CalDigit AV Pro 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
CalDigit AV Pro 2 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Pour plus d’informations veuillez visiter www.caldigit.com/fr
Table des matières
Section 1 : Introduction
3
6
6
7
Introduction
Configuration système
Dans l’emballage
Schéma de l’AV Pro 2
Section 2 : Utiliser l’AV Pro 2
Connecter l’AV Pro 2
Alimenter l’AV Pro 2
Formater l’AV Pro 2 pour Windows
Indicateur LED
Charger votre ordinateur portable
Hub USB
Chargement Stand-Alone
Remplacer le module disque de l’AV Pro 2
8
8
8
12
13
14
15
16
Section 3 : Support technique et
information de garantie
19
19
Support technique
Garantie
2
1. Introduction
La plateforme de stockage AV Pro 2 CalDigit est la nouvelle évolution de notre première solution
de disque unique. Il s’agit d’un appareil de stockage extensible, spécifiquement conçu pour
compléter n’importe quel ordinateur Thunderbolt™ 3. L’AV Pro 2 peut être utilisé par n’importe
qui, peu importe les options de connectivité, et ce grâce à son abilité à se connecter à n’importe
quel ordinateur.
L’AV Pro 2 est une triple menace. Non seulement il fournit un stockage supplémentaire, il charge
aussi votre ordinateur portable en plus d’ajouter une plateforme USB 3.0 pour étendre votre
connectivité. Un unique câble de l’AV Pro 2 vers votre ordinateur Thunderbolt™ 3 ajoutera toutes
ces excellentes caractéristiques. Pourquoi acheter un disque externe qui offre uniquement du
stockage? L’AV Pro 2 va plus loin en offrant des caractéristiques inégalées qu’on ne trouve pas dans
un appareil de stockage traditionnel.
3
Avertissements généraux d’utilisation
Veuillez lire le manuel de l’AV Pro 2 avec attention afin de vous familiariser avec le produit
avant utilisation.
Evitez d’utiliser l’AV Pro 2 dans des environnements extrêmement chauds et froids.
L’intervalle de température de fonctionnement optimal est de 4,4°C à 35°C (40°F - 95°F).
Evitez d’utiliser l’AV Pro 2 dans des environnements humides. L’humidité et la condensation
peuvent s’accumuler dans l’appareil et endommager les composants électriques.
N’utilisez que le bloc d’alimentation qui est fourni avec l’AV Pro 2. Une alimentation
excessive ou inadéquate peut résulter en une performance instable ou en une défaillance de
l’appareil.
Instructions de sécurité
N’exposez l’AV Pro 2 aux liquides et à l’humidité. Son exposition aux liquides peut résulter
en un endommagement de l’unité, un choc électrique, et un risque d’incendie. Si votre AV
Pro 2 se mouille lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, ne le mettez pas en marche. Dans le
cas où vous êtes confronté à tout problème avec l’appareil, n’essayez pas de le réparer ou
d’ouvrir l’appareil vous-même. Ceci pourrait résulter en des blessures infligées à vous-même,
un endommagement de l’appareil, et une annulation de la garantie. Si vous présentez un
problème, veuillez contacter l’assistance technique de CalDigit.
Tous les appareils électriques présentent le risque de défaillir. Afin d’éviter toute perte
de données, il est hautement recommandé de créer au moins deux sauvegardes de vos
données. Si vous retournez un disque à CalDigit pour un service, veuillez vous assurer
d’avoir préalablement sauvegardé vos données. CalDigit ne peut pas garantir l’intégrité
des données sur les disques qui nous sont retournés. CalDigit ne peut pas adopter des
dispositions pour la restauration de données, ou être tenu responsable pour toute perte de
données.
4
Les vitesses de transfert peuvent varier en fonctione de l’ordinateur. Les vitesses moyennes sont
généralement plus basses selon la configuration hôte.
Le poids varie selon la configuration et le processus de fabrication.
IMPORTANT
L’utilisation de ce produit est sujet à l’acceptation des accords de la licence du logiciel
inclus. Ce produit contient de la documentation électronique.
1TB (Térabyte) = 1000 GB (Gigabyte). 1 GB = 1 000 000 000 bytes.
La capacité totale accessible varie en fonction de l’environnement d’exploitation (environ
moins 5-10 %).
