▼
Scroll to page 2
of
25
Guide de démarrage BlackBerry 8700r Wireless Handheld™ Bouton Muet Désactiver et réactiver le microphone pendant un appel Bouton Marche/Arrêt Voyant de notification Prise de casque Molette Sélectionner un élément ou cliquer dessus Port USB Bouton Échap Quitter un écran Touche Pratique latérale Ouvre la liste des profils Touche Pratique avant Ouvrir une liste de liens utiles dans le navigateur Touche Fin Mettre fin à un appel Revenir à l'écran d'accueil Touche Envoi Passer un appel Touche Retour arrière/Supprimer Touche Alt Taper l'autre caractère d'une touche Touche Entrée Touche Symbole Ouvrir la liste des symboles Clé Haut-parleur/Devise Activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel Saisir un symbole de devise Touche Maj Taper une lettre en majusculer Comment naviguer ? Définir des touches Tournez la molette pour déplacer le Pratiques curseur et mettre en surbrillance les éléments à l'écran. Cliquez (appuyez) sur la molette pour ouvrir le menu ou sélectionner des éléments. Appuyez sur le bouton Échap pour quitter un écran, annuler une action ou revenir d'une page en arrière dans le navigateur. Dans les options de l'appareil, cliquez sur Écran/clavier. Définissez le programme de l'appareil qui sera lancé quand vous appuyez sur la touche Pratique attribuée. Raccourcis Téléphone Liste des messages Ouvrir l'écran du téléphone Appuyez sur ou passer un appel Ouvrir un message sélectionné Rédiger un nouveau message Mettre fin à un appel Appuyez sur Désactiver et réactiver le son pendant un appel Appuyez sur le bouton Muet dans la partie supérieure de l'appareil Appuyez sur Activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel Régler le volume pendant un appel Insérer une lettre dans un numéro de téléphone Tournez la molette Appuyez sur Appuyez sur Répondre à l'expéditeur Appuyez sur Répondre à tous Appuyez sur Transférer un message Appuyez sur Accéder aux messages du lendemain Appuyez sur Maintenez la touche enfoncée + appuyez sur la lettre Ouvrir la liste de contacts Maintenez la touche depuis l'écran du téléphone enfoncée Accéder aux messages de la Appuyez sur veille Accéder au prochain message non lu Appuyez sur Recomposer un numéro Appuyez deux fois sur Archiver un message Appuyez sur Composer un numéro d'accès à la messagerie vocale Attribution d'un numéro abrégé à une touche numérique Maintenez la touche enfoncée Afficher les messages envoyés Appuyez sur + Afficher les messages reçus Appuyez sur + Maintenez n'importe quelle touche enfoncée > tapez un numéro de téléphone Navigateur Revenir d'une page en arrière Quitter le navigateur Rechercher un mot sur une page Calendrier Appuyez sur le bouton Échap Maintenez le bouton Échap enfoncé Appuyez sur Ouvrir un lien sélectionné Appuyez sur Passer de l'affichage normal à l'affichage plein écran et vice versa Appuyez sur Descendre d'une page Appuyez sur Monter d'une page Appuyez sur Atteindre une page Web particulière Appuyez sur Pour que ces raccourcis fonctionnent dans l'affichage Jour, affectez la valeur Non au champ Activer la saisie rapide. Accéder au jour, à la Appuyez sur semaine ou au mois suivant Accéder au jour, à la Appuyez sur semaine ou au mois précédent Programmer un rendez-vous Appuyez sur + Déplacer le curseur horizontalement dans l'affichage Semaine Déplacer le curseur verticalement dans l'affichage Mois Maintenez la touche enfoncée + tournez la molette. Maintenez la touche enfoncée + tournez la molette. Remarque : L'aspect du clavier de votre appareil peut légèrement différer de celui présenté dans ce document. Saisie et modification Navigation écrans Verrouiller l'appareil ou le clavier Déverrouiller l'appareil ou le clavier Déplacer le curseur verticalement/ horizontalement Retourner à l'écran précédent Cliquez sur Verrouiller. Choisissez un mot de passe pour plus de sécurité Double-cliquez sur la molette Tournez la molette/ maintenez la touche enfoncée + tournez la molette Appuyez sur le bouton Échap Revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur Cliquer sur un élément Sélectionner plusieurs éléments Passer d'un programme à un autre Mettez l'élément en surbrillance > cliquez sur la molette Maintenez la touche enfoncée + tournez la molette Maintenez la touche enfoncée + appuyez sur le bouton Échap Se positionner en haut d'un Appuyez sur écran Mettre une lettre en majuscule Insérer un point Maintenez la touche de la lettre enfoncée Appuyez deux fois sur Taper l'autre caractère d'une touche Appuyez sur touche Insérer un symbole Appuyez sur Insérer un caractère accentué Maintenez une touche alphabétique enfoncée + actionnez la molette Sélectionnez des lignes de texte Appuyez sur la touche > Tournez la molette Sélectionnez des caractères Maintenez la touche individuels enfoncée + tournez la molette Copiez le texte sélectionné Appuyez sur + cliquez sur la molette ou cliquez sur la molette > Cliquez sur Copier Coupez le texte sélectionné Appuyez sur + ou cliquez sur la molette > Cliquez sur Couper Collez le texte sélectionné Se positionner en bas d'un Appuyez sur écran Éteindre/allumer l'appareil Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé + sur la Annulez la sélection Appuyez sur + cliquez sur la molette ou cliquez sur la molette > Cliquez sur Coller Appuyez sur le bouton Échap Menus Champs Appuyez sur pour modifier la valeur d'un champ. Appuyez sur pour