▼
Scroll to page 2
of
16
F MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément. CDP100F1A Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany 403A-F-002A Sommaire Guide général ........................... F-2 Fixation du pupitre ...................................... F-2 Ecoute des démos ...................................... F-3 Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. Alimentation ............................. F-4 Utilisation de l’adaptateur secteur .............. F-4 Raccordements ........................ F-5 Branchement d’un casque .......................... F-5 Raccordement à une prise DAMPER PEDAL ........................................ F-5 Utilisation de différentes sonorités ................................... F-6 Sélection et utilisation d’une sonorité ......... F-6 Utilisation des effets sonores ...................... F-6 Superposition de deux sonorités ................ F-7 Autres réglages ........................ F-8 Changement du toucher ............................. F-8 Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument ..................................... F-8 Changement de la tonalité du piano ........... F-8 Utilisation de MIDI ...................................... F-9 Guide de dépannage.............. F-10 Spécifications......................... F-11 Précautions de fonctionnement ...................... F-12 Emplacement du piano ............................. F-12 Entretien du piano .................................... F-12 MIDI Implementation Chart 403A-F-003A F-1 Guide général Panneau arrière Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. 1 Panneau latéral gauche 2 6 3 4 7 5 8 9 0 A REMARQUE • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre. F-2 FUNCTION REVERB CHORUS 403A-F-004A Guide général 1 Prise DAMPER PEDAL (sourdine) 8 Bouton PLAY/STOP, DEMO (lecture/arrêt, démo) 2 Bouton POWER (alimentation) 3 Prise CC 12 V (courant continu 12 V) 9 Boutons SONG SELECT (sélection de morceau) 4 Prises MIDI OUT/IN (sortie/entrée MIDI) 0 Boutons TONE (sonorité) 5 Prise PHONES (casque) A 6 Bouton VOLUME (volume) Bouton REVERB CHORUS (réverbération chorus) 7 Bouton FUNCTION (commande) REMARQUE • Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras. Ecoute des démos Le piano numérique présente 5 démos qui correspondent chacune à une sonorité préenregistrée. Pour écouter les démos dans l’ordre 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. 2 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter le morceau. • La lecture des morceaux commence. • Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau joué. • Vous pouvez aussi passer en revue tous les morceaux en tenant le bouton FUNCTION enfoncé et en appuyant sur le bouton SONG SELECT [ ] ou [ ]. Titre Compositeur Durée GRAND PIANO 1 Étude Op.25-9 F.F.Chopin 0:56 GRAND PIANO 2 NorwegischeTänze 2 E.Grieg 1:45 Original – 1:49 Gavotte [Französische Suite 5] J.S.Bach 0:43 Intermezzo Sinfonico [Cavalleria Rusticana] P.Mascagni 1:49 Sonorité ELEC PIANO HARPSICHORD STRINGS 403A-F-005A F-3 Guide général Pour écouter une démo précise 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton SONG SELECT [ pour faire défiler les démos disponibles. 2 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la lecture. ] ou [ ] • La lecture de la démo commence et se répète indéfiniment. Alimentation Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Adaptateur secteur spécifié: AD-12 [Panneau latéral gauche] Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation. ● Pendant l’emploi • Ne tirez jamais sur le cordon en forçant. • Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le cordon. • Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou de la prise. • N’exercez pas de tension sur le cordon d’alimentation quand vous utilisez le clavier. ● Pendant le déplacement • Avant de déplacer le clavier, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. ● Pendant le rangement • Enroulez le cordon d’alimentation mais jamais autour de l’adaptateur secteur. Prise DC 12V Adaptateur secteur AD-12 IMPORTANT ! • Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur. • L’adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez pendant longtemps. C’est normal et non pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Prise secteur F-4 403A-F-006A Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la commande de volume de l’autre appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le volume lorsque vous aurez effectué les liaisons. • Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec l’autre appareil pour le raccorder correctement. Raccordement à une prise DAMPER PEDAL Raccordez le câble de la pédale à la prise DAMPER PEDAL du piano numérique. Une pression sur cette pédale a pour effet une forte réverbération et une prolongation des notes. [Panneau arrière] Branchement d’un casque Prise DAMPER PEDAL Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prise PHONES du piano numérique. Les hautparleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque. [Panneau latéral gauche] Prise PHONES SP-3 Casque Accessoires et options Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 403A-F-007A F-5 Utilisation de différentes sonorités Sélection et utilisation d’une sonorité Le piano vous offre 5 sonorités différentes. 