Casio CDP-100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Casio CDP-100 Manuel du propriétaire | Fixfr
F
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
CDP100F1A
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement
endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
403A-F-002A
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Fixation du pupitre ...................................... F-2
Ecoute des démos ...................................... F-3
Les noms de société et de produits mentionnés
dans ce manuel peuvent être des marques
déposées de tiers.
Alimentation ............................. F-4
Utilisation de l’adaptateur secteur .............. F-4
Raccordements ........................ F-5
Branchement d’un casque .......................... F-5
Raccordement à une prise
DAMPER PEDAL ........................................ F-5
Utilisation de différentes
sonorités ................................... F-6
Sélection et utilisation d’une sonorité ......... F-6
Utilisation des effets sonores ...................... F-6
Superposition de deux sonorités ................ F-7
Autres réglages ........................ F-8
Changement du toucher ............................. F-8
Réglage de la hauteur du piano sur
un autre instrument ..................................... F-8
Changement de la tonalité du piano ........... F-8
Utilisation de MIDI ...................................... F-9
Guide de dépannage.............. F-10
Spécifications......................... F-11
Précautions de
fonctionnement ...................... F-12
Emplacement du piano ............................. F-12
Entretien du piano .................................... F-12
MIDI Implementation Chart
403A-F-003A
F-1
Guide général
Panneau arrière
Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme
indiqué sur l’illustration.
1
Panneau latéral gauche
2
6
3
4
7
5
8
9
0
A
REMARQUE
• Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi
se trouve une illustration de la console du piano, avec
les boutons et commandes nécessaires pour les
opérations décrites dans le chapitre.
F-2
FUNCTION
REVERB
CHORUS
403A-F-004A
Guide général
1
Prise DAMPER PEDAL (sourdine)
8
Bouton PLAY/STOP, DEMO
(lecture/arrêt, démo)
2
Bouton POWER (alimentation)
3
Prise CC 12 V (courant continu 12 V)
9
Boutons SONG SELECT
(sélection de morceau)
4
Prises MIDI OUT/IN (sortie/entrée MIDI)
0
Boutons TONE (sonorité)
5
Prise PHONES (casque)
A
6
Bouton VOLUME (volume)
Bouton REVERB CHORUS
(réverbération chorus)
7
Bouton FUNCTION (commande)
REMARQUE
• Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
Ecoute des démos
Le piano numérique présente 5 démos qui correspondent chacune à une sonorité préenregistrée.
Pour écouter les démos dans l’ordre
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
2
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter le morceau.
• La lecture des morceaux commence.
• Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au
clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau joué.
• Vous pouvez aussi passer en revue tous les morceaux en tenant le bouton FUNCTION enfoncé et en appuyant
sur le bouton SONG SELECT [ ] ou [ ].
Titre
Compositeur
Durée
GRAND PIANO 1
Étude Op.25-9
F.F.Chopin
0:56
GRAND PIANO 2
NorwegischeTänze 2
E.Grieg
1:45
Original
–
1:49
Gavotte [Französische Suite 5]
J.S.Bach
0:43
Intermezzo Sinfonico [Cavalleria Rusticana]
P.Mascagni
1:49
Sonorité
ELEC PIANO
HARPSICHORD
STRINGS
403A-F-005A
F-3
Guide général
Pour écouter une démo précise
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton SONG SELECT [
pour faire défiler les démos disponibles.
2
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
3
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la lecture.
] ou [
]
• La lecture de la démo commence et se répète indéfiniment.
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant
secteur si vous le branchez sur une prise
d’alimentation secteur.
Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique,
n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur
spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
Notez les précautions suivantes pour éviter
d’endommager le cordon d’alimentation.
● Pendant l’emploi
• Ne tirez jamais sur le cordon en forçant.
• Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le
cordon.
• Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche
ou de la prise.
• N’exercez pas de tension sur le cordon
d’alimentation quand vous utilisez le clavier.
