Fusion MS-AP61800 Apollo 6 Channel Marine Amplifier Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Fusion MS-AP61800 Apollo 6 Channel Marine Amplifier Guide d'installation | Fixfr
Instructions d'installation pour amplis multicanaux Fusion Apollo™
Series
®
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions.
Déconnectez l'alimentation du bateau avant de commencer à installer cet appareil.
ATTENTION
L'exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dBA peut entraîner une perte
d'audition irréversible. Le volume est généralement trop élevé si vous ne parvenez pas à entendre les
personnes qui parlent autour de vous. Limitez le temps d'écoute durant lequel le volume est élevé. Si vos
oreilles sifflent ou si vous entendez des sons étouffés, arrêtez l'écoute et faites contrôler votre audition.
Pour éviter les blessures, portez des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
NE PAS UTILISER CET AMPLI AVEC UN SYSTÈME AUDIO MARIN TIERS. Cet ampli n'est compatible qu'avec les
équipements audio marins compatibles avec la technologie Fusion DSP et peut endommager les haut-parleurs
tiers en raison de leur puissance de sortie.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier ce qui se trouve sur la face opposée de la
surface de montage pour éviter d'endommager le bateau.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec une source d'alimentation de 12 V c.c. Si vous le connectez à
une source d'alimentation de 24 V c.c. ou plus, vous risquez de l'endommager.
Pour des performances optimales, il est vivement recommandé de confier l'installation du système audio à un
professionnel.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer l'installation. Si vous rencontrez des difficultés
durant l'installation, rendez-vous sur le site support.garmin.com/ pour obtenir de l'aide sur le produit.
À la fin de l'installation d'un système audio, faites fonctionner les haut-parleurs et caissons de basses
connectés à un volume faible à moyen lors des premières heures d'utilisation. Ainsi, vous améliorerez le son
global en assouplissant progressivement les composants amovibles des nouveaux haut-parleurs et caissons
de basses, comme le cône, le spider et la membrane. Veuillez consulter les instructions d'installation fournies
avec vos haut-parleurs, car elles contiennent peut-être des informations supplémentaires sur la durée
recommandée pour chaque modèle.
Mai 2021
GUID-12BC9614-2882-4A6F-A581-2894A8B33AAD v1
Outils requis
• Perceuse et foret de 3 mm (1/8 po) (ou un foret adapté au matériel de montage fourni et au matériau de la
surface de montage).
• Tournevis :
◦ 5,5 mm (7/32 po) plat (à fente)
◦ 3 mm (1/8 po) plat (à fente)
◦ Phillips n° 2
◦ Phillips n° 0
• Pince coupante
• Dénude-fil
• Fils et câbles :
◦ Fil en aluminium recouvert de cuivre 4 AWG (21,1 mm2) (alimentation)
◦ Fil de haut-parleur en aluminium recouvert de cuivre 16 AWG (1,31 mm2) (haut-parleurs)
◦ Fil de haut-parleur en aluminium recouvert de cuivre 14 AWG (2,08 mm2) (caisson de basses)
REMARQUE : vous aurez peut-être besoin d'un fil plus épais si le fil est plus long (Guide pour le diamètre
des fils pour haut-parleur, page 15).
◦ Fil (remote) de 20 AWG (0,52 mm2)
◦ Câble RCA double (1 par paire de stéréos) (Considérations relatives au signal et à la connexion des hautparleurs, page 11)
◦ Câble RCA simple (1 par canal mono) (Considérations relatives au signal et à la connexion des hautparleurs, page 11)
• Attaches de câble (facultatif)
2
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Considérations relatives au montage
ATTENTION
Quand la température de l'air est élevée et après une utilisation prolongée, le boîtier de l'appareil peut atteindre
des températures dangereuses au toucher. Pour éviter d'éventuelles blessures corporelles, l'appareil doit être
placé dans un endroit hors de portée afin d'éviter tout contact pendant son fonctionnement.
AVIS
Installez cet appareil à un endroit bien aéré qui n'est pas exposé à des températures ou des conditions
extrêmes. La plage de températures pour cet appareil est indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit. Une exposition prolongée à des températures dépassant la plage de températures spécifiée, pendant
le stockage ou en cours de fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les dommages dus aux
températures extrêmes et leurs conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous montez l'appareil sur de la fibre de verre, lorsque vous percez les trous d'implantation, utilisez un foret
de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. Cela vous
permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Cet appareil doit être installé uniquement dans un endroit sec. Si vous l'installez dans un endroit où il pourrait
être mouillé fréquemment ou immergé, l'appareil risque d'être endommagé. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l'eau.
Il existe deux méthodes pour installer cet appareil :
• Vous pouvez utiliser le support et les vis à tête cylindrique fournis (Installation du support de montage,
page 4).
