VP239T | Asus VP239H-P Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
VP239T | Asus VP239H-P Monitor Mode d'emploi | Fixfr
Série VP239
Moniteur DEL
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage........................................................................................ vii
1.1
Bienvenue!..................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Assemblage du moniteur............................................................. 1-2
1.4
Branchement des câbles.............................................................. 1-3
1.4.1
Arrière du moniteur DEL.................................................. 1-3
1.5
Présentation du moniteur............................................................. 1-4
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle.................................. 1-4
1.5.2
Fonction QuickFit............................................................. 1-6
2.1
Détacher le bras / support (pour support mural VESA)............ 2-1
2.2
Réglage du moniteur.................................................................... 2-2
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-2
3.2
Spécifications.............................................................................. 3-10
3.3
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-11
3.4
Fréquences supportées.............................................................. 3-12
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si: (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes:
•
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant
et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes:
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Fabriqué en Chine
iii
TCO Information
Congratulations!
This display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased carries the TCO Certified
label. This ensures that your display is designed, manufactured
and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high
CERTIFIED
performance product, designed with the user in focus that also
minimizes the impact on the climate and our natural
environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by
an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest
certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
• Good visual ergonomics and image quality is tested to ensure top performance and
reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, black level, gamma curve, color and luminance uniformity, color rendition and
image stability.
• Product have been tested according to rigorous safety standards at an impartial
laboratory.
• Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels.
• Low acoustic noise emissions.
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
• The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS or ISO 14001).
• Very low energy consumption both in on- and standby mode minimize climate impact.
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and
heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
• Both product and product packaging is prepared for recycling.
• The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this
label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts,
users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been
involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT
manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display
as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright
surfaces
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
iv
Informations de sécurité
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
•
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
•
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
•
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
•
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
•
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
•
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
v
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un réparateur qualifié.
•
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
AVERTISSEMENT
Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
vi
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans DEL.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur:
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même!
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT: Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT: Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT: Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE: Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
vii
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
viii
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
1.1
Bienvenue !
Merci d'avoir acheté un moniteur DEL d'ASUS®!
Le dernier moniteur à écran DEL large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle!
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte:
Moniteur DEL
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1 x cordon d’alimentation
1x câble audio (optionnel)
1x câble HDMI (optionnel)
1 x câble VGA
1x câble DVI (optionnel)
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD ASUS série VP239
1-1
CAUTION
1.3
Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur:
1.
Placez l'écran à plat sur un linge sur la table, puis fixez la base
au bras et serrez la vis pour les joindre fermement. Vous pouvez
facilement serrer les vis à la main.
2.
Ajustez le moniteur pour que l'angle soit confortable.
-5 ~ 20
1
2
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4
Branchement des câbles
1.4.1
Arrière du moniteur DEL
6
1
DVI
VGA
3
4
6
HDMI
1
VP239N
2
DVI
3
VGA
4
5
VP239H
6
DVI
1
3
VGA
4
5
VP239T
1.
Port ENTRÉE AC
2.
Port HDMI
3.
Port DVI
4.
Port VGA
5.
Port d’entrée audio
6.
Verrou Kensington
Moniteur LCD ASUS série VP239
1-3
1.5
Présentation du moniteur
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour régler les
paramètres de l'image.
VP239H
8 7 6 5 4 3 2 1
VP239N/VP239T
Auto
9
1.
Voyant d'alimentation:
•
1-4
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.
Bouton d'alimentation:
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
•
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
•
Fermer le menu OSD.
3.
Bouton MENU:
4.
Bouton Fermer
5.
Bouton de Sélection Entrée:
•
6.
Bouton QuickFit:
•
Il s’agit d’une touche de raccourci permettant d’activer la fonction
QuickFit conçue pour l’alignement.
•
La fonction QuickFit contient 6 pages de formes de grille courantes, de
documents et de tailles de photo. Voir page 1-6 pour plus de détails.
7.
Bouton de raccourci 1
•
C’est un bouton de raccourci. Le réglage par défaut est
Luminosité.
•
C’est un bouton de raccourci. Le paramètre par défaut est Filtre de
lumière bleue.
