tout. Essuyez la bille et
son siège avec un chiffon doux.
29
nettoyage
entretien
!
utilisation
avant
Remplacez le joint d’étanchéité
au minimum tous les 3 ans. Cette
opération se fera dans un Centre de
Services Agréé.
Avant de remonter la bille, vérifiez
que le conduit n’est pas obstrué en
soufflant dedans.
Appuyez sur la partie interne de la
soupape de sécurité à ressort afin de
vérifier qu’elle n’est pas colmatée.
Avant de remonter le couvercle intérieur. Nettoyez
la partie supérieure de la cuve de cuisson.
Nettoyez l’intérieur du couvercle métallique de
l’appareil avec une éponge humide et vérifiez le
logement du doigt d’aroma afin d’être sûr qu’il n’est
pas obstrué. Rincez sous l’eau, et vérifiez la mobilité
du doigt d’aroma.
Ne stockez pas l’appareil couvercle
fermé. Laissez-le en position ouverte
ou entr-ouverte ; cela évitera
l’apparition de mauvaises odeurs.
fr
!
Nettoyez l’extérieur du couvercle
de l’appareil à l’aide d’une éponge
humide. Nettoyez également la valve
silencieuse à l’arrière du couvercle
• En cas d’immersion accidentelle de l’appareil ou
si de l’eau a été versée directement sur l’élément
chauffant en l’absence de la cuve, emmenez
l’appareil dans un Centre de Service Agréé.
Transportez l’appareil en vous servant des deux
poignées latérales. Pour plus de sécurité, veillez à ce
que la poignée soit en position fermée. Pour plus de
sécurité, veillez à ce que le couvercle soit verrouillé.
Nettoyez la partie supérieure de la
cuve de cuisson à l’aide d’un chiffon
humide. Nettoyez également le canal
de récupération à condensation avec
un chiffon humide.
Nettoyez le joint du couvercle
métallique à l’aide d’une éponge
humide, puis rincez abondamment.
N’utilisez pas d’objets coupants.
31
sécurités
Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité :
Sécurité à l’ouverture :
- Si votre appareil est sous pression, le doigt d’aroma est en position haute vérouillant alors
l’ouverture du couvercle. N’essayez jamais d’ouvrir votre appareil en force.
- N’agissez surtout pas sur le doigt d’aroma.
- Assurez-vous que la pression intérieure est retombée (plus d’échappement vapeur par la valve
silencieuse) avant de tenter d’ouvrir le couvercle.
Deux sécurités à la surpression :
- Premier dispositif : la soupape de sécurité libère la pression – voir chapitre Nettoyage et Entretien
page 30.
- Second dispositif : Le joint laisse échapper la vapeur sur l’arrière du couvercle.
fr
Si l’un des systèmes de sécurité à la surpression se déclenche :
Arrêtez votre appareil.
Laissez refroidir complètement votre appareil.
Ouvrez.
Vérifiez et nettoyez la soupape de sécurité, la bille de décompression et le joint. Voir chapitre
Nettoyage et entretien.
Si après ces vérifications et nettoyages, votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans
un Centre de Service agréé SEB.
Régulation de votre appareil :
La régulation de la pression se fait en alimentant ou en coupant l’élément chauffant.
Pour limiter les effets de l’inertie thermique et améliorer la précision de la régulation, la bille de
décompression peut être actionnée automatiquement pour relâcher brièvement de la vapeur de
temps en temps.