● Pendant le déplacement
• Avant de déplacer le clavier, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
● Pendant le rangement
• Enroulez le cordon d’alimentation mais jamais
autour de l’adaptateur secteur.
Prise DC 12V
Adaptateur
secteur AD-12
IMPORTANT !
• Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou
débrancher l’adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez
pendant longtemps. C’est normal et non pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
Prise secteur
F-4
403A-F-006A
Raccordements
IMPORTANT !
• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la
commande de volume de l’autre appareil à un niveau
relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le
volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
• Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec
l’autre appareil pour le raccorder correctement.
Raccordement à une prise
DAMPER PEDAL
Raccordez le câble de la pédale à la prise DAMPER
PEDAL du piano numérique.
Une pression sur cette pédale a pour effet une forte
réverbération et une prolongation des notes.
[Panneau arrière]
Branchement d’un casque
Prise DAMPER PEDAL
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur
une des prise PHONES du piano numérique. Les hautparleurs du piano sont automatiquement désactivés.
Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger
personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez
pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un
casque.
[Panneau latéral gauche]
Prise PHONES
SP-3
Casque
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options
spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout
autre accessoire peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
403A-F-007A
F-5
Utilisation de différentes sonorités
Sélection et utilisation d’une sonorité
Le piano vous offre 5 sonorités différentes.
1
Appuyez sur le bouton POWER.
Utilisation des effets sonores
Reverb: Pour faire réverbérer les notes.
Chorus: Donne de l’ampleur aux notes.
Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS
pour passer en revue les réglages d’effet
comme indiqué ci-dessous.
1
• Le réglage actuel de réverbération/chorus est
indiqué par les témoins REVERB et CHORUS.
Bouton POWER
2
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le
niveau du volume.
Tous deux allumés
• Avant de jouer, il est préférable de réduire le
volume.
3
Tous deux éteints
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner.
Réverbération allumé
4
Maintenant essayez de jouer quelque chose
sur le clavier.
Chorus allumé
Nom des sonorités
Polyphonie maximale
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO
HARPSICHORD
STRINGS
16
32
32
16
32
Sélection d’un effet
Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération
et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches
du clavier indiqué ci-dessous.
1 Touches d’effet de réverbération
Room 2
Hall 2
Room 1
▲
C1
Hall 1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
2 Touches d’effet de chorus
Chorus 2
Chorus 1
VOLUME
F-6
FUNCTION
TONE
Chorus 4
Chorus 3
REVERB CHORUS
403A-F-008A
Utilisation de différentes sonorités
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous.
Réglage du volume des sonorités
superposées
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, réglez le volume des sonorités
superposées à l’aide des touches du clavier.
+
–
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
+ : Augmentation du volume
– : Diminution du volume
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités, qui résonneront en même temps.
1
Appuyez simultanément sur les boutons
TONE des deux sonorités que vous voulez
superposer.
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton
GRAND PIANO 2 et sur le bouton
STRINGS.
GRAND PIANO 2
STRINGS
• Les sonorités sont maintenant superposées.
2
403A-F-009A
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur un des boutons TONE
pour désactiver la superposition de
sonorités.
F-7
Autres réglages
Changement du toucher
1 Ce réglage permet de changer la sensibilité relative
du toucher du clavier.
Réglage de la hauteur du piano
sur un autre instrument
2 Ce réglage sert à élever ou abaisser la hauteur
d’ensemble des notes de plus ou moins 50 centièmes
(100 centièmes = 1 demi-ton) par rapport à la
hauteur standard A4 = 440,0 Hz.
1 Changement du toucher
Désactivé
Faible (Un son fort est produit par une pression
légère.)
Normal
Fort (Un son normal est produit par une pression
relativement forte.)
2 Réglage de la hauteur du piano sur un autre
instrument
+: Elever
– : Abaisser
* A chaque pression d’une touche, le réglage actuel
change d’environ 1 centième (1/100e de demi-ton).