◦ Si vous installez l'appareil à l'aide du support, vous pourrez le fixer et le retirer rapidement de la surface de
montage.
◦ Le montage de l'appareil à l'aide du support nécessite un espace libre au-dessus de l'emplacement de
montage pour que vous puissiez brancher l'appareil au support et installer la languette de verrouillage.
• Vous pouvez utiliser les vis à tête plate fraisée fournies pour installer l'appareil directement sur la surface de
montage (Installation de l'appareil directement sur la surface, page 7).
◦ Si vous procédez ainsi, vous ne pourrez pas retirer rapidement l'appareil.
◦ Si vous installez l'appareil directement sur la surface de montage, vous n'avez pas besoin de laisser
autant d'espace libre au-dessus de l'emplacement de montage. Ce choix peut donc s'avérer plus
approprié pour une installation dans un espace plus restreint.
Lorsque vous choisissez l'emplacement de montage, tenez compte des remarques suivantes :
• Vous devez installer l'appareil dans un endroit où il n'interfère pas avec le réservoir de carburant ou le
câblage électrique.
• Vous devez installer l'appareil dans un endroit où il ne risque pas d'être exposé à l'eau.
• Vous devez installer l'appareil dans un endroit où il ne risque pas d'être exposé au carburant ou à des
vapeurs de carburant.
• L'appareil doit être installé dans un endroit disposant d'une ventilation suffisante afin qu'il ne soit pas
exposé à des températures extrêmes.
• Si vous installez l'appareil dans un endroit clos, vous devez installer un système de ventilation et les conduits
nécessaires pour permettre à l'air de circuler.
• Vous devez installer l'appareil en veillant à pouvoir brancher les câbles facilement.
• Pour éviter des interférences avec un compas magnétique, vous devez respecter la distance indiquée entre
l'appareil et le compas. Cette distance est précisée dans la section des caractéristiques.
• N'installez pas l'appareil près de votre système de navigation, d'une antenne ou d'un équipement de
radiocommunication sur le bateau.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
3
Installation du support de montage
AVIS
Des vis à tête cylindrique sont incluses, mais elles peuvent ne pas être adaptées à la surface de montage. Si
vous utilisez un matériel de montage différent, vous ne devez pas utiliser de vis à tête fraisée. Les vis à tête
fraisée endommageraient le support de montage.
Avant d'installer le support de montage, vous devez choisir un emplacement de montage et déterminer quelles
vis et quel autre matériel de montage sont nécessaires en fonction de la surface.
Le montage de l'appareil à l'aide du support de montage vous permet de fixer et de retirer rapidement l'appareil
selon vos besoins.
1 Utilisez le gabarit fourni pour vérifier que l'emplacement de montage présente un espace suffisant pour
installer l'appareil.
REMARQUE : vous devez installer le support en orientant le mécanisme de dégagement vers le haut pour
fixer correctement l'ampli dans le support.
2 Utilisez un foret d'un diamètre de 3 mm (1/8 po) ou un foret adapté à votre matériel et à la surface de
montage pour percer les trous d'implantation marqués sur le gabarit.
AVIS
Si vous montez l'appareil sur de la fibre de verre, lorsque vous percez les trous d'implantation, utilisez un
foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. Cela vous
permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
3 Utilisez les vis à tête cylindrique fournies ou un autre matériel de montage à tête cylindrique pour fixer le
support à la surface de montage.
AVIS
Vous devez utiliser des vis à tête cylindrique, car les vis à tête fraisée endommageraient le support.
4
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Installation de l'appareil dans le support de montage
Vous devez fixer le support de montage à la surface avant d'y installer l'appareil.
1 Tenez l'appareil légèrement au-dessus du support de montage.
2 Placez l'appareil sur le support
et poussez vers le bas
jusqu'à ce qu'un déclic du mécanisme se fasse
entendre.
3 Insérez la languette sur le mécanisme situé sur le dessus du support de montage et poussez-le vers le bas
pour verrouiller l'appareil dans le support.
4 Installez les caches de vis fournis dans les quatre trous situés sur le dessus de l'ampli (facultatif).
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
5
Retrait de l'appareil du support de montage
1 Soulevez pour retirer la languette, ce qui déverrouille le mécanisme du support de montage.
2 Appuyez sur le mécanisme
.
6
du support de montage et soulevez
l'ampli pour le détacher du support
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Installation de l'appareil directement sur la surface
Si vous installez l'appareil dans un endroit où l'espace est limité ou si vous ne souhaitez pas utiliser le support,
vous pouvez monter l'appareil directement sur la surface.
