▼
Scroll to page 2
of
15
Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Operating instructions Combined refrigerator-freezer Consignes d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Istruzione d'uso Combinazione frigo-congelatore Instrucciones de manejo Combinado frigorífico-congelador Instruções de utilização Combinado frigorífico-congelador D GB F NL I E PG 7082 258-02 CBN/es 3857.....0506 Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environnement. Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction. Protection de l'environnement Recommandations et consignes de sécurité Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables. - Carton ondulé/carton - Pièces moulées en polystyrène - Feuilles en polyéthylène - Colliers de serrage en polypropylène • Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil. • Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur. • Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique. • En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/dévisser le fusible. • Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble. • Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. • Ne pas manipuler de flammes vives ou d'appareils pouvant provoquer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source de chaleur et bien aérer la pièce. • Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support. • Cet appareil ne s‘adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d‘une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil de la part d‘une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. • Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d‘engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l‘usage de gants. • Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses. • Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. • Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation et la conservation de denrées alimentaires ainsi que pour la préparation de glaçons. Il est strictement réservé à un usage domestique. En cas d'utilisation en milieu professionel, il convient de respecter les réglementations s'appliquant à la profession. • Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil. • Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie publique. • Ne pas jeter votre ancien appareil avec les encombrants ! Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets. - Mettez immédiatement votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. - Veuillez retirer la fermeture à ressort ou à verrou pour éviter que les enfants, en jouant, ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil : ils risqueraient d'étouffer. - Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre ancien appareil jusqu'à son enlèvement ou son transport dans une déchetterie mise en place par les communes. Vous éviterez ainsi que le réfrigérant contenu dans le circuit frigorifique ou de l'huile ne s'échappent accidentellement. - Pour tout renseignement détaillé sur le fluide réfrigérant employé, consultez la plaquette signalétique. Mousse isolante : PU au pentane. - Pour toute information concernant les dates d'enlèvement ou les déchetteries, veuillez vous adresser au service local de voirie ou à la mairie de votre commune. Sommaire ................................................ Page Mise en place, raccordement électrique Recommandations pour l'économie d'énergie Eléments de commande et de contrôle Mise en marche et arrêt de l'appareil .............................. 32 Utilisation de l'électronique .........................................33-38 Conseils pour la congélation et la conservation ............ 38 Compartiment BioFresh.................................................... 39 Intérieur modulable, éclairage intérieur .......................... 39 Plan de congélation, accumulateurs de froid ................. 40 Dégivrage, nettoyage, arrêt prolongé ............................. 40 Pannes éventuelles ........................................................... 41 Insertion entre deux éléments de cuisine ....................... 41 Inversion du sens d'ouverture de la porte ................41-42 30 Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles. Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. CBN/es 3857 Net@Home Selon le modèle et l'équipement, l'appareil peut être équipé d'une connexion supplémentaire pour un module Net@Home en option. Vous pouvez vous procurer les modules auprès de votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vérifier sur la paroi arrière de l'appareil en haut si votre appareil est équipé d'une connexion appropriée 1 : 1 TeleSafe-Modul Avec le module TeleSafe, vous pouvez être averti immédiatement en cas de défaillance. En cas de déclenchement d'une alarme de température, de coupure de courant ou d'une autre signalisation de défaut (F1 à F5), l'état de défaut est directement signalé au contact d'alarme. Le contact d'alarme peut être raccordé aux unités d'évaluation suivantes : - installations téléphoniques avec entrée de signal correspondante, - un système d'alarme domestique / de gestion technique du bâtiment, - un dispositif automatique de numérotation et d'annonces sonores. En cas de déclenchement d'une alarme, un numéro prédéterminé est appelé et une annonce enregistrée est activée. Hausbus-Modul Avec le Hausbus-Modul-Slave pour bus domestique, vous pouvez intégrer votre appareil dans une interconnexion privée existante (EHS-Powerline). Avec un appareil de contrôle conforme, vous pouvez - commander à distance toutes les fonctions de l'appareil ou - afficher l'état de l'appareil, par ex. avertissement en cas de porte ouverte ou la température de réfrigération/congélation actuelle, ou - monter le HomeDialogSystem de Liebherr. Un congélateur situé dans la cave peut donc être commandé via l'affichage du combiné réfrigérateur-congélateur situé dans la cuisine (réglage de la température, activation de la fonction SuperFrost ou DuraFrost). Toutes les fonctions d'affichage (température, alarme de porte, coupure de courant) peuvent également être appelées. Grâce au Hausbus-Modul-Master, vous pouvez commander un congélateur externe via l‘affichage de votre combiné réfrigérateur-congélateur. Pour cela, il convient d‘intégrer le Hausbus-Modul-Master au combiné réfrigérateur-congélateur et le Hausbus-Modul-Slave au congélateur externe. A l‘aide du HomeDialogSystem créé, vous pouvez - surveiller l‘appareil externe, - faire apparaître les messages d‘erreur, comme par ex. une porte ouverte ou une coupure de courant, - utiliser toutes les fonctions de l‘appareil externe via l‘affichage. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.liebherr.com Compartiment beurre et fromage Eléments de commande et de contrôle Balconnet de porte modulable Surfaces de rangement modulables Plaquette signalétique Range-bouteilles Tiroir pour denrées sèches ou emballées Tiroir à hygrométrie réglable Fabrique à glaçons Tiroirs Plan de congélation Pieds réglables CBN/es 3857 31 F Mise en place Eléments de commande et de contrôle • Eviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre). • Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les éventuelles irrégularités du sol, régler la hauteur des pieds de l'appareil à l'aide de la clé plate fournie. • Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller à une bonne ventilation de l'appareil. • Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à microondes, grille-pain etc.) sur votre appareil. • Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique. Classe climatique SN N ST T Température ambiante +10°C à +32°C +16°C à +32°C +18°C à +38°C +18°C à +43°C Raccordement électrique Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique de l'appareil (située à l'intérieur de l'appareil, à gauche). Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible. Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme avec mise à la terre. Recommandations pour l'économie d'énergie • Eviter les ouvertures prolongées ou inutiles de la porte. • Laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les ranger dans l'appareil. Dimensions (mm) ➀ Affichage de température réfrigérateur ➁ Affichage de température congélateur ➂ Touche "OK" ➃ ➄ ➅ ➆ } 5 - 18 + °C °C Touches de sélection Mise en marche de l'appareil Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails). DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL • Brancher l'appareil afin de le mettre en service. - Le choix des langues apparaît dans l'affichage. • Déplacer le curseur vers le bas à l'aide de la touche ➆ et vers le haut à l'aide de la touche ➅. • Sélectionner la langue souhaitée et confirmer avec la touche ➂ = "OK". L'appareil est livré en état d'arrêt. Mettre en marche votre appareil de la manière suivante : • Appuyer sur la touche ➂ pour accéder au menu principal. • Appuyer encore une fois sur la touche ➂ pour accéder au menu RÉFRIGÉRATEUR. • Appuyer une nouvelle fois sur la touche ➂ pour sélectionner l'option MARCHE. • Le réfrigérateur et le congélateur sont maintenant en service. REFRIGERATION ARRET CONGELATION ARRET L'appareil se trouve alors en fonctionnement normal. L'affichage de la température ➀ indique la température réelle du réfrigérateur. L'affichage de la température ➁ (congélateur) indique deux traits (- -). Lorsque la température du congélateur est inférieure ou égale à 0°C, une valeur s'affiche. Celle-ci correspond à la température réelle du congélateur. 14 + °C - - °C La température préréglée est indiquée au-dessus ou au-dessous de l'affichage de la température. Celleci s'élève à +5°C (réfrigérateur) et à -18°C (congélateur). L'appareil refroidit jusqu'à ce que ces températures soient atteintes dans le réfrigérateur et le congélateur. 32 CBN/es 3857 Utilisation de l'électronique SUPERCOOL La température du réfrigérateur et du congélateur est indiquée dans l'affichage. En appuyant sur une touche quelconque, il est possible de commuter sur le menu principal. Le menu principal est constitué des options suivantes : RÉFRIGÉRATEUR Réglages pour le réfrigérateur. CONGÉLATEUR Réglages pour le congélateur. La fonction SUPERCOOL permet de régler le réfrigérateur sur la puissance de réfrigération maximale. Il est particulièrement recommandé d'utiliser SUPERCOOL lorsque vous voulez refroidir le plus rapidement possible de grandes quantités d'aliments. MARCHE INFO REFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR TEMPS DE CONSERVATION FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES TEMPS DE CONSERVATION Information sur les durées de conservation de différents aliments. Activer la fonction SUPERCOOL F Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Réglages de sécurité et de l'affichage. Placer le curseur sur SUPERCOOL. Appuyer sur la touche ➂. Activer le menu principal : Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit les fonctions de SuperCool. Appuyer sur l'une des touches. Les touches ➅ ou ➆ permettent de sélectionner l'une des options de menu : Remarque : en appuyant sur la touche ➄, l'appareil repasse à l'affichage normal de la température. Si aucune touche n'est activée en l'espace de 10 secondes, l'électronique commute automatiquement. Option RÉFRIGÉRATEUR dans le menu principal Activer le MENU PRINCIPAL. Placer le curseur sur RÉFRIGÉRATEUR. Appuyer sur la touche ➂ - le menu RÉFRIGÉRATEUR apparaît dans l'affichage. Il est constitué des options suivantes. TEMPÉRATURE Réglage de la température du réfrigérateur. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. La fonction SuperCool est activée. La fonction SuperCool est désactivée automatiquement après 6 heures. Désactivation anticipée de la fonction SUPERCOOL : Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. Activer le menu SUPERCOOL. Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. La fonction SuperCool est désactivée. FONCTION VACANCES TEMPÉRATURE SUPERCOOL FONCTION VACANCES MARCHE / ARRÊT SUPERCOOL Activer la fonction SuperCool. FONCTION VACANCES Activer la fonction vacances. En cas d'absence prolongée, le réfrigérateur peut passer en régime de fonctionnement indépendant. La fonction vacances ne peut être activée qu'après avoir retiré tous les aliments. La température constante du réfrigérateur évite la formation d'odeurs, même si la porte de l'appareil reste fermée. MARCHE INFO Activer la fonction vacances Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. MARCHE / ARRÊT Mettre en marche et arrêter le réfrigérateur. Les touches ➅ ou ➆ permettent de sélectionner l'une de ces options. Placer le curseur sur FONCTION VACANCES. Appuyer sur la touche ➂. TEMPÉRATURE Modifier la température du réfrigérateur Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit l'utilité de la fonction vacances. Placer le curseur sur TEMPÉRATURE. Appuyer sur la touche ➂. Remarque relative aux infotextes : les infotextes plus longs sont répartis sur plusieurs pages dans l'affichage. La touche ➃ permet de passer à la page suivante, la touche ➄ de revenir à la page précédente. Un infotexte relatif à la température recommandée du réfrigérateur apparaît. Ensuite, la température actuelle est indiquée en haut de l'affichage et la température souhaitée en bas. Abaisser la température à l'aide de la touche ➆ = plus froid, élever la température à l'aide de la touche ➅ = plus chaud (par ex. +8°C). + + 5 8 °C °C Accepter le nouveau réglage en appuyant sur la touche ➂ ou interrompre la procédure sans nouveau réglage en appuyant sur la touche ➄. Si le réglage n'est pas confirmé après env. 10 secondes, l'électronique commute automatiquement sur l'affichage de la température sans accepter votre réglage. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que MARCHE et INFO réapparaissent dans l'affichage. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. La fonction vacances est activée. En lieu de la température actuelle du réfrigérateur, les termes FONCTION VACANCES apparaissent en haut de l'affichage. Désactiver la fonction vacances : Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. Activer le menu FONCTION VACANCES. Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. La fonction vacances est désactivée. Si le réglage est accepté, la température du réfrigérateur se règle sur +8°C. Si la procédure est interrompue, l'électronique commute sur le menu RÉFRIGÉRATEUR. CBN/es 3857 33 MARCHE / ARRÊT Mettre en marche et arrêter le réfrigérateur Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. Option CONGÉLATEUR dans le menu principal ARRÊT INFO Placer le curseur sur MARCHE / ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit la mise en marche / l'arrêt du réfrigérateur. Activer le MENU PRINCIPAL Placer le curseur sur CONGÉLATEUR. Appuyer sur la touche ➂ - le menu CONGÉLATEUR apparaît dans l'affichage. Il est constitué des options suivantes. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que ARRÊT et INFO réapparaissent dans l'affichage. TEMPÉRATURE Réglage de la température du congélateur. Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. Le réfrigérateur s'arrête. SUPERFROST Activer la fonction SuperFrost. Remarque : si le réfrigérateur est mis hors service pour un certain temps, il est recommandé d'activer la fonction vacances après avoir retiré tous les aliments. Si le réfrigérateur est arrêté, l'intérieur de la cuve doit être nettoyé et la porte doit rester entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. Remettre le réfrigérateur en marche : Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu RÉFRIGÉRATEUR. Activer le menu MARCHE / ARRÊT. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. Le réfrigérateur est de nouveau en service. Si à ce moment précis, le congélateur n'était pas en service, il est lui aussi désormais activé. TEMPÉRATURE SUPERFROST ICEMAKER MARCHE / AARÊT ICEMAKER Mettre en marche et arrêter la fabrique à glaçons. MARCHE / ARRÊT Metre en marche et arrêter le congélateur Les touches ➅ ou ➆ permettent de sélectionner l'une de ces options TEMPÉRATURE Modifier la température du congélateur 18 - 20 - °C °C Placer le curseur sur TEMPÉRATURE. Appuyer sur la touche ➂. Un infotexte relatif à la température recommandée du congélateur apparaît. Ensuite, la température actuelle est indiquée en haut de l'affichage et la température souhaitée en bas. Elever la température à l'aide de la touche ➅ = plus chaud, abaisser la température à l'aide de la touche ➆ = plus froid (par ex. -20°C). Accepter le nouveau réglage en appuyant sur la touche ➂ ou interrompre la procédure sans nouveau réglage en appuyant sur la touche ➄. Si le réglage n'est pas confirmé après env. 10 secondes, l'électronique commute automatiquement sur l'affichage de la température sans accepter votre réglage. Si le réglage est accepté, la température du congélateur se règle par exemple sur -20°C. Si la procédure est interrompue, l'électronique commute sur le menu CONGÉLATEUR. 34 CBN/es 3857 ICEMAKER Activer la fabrique à glaçons SUPERFROST Les produits frais doivent être congelés en profondeur le plus rapidement possible. Cette opération est possible grâce au système SuperFrost. Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu CONGÉLATEUR. La quantité maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation" ➍. Activer la fonction SuperFrost Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu CONGÉLATEUR. Placer le curseur sur SUPERFROST. Appuyer sur la touche ➂. MARCHE INFO Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit les fonctions de SuperFrost. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que MARCHE et INFO réapparaissent dans l'affichage. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. La fonction SuperFrost est activée. • Pour congeler une petite quantité de produits, attendre environ 6 heures. C'est généralement suffisant. Pour congeler la quantité maximale de produits (voir plaquette signalétique), attendre environ 24 heures. • Introduire ensuite les produits frais. - Le mode SuperFrost s'arrête automatiquement au bout de 30 (au plus tard 65) heures en fonction des paramètres requis. Désactivation anticipée de la fonction SuperFrost : Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu CONGÉLATEUR. Activer le menu SUPERFROST. Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. La fonction SuperFrost est désactivée. Le mode SuperFrost n'est pas nécessaire si : - vous introduisez des surgelés dans votre congélateur, - vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour. MARCHE ARRÊT Placer le curseur sur ICEMAKER. Appuyer sur la touche ➂. Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit les conditions à respecter lors de l'utilisation de la fabrique à glaçons. F !!! Avant de mettre la fabrique à glaçons en marche, s'assurer que le raccordement à l'alimentation d'eau a déjà été effectué sur l'appareil. Les informations s'y rapportant se trouvent dans les consignes d'utilisation de la fabrique à glaçons jointes séparément ! Une fois que le raccordement à l'alimentation d'eau a été effectué, la fabrique à glaçons peut être activée. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que MARCHE et INFO réapparaissent dans l'affichage. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. La fabrique à glaçons est en marche. Le symbole indiquant que des glaçons sont fabriqués apparaît dans l'affichage. Lorsque le tiroir à glaçons est plein, un nouveau symbole apparaît dans l'affichage. Arrêter la fabrique à glaçons : Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu CONGÉLATEUR. Activer le menu ICEMAKER. Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. La fabrique à glaçons est arrêtée. MARCHE / ARRÊT Mettre en marche et arrêter le congélateur ATTENTION : l'arrêt du congélateur entraîne également l'arrêt simultané du réfrigérateur ! ARRÊT INFO Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu CONGÉLATEUR. Placer le curseur sur MARCHE / ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit la mise en marche / l'arrêt du congélateur. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que ARRÊT et INFO réapparaissent dans l'affichage. Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. Le congélateur s'arrête. Remarque : si le congélateur est mis hors service pendant une période prolongée, l'intérieur de la cuve doit être nettoyé et la porte doit rester entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. Remettre le congélateur en marche : Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu CONGÉLATEUR. Activer le menu MARCHE / ARRÊT. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. Le congélateur est de nouveau en service. CBN/es 3857 35 Option TEMPS DE CONSERVATION dans le menu principal Option FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES dans le menu principal Activer le MENU PRINCIPAL. Placer le curseur sur TEMPS DE CONSERVATION. Appuyer sur la touche ➂. Activer le MENU PRINCIPAL. Placer le curseur sur FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. FRUITS LÉGUMES VIANDES Un infotexte relatif aux durées de conservation des aliments apparaît. Il est possible de se rendre immédiatement au menu pour les temps de conservation en appuyant sur la touche ➂. L'électronique commute automatiquement sur ce menu après 30 secondes env. CHARCUTERIES POISSONS Appuyer sur la touche ➂ - le menu pour FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES apparaît dans l'affichage. Il est constitué des options suivantes. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉCURITÉ ENFANTS BIOFRESH AFFICHAGE °C/°F NET@HOME CONFIGURATION SÉCURITÉ ENFANTS Sécurité contre tout arrêt et réglage de température intempestifs. BIOFRESH Modifier la température du compartiment BioFresh. Les noms des différents groupes d'aliments apparaissent. Les touches ➅ et ➆ permettent de sélectionner l'une de ces options (par ex. POISSONS). Appuyer sur la touche ➂. CONFIGURATION Réglages de l'affichage. Les touches ➅ ou ➆ permettent de sélectionner l'une de ces options. Un tableau comportant les lettres de A à Z apparaît dans l'affichage. Celles-ci correspondent à l'initiale de l'aliment recherché. SÉCURITÉ ENFANTS Activer la sécurité enfants Placer le curseur sur SÉCURITÉ ENFANTS. Appuyer sur la touche ➂. Le curseur peut se déplacer dans le tableau dans toutes les directions à l'aide des touches fléchées. MARCHE INFO Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. Sélectionner la lettre souhaitée (par ex. "S") et appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage décrit l'objectif de la sécurité enfants. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que MARCHE et INFO réapparaissent dans l'affichage. Placer le curseur sur MARCHE. Appuyer sur la touche ➂. Une liste comportant la désignation des aliments apparaît dans l'affichage, le curseur se trouve sur le premier aliment commençant par la lettre "S" (par ex. SAUMON). SANDRE SAUMON SAUMONETTE SÉBASTE Remarque : si une initiale sélectionnée n'est pas disponible dans la liste, le curseur se place sur la prochaine lettre. SILURE ET POISSON-CHAT La sécurité enfants est activée. Le symbole pour SECURITE ENFANTS EN MARCHE apparaît dans l'affichage. Aucun réglage ne peut alors être effectué. En appuyant sur une touche quelconque, un infotexte apparaît alors, décrivant la première étape à effectuer pour désactiver la sécurité enfants. Appuyer sur la touche ➂. Désactiver la sécurité enfants : Les durées de conservation recommandées pour le SAUMON apparaissent dans l'affichage. Les durées de conservation se réfèrent au lieu de stockage respectif. RÉFRIGÉRATEUR BIOFRESH CONGÉLATEUR Appuyer sur la touche ➂ pendant 3 secondes - le menu principal est activé. Activer le menu FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Activer le menu SÉCURITÉ ENFANTS. DURÉE DE CONSERVATION SAUMON RÉFRIGÉRATEUR 2 JOURS BIOFRESH 4 JOURS EMBALLÉ DANS LE DRYSAFE Placer le curseur sur ARRÊT. Appuyer sur la touche ➂. La sécurité enfants est désactivée. CONGÉLATEUR 6 MOIS La touche ➄ permet de revenir sur les groupes d'aliments et de sélectionner un nouveau groupe. En appuyant sur une autre touche, l'appareil commute sur l'affichage de la température. 36 CBN/es 3857 ÉCLAIRAGE Régler l'intensité lumineuse de l'affichage BIOFRESH Le compartiment BioFresh permet de conserver certains produits frais jusqu'à trois fois plus longtemps que dans un réfrigérateur traditionnel et à qualité égale. La température de stockage régulée automatiquement à peine au-dessus de 0°C et l'hygrométrie en résultant offrent des conditions idéales pour la conservation des différents aliments. B5 B4 ÉCLAIRAGE ACTIF Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage durant l'utilisation de l'électronique. Modifier la température du compartiment BioFresh Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Placer le curseur sur BIOFRESH. Appuyer sur la touche ➂. Placer le curseur sur INFO. Appuyer sur la touche ➂. L'infotexte de l'affichage indique la plage de réglage de la température BioFresh. Appuyer sur la touche ➄ jusqu'à ce que RÉGLAGE et INFO réapparaissent dans l'affichage. Placer le curseur sur RÉGLAGE. Appuyer sur la touche ➂. Le réglage actuel (B5) est indiqué en haut de l'affichage et le nouveau réglage en bas. Elever la température à l'aide de la touche ➅ = plus chaud (B6 à B9), abaisser la température à l'aide de la touche ➆ = plus froid (B4 à B1). Accepter le nouveau réglage en appuyant sur la touche ➂ ou interrompre la procédure sans nouveau réglage en appuyant sur la touche ➄. Remarque : B5 = valeur préréglée. En diminuant la température, B4 à B1, il est possible que des températures inférieures à 0°C soient atteintes et que les aliments stockés dans le compartiment BioFresh se congèlent légèrement. CONFIGURATION Le réglage des paramètres d'affichage est possible dans le menu de configuration. ÉCLAIRAGE ACTIF ÉCLAIRAGE PASSIV Placer le curseur sur ÉCLAIRAGE. Appuyer sur la touche ➂ - le menu pour ÉCLAIRAGE apparaît dans l'affichage. Il est constitué des options suivantes. ÉCLAIRAGE CONTRASTE LANGUE Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Placer le curseur sur CONFIGURATION. Appuyer sur la touche ➂ - le menu pour CONFIGURATION apparaît dans l'affichage. Il est constitué des options suivantes. ÉCLAIRAGE Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage. CONTRASTE Réglage du contraste de l'affichage. LANGUE Réglage de la langue dans laquelle les menus doivent être affichés. Les touches ➅ ou ➆ permettent de sélectionner l'une de ces options. F ÉCLAIRAGE PASSIF Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage lorsque l'électronique se trouve en mode affichage, c.-à-d. lorsque aucune touche n'a été pressée pendant une durée prolongée. Placer le curseur sur l'une des options. Appuyer sur la touche ➂. Les touches ➅ et ➆ permettent de régler l'intensité lumineuse de 1 à 10. ÉCLAIRAGE ACTIF 10 1 = affichage sombre 10 = affichage clair Il est recommandé de régler l'ÉCLAIRAGE ACTIF de façon plus claire que L'ÉCLAIRAGE PASSIF. En appuyant sur une touche, l'intensité lumineuse de l'affichage devient plus forte. Il est ainsi possible de remarquer immédiatement si des réglages ont été effectués sur l'électronique. CONTRASTE Cette option permet de régler le contraste entre l'écriture et l'arrière-plan. Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Activer le menu CONFIGURATION. CONTRASTE 10 Placer le curseur sur CONTRASTE. Appuyer sur la touche ➂. Les touches ➅ et ➆ permettent de régler le contraste de 1 à 10. 1 = faible contraste 10 = fort contraste LANGUE Régler la langue Activer le MENU PRINCIPAL. Activer le menu FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Activer le menu CONFIGURATION. DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL Placer le curseur sur LANGUE. Appuyer sur la touche ➂. Le choix des langues apparaît dans l'affichage. Sélectionner la langue souhaitée à l'aide des touches ➅ ou ➆. Appuyer sur la touche ➂. Tous les textes de menu apparaissent alors dans la langue sélectionnée. CBN/es 3857 37 Conseils pour la congélation et la conservation FONCTIONS D'ALARME L'électronique est équipée de fonctions d'alarme qui sont activées en cas de températures non autorisées ou de dysfonctionnements. - 11 °C Alarme > Température du réfrigérateur ou du congélateur trop élevée Lorsque la température du réfrigérateur ou du congélateur est trop élevée, cette élévation est signalée dans l'affichage et l'alarme sonore retentit. En appuyant sur la touche ➂, le signal sonore s'arrête. L'affichage indique de nouveau la température. L'une des alarmes suivantes apparaît dans l'affichage : > Température trop élevée > Coupure de courant Ce cas peut se présenter : • lorsque, la porte de l'appareil étant restée ouverte trop longtemps, de l'air chaud ambiant s'est introduit dans le congélateur ; • à la suite d'une coupure de courant prolongée ; • sur un appareil défectueux. Contrôler les aliments pour voir si ceux-ci sont décongelés ou avariés. Si l'indication de défaut continue de s'afficher, s'adresser au service après-vente (voir paragraphe Pannes éventuelles). Alarme > Porte de l'appareil ouverte Si l'une des portes de l'appareil reste ouverte plus de 60 s, l'affichage indique VEUILLEZ FERMER LA PORTE (pour le RÉFRIGÉRATEUR ou le CONGÉLATEUR). L'alarme sonore retentit. - 18 °C En appuyant sur la touche ➂, le signal sonore s'arrête. En refermant la porte, l'affichage normal de la température apparaît de nouveau. • Aliments pouvant être congelés : viandes, gibier, volailles, poissons frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisinés. Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée : laitue, radis, raisins, pommes et poires entières, viandes grasses. • Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet : fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum, viandes : paquets de 2,5 kg maximum. • Les légumes doivent être blanchis après avoir été lavés et répartis en portions (les plonger 2 à 3 minutes dans l'eau bouillante, puis les refroidir rapidement en les passant sous l'eau froide). • Ne pas saler ni épicer les produits frais et les légumes blanchis avant de les congeler. Les autres aliments peuvent être légèrement salés et épicés. Certaines épices perdent de leur saveur lors de la congélation. • N'utiliser que des emballages disponibles dans le commerce type sacs de congélation, récipients recyclables en plastique, métal et aluminium. • Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter qu'ils ne se collent entre eux en se congelant. • Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et respecter scrupuleusement la date limite de conservation. • Ne jamais placer de bouteilles ou cannettes contenant une boisson gazeuse dans le congélateur, car elles pourraient exploser. • En règle générale, ne décongeler que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner aussi rapidement que possible les aliments venant d'être décongelés. Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière suivante : – dans le four à chaleur tournante, – dans le four à micro-ondes, – à température ambiante, – dans le réfrigérateur ; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigération des autres aliments. Des portions peu épaisses de viande et de poisson peuvent être cuisinées en cours de décongélation. Les légumes peuvent être cuits alors qu'ils sont encore congelés (temps de cuisson réduit de moitié). Alarme > IceMaker En cas de dysfonctionnement de la fabrique à glaçons, un message d'alarme apparaît dans l'affichage. > VÉRIFIER L'ARRIVÉE D'EAU > LE TIROIR À GLAÇONS NE PEUT ÊTRE VIDÉ > ERREUR CAPTEUR > ERREUR MÉCANIQUE L'alarme sonore retentit. En appuyant sur la touche ➂, le signal sonore s'arrête. L'affichage indique de nouveau la température. L'affichage indique le défaut de la fabrique à glaçons. S'assurer qu'il ne s'agit pas d'une erreur de commande (voir paragraphe Pannes éventuelles dans les consignes d'utilisation de la fabrique à glaçons jointes séparément). Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Alarme > F1 à F5 Si F1 à F5 apparaît dans l'affichage, cela signifie qu'un défaut s'est produit dans l'appareil. S'adresser dans ce cas au service après-vente (voir paragraphe Pannes éventuelles). 38 Exemple de rangement CBN/es 3857 Compartiment BioFresh Intérieur modulable Le tiroir du haut ➑ est idéal pour la conservation de denrées Les surfaces de rangement peuvent être déplacées suivant la place nécessaire. Pour retirer une surface, la soulever par l'avant et la tirer jusqu'à mi-distance, puis la basculer vers le haut ou vers le bas pour la sortir. Quand vous la remettez en place, veiller à ce que la butée située à l'arrière soit orientée vers le haut, afin d'éviter que les denrées ne se collent sur la paroi du fond. sèches ou emballées (produits laitiers, viande, poisson, charcuterie par ex.). Les produits sont conservés dans une atmosphère relativement sèche. Le tiroir réglable ➒ est destiné, en réglage "humide", à conserver des salades, légumes, fruits. Une fois le tiroir bien rempli, la température de conservation se stabilise et présente une humidité relative allant jusqu'à 90% maximum. Si nécessaire, vous pouvez utiliser ce tiroir au choix (atmosphère sèche ou humide). Réglage du degré hygrométrique : • Positionnement sur "Sec" (petit symbole d'humidité) - pousser le curseur vers la gauche. Introduire des aliments adaptés au stockage en climat sec. • Positionnement sur "Humide" (grand symbole d'humidité) pour un degré hygrométrique élevé de 90% maximum - pousser le curseur tout à fait vers la droite. Ce positionnement est idéal pour les aliments à haut degré d'humidité interne comme la laitue fraîche, stockés sans emballage. Remarques • Le degré hygrométrique dans le compartiment BioFresh dépend de l'humidité initiale contenue dans les aliments et de la fréquence d'ouverture de la porte. • En effet, c'est la qualité et le degré de fraîcheur qui déterminent la durée de conservation des denrées. • Les denrées d'origine animale et végétale sans emballage devront toujours être rangées séparément dans les tiroirs. Lorsque pour des raisons de place, vous devez les ranger ensemble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en contact différentes sortes de viandes ; toujours les séparer par un emballage. Vous éviterez ainsi toute altération prématurée due à la transmission de germes. • Les fromages, les pommes de terre, les légumes délicats tels que les concombres, les poivrons, les aubergines, les avocats, les tomates, les haricots, les courgettes ainsi que tous les fruits exotiques sensibles au froid tels que les ananas, les bananes, les pamplemousses, les melons, les mangues, les papayes, etc. ne doivent pas être conservés dans le compartiment BioFresh. ➊ Beurre, fromage Compartiment BioFresh : ➋ Œufs ➌ Fruits tropicaux, légumes, ➑ Viandes, charcuterie, poisson, plats cuisinés sensibles au froid ➍ Boissons, boîtes, bouteilles ➒ Salades, fruits, légumes, pour