afficher toutes les valeurs disponibles pour le champ sélectionné. Vous pouvez également sélectionner une option dans un écran d'options et cliquer sur la molette. Cliquez sur Changer l'option. Cliquez sur une valeur. Cliquez sur la molette pour afficher le menu. Dans le menu, cliquez sur des éléments de menu standard tels que Nouveau, Afficher, Modifier, Supprimer, Enregistrer, Options et Aide. D'autres éléments de menu peuvent s'afficher en fonction de l'élément sélectionné. Programmes Partez à la découverte des nombreux programmes utiles installés sur votre appareil BlackBerry®. Nous vous proposons d'en découvrir quelques-uns pour commencer. Cliquez sur Messages pour afficher la liste des messages, rédiger de nouveaux messages et définir les options de la messagerie. Cliquez sur Navigateur pour visiter des pages Web, rechercher des sonneries et des programmes ou définir les options du navigateur. Plusieurs navigateurs peuvent avoir été installés sur votre appareil. Cliquez sur Profils pour définir et modifier les profils de tonalités de sonnerie ou gérer les tonalités de sonnerie téléchargées. Cliquez sur Options pour trouver la liste principale répertoriant les options de l'appareil ainsi que les paramètres Bluetooth® et mobiles. Des applications supplémentaires apparaissent dans l'écran d'accueil (liste des tâches, liste des mémos, calculatrice, alarme, liste des images, aide et bien plus encore). Indicateurs d'état itinérance mode numérique message envoyé zone locale mode Maj activé envoi d'un message réception de données mode Alt activé message non envoyé émission de données message vocal message lu radio Bluetooth activée appel émis message non lue connexion Bluetooth appel en absence message classé alarme activée appel reçu message accompagné d'une pièce jointe messages SMS ou MMS système occupé voyant de notification voyant de batterie faible Batterie pleine Batterie faible voyant de couverture mobile voyant de connexion Bluetooth Chargement Couverture du réseau mobile Vous devez connecter votre appareil au réseau mobile pour pouvoir utiliser bon nombre de ses fonctionnalités. Pour vous connecter/déconnecter du réseau mobile, cliquez sur Activer/Désactiver la radio. L'indicateur de couverture mobile de l'écran d'accueil affiche le niveau de couverture mobile de la zone où vous vous situez. Si le niveau de couverture mobile n'est pas satisfaisant, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser toutes les fonctionnalités de votre appareil (voir le tableau ci-après). Couverture mobile intégrale Appels d'urgence Messages SMS Pas de couverture mobile Radio désactivée Téléphone Messages MMS* E-mails et messages PIN Appels d'urgence uniquement Navigateur Données haut débit* *Données haut débit EDGE et fonction Multimedia Message Service (MMS) selon disponibilité. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur d'accès. getting_started.book Page 1 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Table des matières Bienvenue chez BlackBerry ! 3 Configuration de votre appareil 5 Insertion de la carte SIM 5 Insertion de la batterie 5 Mise en charge de la batterie 6 Connecter au réseau mobile 6 Choix de votre option de configuration de messagerie 7 Option BlackBerry Internet Service 7 Option BlackBerry Enterprise Server 7 Atteindre des pages Web 14 Définir un mot de passe pour l’appareil 14 Verrouiller et déverrouiller l’appareil 15 Définir la date et l’heure 15 Activer des profils 15 Activer ou désactiver la radio Bluetooth 15 Association avec un autre appareil compatible Bluetooth 15 Obtenir de l’aide sur les autres fonctions 16 Foire aux questions 17 Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service 9 Création d'un compte 9 Installation du logiciel BlackBerry Desktop 9 Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Enterprise Server 11 Utilisation de la fonction Activation Enterprise 11 Utilisation du logiciel BlackBerry Desktop 11 Comment faire pour ? 13 Passer des appels 13 Envoyer des e-mails 13 Envoyer des messages PIN 13 Envoyer des messages texte (SMS) 13 Envoyer des messages MMS 14 Ajouter des contacts 14 Ajouter des contacts de la carte SIM à votre carnet d'adresses 14 ©2005 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. Lieu de publication : XXXXXX. PRINTSPEC-004. MAT-10676-002 1 getting_started.book Page 2 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 2 getting_started.book Page 3 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Bienvenue chez BlackBerry ! Qu’il soit destiné à un usage professionnel ou personnel, BlackBerry® est incontestablement un excellent choix ! Grâce à ses fonctions vocales, Web, d’organisation et de messagerie basée sur la technologie Push, BlackBerry est la solution touten-un conçue pour rester connecté aux personnes, aux données et aux ressources dont vous avez besoin chaque jour. Pour commencer à utiliser votre BlackBerry, vous devez l’allumer et le configurer, vous connecter au réseau mobile et configurer votre compte de messagerie. Vous pouvez également choisir d’installer le logiciel BlackBerry® Desktop de façon à brancher votre appareil sur votre ordinateur pour synchroniser et charger des données. Lisez attentivement ce guide et tous les documents fournis par votre fournisseur de services. Ces ressources fournissent des informations de configuration importantes et sont conçues pour vous aider à tirer partie de votre appareil BlackBerry ! La liste des ressources supplémentaires figure à la fin de ce guide. 