REMARQUE : des vis à tête fraisée sont fournies pour installer l'appareil directement sur la surface. Si vous
choisissez d'utiliser votre propre matériel pour installer l'appareil directement sur la surface, il est recommandé
d'utiliser des vis à tête fraisée.
1 À l'aide du gabarit fourni, marquez l'emplacement des trous d'implantation pour les quatre trous de montage
sur l'appareil, en suivant les remarques suivantes :
• Puisque vous n'utilisez pas le support, vous n'avez pas besoin de laisser un espace au-dessus de
l'appareil.
• Par contre, vous devez laisser un espace en dessous pour avoir assez de place pour brancher les câbles.
2 Utilisez un foret d'un diamètre de 3 mm (1/8 po) ou un foret adapté à votre matériel et à la surface de
montage pour percer les trous d'implantation.
AVIS
Si vous montez l'appareil sur de la fibre de verre, lorsque vous percez les trous d'implantation, utilisez un
foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. Cela vous
permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
3 À l'aide des vis à tête fraisée fournies, fixez l'appareil à la surface de montage.
4 Installez les caches de vis fournis dans les quatre trous situés sur le dessus de l'ampli (facultatif).
Considérations relatives à la connexion
AVIS
Il est conseillé d'éteindre le système audio avant de procéder à tout branchement sur l'ampli. Si vous ne le
faites pas, vous risquez d'endommager le système audio.
Vous devez protéger tous les borniers et toutes les connexions pour éviter que les fils n'entrent en contact avec
la structure du bateau ou qu'ils ne se touchent entre eux. Si les connexions au niveau des borniers ou entre les
fils ne sont pas effectuées correctement, vous risquez d'endommager le système audio.
REMARQUE : vous devez connecter l'ampli au fil AMPLIFIER ON de la chaîne stéréo pour que l'ampli s'allume et
s'éteigne en même temps que la chaîne stéréo.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
7
Identification de port
Ampli 4 canaux MS-AP41200
Ampli 6 canaux MS-AP61800
Ampli 8 canaux MS-AP82400
Port du bornier d'alimentation (Raccordement à l'alimentation, page 9)
Port du bornier du haut-parleur de la zone 1 (Considérations relatives au signal et à la connexion des hautparleurs, page 11)
Entrée RCA de la zone 1
Port du bornier du haut-parleur de la zone 2
Entrée RCA de la zone 2
Port du bornier du haut-parleur de la zone 3
Entrée RCA de la zone 3
Port du bornier du haut-parleur de la zone 4
Entrée RCA de la zone 4
8
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Raccordement à l'alimentation
ATTENTION
Les fils (non inclus) entre la source d'alimentation et l'ampli doivent passer par un fusible en ligne ou un
disjoncteur (non inclus) placés aussi près de la source d'alimentation que possible. Vous devez connecter le fil
positif au fusible ou au disjoncteur. Si vous branchez l'ampli à une source d'alimentation sans utiliser de fusible
ou de disjoncteur, le système risque de prendre feu en cas de court-circuit.
Si l'ampli est alimenté par une batterie, utilisez un disjoncteur ou un fusible adaptés pour protéger le câble de
l'épaisseur utilisée pour connecter l'ampli à la batterie. Consultez les normes ABYC (American Boat & Yacht
Council) pour connaître l'intensité requise pour les fusibles ou les disjoncteurs.
Si l'ampli est alimenté par une source autre qu'une batterie, utilisez un disjoncteur ou un fusible dont l'intensité
n'est pas supérieure au courant maximal de la source d'alimentation.
Il est recommandé d'utiliser un fil en aluminium recouvert de cuivre 4 AWG (21,1 mm2) (non fourni) pour
connecter l'ampli à l'alimentation et à la masse pour la plupart des installations. Pour les câbles d'alimentation
plus longs, vous devez envisager d'utiliser un fil de plus grand diamètre (AWG plus petit) pour réduire la perte
de puissance. Si vous utilisez un fil de cuivre pur au lieu d'un fil en aluminium recouvert de cuivre, vous pouvez
utiliser un fil moins épais (AWG plus grand), car ce matériau est plus conducteur.
Vous devez connecter la borne REM de l'ampli au fil AMPLIFIER ON de la chaîne stéréo connectée ou à une
source d'alimentation constante de 12 V c.c. à l'aide d'un commutateur. Il est recommandé d'effectuer ce
branchement au fil AMPLIFIER ON pour éviter le bruit de claquement lorsque la chaîne stéréo s'allume ou
s'éteint.
1 Acheminez le fil en aluminium recouvert de cuivre 2 AWG (33,6 mm2) (non fourni) vers l'ampli et connectezle à la masse sur le bateau.
2 À l'aide d'un tournevis plat (à fente) de 5 mm (7/32 po), connectez le fil de masse à la borne GND sur le
bornier d'alimentation.