de plus amples informations, ➎ Conserves voir le chapitre "Compartiment ➏ Pâtisseries BioFresh" ➐ Produits laitiers ➓ Produits surgelés Conseils • Les aliments qui ont tendance à dégager ou à absorber les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les liquides, doivent toujours être conservés dans des récipients hermétiques ou recouverts d'une protection. Stocker les alcools forts uniquement en position verticale et dans des bouteilles bien fermées. • N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant à la conservation (plastique, métal, aluminium, verre). CBN/es 3857 F Surface de rangement en deux parties pour les aliments de grande taille Si vous avez besoin de place pour ranger de grandes bouteilles ou des récipients volumineux, pousser au fond la demitablette. Pour changer de place les balconnets de porte - soulever verticalement les balconnets, les retirer vers l'avant et les replacer à la hauteur voulue en procédant dans le sens inverse. - En modifiant la position de la cloison de maintien bouteilles, vous évitez que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et à la fermeture de la porte. - Pour nettoyer les tiroirs BioFresh, les tirer complètement, les soulever et les sortir. - Pour les remettre : reposer chaque tiroir sur sa glissière entièrement sortie (la glissière doit arriver en butée de la fa-çade du tiroir) et le pousser . - Tirer ensuite tout simplement le couvercle du tiroir vers l'avant. En le remettant en place, emboîter les ergots dans les rainures de guidage. Le tiroir et son couvercle doivent être alignés l'un sur l'autre. Eclairage intérieur Si la porte est restée ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'environ 15 mn. Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas lors d'une courte ouverture de porte, alors que l'affichage de la température fonctionne, il est probable que l'ampoule d'éclairage soit défectueuse. Remplacement de l'ampoule : • Caractéristiques des ampoules : puissance maximale 25 W. Nature du courant et tension applicables à l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette signalétique de votre appareil. Utiliser seulement des ampoules de même dimension ; douille : E 14. • Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise. • Comme indiqué sur la fig. F1, serrer le cache 1, le désenclipser et le décrocher à l'arrière 2. • Remplacer l'ampoule comme indiqué en fig. F2. • Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser latéralement. F1 F2 39 Plan de congélation Il indique, à l'aide de symboles, la durée de conservation des différentes denrées (en mois). La durée de conservation (valeur inférieure ou supérieure) des aliments dépend principalement de leur fraîcheur initiale, de leur préparation avant congélation et de la qualité souhaitée. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inférieures indiquées dans le plan de congélation. Dégivrage Réfrigérateur Le réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par le compresseur. Veiller uniquement à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans entrave par l'orifice d'écoulement situé derrière le tiroir BioFresh du haut à l'arrière de la cuve. Nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement (flèche) situé derrière les tiroirs BioFresh sur la paroi arrière, par exemple à l'aide d'un coton-tige ou autre. Congélateur Accumulateurs de froid En cas de coupure de courant, les accumulateurs de froid fournis avec votre appareil évitent une remontée trop rapide de la température interne. Pour obtenir la "durée de conservation maximale en cas de panne", placez les accumulateurs de froid directement dans le grand tiroir supérieur, sur les aliments congelés. Le système NoFrost assure le dégivrage automatique de l'appareil. L'humidité produite se condense sur l'evaporateur, où elle gèle. Grâce au dégivrage automatique et périodique de l'appareil, la glace fond et s'évapore ensuite grâce à la chaleur dégagée par le compresseur. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, arrêter systématiquement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont. Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques. Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments. Maîtrise de la température • Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice. • Attendre le complet refroidissement des plats avant de les conserver (ex. soupe). • Limiter la fréquence d'ouverture de la porte. Respect des règles d'hygiène alimentaire • Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). • Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute contamination entre les denrées. • Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour. • Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et notamment pour les conseils d'entretien. • Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques. (1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de conservation requise pour un produit depuis son élaboration et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur. Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque de dommages matériels et de blessures. • Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation. • Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec. • Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil). • Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-vente. • Nettoyer les appareils en version acier inox avec un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce. - Pour obtenir une protection maximale, veuillez appliquer un produit d'entretien spécial pour acier inox apres le nettoyage, uniformément et dans le sens du polissage. Au début, il est normal de constater des emplacements plus sombres et des zones où la couleur de la surface de l'inox est plus intense. - N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion. - Le beurrier résiste au lave-vaisselle ; laver les surfaces de rangement, tablettes en verre et autres éléments à la main. - Les surfaces de rangement peuvent être démontées pour le nettoyage. Retirer les bordures et parties latérales des tablettes en verre. - Retirer tous les films de protection. Arrêt prolongé Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée. L'appareil est antiparasité conformément à EN 55014 et satisfait ainsi aux prescriptions définies par la directive CE 87/308/ CEE. Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses appareils. 40 CBN/es 3857 Pannes éventuelles Inversion du sens d'ouverture de la porte Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer l'absence de pannes et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie). Pour procéder au changement de la butée, vous avez besoin des outils suivants : une pince plate, un tournevis Torx 15 et un tournevis Torx 25. Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles : L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités. La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Température") – Une quantité excessive de produits frais a peut-être été introduite dans l'appareil. – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indiquet-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation ➊, l'index ➋ et le numéro de l'appareil ➌ figurant sur la plaquette signalétique. Vous trouverez la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil, à gauche (réfrigérateur). • Débrancher la prise ! • Retirer le cache . • Retirer la plinthe . • Fermer la porte. • Dévisser la vis . • Retirer l'élément pivotant avec le pivot . • Retirer la porte du bas. • Enlever la pièce d'écartement et la poser sur le côté opposé. 2 1 3 5 4 A F bo Déplacement de la poignée B • Déboîter les plaques d'appui à l'avant et les retirer. • Poser les poignées et les bouchons sur le côté opposé. • Monter les plaques d'appui . cr cm cn cr Insertion entre deux éléments de cuisine Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, audessus de l'appareil, un élément haut ➊ qui s'alignera à la hauteur de la cuisine. Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. Lorsque l'appareil est placé près d'un mur ➍, laisser un espace d'environ 50 mm côté charnières entre l'appareil et le mur (dépassement de la poignée lorsque la porte est ouverte). ➊ Elément haut ➋ Réfrigérateur/Congélateur ➌ Paroi du meuble ➍ Mur CBN/es 3857 6 C 8 D • Retirer le cache de la partie supérieure de l'appareil. • Ouvrir la porte du haut. • Désenclipser et retirer le cache . Retirer également le cache du côté opposé. 7 et extraire • Retirer la fiche le câble des guidages du support . • Fermer la porte du haut. • Dévisser les vis . • Retirer la bande adhésive de sécurité du côté charnière. • Basculer la porte latéralement et la retirer en la soulevant. • Poser la porte de côté de manière sûre. 9 bl 41 9 . • Dévisser le support • Retirer les éléments plastique et les poser sur le côté opposé du support . E 9 Démonter les pièces de l'ouverture du palier droit de la porte du réfrigérateur : I • Désenclipser et retirer le cache (côté A). • Dévisser les vis . • Retirer la pièce enfichable avec une pince à l'endroit symbolisé par une pince. • Désenclipser le cache (côté B) de l'ouverture du palier gauche de la porte. • Retirer le joint en caoutchouc de l'ouverture du palier gauche de la porte et le replacer dans le palier droit. • Replacer le cache (côté B) dans l'ouverture du palier droit de la porte. br bs bt bu • Dévisser la tôle de mise à la terre . • Visser le support sur le côté gauche de l'appareil : d'abord la vis supérieure , puis la vis intérieure , et enfin la petite vis . • Tourner de 180° la tôle de mise à la terre et la revisser d'abord avec la vis , ensuite avec la petite vis . F cm 9 cq cl bu cq co cm cq co bn • Retirer le pivot et la douille et les replacer après les avoir inversés. • Monter le support et le cache sur le côté opposé. G bm Encastrer de nouveau les pièces dans l'ouverture du palier gauche de la porte du réfrigérateur : • Placer la pièce enfichable et la fixer avec des vis . Veiller à ce que le serrecâble se situe le plus bas possible. • Remettre en place le cache . • Aligner l'élément pivotant conformément au schéma. • Retirer ou introduire le câble de sorte que le marquage du câble et l'élément pivotant soient alignés. bt bs bp bq K cp br cs • Echanger la position des tiroirs BioFresh : H 2 1 - Sortir complètement chaque tiroir, le saisir à l'arrière et le soulever. - Tirer le couvercle du tiroir vers l'avant et l'engager du nouveau côté poignée dans les rainures de guidage jusqu'à enclipser les pivots. bn 1 3 2 L bl 2-6 4-8 - Remettre les tiroirs en les reposant sur leur glissière complètement sortie (la glissière doit arriver en butée de la façade du tiroir) et les pousser. • Poser la porte sur le pivot intermédiaire et l'introduire en haut sur son support 9. • Soulever la porte et visser les vis , en commençant par les vis de devant. • Replacer le câble dans les guidages du support et l'insérer impérativement derrière le support. • Brancher la fiche . 1 2 8 1 2 Le tiroir et son couvercle doivent être alignés l'un sur l'autre. 42 CBN/es 3857 6 7 • Enclencher le cache . • Enclencher le cache ainsi que le cache sur le côté opposé. • Fermer la porte du haut. M F • Accrocher la porte du bas sur le pivot et la fermer. • Tourner l'élément pivotant de 180°, extraire le pivot et assembler l'ensemble à l'envers. Monter les deux pièces dans le palier en bas de la porte, insérer le pivot dans le palier de porte. • Fixer le palier avec la vis . • Aligner la porte à l'aide du trou oblong du support. • Serrer la vis . • Enclipser la plinthe . • Mettre en place le cache . bp N 4 5 3 3 1 2 CBN/es 3857 43