8.
9.
Utilisez ce bouton de raccourci pour changer entre le signal d’entrée
VGA, DVI, HDMI (VP239H seulement).
Bouton de raccourci 2
Bouton auto
•
Ajustement Auto: Pour régler automatiquement la position, l'horloge et la
phase de l'image. (Seulement disponible avec l’entrée VGA).
Moniteur LCD ASUS série VP239
1-5
1.5.2
Fonction QuickFit
La fonction QuickFit contient trois types de forme: (1) Grille (2) Document (3)
Taille de photo.
1.
Motif Grille: Aide les concepteurs et les utilisateurs à organiser le
contenu et l'affichage sur une page, et à créer un design et un effet
consistent.
Alignment Grid 1
2.
Alignment Grid 2
Document: Permet aux utilisateurs de visualiser leurs documents en
taille réelle sur l’écran.
B5
Lettre
B5
Letter
EXIT
3.
Taille de photo: Permet aux photographeurs et aux autres de
visualiser précisément et d’éditer leurs photos en taille réelle sur
l’écran.
8x10
1-6
EXIT
5x7
4x6
3x5
2x2
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.1
Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/ support
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Posez doucement
le moniteur face à terre sur une table propre.
2.
Utilisez vos doigts pour desserrer la vis située au bas de la base, et
enlevez la base du support. Puis retirez le capot de la charnière du
corps du moniteur à l'aide de vos doigts.
3.
Utilisez un tournevis pour enlever les deux vis du bras (Figure 1) puis
détachez le bras/la base du moniteur.
•
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
•
Tenez le support du moniteur lorsque vous enlevez les vis.
2
1
•
Le kit de montage mural VESA (100 mm x 100 mm) est acheté séparément.
•
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec un poids/une
charge minimale de 28,8 kg (taille des vis: M4 x 10 mm).
Moniteur LCD ASUS série VP239
2-1
2.2
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de +20˚ à -5˚.
-5 ~ 20
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez
l'angle de visualisation.
2-2
Chapitre 2 : Configuration
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
Splendid
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
Mode sRGB
Mode Lecture
Mode Sombre
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD.
2.
Appuyez sur les boutons  et  pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur le bouton .
4.
Appuyez sur les boutons  et  pour sélectionner le paramètre
désiré.
5.
Appuyez sur le bouton
pour afficher la barre de réglage puis
utiliser les boutons  ou  pour effectuer les modifications en
fonction des indicateurs dans le menu.
6.
Appuyez sur le bouton
pour retourner au menu précédent ou
appuyez sur
pour confirmer et retourner au menu précédent.
Moniteur LCD ASUS série VP239
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions OSD
Splendid
Cette fonction contient huit sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède
l’option Réinitialiser, pour vous permettre de garder votre réglage ou
de retourner au mode prédéfini.
Splendid
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
Mode sRGB
Mode Lecture
Mode Sombre
•
•
•
•
•
•
•
•
Mode Paysage: Le meilleur choix pour afficher des photos de paysage
avec la technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Standard: Le meilleur choix pour modifier des documents avec la
technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Cinéma: Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Jeu: Le meilleur choix pour jouer à des jeux avec la technologie de
vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Vue Nocturne: Le meilleur choix pour les jeux ou les films
dans des endroits sombres, avec la technologie de vidéo intelligente
SPLENDID™.
Mode sRGB: C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
Mode Lecture: C'est le meilleur choix pour la lecture d'un livre.
Mode Sombre: Le meilleur choix pour les environnements avec un faible
éclairage.
•
•
•
3-2
En Mode Standard, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Netteté et ASCR
ne peuvent pas être configurées par l’utilisateur.
En mode sRGB, les fonctions Saturation, Température Couleur, Teinte
de peau, Netteté, Luminosité, Contraste et ASCR ne peuvent pas être
configurées par l'utilisateur.
En Mode Lecture, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Netteté et ASCR,
Contraste et Température Couleur ne peuvent pas être configurées par
l’utilisateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
2.
Filtre de lumière bleue
Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue émise par le
rétroéclairage à DEL.