1 Appuyez sur le bouton POWER. Utilisation des effets sonores Reverb: Pour faire réverbérer les notes. Chorus: Donne de l’ampleur aux notes. Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS pour passer en revue les réglages d’effet comme indiqué ci-dessous. 1 • Le réglage actuel de réverbération/chorus est indiqué par les témoins REVERB et CHORUS. Bouton POWER 2 Utilisez le bouton VOLUME pour régler le niveau du volume. Tous deux allumés • Avant de jouer, il est préférable de réduire le volume. 3 Tous deux éteints Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous voulez sélectionner. Réverbération allumé 4 Maintenant essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Chorus allumé Nom des sonorités Polyphonie maximale GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 ELEC PIANO HARPSICHORD STRINGS 16 32 32 16 32 Sélection d’un effet Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches du clavier indiqué ci-dessous. 1 Touches d’effet de réverbération Room 2 Hall 2 Room 1 ▲ C1 Hall 1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 2 Touches d’effet de chorus Chorus 2 Chorus 1 VOLUME F-6 FUNCTION TONE Chorus 4 Chorus 3 REVERB CHORUS 403A-F-008A Utilisation de différentes sonorités 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous. Réglage du volume des sonorités superposées 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, réglez le volume des sonorités superposées à l’aide des touches du clavier. + – ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 + : Augmentation du volume – : Diminution du volume Superposition de deux sonorités Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités, qui résonneront en même temps. 1 Appuyez simultanément sur les boutons TONE des deux sonorités que vous voulez superposer. Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton GRAND PIANO 2 et sur le bouton STRINGS. GRAND PIANO 2 STRINGS • Les sonorités sont maintenant superposées. 2 403A-F-009A Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur un des boutons TONE pour désactiver la superposition de sonorités. F-7 Autres réglages Changement du toucher 1 Ce réglage permet de changer la sensibilité relative du toucher du clavier. Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument 2 Ce réglage sert à élever ou abaisser la hauteur d’ensemble des notes de plus ou moins 50 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton) par rapport à la hauteur standard A4 = 440,0 Hz. 1 Changement du toucher Désactivé Faible (Un son fort est produit par une pression légère.) Normal Fort (Un son normal est produit par une pression relativement forte.) 2 Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument +: Elever – : Abaisser * A chaque pression d’une touche, le réglage actuel change d’environ 1 centième (1/100e de demi-ton). REMARQUE Changement de la tonalité du piano 3 Ce réglage permet d’élever ou d’abaisser la tonalité du piano par demi-tons. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, sélectionnez le réglage de clavier souhaité à l’aide des touches du clavier. 1 • En tenant le bouton FUNCTION enfoncé et appuyant simultanément sur les touches du clavier “–” et “+” vous pouvez rétablir le réglage par défaut (A4 = 440,0 Hz) de l’accord du piano. 3 Changement de la tonalité du piano Plus haut (C à F) Normal (C) Plus bas (F à B) 1 Normal Faible Désactivé ▲ C1 Fort ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 3 2 + : Elever – : Abaisser Plus bas Plus haut C2 : Normal FUNCTION F-8 403A-F-010A Autres réglages Réglages MIDI Utilisation de MIDI 1 Send Channel (canal d’envoi) Ce réglage sert à spécifier un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil. Que signifie le terme MIDI ? Le terme MIDI est l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique), le nom donné à un standard universel, utilisé pour les signaux et les connecteurs, qui rend possible l’échange de données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) produits par différents fabricants. Connexions MIDI 2 Local Control (contrôle local) Ce réglage contrôle si l’alimentation du clavier du piano et de la source sonore doit être coupée ou non. Lorsque le contrôle local est désactivé, l’alimentation du clavier et de la source est coupée, ce qui signifie que le piano ne produit aucun son lorsque vous appuyez sur les touches. Ceci est pratique si l’on veut utiliser l’accompagnement automatique pour un séquenceur externe ou un autre appareil. Envoi 1 Câble MIDI MK-5 Emetteur OUT IN Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour effectuer le réglage souhaité. Récepteur 1 Instrument de musique MIDI Module de sons MIDI Séquenceur MIDI Autre dispositif MIDI + – 2 Activé Désactivé Réception Câble MIDI MK-5 Récepteur IN OUT ▲ C1 Emetteur Instrument de musique MIDI Séquenceur MIDI Autre dispositif MIDI ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 1 Send Channel (canal d’envoi) – : Diminuer la valeur +: Augmenter la valeur 2 Local Control (contrôle local) Désactivé Activé Changement de programme 403A-F-011A Nom des sonorités Changement de programme MSB de sélection de banque GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 ELEC PIANO HARPSICHORD STRINGS 0 1 2 3 4 0 0 0 0 0 F-9 Guide de dépannage Symptôme Cause possible Solution Référence Aucun son produit quand les 1. Le bouton VOLUME est réglé 1. Tournez le bouton VOLUME Page F-6 touches du clavier sont enfoncées. sur MIN. vers le côté MAX. 2. Un casque est raccordé au piano 2. Débranchez le casque du piano Page F-5 numérique. numérique. 