Asus TUF GAMING Z590-PLUS Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
Asus TUF GAMING Z590-PLUS Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
TUF GAMING
Z590-PLUS
F17659
Première Édition
Décembre 2020
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être
tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque
à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si
ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou
produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF
SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES
ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y
SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
ii
Table des matières
Consignes de sécurité................................................................................................................iv
À propos de ce manuel...............................................................................................................v
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING Z590-PLUS................................................vi
Connecteurs avec bande passante partagée...........................................................................x
Contenu de la boîte....................................................................................................................xi
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau.......................xii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1
1.2
Avant de commencer.............................................................................................. 1-1
Schéma de la carte mère......................................................................................... 1-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1
2.2
2.3
2.4
Monter votre ordinateur......................................................................................... 2-1
2.1.1
Installer le processeur...................................................................................................2-1
2.1.2
Installer le système de refroidissement.................................................................2-3
2.1.3
Installer un module de mémoire.............................................................................2-5
2.1.4
Installer une carte M.2..................................................................................................2-6
2.1.5
Installer la carte mère................................................................................................ 2-11
2.1.6
Connexion d'alimentation ATX.............................................................................. 2-12
2.1.7
Connexion de périphériques SATA...................................................................... 2-13
2.1.8
Connecteur E/S avant................................................................................................ 2-14
2.1.9
Installer une carte d'extension............................................................................... 2-15
Connecteurs arrières et audio de la carte mère................................................. 2-17
2.2.1
Connecteurs arrières.................................................................................................. 2-17
2.2.2
Connexions audio....................................................................................................... 2-18
Démarrer pour la première fois........................................................................... 2-21
Éteindre l'ordinateur............................................................................................. 2-21
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Présentation du BIOS.............................................................................................. 3-1
Programme de configuration du BIOS.................................................................. 3-2
ASUS EZ Flash 3........................................................................................................ 3-3
ASUS CrashFree BIOS 3........................................................................................... 3-4
Configuration de volumes RAID............................................................................ 3-5
Annexes
Notices ...................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-6
Informations de contact ASUS...............................................................................................A-7
iii
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
•
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
•
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
•
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
•
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
•
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez
un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
iv
•
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
•
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
•
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
•
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
•
Placez le produit sur une surface stable.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
•
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
•
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
•
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1.
Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
v
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING Z590-PLUS
Processeur
Socket LGA1200 pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération,
Pentium® Gold et Celeron®
Prise en charge des processeurs Intel® 14 nm
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé.
Chipset
Chipset Intel® Z590
Mémoire
4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR4 compatible :
5133(OC)/5000(OC)/4800(OC)/4600(OC)/4500(OC)/4400(OC)/4267(OC)/
4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/ 3400(OC)/
3333(OC)/3200/3000/2933/2800/2666/2400/2133 MHz (Non-ECC, un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem II
* Les processeurs Intel® Core™ i7/i9 de 10e génération offrent une prise en charge native
des fréquences 2933/2800/2666/2400/2133 MHz, pour les autres modèles la fréquence
DDR4 maximale est de 2666 MHz.
* Les processeurs Intel® de 11e génération offrent une prise en charge native des
fréquences 3200/2933/2800/2666/2400/2133 MHz.
* Visitez {www.asus.com} pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles
avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de
processeur.
1 x Port DisplayPort 1.4**
1 x Port HDMI™ 2.0***
*
Sorties vidéo
Slots d'extension
Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur
utilisé.
** Les processeurs Intel® de 11e et 10e génération prennent en charge DisplayPort 1.4
avec une résolution max. de 4096 x 2304 @60Hz. Consultez le site www.intel.com
pour obtenir des mises à jour.
*** Seuls les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge HDMI™ 2.0 avec
une résolution max. de 4K@60Hz, les autres modèles prennent uniquement en
charge HDMI™ 1.4 avec une résolution max. de 4K@30Hz. Consultez le site
www.intel.com pour obtenir des mises à jour.
**** La résolution VGA maximale varie en fonction de la résolution prise en charge par le
processeur ou la carte graphique utilisée.
Processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération
1x Slot PCIe 4.0/3.0 x16**
- Les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge PCIe 4.0 x16
- Les processeurs Intel® de 10e génération prennent en charge PCIe 3.0 x16
Chipset Intel® Z590
1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4)
2 x Slots PCIe 3.0 x1
* Prise en charge de la bifurcation de bande passante PCIe pour la fonction RAID on CPU.