5
Configuration système
Ordinateur Thunderbolt™ 3, USB-C ou USB-A
Mac OSX 10.8.4 ou ultérieur
Windows 7, 8, 10 ou ultérieur
Dans l’emballage
A • 1 x AV Pro 2
B • 1 x Module disque
C • 1 x Câble USB-C
D • 1 x Câble USB 3.0
E • 1 x Socle
F • 2 x Clés de disque
G • 1 x Bloc d’alimentation
H • 1 x Cordon d’alimentation
(le type de connecteur peut varier selon les régulations et exigences régionales)
A
H
B
E
G
C
F
D
6
Schéma de l’AV Pro 2
Verrou du module
Module disque amovible
Bouton d’alimentation avant
& LED d’accès au disque
Serrure PIN
USB 3.1 Type-C
Alimentation
Serrure Kensington
USB 3.0 Micro B
Ventilateur intelligent
Plateforme USB 3.0
*Cadenas Kensington™ (cadenas non inclus). Utilisez un cadenas d’ordinateur standard pour sécuriser
l’AV Pro 2 et empêcher tout vol.
7
2. Utiliser l’AV Pro 2
Connecter l’AV Pro 2 à votre ordinateur
Branchez le câble USB-C ou USB 3.0 de l’AV Pro 2 vers le port Thunderbolt™ 3 Type-C, USB-C ou USB
3.0 de votre ordinateur.
Alimenter l’AV Pro 2
1. L’AV Pro 2 nécessite une alimentation provenant du bloc d’alimentation afin de fonctionner.
Branchez le bloc d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de l’AV Pro 2, et
branchez l’autre bout à la sortie alimentation du bloc.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’avant de l’AV Pro 2.
3. Afin d’éteindre l’AV Pro 2, démontez votre disque de votre système d’exploitation.
Formater l’AV Pro 2 pour Windows
L’AV Pro 2 est pré-formaté pour Mac OS X et prêt à l’emploi. Les utilisateurs de Windows sont priés
de formater leur AV Pro 2 afin de l’utiliser sous Windows.
ATTENTION
Avant de re-formater votre AV Pro 2, veuillez sauvegarder sur un autre
disque toutes les données présentes sur l’AV Pro 2. Re-formater un
disque effacera toutes les données sur le disque. Procédez uniquement
si vous avez sauvegardé.
8
1. Connectez l’AV Pro 2 à votre ordinateur Windows.
2. Ouvrez le Gestionnaire de disque (Panneau de configuration - Outils administratif - Gestion de
l’ordinateur - Gestionnaire de disque).
3. Trouvez l’AV Pro 2 que vous souhaitez formater dans la liste des disques. Faites un clic droit sur
le “Numéro de disque” et sélectionnez “Propriétés”. Vous verrez “CalDigit AV Pro 2 Device”.
9
4. Dans le Gestionnaire de disque, faites un clic droit sur la partition qui était préalablement
formatée pour Mac, et sélectionnez “Supprimer volume…”.
5. Dans la fenêtre pop-up, cliquez sur “Oui” pour effacer la partition Mac.
10
6. Lorsque le disque s’affiche, faites un clic droit sur l’aire “Non allouée” et sélectionnez “Nouveau
volume simple”.
7. La fenêtre de l’ “Assistant de nouveau volume simple” apparaîtra. Suivez les instructions afin de
finir de formater votre AV Pro 2.
11
8. L’AV Pro 2 montera sur votre ordinateur Windows.
Avez-vous besoin d’aide pour installer votre AV Pro 2?
Envoyez un email à [email protected] pour recevoir de l’aide.
Indicateur LED
L’AV Pro 2 est équipé d’une
LED qui clignotera lorsque
vous accédez à l’unité.
12
Charger votre ordinateur portable Thunderbolt™ 3 ou USB-C
Non seulement la plateforme de stockage AV Pro 2 stocke des données importantes rapidement
et en toute sécurité, mais elle permet aussi de charger en même temps l’ordinateur Thunderbolt™
3 ou USB-C auquel elle est connectée. Chargez votre ordinateur portable jusqu’à 30W en étant
connecté à l’AV Pro 2, sans devoir brancher le bloc d’alimentation de votre fabriquant. La plateforme
de stockage AV Pro 2 s’intègre dans votre flux de travail de manière harmonieuse, afin que vous
puissiez commencer ce nouveau projet et continuer à travailler de manière productive.
NOTE
La fonction de chargement de l’AV Pro 2 est compatible avec les ordinateurs Thunderbolt™ 3 et USB-C, Mac ou PC. Les utilisateurs qui branchent
l’AV Pro 2 à travers le port micro-USB ne pourront pas utiliser la fonction de
chargement.
Les utilisateurs d’ordinateur Windows comportant des ports USB-C sont priés de vérifier les spécifications de leur
fabriquant. Les ports USB-C ne comportent pas tous le mode alterné, qui est nécessaire pour le chargement de
l’ordinaeur portable à travers le port USB-C. La fonction de chargement est disponible uniquement sur les ordinateurs
portables Thunderbolt™ 3 et USB-C. Certains fabriquants font le choix de supporter partiellement cette caractéristique,
ou d’avoir leur propre chargeur. Veuillez contacter le fabriquant de votre ordianteur afin de confirmer le support
d’un chargement Type-C tiers. Aussi, afin d’assurer la meilleure performance, veuillez toujours mettre vos ordinateurs
Thunderbolt™ 3 à jour, en installant les derniers firmware et BIOS.