Filtre de lumière bleue
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
•
Niveau 0: Aucune modification.
•
Niveau 1~4: Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite.
•
Lorsque le Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut du
Mode standard seront automatiquement importés.
•
Entre les niveau 1 et 3, la fonction de luminosité est configurable par
l'utilisateur.
•
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification TUV
pour la lumière bleue faible. La fonction de luminosité n'est pas configurable
par l'utilisateur.
Moniteur LCD ASUS série VP239
3-3
3.
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Couleur
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Luminosité
Contraste
Saturation
Température Couleur
Teinte de peau
Smart View
•
Luminosité: La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Contraste: La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Saturation: La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Température Couleur: Contient trois modes de couleurs prédéfinies
(Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
•
Teinte de peau: Contient trois modes de couleurs prédéfinis, “Rouge”,
“Naturel”, et “Jaune”.
•
3-4
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Image
Vous pouvez ajuster Netteté, Contrôle de l'aspect, VividPixel, ASCR,
Position (VGA seulement) et Focus (VGA seulement) et Ajustement
auto (VGA seulement) de l'image à partir de cette fonction principale.
Image
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Netteté
Contrôle de l'aspect
VividPixel
ASCR
Position
Focus
Ajustement auto
•
•
•
•
•
•
•
Netteté: Pour ajuster la netteté de l'image. La plage de réglage est de 0
à 100.
Contrôle de l’aspect: Permet de régler le rapport d’aspect sur “Plein
écran”, “4:3”, ou “OverScan”.
VividPixel: Technologie exclusive de ASUS qui rend les images plus
vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La plage de
réglage est de 0 à 100.
ASCR: Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique.
Position: Pour ajuster la position horizontale (Position-H) et la position
verticale (Position-V) de l'image. La plage de réglage est de 0 à 100
(seulement disponible pour l'entrée VGA).
Focus: Pour réduire les interférences de ligne horizontale et les
interférences de ligne verticale en ajustant (Phase) et (Fréquence)
séparément. La plage de réglage est de 0 à 100 (seulement disponible
pour l'entrée VGA).
Ajustement auto: Pour régler automatiquement la position, l'horloge et
la phase de l'image. (Seulement disponible avec l’entrée VGA).
•
•
•
4:3 uniquement disponible lorsque la source d'entrée est au format 4:3.
OverScan est uniquement disponible pour la source d'entrée HDMI.
Phase permet de changer la phase du signal d’horloge pixel. Un réglage
incorrect résulte en des interférences horizontales sur l’écran.
Fréquence (fréquence des pixels) permet de contrôler le nombre de pixels
balayés à chaque balayage horizontal. Si le réglage de la fréquence est
incorrect, des lignes verticales s'affichent sur l'écran et l'image ne sera plus
proportionnelle.
Moniteur LCD ASUS série VP239
3-5
5.
Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée entre les signaux d’entrée VGA, DVI,
HDMI (Pour VP239H seulement).
Sélection Entrée
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
VGA
DVI
HDMI
6.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
Configuration Système
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Splendid Demo Mode
Volume
GamePlus
ECO Mode
Configuration OSD
Langue
Serrure
More
3-6
Chapitre 3 : Instructions générales
Configuration Système
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Back
Informations
Indicateur d’alimentation
Power Key Lock
Tout réinit.
•
Splendid Demo Mode: Pour activer le mode Démo de la fonction
Splendid.
•
Volume: Pour ajuster le niveau du volume.(seulement pour VP239H/
VP239T)
•
GamePlus: La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils et crée un
meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui utilisent différents
types de jeux. En particulier, la fonction Aimpoint est spécialement
conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants intéressés dans les
jeux Jeu de tir à la première personne (FPS).
Pour activer GamePlus:
•
Sélectionnez Marche pour ouvrir le menu principal de GamePlus.
•
Appuyez sur
et Minuterie.