** Activez le remappage PCIe dans Intel® RST pour les slots PCIe du PCH afin d’activer la
mémoire Intel® Optane™
Technologie multi-GPU
AMD® 2-Way CrossFireX™
Stockage
3 x Slots M.2 et 6 x Ports SATA 6 Gb/s
Processeurs Intel® de 11e génération*
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
- Seuls les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge le mode
PCIe 4.0 x4, ce slot sera désactivé pour les autres processeurs
Chipset Intel® Z590
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et
SATA)***
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)****
6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
(continue à la page suivante)
vi
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING Z590-PLUS
*
Stockage
La fonction RAID de Intel® Rapid Storage pour les SSD PCIe est disponible avec
1. Des SSD Intel® installés sur les slots liés au processeurs et au PCH, ou
2. Tous les autres types de SSD installés sur les slots liés au PCH.
** Pour activer la mémoire Intel® Optane™ (périphérique de stockage hybride),
le module doit être installé sur un slot lié au PCH avec technologie Intel® Rapid
Storage.
*** M.2_2 partage la bande passante avec SATA6G_2. SATA6G_2 sera désactivé lorsque
M.2_2 fonctionne en mode SATA.
**** M.2_3 partage la bande passante avec SATA6G_56. Lorsque le slot M.2_3 est
occupé, SATA6G_56 sera désactivé.
Ethernet
1 x Contrôleur Ethernet Intel® I225-V 2.5Gb
TUF LANGuard
USB
USB sur panneau E/S arrière (7 ports au total)
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen2 (2 x Type-A)
2 x Ports USB 3.2 Gen1 (2 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® ALC S1200A (son Surround 7.1)
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement)
des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Sortie S/PDIF optique (panneau E/S)
- Condensateurs audio de fabrication japonaise
- Circuit imprimé audio dédié
- Couvercle audio
Interfaces de connexion
arrières
1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C®)
2 x Ports USB 3.2 Gen2 (2 x Type-A)
2 x Ports USB 3.2 Gen1 (2 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port HDMI
1 x Port Ethernet Intel® I225-V 2.5Gb
5 x Prises audio
1 x Port de sortie S/PDIF optique
1 x Port souris + clavier PS/2
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING Z590-PLUS
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et au refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches)
Stockage
3 x Slots M.2 (M Key)
6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen1 (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
2 x Connecteurs de bande AURA Gen2 adressables
2 x Connecteurs AURA RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection
d'intrusion du châssis
1 x Connecteur Thunderbolt
Fonctionnalités spéciales
ASUS TUF PROTECTION
- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS)
- Protection améliorée contre la surintensité de la mémoire DRAM
- TUF LANGuard
- Protection contres les surtensions
ASUS Q-Design
- M.2 Q-Latch
- Q-DIMM
-Q
-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert])
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
ASUS EZ DIY
- ProCool
- Cache E/S pré-monté
- SafeSlot
AURA Sync
- Connecteurs AURA RGB
- Connecteurs RGB adressables Gen 2
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING Z590-PLUS
Fonctionnalités
logicielles
Fonctionnalités logicielles exclusives ASUS
Armoury Crate
- AURA Creator
- AURA Sync
- Suppression de bruit par IA bidirectionnelle
AI Suite 3
- Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie
TurboV Evo
EPU
Digi+ VRM
Fan Xpert 4
- EZ update
TUF GAMING CPU-Z
AI Charger
ASUS Turbo LAN
DAEMON Tools
DTS Custom exclusif pour casque audio GAMING
MyASUS
Logiciel antivirus Norton (version d'essai gratuite)
WinRAR
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS
Mémoire Flash 192 Mo (128+64), BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau
WOL par PME, PXE
Système d'exploitation
Windows® 10 (64 bits)
Format
Format ATX
30.5 cm x 24.4 cm
•
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des
caractéristiques de cette carte mère.