3 Connectez l'autre extrémité du fil de masse à une prise de masse.
4 Acheminez le fil en aluminium recouvert de cuivre 2 AWG (33,6 mm2) (non fourni) vers l'ampli et vers une
source d'alimentation, puis choisissez une option :
• Installez un fusible en ligne avec une intensité adaptée sur le fil d'alimentation, aussi près de la source
d'alimentation que possible.
• Installez (s'il n'y en a pas) un disjoncteur, aussi près de la source d'alimentation que possible, pour le fil
d'alimentation de l'ampli.
5 À l'aide d'un tournevis plat (à fente) de 5 mm (7/32 po), connectez le fil d'alimentation (+) à la borne PWR sur
le bornier d'alimentation.
6 Acheminez un fil 20 AWG (0,52 mm2) de l'ampli au fil AMPLIFIER ON sur la chaîne stéréo ou à une source
d'alimentation de 12 V c.c. via un commutateur.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
9
REMARQUE : vous devez connecter l'ampli et la chaîne stéréo à la même prise de masse pour que le signal
AMPLIFIER ON fonctionne correctement.
7 À l'aide d'un tournevis plat (à fente) de 4 mm (5/32 po), connectez le fil 20 AWG (0,52 mm2) à la borne REM
du bornier d'alimentation.
AVIS
Ne connectez pas le bornier d'alimentation à l'ampli pour le moment. Effectuez tous les autres branchements
sur la chaîne stéréo et les haut-parleurs avant de connecter le système à sa source d'alimentation (Finalisation
des connexions, page 16).
10
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Considérations relatives au signal et à la connexion des haut-parleurs
Lorsque vous connectez votre chaîne stéréo et vos haut-parleurs à l'ampli, veillez à tenir compte des points
suivants :
• Tous les haut-parleurs se connectent à l'ampli à l'aide de borniers (Branchement des haut-parleurs à l'ampli,
page 12).
• Lorsque vous connectez un caisson de basses à l'ampli, vous devez utiliser l'adaptateur de pont haute
puissance (Connexion d'un caisson de basses à l'ampli, page 13).
• Sur l'ampli, chaque ensemble de borniers pour haut-parleurs d'une zone est associé à des entrées RCA pour
la zone en question.
• Chaque canal supporte une impédance nominale de 4 ohms au maximum et de 2 ohms au minimum.
• Vous pouvez connecter soit une sortie ligne de zone, soit une sortie ligne de caisson de basse de la chaîne
stéréo à l'une des entrées RCA sur l'ampli.
• Vous devez utiliser le fil de haut-parleur de la bonne épaisseur, en suivant le guide des épaisseurs de fil pour
connecter les haut-parleurs et les caissons de basses à l'ampli (Guide pour le diamètre des fils pour hautparleur, page 15).
• Vous devez respecter la zone et la polarité de chaque canal lorsque vous branchez les haut-parleurs à
l'ampli. Les ports de haut-parleur de chaque zone sont marqués d'un signe négatif (-) et d'un signe positif (+)
pour les canaux gauche (L) et droit (R). Lorsque vous connectez un caisson de basses, la polarité du bornier
du haut-parleur est indiquée sur l'adaptateur de pont haute puissance.
Dans l'exemple suivant, un caisson de basses de 4 ohms est connecté à la ZONE 2 à l'aide d'un support de pont
haute puissance et une paire de haut-parleurs de 4 ohms est connectée aux canaux droit et gauche des deux
autres zones.
Dans cet exemple, vous devez brancher le connecteur simple de sortie ligne du caisson de basses RCA de la
chaîne stéréo
sur le port RCA L non couvert de la ZONE 2 de l'ampli , et vous devez connecter les deux
connecteurs RCA de sortie ligne de la zone sur la chaîne stéréo
aux deux autres ports RCA de la zone sur
l'ampli .
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
11
Branchement des haut-parleurs à l'ampli
Vous devez utiliser les borniers fournis pour connecter les haut-parleurs à l'ampli.
1 Acheminez le fil du haut-parleur de la bonne épaisseur vers les haut-parleurs et l'ampli.
REMARQUE : il est recommandé d'étiqueter les deux extrémités du fil de haut-parleur pour savoir quels fils
mènent à quels haut-parleurs.
2 Connectez le fil de haut-parleur aux haut-parleurs, en respectant bien la polarité.
3 À l'aide d'un tournevis Phillips n° 0 ou d'un tournevis plat (à fente) de 3 mm (1/8 po), connectez les câbles de
haut-parleur aux borniers des haut-parleurs en respectant la polarité.
REMARQUE : les borniers des haut-parleurs ne sont pas étiquetés. Pour déterminer la polarité, reportez-vous
aux étiquettes apposées sur les ports de l'ampli.