3 getting_started.book Page 4 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 4 getting_started.book Page 5 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Configuration de votre appareil Insertion de la carte SIM Votre carte SIM contient des informations importantes sur votre service sans fil. Votre carte SIM est peut-être déjà insérée. Avertissement : éteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer la carte SIM. Évitez d’érafler, de plier ou d’exposer la carte SIM à une source d’électricité statique ou à des conditions d’humidité trop importantes. 1. Appuyez sur le bouton de retrait du couvercle de la batterie. 2. Faites glisser le couvercle pour le retirer. 3. Si la batterie est insérée, retirez-la. 4. Maintenez la carte SIM avec les contacts métalliques orientés vers le bas de sorte que les encoches sur la carte s’alignent avec les encoches de votre appareil. 5. Faites glisser la carte SIM dans son logement de sorte qu’elle repose à plat sur le guide métallique. 6. Faites glisser la carte SIM jusqu’au bout de son logement. Une extrémité de la carte SIM doit être légèrement recouverte par le boîtier en plastique situé sur votre appareil. Remarque : Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement sur la partie supérieure de la carte SIM et faites-la glisser hors de son logement. Insertion de la batterie Avertissement : veillez à n’utiliser que la batterie recommandée par Research In Motion© pour votre appareil. Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser la batterie en toute sécurité, reportezvous au Livret de consignes de sécurité et d’informations sur le produit fourni avec votre appareil. 1. Appuyez sur le bouton de retrait du couvercle de la batterie. 5 getting_started.book Page 6 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 2. Faites glisser le couvercle pour le retirer. 3. Insérez la batterie de sorte que ses connecteurs s’alignent avec ceux de votre appareil. PUSH 4. Replacez le couvercle de la batterie. 5. Si la batterie est chargée, votre appareil est activé et une boîte de dialogue apparaît afin de confirmer la date et l’heure. • Si la date et l’heure sont erronées, cliquez sur Modifier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Définir la date et l’heure » page 15. • Si la date et l’heure sont correctes, cliquez sur OK. Mise en charge de la batterie 1. Branchez la plus petite extrémité du câble USB sur votre appareil. 2. Si nécessaire, faites glisser la broche dans l’adaptateur secteur. 6 3. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise alimentée. 4. Chargez complètement la batterie. Remarque : si vous installez le logiciel BlackBerry Desktop, vous pouvez charger votre appareil en le branchant sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir « Puis-je charger mon appareil en le branchant sur mon ordinateur ? », page 17. Connecter au réseau mobile Sur l’appareil hors tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Votre appareil doit se connecter automatiquement au réseau mobile. Vous devez être dans une zone de couverture mobile et votre service doit être activé pour une connexion au réseau mobile. Pour plus d’informations, reportez-vous au schéma de couverture du réseau mobile à la deuxième de couverture de ce guide. Lorsque votre appareil n’est pas connecté au réseau mobile, vous pouvez toujours utiliser les fonctions ne nécessitant pas de connexion à un réseau mobile. Par exemple, vous pouvez composer et enregistrer des brouillons de messages électroniques, gérer des tâches ou utiliser la calculatrice. Remarque : si vous utilisez BlackBerry Internet Service, la configuration du compte peut commencer automatiquement à la première connexion de l’appareil au réseau mobile. Pour plus d’informations, voir « Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service », page 9. getting_started.book Page 7 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Choix de votre option de configuration de messagerie Pour commencer à envoyer et à recevoir des messages électroniques avec votre appareil BlackBerry, vous devez intégrer un compte de messagerie en utilisant l’une des options ci-après. Microsoft® Outlook®, IBM® Lotus Notes® ou Novell® GroupWise®. • votre compte de messagerie pris en charge se trouve sur un serveur de messagerie Microsoft Exchange, IBM Lotus®Domino® ou Novell GroupWise. • Vous êtes abonné à un service sans fil prenant en charge la configuration de compte à l’aide de BlackBerry Enterprise Server. Option BlackBerry Internet Service Utilisez cette option dans l’un des cas suivants : • vous avez acheté votre appareil dans un magasin ; • vous souhaitez configurer un nouveau compte de messagerie sur votre appareil ; • vous souhaitez envoyer et recevoir des messages électroniques sur votre appareil par l’intermédiaire d’un ou plusieurs comptes de messagerie existants pris en charge. Si cette option de configuration s’applique à votre cas, reportez-vous à la section « Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Enterprise Server » page 11 pour plus d’informations. Remarque : Pour utiliser cette option, vous devez vous abonner à un service sans fil prenant en charge la configuration de la messagerie à l’aide de BlackBerry Internet Service. Si