•
MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que
le dépannage, l'optimisation de la performance des produits,
l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de
récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide
d'installation et la FAQ.
ix
Connecteurs avec bande passante partagée
RGB_HEADER2
CPU_FAN CPU_OPT
KBMS
_USB1112
ATX_12V_2 ATX_12V_1
ADD_GEN 2_2
DIGI+
VRM
ATX_PWR
LGA1200
LAN_U32G2_34
BOOT
VGA
DRAM
CPU
U32G1_910
U32G1_78
DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
U32G2X2_1
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
ASM
1442K
HDMI
_DP
U32_5
AUDIO
2260
2280
22110
SATA6G_5
2242
PCIEX16_1
BATTERY
Intel
Z590
®
64Mb
BIOS
128Mb
BIOS
B
SATA6G_6
Intel®
I225-V
M.2_1(SOCKET3)
M.2_1(SOCKET3)
CHA_FAN1
PCIE SATA
IRST
4.0 X4
X
CPU-attached
AIO_PUMP
PCIEX1_1
Super
I/O
A
2260
2242
PCIE SATA
IRST
3.0 X4
PCH-attached
V
PCIE SATA
IRST
3.0 X4
V
PCH-attached
COM
TB_HEADER
2260
M.2_3(SOCKET3) SATA6G_3 SATA6G_4
M.2_2(SOCKET3)
AAFP
B
2242
USB_E12
USB_E34
CHA_FAN2
CHA_FAN3 SATA6G_1 SATA6G_2
CLRTC
2280
RGB_HEADER1
2280
PCIEX1_2
M.2_3(SOCKET3)
22110
M.2_2(SOCKET3)
PCIEX16_2
PANEL
ADD_GEN 2_1
A
Configuration
A
M.2_2
SATA6G_2
x
2
PCIe x4
SATA
V
-
1 [Par défaut]
2
M.2_3
V
-
SATA6G_56
-
V
Configuration
B
1 [Par défaut]
•
M.2_2 partage la bande passante avec SATA6G_2. SATA6G_2 sera désactivé lorsque M.2_2
fonctionne en mode SATA.
•
M.2_3 partage la bande passante avec SATA6G_56. Lorsque le slot M.2_3 est occupé,
SATA6G_56 sera désactivé.
•
Veuillez régler les paramètres du BIOS pour modifier la configuration des périphériques
embarqués.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère
1 x Carte mère TUF GAMING Z590-PLUS
Câbles
2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
2 x Kits de protections en caoutchouc M.2
1 x Kit de vis pour SSD M.2
1 x Autocollant TUF Gaming
Support d'installation
1 x DVD de support
Documentation
1 x Carte de certification TUF
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
xi
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur
de bureau
Tournevis Phillips (cruciforme)
Châssis d'ordinateur
Bloc d'alimentation
Processeur Intel® au format LGA 1200
Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA 1200
Module(s) de mémoire DDR4
Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)
Carte graphique (optionnelle)
Module SSD M.2 SSD (optionnel)
1 sachet de vis
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xii
Introduction au produit
1.1
Avant de commencer
1
Chapitre 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
•
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-1
1.2
Schéma de la carte mère
5
4
1
24.4cm(9.6in)
4
2
RGB_HEADER2
Chapitre 1
CPU_FAN CPU_OPT
KBMS
_USB1112
ATX_12V_2 ATX_12V_1
12 11
ADD_GEN 2_2
DIGI+
VRM
LAN_U32G2_34
BOOT
VGA
DRAM
CPU
5
30.5cm(12in)
LGA1200
ATX_PWR
U32G1_78
18
U32G1_910
U32G2X2_1
DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)
HDMI
_DP
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
ASM
1442K
9
U32_5
AUDIO
AIO_PUMP
Intel®
I225-V
2260
2280
PCIEX16_1
BATTERY
Intel
Z590
®
3
64Mb
BIOS
8
22110
SATA6G_5
M.2_1(SOCKET3)
2242
128Mb
BIOS
7
SATA6G_6
4
PCIE SATA
IRST
4.0 X4
X
CPU-attached
CHA_FAN1
M.2_1(SOCKET3)
6
PCIEX1_1
Super
I/O
2260
2242
M.2_2(SOCKET3)
PCIEX1_2
COM
USB_E12
TB_HEADER
AAFP
USB_E34
PCIE SATA
IRST
3.0 X4
PCH-attached
V
CHA_FAN2
CHA_FAN3
2260
SATA6G_3 SATA6G_4
SATA6G_1 SATA6G_2
CLRTC
2280
13
12
PANEL
ADD_GEN 2_1
15
1-2
M.2_3(SOCKET3)
PCIE SATA
IRST
3.0 X4
V
PCH-attached
2242
RGB_HEADER1
2280
6
M.2_3(SOCKET3)
22110
M.2_2(SOCKET3)
PCIEX16_2
14
17
11
10
4
7
16
Chapitre 1 : Introduction au produit
TUF GAMING Z590-PLUS
Page
1-4
1-5
1-7
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-18
1-19
1-19
1-20
1-21
1-21
Chapitre 1
Contenu du schéma
1. Socket du processeur
2. Slots mémoire DDR4
3. Slots d'extension
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
5. Connecteurs d'alimentation
6. Slots M.2 (SOCKET 3)
7. Ports SATA 6 Gb/s
8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen1 en façade
9. Connecteur USB 3.2 Gen 1
10. Connecteurs USB 2.0
11. Connecteurs AURA RGB Gen2 adressables
12. Connecteurs AURA RGB
13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
14. Connecteur pour port série (COM)
15. Connecteur pour port audio en façade
16. Connecteur panneau système
17. Connecteur Thunderbolt
18. Témoins lumineux Q-LED
1-3
1.
Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et
10e génération, Pentium® Gold et Celeron®.
Chapitre 1
LGA1200
1-4
•
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer
de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1200.
•
Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
•
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•
Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a
été causé par le transport/transit du produit.
•
Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1200.
•
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
Chapitre 1 : Introduction au produit
2.
Slots mémoire DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Chapitre 1
DIMM_B2*
DIMM_B1
DIMM_A2*
DIMM_A1
Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
Configurations mémoire recommandées
DIMM_A2*
DIMM_A2*
DIMM_B2*
TUF GAMING Z590-PLUS
DIMM_A1
DIMM_A2*
DIMM_B1
DIMM_B2*
1-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 1Go, 2Go, 4 Go, 8
Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations
Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
1-6
•
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
•
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
•
Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec
cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
Chapitre 1 : Introduction au produit
3.
Slots d'extension
Chapitre 1
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
1
2
PCIEX16_1
PCIEX1_1
3
4
TUF GAMING Z590-PLUS
PCIEX16_2
PCIEX1_2
1-7
Configuration VGA recommandée
Description
1.
3.
PCIe 4.0 x16_1
PCIe 3.0 x16_2
Une carte VGA
x16
-
Deux cartes VGA
x16
x4
Chapitre 1
•
Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique
adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™.
•
Assurez-vous de connecter les prises 8 et 4 broches avec l'utilisation des modes CrossFireX™.
•
Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte
mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur)
Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur)
Description
Nombre de SSD Intel® identifiables
PCIe 4.0 x16_1
3 (x8+x4+x4)
M.2_1*
1 (x4)
* Uniquement pris en charge avec les processeurs Intel® de 11e génération
1-8
•
La carte Hyper M.2 X16 est vendue séparément.
•
Assurez-vous d'installer la carte Hyper M.2 X16 sur le slot PCIe 4.0 x16_1. Si vous souhaitez
connecter un écran, il est recommandé d'utiliser l'unité graphique intégrée ou d'installer une
carte graphique sur le slot PCIe 3.0 x16_2, qui fonctionnera alors en mode x4.
•
Activez la carte série Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS.
Chapitre 1 : Introduction au produit
C
AIO_PUMP
D
CHA_FAN1
E
CHA_FAN2
F
CHA_FAN3
C
D
GND
CPU_OPT
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
CPU_FAN
B
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
A
A B
Chapitre 1
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et
pompes afin de refroidir le système.
GND
4.
E F
•
N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•
Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.
Connecteur
Intensité Max
CPU_FAN
CPU_OPT
CHA_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
AIO_PUMP
1A
1A
1A
1A
1A
1A
TUF GAMING Z590-PLUS
Puissance
Max
12W
12W
12W
12W
12W
12W
Vitesse par défaut
Contrôle partagé
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Pleine vitesse
A
A
-
1-9
Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul
sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient
totalement insérées.
Chapitre 1
A
ATX_12V_2
B
+12V DC
+12V DC
A
B
ATX_12V_1
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
5.
C
C
PIN 1
GND
GND
GND
GND
GND
GND
PIN 1
ATX_PWR
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
PIN 1
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
1-10
•
Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au
minimum 350 W.
•
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé
de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du
tout, si l'alimentation est inadéquate.
•
Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Slots M.2
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
C
M.2_1(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
B
M.2_2(SOCKET3)
A
A
Chapitre 1
6.
B C
•
Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110. (Seuls les processeurs Intel® de 11e
génération prennent en charge le mode PCIe 4.0 x4, ce slot sera désactivé pour les autres
processeurs)
•
Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA).
•
Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA).