13
Plateforme USB
La plateforme de stockage AV Pro2 comporte aussi deux ports USB 3.0 Type-A qui vous permettent
de vous brancher à tous vos périphériques USB, tel que du stockage haute vitesse, des lecteurs de
carte, SuperDrive d’Apple et même de se brancher en série à une autre plateforme de stockage AV
Pro 2. La rétrocompatibilité assure que tous vos périphériques 3.0/2.0/1.0 tels que les imprimantes
et souris fonctionnent correctement.
Brancher des appareils USB à l’AV Pro 2
1. Branchez l’appareil USB au port USB 3.0 de l’AV Pro 2.
2. Pour éjecter l’appareil USB, téléchargez l’utilitaire de la station dock AV Pro 2,
ou éjectez l’appareil en utilisant votre système d’exploitation.
14
Chargement Stand-Alone
Les ports USB 3.0 de la plateforme de stockage AV Pro 2 comprend une fonction de chargement
rapide Stand-Alone à 1,5A (7,5W), ce qui va charger les appareils 133% plus rapidement qu’un port
USB 3.0 standard, et 40% plus rapidement qu’un port USB 3.0 Quick Charge, même lorsqu’elle n’est
pas branchée à l’ordinateur.
Comment utiliser la fonction de chargement Stand-Alone de l’AV Pro 2
1. Débranchez votre AV Pro 2 de votre ordinateur portable.
2. Branchez votre appareil USB à un des ports USB à l’arrière de l’AV Pro 2. Votre appareil USB
continuera à charger.
15
Remplacer le module disque de l’AV Pro 2
1 Insérez la clé de disque dans le verrou à l’avant du module disque et tournez dans le
sens horaire pour déverrouiller.
2 Insérez la broche du disque dans la serrure jusqu’à ce que le module disque sorte.
16
3 Retirez le module disque du boîtier de l’AV Pro 2.
4 Poser l’AV Pro 2 horizontalement et assurez-vous que la serrure du module disque soit à l’opposé
du bouton d’alimentation avant d’insérer le drive. Insérez le module disque dans le boîtier de l’AV
Pro 2 et poussez la poignée du module disque jusqu’à ce qu’il se mette en place. Veuillez ne pas
forcer pour insérer le disque. Le nouveau disque se montera alors sur votre système d’exploitation.
17
Accessoires de l’AV Pro 2 CalDigit
Câbles
• Câble USB-C 0,5m (10Gb/s)
• Câble USB-C 1m (10Gb/s)
• Câble USB-C 2m (10Gb/s)
• Câble USB 3.0 micro-USB 1m
Alimentation
• PSU AV Pro 2
Modules disque
• 1To HDD Universal Drive Module
• 2To HDD Universal Drive Module
• 3To HDD Universal Drive Module
• 4To HDD Universal Drive Module
• 5To HDD Universal Drive Module
• 6To HDD Universal Drive Module
• 1To SSD Universal Drive Module
• 2To SSD Universal Drive Module
Veuillez contacter CalDigit ou un revendeur CalDigit autorisé pour vous renseigner sur la
disponibilité et les prix.
18
3. Support technique et informations
de garantie
Support technique
Si vous faites face à un problème, quel qu’il soit, en utilisant votre AV Pro 2, veuillez contacter le
support technique de CalDigit.
• Email: [email protected]
• Téléphone : (+1) (714) 572-6668
• Site Internet : www.caldigit.com/support.asp
Pour être éligible au support technique ainsi qu’aux services de garantie, veuillez enregistrer votre
produit CalDigit sur notre site Internet.
• http://www.caldigit.com/Register/Register.asp
Lorsque vous contactez le support technique de CalDigit, assurez-vous d’être face à votre
ordinateur et d’avoir les informations suivantes:
1. Le numéro de série de votre AV Pro 2
2. Système d’exploitation et version
3. Marque et modèle de votre ordinateur
4. Appareils utilisés sur l’AV Pro 2
Informations de garantie
• L’AV Pro 2 a une garantie limitée d’un an.
• Pour des informations détaillées concernant la garantie CalDigit, veuillez
consulter notre site Internet : http://www.caldigit.com/rma/Limited-Warranty.pdf
Veuillez visiter www.caldigit.com/fr/ pour plus d’informations sur tous les
produits CalDigit.
Les spécifications et les contenus du paquet sont sujets à être modifiés sans préavis.
Thunderbolt™, et le logo Thunderbolt™ sont des marques déposées de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou
autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC. Toutes les autres marques citées appartiennet à leurs propriétaires
respectifs.
19
20

Manuels associés