cette option de configuration s’applique à votre cas, reportez-vous à la section « Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service » page 9 pour plus d’informations. Option BlackBerry Enterprise Server Utilisez cette option de configuration si toutes les situations suivantes sont vérifiées : • un administrateur système gère un serveur BlackBerry Enterprise Server™ dans votre société. • un administrateur système a confirmé que vous êtes autorisé(e) à utiliser le serveur BlackBerry Enterprise Server. • vous souhaitez recevoir des messages d’un compte de messagerie d’entreprise 7 getting_started.book Page 8 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 8 getting_started.book Page 9 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service Création d'un compte • pour utiliser le pilote USB comme souhaité et si vous travaillez sous Windows 98 (et non Windows 98 Deuxième Édition), vous devez télécharger la mise à jour DCOM98 version 1.3 sur le site www.microsoft.com/com/ default.mspx. 1. Insérez le CD d'installation Logiciel BlackBerry Desktop dans votre lecteur de CDROM. 2. Suivez les instructions à l'écran. Pour configurer la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service, vous devez créer un compte. Vous pouvez également ajouter d’autres comptes pris en charge afin de les utiliser sur votre appareil. Pour plus d’informations sur la configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service, consultez la documentation de votre fournisseur d’accès. Installation du logiciel BlackBerry Desktop Installez le logiciel BlackBerry Desktop pour effectuer les actions suivantes : • Sélectionnez BlackBerry Internet Service comme option d'intégration de compte. 3. Une fois l’installation terminée, branchez l’extrémité la plus fine du câble USB sur votre appareil. 4. Branchez la plus grande extrémité du câble USB sur l'un des ports USB disponibles de l'ordinateur. • synchroniser les informations personnelles (PIM) telles que les contacts, les tâches et les rendez-vous ; • sauvegarder et restaurer les données de l’appareil ; 5. Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer. • charger de nouveaux programmes tels que des mises à jour de logiciel système, des jeux et des programmes tiers de gestion des informations personnelles ; 6. Cliquez sur Programmes > BlackBerry > Desktop Manager. • charger votre appareil à l’aide de votre ordinateur. Remarque : pour plus d’informations sur les fonctions du logiciel BlackBerry Desktop, cliquez sur Aide > Sommaire de l’aide du bureau. Pour installer le logiciel, la configuration suivante est nécessaire : • ordinateur Intel® compatible 486 ou version ultérieure compatible USB 1.1 ou version ultérieure • Windows®98, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP • port USB disponible 9 getting_started.book Page 10 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 10 getting_started.book Page 11 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Enterprise Server Votre administrateur système peut configurer la messagerie de votre appareil ou vous pouvez intégrer vous-même un compte de messagerie pris en charge dans votre appareil BlackBerry en utilisant l’une des méthodes ci-après. Utilisation de la fonction Activation Enterprise Si votre administrateur système vous a fourni un mot de passe d’activation Enterprise, vous pouvez intégrer votre compte de messagerie directement à partir de votre appareil. 1. 2. Vérifiez que votre appareil est connecté au réseau mobile et que vous vous trouvez dans une zone de couverture mobile. Sur votre appareil, cliquez sur Activation Enterprise. 3. Saisissez l’adresse de votre compte de messagerie professionnel. 4. Saisissez le mot de passe d'activation Enterprise fourni par votre administrateur système. 5. Cliquez sur Activer. Remarque : votre administrateur système peut vous demander d’installer le programme Gestionnaire de périphériques BlackBerry sur votre ordinateur pour réduire la quantité de données envoyées sur le réseau mobile lorsque l’appareil est connecté à votre ordinateur. Utilisation du logiciel BlackBerry Desktop Si votre administrateur système ne vous fournit pas de mot de passe d’activation Enterprise, vous pouvez installer le logiciel BlackBerry Desktop sur votre ordinateur pour intégrer votre appareil avec votre compte de messagerie. Pour installer le logiciel, la configuration suivante est nécessaire : • ordinateur Intel compatible 486 ou version ultérieure avec compatibilité USB 1.1 ou version ultérieure • Windows 98, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP • port USB disponible • pour utiliser le pilote USB comme souhaité et si vous travaillez sous Windows 98 (et non Windows 98 Deuxième Édition), vous devez télécharger la mise à jour DCOM98 version 1.3 sur le site www.microsoft.com/com/ default.mspx. 1. Insérez le CD d'installation Logiciel BlackBerry Desktop dans votre lecteur de CDROM. 2. Suivez les instructions à l'écran. • Sélectionnez BlackBerry Enterprise Server ou le Redirecteur de BlackBerry Desktop comme option d'intégration de compte. • Sélectionnez BlackBerry Enterprise Server comme option de redirection de votre messagerie électronique. 11 getting_started.book Page 12 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 3. Une fois l’installation terminée, branchez l’extrémité la plus fine du câble USB sur votre appareil. 