•
Appuyez sur pour confirmer la fonction choisie. Appuyez sur
pour retourner. Appuyez sur pour sortir et quitter.
et
Moniteur LCD ASUS série VP239
pour sélectionner entre les fonctions Réticule
3-7
Menu principal de GamePlus
Réticule GamePlus-Crosshair
GamePlus
Viseur
Minuterie
(Mode d'entraînement)
GamePlus Principal-Minuterie
GamePlus Principal-MinuteriePosition
Position
3-8
•
ECO Mode: Pour activer le mode d’économie d’énergie.
•
Configuration OSD: Pour ajuster le Délai OSD, DDC/CI, et la
Transparence de l'écran OSD.
•
Langue: Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections possibles
sont: Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Hollandais,
Russe, Polonais, Tchèque, Croate, Hongrois, Roumain, Portugais,
Turquie, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Coréen,
Perse, Thaï et Indonésien.
•
Serrure: Pour activer la fonction de verrouillage des boutons. Appuyez
sur le deuxième bouton à droite pendant plus de cinq secondes pour
désactiver la fonction de verrouillage des boutons.
•
More (Plus): Pour retourner à la page suivante dans Réglages du
système.
•
Back (Retour): Pour retourner à la page précédente dans Réglages du
système.
•
Informations: Affiche les informations du moniteur.
•
Indicateur d’alimentation: Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Power Key Lock (Verr touche d'alim.): Pour activer/désactiver la touche
d'alimentation
•
Tout réinit.: Sélectionner “Oui” pour restaurer tous les réglages sur le
mode d'usine par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
7.
Raccourci
Sélectionnez cette option pour pouvoir définir deux boutons de
raccourci.
ASUS VP239
Mode Standard VGA 1920x1080@60Hz
Raccourci
Raccourci 1
Filtre de lumière bleue
Raccourci 2
Splendid
Luminosité
Ajustement auto
Contraste
Température Couleur
Volume
GamePlus
•
Raccourci 1: L’utilisateur peut choisir entre “Filtre de lumière
bleue”, “Splendid”, “Luminosité”, “Ajustement auto” (Seulement
pour VP239H)”, “Contraste”, “Température Couleur”, “Volume
(Seulement pour VP239H/VP239T), “GamePlus” et l’utiliser avec
un bouton de raccourci. Le réglage par défaut est Luminosité.
•
Raccourci 2: L’utilisateur peut choisir entre “Filtre de lumière
bleue”, “Splendid”, “Luminosité”, “Ajustement auto” (Seulement
pour VP239H), “Contraste”, “Température Couleur”, “Volume
(Seulement pour VP239H/VP239T)”, “GamePlus” et l’utiliser avec
un bouton de raccourci. Le paramètre par défaut est Filtre de
lumière bleue.
Moniteur LCD ASUS série VP239
3-9
3.2
Spécifications
Modèle
VP239H
Taille du panneau
Résolution max.
1920 x 1080
Luminosité (Typ.)
250cd/m2
Rapport de contraste intrinsèque
(Typ.)
VP239T
1000:1
Angle de vue (CR>10)
178°(V) /178°(H)
Couleurs de l’écran
16,7 M(6bit+FRC)
5ms (G à G σ)
Temps de réponse
1,5 W x 2
stéréo
Non
1,5 W x 2
stéréo
Son de HDMI
Oui
Non
Non
Entrée HDMI
Oui
Non
Non
Haut-parleur satellite
Entrée DVI
Oui
Entrée D-Sub
Entrée ligne audio
Consommation électrique allumé
Remarque
Couleur du châssis
Oui
Oui
Non
< 22 W*
Noir
< 0,5W
Mode éteint
< 0,5W
Montage mural VESA
Oui
*Basé sur la norme Energy Star 6.0
Mode Économie d’énergie
Inclinaison
3-10
VP239N
23,0”L (58,42 cm)
-5° ~ +20°
Oui (100mm x 100mm)
Phys. Dimension avec le support
(LxHxP)
533,2 x 387,11 x 204,42 mm
Phys. Dimension sans le support
(LxHxP)
(Pour montage mural VESA)
533,2 x 322,11 x 54,83 mm
Dimensions de la boîte (LxHxP)
591 x 455 x 133 mm
Poids net (approx.)