4 Lorsque tous les fils de haut-parleur sont connectés au bornier, insérez le bornier assemblé dans le port de
ZONE approprié de l'ampli pour finaliser la connexion du haut-parleur dans la zone.
5 Répétez les étapes précédentes pour tous les haut-parleurs que vous souhaitez brancher à l'ampli.
6 Si ce n'est pas déjà fait, à l'aide d'un câble RCA double, branchez les connecteurs RCA de sortie ligne de
zone de la chaîne stéréo sur les ports RCA de la zone appropriée de l'ampli (Considérations relatives au
signal et à la connexion des haut-parleurs, page 11).
7 Répétez l'étape précédente pour chaque zone, si nécessaire.
12
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Connexion d'un caisson de basses à l'ampli
AVIS
Vous ne devez connecter qu'un seul caisson de basses de 4 ohms à l'ampli lorsque vous utilisez l'adaptateur
de pont haute puissance. Si vous y connectez un caisson de basses de 2 ohms, vous risquez d'endommager
l'ampli ou le caisson de basses.
Vous devez installer l'adaptateur de pont haute puissance fourni sur le bornier du haut-parleur lors du
branchement d'un caisson de basses à une zone. Ce cache garantit que l'exactitude du branchement des
borniers du haut-parleur et indique à l'ampli que la zone fonctionne en mode ponté haute puissance. Si besoin,
des adaptateurs supplémentaires en option sont disponibles auprès de votre revendeur Fusion.
1 Placez l'adaptateur de pont haute puissance sur un bornier de haut-parleur vide et appuyez jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
2 Acheminez le fil de haut-parleur de la bonne épaisseur vers le caisson de basses et l'ampli.
REMARQUE : il est recommandé d'étiqueter les deux extrémités du fil pour savoir quels fils mènent à quels
haut-parleurs et caissons de basses.
3 Connectez le fil du haut-parleur à l'ampli, en respectant bien la polarité.
4 À l'aide d'un tournevis Phillips n° 0 ou d'un tournevis plat (à fente) de 3 mm (1/8 po), connectez les câbles de
haut-parleur aux borniers des haut-parleurs en respectant la polarité indiquée sur le cache de pont haute
puissance.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
13
5 Lorsque les deux fils de haut-parleur sont connectés au bornier à l'aide du cache de pont haute puissance,
insérez le bornier assemblé dans le port de ZONE approprié de l'ampli pour finaliser le branchement du
caisson de basses dans la zone.
6 Répétez les étapes précédentes pour les éventuels caissons de basses supplémentaires.
7 Connectez un câble RCA simple au connecteur de sortie du caisson de basses RCA de la chaîne stéréo pour
la zone que vous souhaitez utiliser avec le caisson de basses.
8 Branchez le connecteur RCA simple de la chaîne stéréo au connecteur RCA
alimentant le caisson de basses.
9 Répétez les étapes 7 et 8 pour ajouter d'autres caissons de basses.
14
ouvert pour les canaux
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Guide pour le diamètre des fils pour haut-parleur
Lorsque vous connectez des haut-parleurs, vous devez utiliser un fil de haut-parleur en aluminium recouvert de
cuivre 16 AWG (1,31 mm2) pour la plupart des installations.
Lorsque vous connectez un caisson de basses, vous devez utiliser un fil de haut-parleur en aluminium
recouvert de cuivre 14 AWG (2,08 mm2) pour la plupart des installations.
Vous pouvez consulter ces tableaux pour voir si vous avez besoin d'un fil de diamètre supérieur. Ces tableaux
tiennent compte de la résistance de la connexion sur le bornier.
Fil du haut-parleur
Distance entre l'ampli et le haut-parleur
Calibre du fil
Câble recommandé
De 0 à 8,5 m (de 0 à 28 pi)
1,31 mm2 (16 AWG)
010-12899-00
De 8,5 à 21 m (de 28 à 69 pi)
14 AWG (2,08 mm2)
010-12899-00
Fil du caisson de basses
Distance entre l'ampli et le caisson de basses
Calibre du fil
Câble recommandé
De 0 à 8,5 m (de 0 à 28 pi)
2,08 mm2 (14 AWG)
010-12899-001
De 8,5 à 21 m (de 28 à 69 pi)
3,31 mm2 (12 AWG)
010-12898-00
REMARQUE : si vous utilisez un fil de cuivre pur au lieu d'un fil en aluminium recouvert de cuivre, vous pouvez
utiliser un fil moins épais (AWG plus grand), car ce matériau est plus conducteur.
1 Le
câble du haut-parleur Fusion existe en plusieurs longueurs. Contactez votre revendeur Fusion pour plus d'informations.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
15
Finalisation des connexions
Avant de connecter l'ampli à sa source d'alimentation, vous devez effectuer tous les autres branchements sur
l'ampli.