4. Branchez la plus grande extrémité du câble USB sur l'un des ports USB disponibles de l'ordinateur. 5. Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer. 6. Sélectionnez Programmes > BlackBerry > Desktop Manager. • Lorsque vous êtes invité à générer une clé de chiffrement, suivez les instructions à l'écran. Remarque : pour plus d’informations sur les fonctions du logiciel BlackBerry Desktop, cliquez sur Aide > Sommaire de l'aide du bureau. 12 getting_started.book Page 13 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Comment faire pour ? Passer des appels Envoyer des messages PIN Dans l’écran d’accueil, saisissez un numéro de téléphone. Appuyez sur la touche Envoi. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin. Un PIN (numéro d’identification personnel) identifie de manière unique sur le réseau chaque appareil BlackBerry. Si vous connaissez le PIN d’un autre utilisateur d’appareil BlackBerry, vous pouvez lui envoyer un message PIN. Pour connaître votre code PIN, cliquez sur État dans les options de l’appareil. Remarques : Appuyez sur la touche Envoi d’un écran quelconque pour ouvrir le téléphone. Sélectionnez un contact, un journal d’appels ou un lien de numéro de téléphone sur un écran quelconque et appuyez sur la touche Envoi pour passer un appel. Pour basculer entre le haut-parleur et l’écouteur pendant un appel, appuyez sur la touche Hautparleur. Envoyer des e-mails Pour envoyer et recevoir des messages électroniques, vous devez configurer un compte de messagerie compatible sur votre appareil. Pour plus d’informations, voir « Choix de votre option de configuration de messagerie », page 7. 1. Dans la liste des messages, cliquez sur la molette. 2. Cliquez sur Rédiger un PIN. 3. Dans le champ À, entrez un PIN ou un nom de contact. 4. Saisissez un message. 5. Cliquez sur la molette. 6. Cliquez sur Envoyer. Envoyer des messages texte (SMS) 1. 1. Dans la liste des messages, cliquez sur la molette. Dans la liste des messages, cliquez sur la molette. 2. Cliquez sur Rédiger un SMS. 2. Cliquez sur Rédiger un e-mail. 3. Cliquez sur [Utilisation unique]. 3. Dans le champ À, entrez une adresse de messagerie ou un nom de contact. 4. Cliquez sur SMS. 5. Cliquez sur Téléphone. 6. Tapez un numéro pouvant recevoir des SMS. 7. Cliquez sur la molette. 8. Cliquez sur Continuer. 9. Saisissez un message. 4. Saisissez un message. 5. Cliquez sur la molette. 6. Cliquez sur Envoyer. Remarque : si votre appareil est intégré à plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez sélectionner un compte à partir duquel vous enverrez le message. Au début du message, dans le champ Envoyer en utilisant, appuyez sur la touche Espace jusqu’à ce que le compte de messagerie souhaité apparaisse. 10. Cliquez sur la molette. 11. Cliquez sur Envoyer. 13 getting_started.book Page 14 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Envoyer des messages MMS Ajouter des contacts de la carte SIM à votre carnet d'adresses 1. Dans la liste des messages, cliquez sur la molette. 2. Cliquez sur Rédiger un MMS. 3. Cliquez sur [Utilisation unique]. 4. Cliquez sur MMS. 1. 5. Sélectionnez la méthode d’envoi du message MMS. Dans le carnet d’adresses, cliquez sur la molette. 2. Cliquez sur Annuaire de la carte SIM. 6. Saisissez un numéro de téléphone compatible MMS ou une adresse e-mail. 3. Cliquez sur la molette. Cliquez sur Copier tout dans le carnet d’adresses. 7. Cliquez sur la molette. 8. Cliquez sur Continuer. 9. Saisissez un message. Si vous avez enregistré des informations de contact sur votre carte SIM, vous pouvez copier ces informations dans le carnet d’adresses de votre appareil. Atteindre des pages Web 1. Dans le navigateur, cliquez sur la molette. 10. Cliquez sur la molette. 2. Cliquez sur Atteindre. 11. Cliquez sur Joindre l’adresse, Joindre le rendez-vous ou Joindre l’image. 3. Saisissez une adresse Web. 4. Cliquez sur la molette. 12. Cliquez sur un contact, un rendez-vous ou une image. 5. Cliquez sur OK. 13. Cliquez sur Continuer. 14. Cliquez sur la molette. 15. Cliquez sur Envoyer. Ajouter des contacts Remarques : pour insérer un point, appuyez sur la touche Espace. Pour insérer une barre oblique (/), appuyez sur les touches Maj + Espace. La boîte de dialogue Atteindre recherche les adresses Web entrées. Pour atteindre une page Web de la liste, cliquez sur l’adresse Web. Cliquez sur OK. 1. Dans le carnet d’adresses, cliquez sur la molette. 2. Cliquez sur Nouvelle adresse. 3. Tapez les informations relatives au contact. Définir un mot de passe pour l’appareil 4. Cliquez sur la molette. 1. 5. Cliquez sur Enregistrer. Dans les options de l’appareil, cliquez sur Options de sécurité. 2. Cliquez sur Paramètres généraux. 3. Configurez le champ Mot de passe sur Activé. 4. Définissez les autres options de sécurité. 5. Cliquez sur la molette. 14 getting_started.book Page 15 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM 6. Cliquez sur Enregistrer. Activer des profils 7. Saisissez le mot de passe de l’appareil. 8. Cliquez sur la molette. Dans la liste des profils, cliquez sur un profil de notification. Cliquez sur Activer. 9. Saisissez à nouveau le mot de passe de l’appareil. 