33
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le couvercle
ne se ferme pas
Il reste des corps étrangers entre la cuve et le plateau
chauffant
La poignée d'ouverture du couvercle n'est pas sur la bonne position
Le couvercle métallique et/ou l'écrou de serrage ne sont pas
correctement remontés ou vissés complètement
Enlevez la cuve, vérifiez la propreté du plateau chauffant, de l’élément central et du
dessous de cuve. Vérifiez aussi la bonne mobilité de l’élément central
Assurez-vous que la poignée d'ouverture soit en position ouverte et complète
Vérifiez que vous avez remis tous les éléments du couvercle métallique en place, et que
l'écrou est serré
Le produit
Le cache bille n’est pas bien positionné
ne décompresse pas
Le couvercle ne s'ouvre pas Le doigt d'aroma reste en position haute
après libération de la vapeur
L'appareil ne monte
pas en pression
CODES ERREUR
Laisser le produit refroidir complètement puis démonter le couvercle métallique et
positionner correctement le cache bille (repère en position vérouillage)
Après s’être assuré qu’il n’y a plus d’échappement de vapeur, et que le produit est
totalement froid, insérez une pique dans le trou situé entre la poignée d’ouverture et la
valve silencieuse. Prenez garde à l’échappement de vapeur qui risque de subvenir après
que la tige ait été enfoncée. Quand il n’y aura plus de vapeur, essayez d’ouvrir votre appareil
Vérifiez la propreté du joint, de la soupape de sécurité violette Nettoyez votre appareil en suivant les instructions fournies dans la notice d'utilisation
et du doigt d’aroma
Vérifiez que le couvercle est verrouillé et le repère soit bien en Vérifiez la mobilité du doigt d’aroma, et si besoin le nettoyer
face du cadenas fermé. Vérifiez la mobilité du doigt d’aroma,
et si besoin le nettoyer
La bille de décompression est mal positionnée ou sale
Vérifiez que la bille est bien mise en place, et que son cache est en position verrouillée.
Nettoyez et essuyez la bille et son siège
Code 24 : la pression décroit en cuisson sous pression
Code 21 et 26 : l’appareil ne monte pas en pression
De la vapeur s’échappe des Le joint du couvercle métallique et/ou les bords de cuve sont
bords du couvercle pendant sales
la cuisson (fuites)
Usure, coupures et déformations du joint
De l'eau coule derrière
l'appareil
Le panneau de commande
ne s'allume pas
On ne peut pas retirer
le couvercle métallique,
il est bloqué
Veuillez ajouter dans votre recette du liquide (eau ou sauce liquide)
Nettoyez le joint et le bord de cuve à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ne pas utiliser
d’instrument coupant
Le joint doit être changé tous les trois ans au maximum. Emmenez votre appareil dans un
centre de services agréé
Bord de cuve abîmé
Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé
L’écrou du couvercle métallique n’a pas été suffisamment revissé Revisser l’écrou au centre du couvercle métallique convenablement
Le récupérateur de condensation n'est pas en place ou
Assurez-vous que le récupérateur de condensation est bien en place à l'arrière de
déborde
l'appareil et que le conduit d’écoulement ne soit pas bouché
Les sécurités et/ou orifices sont obstrués
Vérifier que le remplissage n’est pas excessif et qu’il ne s’agit pas d’aliments qui se
dilatent (voir livret de consignes de sécurité)
L’appareil n’est pas branché ou est en veille
Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché à la fois sur votre appareil et sur le
secteur. Vérifiez que l’appareil n’est pas en veille en appuyant sur le bouton « OK »
L'appareil est endommagé
Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé
Le cache-bille du couvercle métallique n’a pas été bien remis Dévissez l’écrou au centre du couvercle métallique, puis appuyez sur la sonde au centre
en place
de l’écrou. Cela débloque le couvercle, et vous pourrez accéder au cache-bille. Assurezvous qu’il soit bien remis en place, ainsi que la bille
fr
Pour tous vos problèmes liés à la connexion, rendez-vous
sur le site www.moulinex.fr ou sur l’application Cookeo
(Menu / guide / FAQ).
Marques déposées
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par SEB SAS est soumise à licence. Les autres marques commerciales et
noms de marque sont la propriété de leur détenteurs respectifs.
SERIE EPC09
Basse pression 40kPa (109°C) / Haute pression : 70kPa (115°C)
CAPACITÉ PRODUIT : 6L / CAPACITÉ UTILE : 4L
Fréquence : 2,40 GHz. Puissance maximale transmise : 7,7 dBm
Chauffage intégré
La pression de régulation est atteinte 10 minutes après le bip sonore.
35

Manuels associés