1 Assurez-vous que tous les fils de haut-parleur sont branchés entre les haut-parleurs et/ou le ou les caissons
de basses et l'ampli, à l'aide de borniers de haut-parleurs.
2 Assurez-vous que tous les câbles RCA sont branchés entre la chaîne stéréo et l'ampli.
3 Assurez-vous que les câbles d'alimentation et de masse sont connectés au bornier d'alimentation et à la
source d'alimentation (Raccordement à l'alimentation, page 9).
4 Vérifiez que le fil d'activation de l'ampli est branché au bornier d'alimentation et au fil d'activation de l'ampli
sur la chaîne stéréo (Raccordement à l'alimentation, page 9).
5 Insérez le bornier d'alimentation assemblé dans le port d'alimentation situé sur le côté gauche de l'ampli.
6 À l'aide d'un tournevis plat (à fente) de 5,5 mm (7/32 po), fixez le bornier d'alimentation à l'ampli.
AVIS
Une fois tous les branchements terminés, vous devez configurer le profil DSP de l'ampli avant de lire de la
musique. Si le profil DSP n'est pas configuré, vous risquez d'endommager les haut-parleurs connectés
(Configuration de l'ampli, page 16).
Configuration de l'ampli
Pour configurer l'ampli afin de l'utiliser avec votre chaîne stéréo et vos haut-parleurs, vous devez utiliser
l'application Fusion-Link™ pour configurer le profil DSP une fois les branchements terminés.
1 Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation de votre chaîne stéréo pour télécharger l'application
Fusion-Link et la connecter à la chaîne stéréo.
2 Sélectionnez l'ampli, les haut-parleurs et/ou le ou les caissons de basses appropriés pour chaque zone de
l'application Fusion-Link.
3 Suivez les instructions de l'application Fusion-Link pour sélectionner un profil configuré pour l'ampli, les
haut-parleurs et/ou le(s) caisson(s) de basses connectés.
4 Envoyez le profil DSP à la chaîne stéréo connectée et testez le son.
5 Répétez les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que le son du système audio soit satisfaisant.
16
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Caractéristiques
Plage de températures de fonctionnement
De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)
Plage de températures de stockage
De -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX21
AWG maximal du fil
Alimentation : 2 AWG (33,63 mm2)
Haut-parleurs : 12 AWG (3,31 mm2)
Poids
MS-AP41200 : 2.2 kg (4 lbs 13,6 oz)
MS-AP61800 : 2.7 kg (5 lbs 15,2 oz)
MS-AP82400 : 3.15 kg (6 lbs 15,1 oz)
Classe de l'ampli
Classe D
Réponse en fréquence
De 20 Hz à 20 kHz
Puissance CEA-2006 par canal à 14,4 V c.c.,
4 ohms, ≤ 1 % THD+N, 1 kHz, AES17-20 kHz BW
150 W RMS
Puissance CEA-2006 par canal à 14,4 V c.c.,
2 ohms, ≤ 1 % THD+N, 1 kHz, AES17-20 kHz BW
290 W RMS
Puissance CEA-2006 par canal à 14,4 V c.c.,
4 ohms ponté, ≤ 1 % THD+N, 1 kHz,
AES17-20 kHz BW
580 W RMS
Pic de puissance de sortie
MS-AP41200 : 1 200 W
MS-AP61800 : 1 800 W
MS-AP82400 : 2 400 W
Sensibilité de l'entrée à la puissance nominale de
1,3 valeur efficace (Vrms)
sortie, 4 ohms
Rapport signal sur bruit à la puissance nominale
de sortie, 4 ohms
MS-AP41200 : 67,1 dB
MS-AP61800 : 67,5 dB
MS-AP82400 : 66,8 dB
Rapport signal sur bruit à 1 W, 4 ohms
MS-AP41200 : 59,5 dB
MS-AP61800 : 56 dB
MS-AP82400 : 55,9 dB
Tension de fonctionnement
De 10,8 à 16 V CC
Consommation de courant en mode veille avec le
moins de 5 mA
fil AMPLIFIER ON (à 14,4 V c.c. en entrée)
Consommation de courant, inactif (à 14,4 V c.c.
en entrée)
MS-AP41200 : 1,15 A
MS-AP61800 : 1,32 A
Consommation de courant, maximum (à
14,4 V c.c. en entrée, 2 ohms)
MS-AP41200 : 53 A
MS-AP61800 : 78 A
MS-AP82400 : 104 A
Calibre du disjoncteur ou du fusible
Si l'ampli est alimenté par une batterie, utilisez un disjonc­
teur ou un fusible adaptés pour protéger le câble de
l'épaisseur utilisée pour connecter l'ampli à la batterie.