10. Cliquez sur la molette. Remarque : pour modifier rapidement le profil de notification actuel, sélectionnez un profil. Appuyez sur la touche Espace. Verrouiller et déverrouiller l’appareil Activer ou désactiver la radio Bluetooth Lorsque vous avez défini un mot de passe pour l’appareil, cliquez sur Verrouiller dans l’écran d’accueil. Cliquez sur Bluetooth dans les options de l’appareil pour activer la radio Bluetooth®. Cliquez sur la molette. Cliquez sur Activer Bluetooth. Pour déverrouiller votre appareil, tournez la molette dans l’écran Verrouiller. Cliquez sur Déverrouiller. Saisissez votre mot de passe. Appuyez sur la touche Entrée. Cliquez sur Bluetooth dans les options de l’appareil pour désactiver la radio Bluetooth. Cliquez sur la molette. Cliquez sur Désactiver Bluetooth. Remarque : lorsque l’appareil est verrouillé, vous pouvez passer un appel d’urgence sans composer le numéro d’urgence. Cliquez sur Appel d’urgence. Cliquez sur Oui. Association avec un autre appareil compatible Bluetooth Définir la date et l’heure 1. Dans les options de l’appareil, cliquez sur Date/heure. 1. Dans les options de l’appareil, cliquez sur Bluetooth. 2. Cliquez sur la molette. 3. Cliquez sur Ajouter appareil. Cliquez sur le nom d’un appareil compatible Bluetooth. 2. Définissez le champ Fuseau horaire. 4. 3. Dans le champ Source date/heure, définissez une source pour la date et l'heure. 5. 4. Cliquez sur la molette. Dans le champ Entrez la clé d’accès à <nom appareil>, saisissez une clé d’accès. 5. Cliquez sur Mettre à jour l’heure. 6. 6. Cliquez sur la molette. Saisissez la même clé d’accès sur l’appareil compatible Bluetooth avec lequel créer un appariement. 7. Cliquez sur Enregistrer. Remarque : pour configurer la date et l’heure vous-même, définissez le champ Source date/ heure sur Inactif. Définissez les autres champs à partir de l’écran Date/Heure pour afficher la date et l’heure correctes. Enregistrez vos modifications. Remarques : vérifiez que le mode convient sur l’appareil compatible Bluetooth choisi pour l’appariement. 15 getting_started.book Page 16 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Le nom des appareils compatibles Bluetooth pour lesquels une association a déjà été créée apparaît dans la liste correspondante. Ils ne s’affichent pas dans la liste des appareils compatibles Bluetooth qui apparaît lorsque vous cliquez sur Ajouter appareil. Obtenir de l’aide sur les autres fonctions Pour consulter la liste des rubriques associées au programme que vous utilisez, cliquez sur la molette dans le programme. Cliquez sur Aide. Pour ouvrir la liste principale des rubriques de tous les programmes, cliquez sur la molette dans un écran d’aide. Cliquez sur Index. 16 getting_started.book Page 17 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Foire aux questions Pourquoi mon appareil ne s’allume-t-il pas ? L’alimentation est peut-être coupée. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. La batterie n’est peut-être pas chargée. Pour plus d’informations, voir « Mise en charge de la batterie », page 6. Pourquoi mon appareil ne se recharge-t-il pas ? C’est peut-être un problème de connexion. Vérifiez que tous les câbles et les fiches sont bien branchés dans les ports et les prises. Pour plus d’informations, voir « Mise en charge de la batterie », page 6. La batterie n’est peut-être pas insérée correctement. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Vérifiez l’alignement des connecteurs. Pour plus d’informations, voir « Insertion de la batterie », page 5. Si vous connectez votre appareil à l’ordinateur afin de le charger, vérifiez que l’ordinateur est allumé. Si vous branchez votre appareil sur votre ordinateur à l’aide d’un concentrateur USB, ce dernier doit être auto-alimenté afin de fournir suffisamment d’énergie pour charger l’appareil. Puis-je charger mon appareil en le branchant sur mon ordinateur ? Si vous avez installé le logiciel BlackBerry Desktop ou le Gestionnaire de périphériques BlackBerry sur votre ordinateur, vous pouvez brancher votre appareil sur l’ordinateur afin de charger la batterie. 1. Vérifiez que l’ordinateur est allumé. 2. Branchez la plus petite extrémité du câble USB sur votre appareil. 3. Branchez la plus grande extrémité du câble USB sur l’un des ports USB disponibles de l’ordinateur. Remarque : pour plus d’informations sur la connexion de votre appareil à votre ordinateur, cliquez sur Aide dans le logiciel Desktop pour consulter l’aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Pourquoi ne puis-je pas envoyer ou recevoir des messages électroniques ? Vérifiez que votre appareil est relié au réseau mobile et que vous vous trouvez dans une zone de couverture mobile. Pour plus d’informations, voir « Connecter au réseau mobile », page 6. Vérifiez que vous avez configuré un compte de messagerie compatible sur votre appareil. Pour plus d’informations, voir « Choix de votre option de configuration de messagerie », page 7. Si vous êtes toujours dans l’impossibilité d’envoyer et de recevoir des messages, réinitialisez votre appareil en retirant, puis en remettant la batterie. Remarque : pour obtenir une aide supplémentaire sur l’envoi et la réception de messages électroniques, cliquez sur la molette dans la liste des messages. Cliquez sur Aide > E-mails. Puis-je intégrer un compte de messagerie d’entreprise à mon appareil si je n’ai pas accès à un serveur BlackBerry Enterprise ? Si vous utilisez Microsoft Outlook (installation en groupe de travail) avec un compte de messagerie sur Microsoft Exchange Server version 5.5 ou ultérieure et si votre appareil n’a pas accès à un serveur BlackBerry Enterprise, votre administrateur système peut vous autoriser à installer le Redirecteur de BlackBerry Desktop sur votre ordinateur pour intégrer votre compte de messagerie électronique à votre appareil. 