REMARQUE
Changement de la tonalité du
piano
3 Ce réglage permet d’élever ou d’abaisser la tonalité
du piano par demi-tons.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, sélectionnez le réglage de clavier
souhaité à l’aide des touches du clavier.
1
• En tenant le bouton FUNCTION enfoncé et
appuyant simultanément sur les touches du clavier
“–” et “+” vous pouvez rétablir le réglage par
défaut (A4 = 440,0 Hz) de l’accord du piano.
3 Changement de la tonalité du piano
Plus haut (C à F)
Normal (C)
Plus bas (F à B)
1
Normal
Faible
Désactivé
▲
C1
Fort
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
3
2
+ : Elever
– : Abaisser
Plus bas Plus haut
C2 : Normal
FUNCTION
F-8
403A-F-010A
Autres réglages
Réglages MIDI
Utilisation de MIDI
1 Send Channel (canal d’envoi)
Ce réglage sert à spécifier un des canaux MIDI (1 à
16) comme canal pour envoyer les messages MIDI
à un autre appareil.
Que signifie le terme MIDI ?
Le terme MIDI est l’abréviation de Musical Instrument
Digital Interface (interface numérique pour
instruments de musique), le nom donné à un standard
universel, utilisé pour les signaux et les connecteurs,
qui rend possible l’échange de données musicales
entre des instruments de musique et des ordinateurs
(machines) produits par différents fabricants.
Connexions MIDI
2 Local Control (contrôle local)
Ce réglage contrôle si l’alimentation du clavier du
piano et de la source sonore doit être coupée ou non.
Lorsque le contrôle local est désactivé,
l’alimentation du clavier et de la source est coupée,
ce qui signifie que le piano ne produit aucun son
lorsque vous appuyez sur les touches. Ceci est
pratique si l’on veut utiliser l’accompagnement
automatique pour un séquenceur externe ou un
autre appareil.
Envoi
1
Câble MIDI MK-5
Emetteur
OUT
IN
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous pour effectuer
le réglage souhaité.
Récepteur
1
Instrument de musique MIDI
Module de sons MIDI
Séquenceur MIDI
Autre dispositif MIDI
+
–
2 Activé
Désactivé
Réception
Câble MIDI MK-5
Récepteur
IN
OUT
▲
C1
Emetteur
Instrument de musique MIDI
Séquenceur MIDI
Autre dispositif MIDI
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
1 Send Channel (canal d’envoi)
– : Diminuer la valeur
+: Augmenter la valeur
2 Local Control (contrôle local)
Désactivé
Activé
Changement de programme
403A-F-011A
Nom des
sonorités
Changement de
programme
MSB de sélection
de banque
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO
HARPSICHORD
STRINGS
0
1
2
3
4
0
0
0
0
0
F-9
Guide de dépannage
Symptôme
Cause possible
Solution
Référence
Aucun son produit quand les 1. Le bouton VOLUME est réglé 1. Tournez le bouton VOLUME Page F-6
touches du clavier sont enfoncées.
sur MIN.
vers le côté MAX.
2. Un casque est raccordé au piano 2. Débranchez le casque du piano Page F-5
numérique.
numérique.
3. Le contrôle local est désactivé. 3. Activez le contrôle local.
Page F-9
Clavier désaccordé.
1. La tonalité du piano est réglée 1. Changez la tonalité du piano et Page F-8
sur une autre valeur que Do.
réglez-la sur Do, ou bien
éteignez le piano et rallumez-le.
2. Mauvais réglage de la hauteur 2. Corrigez la hauteur, ou bien Page F-8
éteignez le piano et rallumez-le.
des notes du piano.
Aucun son pendant la lecture d’un 1. Le bouton VOLUME est réglé 1. Poussez le bouton VOLUME Page F-6
morceau de démonstration.
sur MIN.
vers le côté MAX.
2. Un casque est branché sur le 2. Débranchez le casque du piano Page F-5
piano numérique.
numérique.