1 Protection
contre l'eau qui coule à la verticale lorsque l'appareil est installé correctement, avec les connecteurs pointant vers le bas.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
17
Consultez les standards ABYC pour connaître le calibre de
fusible ou de disjoncteur requis.
Si l'ampli est alimenté par une source autre qu'une
batterie, utilisez un disjoncteur ou un fusible dont l'inten­
sité n'est pas supérieure au courant maximal de la source
d'alimentation.
Calibre de fusible interne
Fusible électronique interne. Aucun remplacement requis.
MS-AP41200 : 85 A
MS-AP61800, MS-AP82400 : 125 A
Remote (allumage de l'ampli)
Plus de 4 V c.c.
Circuits de protection
Tension inverse
Sous-tension ou surtension en entrée
Surchauffe
Court-circuit en sortie
Dimensions
REMARQUE : l'illustration montre un ampli MS-AP41200. Reportez-vous au tableau pour connaître les mesures
spécifiques à votre modèle.
MS-AP41200 : 235 mm (9 1/4 po)
MS-AP61800 : 297 mm (11 11/16 po)
MS-AP82400 : 359 mm (14 1/8 po)
180 mm (7 1/16 po)
45 mm (1 3/4 po)
18
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Informations supplémentaires
Dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou centre de services Fusion, suivez quelques étapes simples de
dépannage afin de diagnostiquer le problème qui vous concerne par vous-même.
Si l'ampli Fusion a été installé par une entreprise d'installation, prenez contact avec cette entreprise afin qu'un
technicien puisse localiser le problème et vous proposer des solutions.
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
19
Couleurs de la barre de voyants LED d'alimentation
La barre de voyants LED d'alimentation située à l'avant de l'ampli change de couleur pour indiquer l'état de
l'appareil et les défaillances potentielles. Vous pouvez vous reporter à ces tableaux pour comprendre les
couleurs des LED lors du dépannage de l'ampli.
Couleur du voyant
État
Désactivé
Éteindre
Vert
Opérationnel
Orange
Défaillance mineure
Rouge
Défaillance critique
LED éteinte
Cause potentielle
Solution potentielle
• Vérifiez le branchement des câbles d'alimentation au bornier d'alimentation et assurezvous que tout est correctement branché à l'aide des vis du bornier.
• Vérifiez le branchement entre le bornier d'alimentation et l'ampli, et assurez-vous que
le câble est correctement inséré dans le port.
Problème de bran­
• Vérifiez le branchement des câbles d'alimentation au fusible ou au disjoncteur et à la
chement de l'ali­
batterie, et réparez ou serrez les fils débranchés ou desserrés.
mentation (Raccor­
dement à l'alimen­ • Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
tation, page 9)
• Assurez-vous que la tension d'alimentation se situe dans la plage de fonctionnement
spécifiée pour l'ampli.
• Vérifiez que le câble d'alimentation utilisé a le bon diamètre et la bonne longueur et, si
besoin, remplacez-le par un câble moins épais (AWG plus grand).
• Vérifiez le branchement du câble d'activation à distance au bornier d'alimentation et
assurez-vous qu'il est correctement branché à l'aide des vis du bornier.
• Vérifiez le branchement du câble d'activation à distance sur la chaîne stéréo et réparez
Problème de
ou serrez le câble s'il est débranché ou desserré.
connexion du câble
d'activation à
• Assurez-vous que la chaîne stéréo et l'ampli sont connectés à une mise à la terre
distance
commune.
• Si vous avez connecté le câble d'activation à distance à un commutateur au lieu de la
chaîne stéréo, assurez-vous que le commutateur est correctement installé.
La LED est verte et il n'y a pas de son
Cause potentielle
Solution potentielle
Problème d'alimen­ • Assurez-vous que la chaîne stéréo est sous tension.
tation ou de volume • Assurez-vous que le volume n'est pas trop faible ou que le son n'est pas coupé.
Problème de para­
mètres DSP
Vérifiez les paramètres DSP dans l'application Fusion-Link et assurez-vous d'avoir sélec­
tionné les bons haut-parleurs, la bonne chaîne stéréo et le bon ampli.
REMARQUE : vous devez sélectionner l'option dans l'application pour envoyer les para­
mètres DSP aux appareils après avoir configuré les paramètres.
• Vérifiez le branchement des câbles RCA sur la chaîne stéréo et l'ampli et reconnectez
tous les câbles débranchés, le cas échéant.
Problème de signal
ou de branchement • Vérifiez le branchement des câbles de haut-parleur aux borniers des haut-parleurs et
du haut-parleur
assurez-vous que tout est correctement branché à l'aide des vis du bornier. Rebran­
chez ou serrez les fils, si nécessaire.