17 getting_started.book Page 18 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Pour installer un compte de messagerie électronique compatible sur votre appareil à l’aide du Redirecteur de BlackBerry Desktop, sélectionnez Redirecteur de BlackBerry Desktop comme option de redirection de message lors de l’installation du logiciel BlackBerry Desktop. Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel BlackBerry Desktop, reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel BlackBerry Desktop » page 11. Votre ordinateur doit être sous tension et le Redirecteur de BlackBerry Desktop doit être lancé pour envoyer et recevoir des messages sur votre appareil. Puis-je configurer la messagerie électronique en utilisant BlackBerry Enterprise Server et BlackBerry Internet Service ? Si votre service sans fil autorise la configuration de la messagerie électronique à l’aide de plusieurs services, suivez les étapes dans « Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Enterprise Server » page 11, puis les étapes dans « Configuration de la messagerie électronique avec BlackBerry Internet Service » page 9. Contactez votre fournisseur d’accès pour plus d’informations sur la disponibilité et les frais potentiels dans le cadre d’une configuration de messagerie électronique à l’aide de BlackBerry Enterprise Server et BlackBerry Internet Service. Comment puis-je réinitialiser mon appareil ? Pour réinitialiser les programmes et la partie matérielle de votre appareil, retirez puis réinsérez la batterie. Comment puis-je nettoyer l’écran ? Nettoyez l’écran et l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de liquide, de nettoyant aérosol ou de solvant sur ou à proximité de votre appareil. Débranchez les câbles de l’ordinateur et débranchez les accessoires de chargement de la prise électrique avant de procéder au nettoyage. Remarque : pour plus d’informations sur l’entretien de votre appareil, reportez-vous au Livret de consignes de sécurité de BlackBerry. Où puis-je acheter des accessoires pour mon appareil ? Vous pouvez acheter des accessoires agréés en ligne à l’adresse : www.shopblackberry.com Remarque : utilisez uniquement les accessoires agréés par Research In Motion (RIM) adaptés à votre modèle d’appareil. L’utilisation d’un accessoire non agréé par RIM pour une utilisation avec votre modèle d’appareil pourra annuler toute homologation ou garantie applicable à l’appareil et peut être dangereuse. Où puis-je télécharger des jeux et des sonneries pour mon appareil ? De nombreux fournisseurs tiers proposent des jeux, des sonneries et d’autres programmes pour votre appareil. Vous pouvez télécharger de nouveaux programmes à l’aide du navigateur de votre appareil. Vous pouvez également télécharger les programmes sur votre ordinateur, puis les charger sur votre appareil à l’aide du Chargeur d’application du logiciel BlackBerry Desktop. Vous pouvez par exemple vous rendre sur le site Web suivant à partir du navigateur de votre appareil: mobile.blackberry.com 18 getting_started.book Page 19 Tuesday, October 25, 2005 4:02 PM Remarque : l’utilisation de logiciels tiers est soumise à votre acceptation des termes des licences logicielles des produits ou services concernés. Les produits ou services tiers fournis avec les produits et services RIM le sont « en l’état ». RIM n’émet aucune représentation, garantie ou assurance concernant les produits ou services tiers et n’engage aucune responsabilité sur les produits ou services tiers, même si RIM a été informé de la possibilité de dommages éventuels ou peut anticiper ces dommages. Pourquoi l’écran de mon appareil s’éteint-il ? Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une certaine période, l’écran s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Tournez la molette ou appuyez sur n’importe quelle touche pour l’allumer à nouveau. Site Web de Pour obtenir plus d’aide et d’informations de dépannage sur BlackBerry : www.blackberry.com/support 19 © 2005 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. Les familles BlackBerry et RIM de marques, images et symboles associés sont la propriété exclusive de Research In Motion Limited. RIM, Research In Motion, «Toujours en service, toujours connecté», le symbole représentant une enveloppe animée et BlackBerry sont déposés auprès du Bureau américain des brevets et marques et peuvent être en instance ou déposés dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et Research In Motion Limited utilise ces marques sous licence. IBM, Lotus Notes, Lotus, Domino et iNotes sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. JavaScript est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Mac OS est une marque de Apple Computer Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows NT et Outlook sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Netscape est une marque déposée de Netscape Communication Corporation. Novell et GroupWise sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques, noms de produit, noms de société, marques déposées et marques de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.. L'appareil BlackBerry