3,5 kg
Poids brut (approx.)
5,75 kg
Tension de voltage
100~240V c.a. (intégré)
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur
est en mode ALLUMÉ.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de courant.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation dans le
menu principal OSD. Sélectionnez "Marche" pour
activer le voyant DEL.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur orange et il n’y a
aucune image sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
Marche.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire • Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
ou trop foncée
le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas
centrée ou pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou sélectionnez
la Température des couleurs dans le menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible (VP239H/VP239T)
• Vérifiez que le câble audio est bien branché sur le
moniteur.
• Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et
sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de votre
ordinateur a été correctement installé et activé.
• Assurez-vous que la source audio est correctement
réglée dans l'OSD.
Moniteur LCD ASUS série VP239
3-11
3.4
Fréquences supportées
Fréquences primaires de PC supportées
Résolution
Taux de
rafraîchissement
Fréquence horizontale
640x480
60Hz
31,469kHz
640x480
72Hz
37,861kHz
640x480
75Hz
37,5kHz
800x600
56Hz
35,156kHz
800x600
60Hz
37,879kHz
800x600
72Hz
48,077kHz
800x600
75Hz
46,875kHz
1024x768
60Hz
48,363kHz
1024x768
70Hz
56,476kHz
1024x768
75Hz
60,023kHz
1152x864
75Hz
67,5kHz
1280x960
60Hz
60kHz
1280x1024
60Hz
63,981kHz
1280x1024
75Hz
79,976kHz
1440x900
60Hz
55,935kHz
1440x900
75Hz
70,635kHz
1680x1050
60Hz
65,29kHz
1920x1080
60Hz
67,5kHz
Résolution
Taux de
rafraîchissement
Fréquence horizontale
640x350
70Hz
31,469kHz
720x400
70Hz
31,469kHz
Résolution
Taux de
rafraîchissement
Fréquence horizontale
640x480
67Hz
35kHz
832x624
75Hz
49,725kHz
Modes IBM, Fréquences prédéfinies d'usine
Modes Mac, Fréquences prédéfinies d'usine
3-12
Chapitre 3 : Instructions générales
Modes VESA, Fréquences utilisateurs disponibles
Résolution
Taux de
rafraîchissement
848x480
60Hz
31,02kHz
1280x720(RB)
60Hz
44,444kHz
1280x720
60Hz
44,772kHz
1280x720
75Hz
56,456kHz
1280x768(RB)
60Hz
47,396kHz
1280x800(RB)
60Hz
49,306kHz
1280x800
60Hz
49,702kHz
1280x800
75Hz
62,795kHz
1366x768
60Hz
47,712kHz
1440x900(RB)
60Hz
55,469kHz
1440x900
75Hz
70,635kHz
1680x1050(RB)
60Hz
64,674kHz
1920x1080
60Hz
66,587kHz
Fréquence horizontale
Synchronisation SD/HD (entrée HDMI seulement)
Formats HDMI 1.3,CEA-861B, synchronisation primaire supportée SD/HD (entrée HDMI
seulement)
Résolution
Taux de
rafraîchissement
Fréquence horizontale
640x480P
59,94 / 60Hz
31,469 / 31,5kHz
720x480P
59,94 / 60Hz
31,469 / 31,5kHz
720x576P
50Hz
31,25kHz
1280x720P
50Hz
37,5kHz
1280x720P
59,94 / 60Hz
44,955 /45kHz
1920x1080i
50Hz
28,125kHz
1920x1080i
59,94 / 60Hz
33,716 / 33,75kHz
Formats HDMI 1.3,CEA-861B, synchronisation optionnelle supportée SD/HD (entrée HDMI
seulement)
Résolution
Taux de
rafraîchissement
Fréquence horizontale
1440x480P
59,94 / 60Hz
31,469 / 31,5kHz
1440x576P
50Hz
31,25kHz
1920x1080P
50Hz
56,25kHz
1920x1080P
59,94 / 60Hz
67,433 / 67,5kHz
* Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas être supportés. Pour une
résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
Moniteur LCD ASUS série VP239
3-13

Manuels associés