3. Le contrôle local est désactivé. 3. Activez le contrôle local. Page F-9 Clavier désaccordé. 1. La tonalité du piano est réglée 1. Changez la tonalité du piano et Page F-8 sur une autre valeur que Do. réglez-la sur Do, ou bien éteignez le piano et rallumez-le. 2. Mauvais réglage de la hauteur 2. Corrigez la hauteur, ou bien Page F-8 éteignez le piano et rallumez-le. des notes du piano. Aucun son pendant la lecture d’un 1. Le bouton VOLUME est réglé 1. Poussez le bouton VOLUME Page F-6 morceau de démonstration. sur MIN. vers le côté MAX. 2. Un casque est branché sur le 2. Débranchez le casque du piano Page F-5 piano numérique. numérique. Aucun son fourni par la source 1. Le canal d’envoi du clavier du 1. Changez les réglages de canal sonore MIDI raccordée quand les piano numérique ne correspond d’envoi pour qu’ils soient touches du piano numérique sont pas au canal d’envoi de la identiques. enfoncées. source sonore MIDI. 2. Le réglage de volume ou 2. Changez le réglage de volume d’expression de la source sonore ou d’expression de la source externe est sur 0. externe pour une valeur appropriée. F-10 Page F-9 Voir la documentation fournie avec la source sonore externe. 403A-F-012A Spécifications Modèle : CDP-100 Clavier : 88 touches (avec réponse au toucher) Polyphonie : 32 notes, maximum Sonorités : 5 ; superposition Effets numériques : Réverbération (4 types), Chorus (4 types) Morceaux intégrés: 5 Pédale : Sourdine Autres fonctions : • Sensibilité au toucher : 3 types, désactivée • Transposition : 1 octave (F à C à F) • Accord : A4 = 440,0 Hz ±50 centièmes (ajustable) MIDI : Réception multitimbrale 16 canaux Entrée/Sortie : • Casque : Minijack stéréo Impédance de sortie : 170 Ω Tension de sortie : 4,8 V (RMS) MAX • Pédale : Jack ordinaire • Alimentation : 12 V DC • MIDI (OUT)(IN) Haut-parleurs : (12 cm × 6 cm) × 2 (sortie : 8,0 W + 8,0 W) Alimentation : Adaptateur secteur : AD-12 Consommation : 12 V Dimensions : 132,3 × 27,8 × 13,2 cm Poids : 11,2 kg environ 18 W • La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 403A-F-013A F-11 Précautions de fonctionnement Emplacement du piano Éviter les emplacements suivants : • Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte humidité. • Endroits exposés à de très basses températures. • Près d’une radio, d’un téléviseur, d’une platine vidéo ou d’une radio (pour éviter les interférences des signaux audio ou vidéo). Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce produit. Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du plastique et il n’y a aucune raison de s’en inquiéter. REMARQUE Entretien du piano • Ne jamais utiliser de benzène, alcool, diluant ni autres produits chimiques pour nettoyer l’extérieur de cet appareil. • Pour nettoyer le clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible de détergent neutre et d’eau. Essorez le chiffon avant d’essuyer le clavier. F-12 • La reproduction non autorisée de ce manuel, dans sa totalité ou ses parties, est formellement interdite. Tous droits réservés. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune autre plainte d’un tiers, découlant de l’utilisation de ce produit ou de ce manuel. • Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avis préalable. 403A-F-014A MIDI Implementation Chart Model CDP-100 Function ... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 1-16 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X True voice 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 0-127 0-127 Note ON Note OFF O 9nH V = 1-127 X 8nH V = 64 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V = ** X X X X X O O X O*1 O O O O X X O O O X O O O O*1 O O O O O O O O O O O Note Number Velocity After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 67 91 93 100, 101 120 121 Control Change Program Change :True # O 0-4 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O*2 O*2 System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands X X X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X X X X X O O X Remarks Remarks **: sans relation Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold1 Sostenuto Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller O 0-4 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ System Exclusive Messages Version: 1.0 *1 Envoi/réception d’accord fin et d’accord grossier, RPN Nul, et réception des changements de son du pitch bend *2 • Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv=00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2 • Type de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4 Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 403A-F-015A Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan P MA0505-A Printed in China Imprimé en Chine CDP100F1A