et/ou les logiciels associés sont protégés par copyright, des traités internationaux et divers brevets, y compris un ou plusieurs des brevets américains suivants: 6,278,442; 6,271,605; 6,219,694; 6,075,470; 6,073,318; D445,428; D433,460; D416,256. D'autres brevets sont déposés ou en instance dans plusieurs pays du monde. Visitez le site www.rim.com/patents.shtml pour obtenir la liste actuelle des brevets applicables. Ce document est fourni «en l'état» et Research In Motion Limited et ses filiales («RIM») déclinent toute responsabilité en cas d'erreur typographique, technique ou autre inexactitude contenue dans ce document. RIM se réserve le droit de modifier périodiquement les informations contenues dans le présent document; toutefois, RIM ne s'engage pas à vous fournir les modifications, mises à jour, améliorations ou autres compléments apportés au présent document en temps opportun ou à un autre moment. RIM N'OFFRE AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, CONDITION OU CONVENTION, EXPRESSE OU TACITE (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, DES GARANTIES OU DES CONDITIONS EXPRESSES OU TACITES D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE NON-INFRACTION, DE COMMERCIALISATION, DE DURABILITÉ, DE TITRE OU RELATIVES À LA PERFORMANCE OU LA NON PERFORMANCE DES LOGICIELS RÉFÉRENCÉS DANS CETTE DOCUMENTATION, OU À LA PERFORMANCE DES SERVICES RÉFÉRENCÉS DANS CETTE DOCUMENTATION). CONCERNANT VOTRE UTILISATION DE CETTE DOCUMENTATION, NI RIM, NI SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU CONSULTANTS RESPECTIFS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS DOMMAGES, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE, QU'ILS SOIENT DIRECTS, ÉCONOMIQUES, COMMERCIAUX, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS, MÊME SI RIM A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DE GAINS COMMERCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, LES DOMMAGES ENGENDRÉS PAR DES RETARDS, LA PERTE DE BÉNÉFICES OU LA NON RÉALISATION DES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES. Ce document peut contenir des références à des sources d'informations, du matériel ou des logiciels tiers, à des produits ou services et/ou à des sites Web tiers (dénommés collectivement «informations tierces»). RIM ne contrôle pas et décline toute responsabilité concernant les informations tierces, y compris, sans s'y limiter, le contenu, la précision, le respect du code de la propriété intellectuelle, la compatibilité, les performances, la fiabilité, la légalité, l'éthique, les liens ou tout autre aspect de ces informations tierces. La présence d'informations tierces dans ce document ne suppose aucunement que RIM se porte garant des informations tierces ou de la tierce partie concernée. L'installation et l'utilisation d'informations tierces avec les produits et services RIM peut nécessiter un ou plusieurs brevets, marques commerciales ou licences de copyright afin d'éviter toute violation des droits de propriété intellectuelle. Toute transaction avec des informations tierces, incluant notamment le respect des licences applicables, ainsi que leurs termes et conditions, n'impliquent que vous-même et le tiers. Vous êtes tenu pour unique responsable du choix des licences tierces requises et de l'acquisition de telles licences associées aux informations tierces. Lorsque des licences de propriété intellectuelle sont nécessaires, RIM recommande expressément de ne pas installer ou utiliser les informations tierces avant que toutes les licences applicables n'aient été acquises par vous ou pour votre compte. L'utilisation d'informations tierces est soumise à votre acceptation des termes des licences applicables. Les informations tierces fournies avec les produits et services RIM le sont «en l'état». RIM n'émet aucune représentation, garantie ou assurance concernant les informations tierces et n'engage aucune responsabilité sur les informations tierces, même si RIM a été informé de la possibilité de dommages éventuels ou peut anticiper ces dommages. Vérifiez la disponibilité, l'itinérance, les services et les fonctionnalités auprès de votre fournisseur de services. Certaines fonctions présentées dans ce document requièrent une version minimum du logiciel BlackBerry Enterprise Server, BlackBerry Desktop et/ou du logiciel du terminal BlackBerry et peuvent nécessiter des développements ou des produits et/ou services supplémentaires pour accéder aux applications d'entreprise. BlackBerry 8700r™ Numéro de modèle : RAT40GW Lieu de publication : XXXXXX PRINTSPEC-005 Où trouver davantage d'informations ? Guide de l'utilisateur Sur votre appareil BlackBerry, le guide de l'utilisateur est à portée de clic ! Cliquez sur Aide pour en savoir plus concernant l'utilisation de votre appareil. Cliquez sur Aide dans le menu pour consulter la liste des rubriques d'aide associées au programme que vous utilisez. Ressources supplémentaires Si vous utilisez BlackBerry Internet Service, connectez-vous à votre compte à l'aide d'un navigateur Web. Dans la barre de menus, cliquez sur Aide pour afficher l'aide en ligne de BlackBerry Internet Service. Si vous utilisez le logiciel BlackBerry Desktop, cliquez sur Aide dans la barre de menus afin de localiser l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop et le guide de l'utilisateur de BlackBerry. MAT-10675-002 Rev.002