20
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
Cause potentielle
Solution potentielle
• Vérifiez le branchement entre les borniers du haut-parleur et de l'ampli, et assurezvous que les câbles sont correctement insérés dans les ports
• Vérifiez l'épaisseur du fil utilisé pour brancher les haut-parleurs à l'ampli et assurezvous qu'il est adapté à la longueur du fil (Guide pour le diamètre des fils pour hautparleur, page 15).
Vérifiez que les câbles d'alimentation ont le bon diamètre, que vous avez installé un
Problème d'alimen­
fusible et que les câbles sont tous correctement connectés (Raccordement à l'alimenta­
tation
tion, page 9).
La LED est verte et le son n'est pas optimal
Problème
Solution potentielle
Le haut-parleur émet un
vrombissement ou un
autre bruit indésirable
Installez des isolateurs de boucle de masse sur les câbles RCA de la chaîne
stéréo.
REMARQUE : ces isolateurs doivent être installés sur les câbles RCA, à l'endroit
où ils se connectent à la chaîne stéréo et non là où ils se connectent à l'ampli.
Le son est distordu ou le
signal est écrêté
Vérifiez les paramètres DSP dans l'application Fusion-Link et assurez-vous d'avoir
sélectionné les bons haut-parleurs, la bonne chaîne stéréo et le bon ampli.
REMARQUE : vous devez sélectionner l'option dans l'application pour envoyer les
paramètres DSP aux appareils après avoir configuré les paramètres.
La LED est orange
Cause potentielle
Solution potentielle
Problème de sous-tension
ou de surtension de l'ali­
mentation
Vérifiez la puissance d'entrée pour vous assurer qu'elle se trouve dans la plage
opérationnelle de l'ampli, soit entre 10,8 et 15 V c.c.
Problème d'épaisseur du fil
d'alimentation
Vérifiez le diamètre de fil utilisé pour connecter l'ampli à l'alimentation et
assurez-vous qu'il est adapté à la longueur du fil.
Problème de surchauffe
Vérifiez la température de l'ampli et assurez-vous qu'elle est inférieure à 50 °C
(122 °F). Si la température de l'ampli dépasse la température nominale de fonc­
tionnement, ajoutez un système de ventilation à l'emplacement d'installation ou
installez l'ampli dans un autre endroit.
REMARQUE : l'ampli tente automatiquement de se relancer après une défaillance mineure (LED orange). Si
plusieurs tentatives de relance échouent, l'ampli passe à l'état Défaillance critique (LED rouge). Vous pouvez
redémarrer l'ampli ou basculer le signal REM pour réinitialiser la défaillance critique.
La LED est rouge
Cause potentielle
Solution potentielle
Problème de soustension ou de surten­
sion de l'alimentation
Vérifiez la puissance d'entrée pour vous assurer qu'elle se trouve dans la plage de
tension opérationnelle de l'ampli.
Si l'ampli subit plusieurs problèmes de sous-tension (LED orange) sur un court laps
de temps, il considère le problème comme une défaillance critique et la LED passe au
rouge. Par conséquent, une série de voyants oranges suivis d'un voyant rouge peut
indiquer un problème de sous-tension.
Problème de
surchauffe prolongé
Vérifiez la température de l'ampli et assurez-vous qu'elle est inférieure à 50 °C
(122 °F). Si la température de l'ampli dépasse la température nominale de fonctionne­
Instructions d'installation de l'appareil Fusion Apollo Series
21
Cause potentielle
Solution potentielle
ment, ajoutez un système de ventilation à l'emplacement d'installation ou installez
l'ampli dans un autre endroit.
Vérifiez les paramètres DSP dans l'application Fusion-Link et assurez-vous d'avoir
Problème de paramè­ sélectionné les bons haut-parleurs et/ou le ou les bons caissons de basses.
tres DSP ou de volume REMARQUE : vous devez sélectionner l'option dans l'application pour envoyer les
paramètres DSP à la chaîne stéréo après avoir configuré les paramètres.
Problème de volume
élevé
Réduisez le volume.
Défaillance de hautparleur
Vérifiez tous les fils de haut-parleur connectés.
• Assurez-vous que les fils de haut-parleur sont correctement branchés sur les
borniers des haut-parleurs et sur les haut-parleurs.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit dans les fils de haut-parleur et qu'il n'y a
pas de coupure dans la gaine des fils qui pourrait provoquer un court-circuit.
Défaillance de l'ampli Débranchez l'ampli de la source d'alimentation pendant une minute, puis rebranchezinterne ou de l'alimen­ le et vérifiez qu'il fonctionne correctement. Si la LED reste rouge, contactez le support
tation
technique.
© 2021 Garmin Ltd. ou ses filiales
support.garmin.com

Manuels associés