Aucun son fourni par la source 1. Le canal d’envoi du clavier du 1. Changez les réglages de canal
sonore MIDI raccordée quand les
piano numérique ne correspond
d’envoi pour qu’ils soient
touches du piano numérique sont
pas au canal d’envoi de la
identiques.
enfoncées.
source sonore MIDI.
2. Le réglage de volume ou 2. Changez le réglage de volume
d’expression de la source sonore
ou d’expression de la source
externe est sur 0.
externe pour une valeur
appropriée.
F-10
Page F-9
Voir la
documentation
fournie avec la
source sonore
externe.
403A-F-012A
Spécifications
Modèle :
CDP-100
Clavier :
88 touches (avec réponse au toucher)
Polyphonie :
32 notes, maximum
Sonorités :
5 ; superposition
Effets numériques :
Réverbération (4 types), Chorus (4 types)
Morceaux intégrés:
5
Pédale :
Sourdine
Autres fonctions :
• Sensibilité au toucher : 3 types, désactivée
• Transposition : 1 octave (F à C à F)
• Accord : A4 = 440,0 Hz ±50 centièmes (ajustable)
MIDI :
Réception multitimbrale 16 canaux
Entrée/Sortie :
• Casque : Minijack stéréo
Impédance de sortie : 170 Ω
Tension de sortie : 4,8 V (RMS) MAX
• Pédale : Jack ordinaire
• Alimentation : 12 V DC
• MIDI (OUT)(IN)
Haut-parleurs :
(12 cm × 6 cm) × 2 (sortie : 8,0 W + 8,0 W)
Alimentation :
Adaptateur secteur : AD-12
Consommation :
12 V
Dimensions :
132,3 × 27,8 × 13,2 cm
Poids :
11,2 kg environ
18 W
• La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
403A-F-013A
F-11
Précautions de fonctionnement
Emplacement du piano
Éviter les emplacements suivants :
• Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte
humidité.
• Endroits exposés à de très basses températures.
• Près d’une radio, d’un téléviseur, d’une platine
vidéo ou d’une radio (pour éviter les interférences
des signaux audio ou vidéo).
Vous avez peut-être remarqué des lignes dans
la finition de ce produit. Elles proviennent du
moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic.
Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du
plastique et il n’y a aucune raison de s’en
inquiéter.
REMARQUE
Entretien du piano
• Ne jamais utiliser de benzène, alcool, diluant ni
autres produits chimiques pour nettoyer l’extérieur
de cet appareil.
• Pour nettoyer le clavier, utilisez un chiffon doux
imprégné d’une solution faible de détergent neutre
et d’eau. Essorez le chiffon avant d’essuyer le
clavier.
F-12
• La reproduction non autorisée de ce manuel, dans
sa totalité ou ses parties, est formellement interdite.
Tous droits réservés.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être
tenu pour responsable des dommages ou pertes,
ni d’aucune autre plainte d’un tiers, découlant de
l’utilisation de ce produit ou de ce manuel.
• Le contenu de ce manuel est sujet à modification
sans avis préalable.
403A-F-014A
MIDI Implementation Chart
Model CDP-100
Function ...
Transmitted
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
1
1-16
1-16
1-16
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Mode 3
X
True voice
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
0-127
0-127
Note ON
Note OFF
O 9nH V = 1-127
X 8nH V = 64
O 9nH V = 1-127
X 9nH V = 0,8nH V = **
X
X
X
X
X
O
O
X
O*1
O
O
O
O
X
X
O
O
O
X
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Note
Number
Velocity
After
Touch
Key’s
Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Control
Change
Program
Change
:True #
O 0-4
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*2
O*2
System
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
: Clock
: Commands
X
X
X
X
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
X
X
X
X
O
O
X
Remarks
Remarks
**: sans relation
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
O 0-4
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
System Exclusive
Messages
Version: 1.0
*1 Envoi/réception d’accord fin et d’accord grossier, RPN Nul, et réception des changements de
son du pitch bend
*2 • Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2
• Type de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
403A-F-015A
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
P
MA0505-A Printed in China
Imprimé en Chine
CDP100F1A

Manuels associés