•
M.2_2 partage la bande passante avec SATA6G_2. SATA6G_2 sera désactivé lorsque M.2_2
fonctionne en mode SATA.
•
M.2_3 partage la bande passante avec SATA6G_56. Lorsque le slot M.2_3 est occupé,
SATA6G_56 sera désactivé.
•
La fonction RAID de Intel® Rapid Storage pour les SSD PCIe est disponible avec
1. Des SSD Intel® installés sur les slots liés au processeurs et au PCH, ou
2. Tous les autres types de SSD installés sur les slots liés au PCH.
•
Pour activer la mémoire Intel® Optane™ (périphérique de stockage hybride), le module doit
être installé sur un slot lié au PCH avec technologie Intel® Rapid Storage.
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-11
7.
Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
A
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
A
B
B
SATA6G_3
SATA6G_4
C
SATA6G_1
SATA6G_2
GND
RSATA_RXP
RSATA_RXN
GND
RSATA_TXN
RSATA_TXP
GND
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
Chapitre 1
SATA6G_5
SATA6G_6
C
L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par
le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z590 embarqué.
1-12
•
Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une
configuration RAID SATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du BIOS sur [Intel RST
Premium With Intel® Optane™ System Acceleration (RAID)].
•
Lorsqu'un périphérique est installé sur le slot M.2_2 en mode SATA, le connecteur SATA6G_2
ne peut pas être utilisé.
•
Lorsqu'un périphérique est installé sur le socket M.2_3, les ports SATA6G_56 ne peuvent pas
être utilisés.
•
Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez
télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur pour port USB 3.2 Gen1 en façade
Ce connecteur USB 3.2 Gen1 (compatible USB Type-C®) est dédié à la connexion d'un port
USB 3.2 Gen1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Chapitre 1
8.
U32_5
SBU2
SBU1
CC1
VBUS
RX1RX1+
GND
TX1TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2GND
RX2+
RX2GND
DD+
CC2
Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-13
9.
Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le
connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Chapitre 1
U32G1_910
A
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_DIntA_P2_D+
USB3+5V
IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_DIntA_P1_D+
GND
Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément.
Le périphérique USB 3.2 Gen1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la
configuration du système d'exploitation.
1-14
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur USB 2.0
Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un
slot à l'avant du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un
débit de 480 Mb/s.
USB_E12
PIN 1
USB_E34
PIN 1
A
B
USB+5V
USB_P4USB_P4+
GND
USB+5V
USB_P3USB_P3+
GND
NC
B
USB+5V
USB_P2USB_P2+
GND
USB+5V
USB_P1USB_P1+
GND
NC
A
Chapitre 1
10.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-15
Connecteurs AURA Gen2 adressables
Ces connecteurs sont dédiés aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou
aux bandes LED WS2812B.
A
B
ADD_GEN 2_2
ADD_GEN 2_1
+5V
Data
Chapitre 1
A
Ground
11.
PIN 1
B
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B
(5V/Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1-16
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
•
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
•
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
Chapitre 1 : Introduction au produit
12.
Connecteurs AURA RGB adressables
Les connecteurs LED AURA RGB permettent de brancher des bandes LED RGB.
A
A
RGB_HEADER2
Chapitre 1
PIN 1
+12V G R B
B
RGB_HEADER1
B
R
G
+12V
PIN 1
B
Les connecteurs LED AURA RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V
de la carte mère.
•
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
•
La bande LED est vendue séparément.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-17
13.
Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire
CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton
embarquée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres
système tels que les mots de passe.
Chapitre 1
+3V_BAT
GND
CLRTC
PIN 1
Pour effacer la mémoire RTC :
1.
Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.
3.
Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4.
Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile embarquée
et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis,
réinstallez la pile.
1-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur pour port série (COM)
Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à
ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis.
Chapitre 1
14.
PIN 1
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
COM
Le module COM est vendu séparément.
15.
Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers
d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio
en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son
de qualité HD.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-19
16.
Connecteur panneau système
Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
Chapitre 1
+5V
Ground
Ground
Speaker
Intruder#
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
PLED PWRSW SPEAKER
CHASSIS
PANEL
GND
PLED-
HDD_LED+
HDD_LEDGround
RSTCON#
NC
PLED+
PIN 1
HDD_LED RESET PLED
1-20
•
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED
d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce
dernier est en veille.
•
Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique
de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des
données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
•
Connecteur haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
•
Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon
les paramètres du système d'exploitation).
•
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
•
Connecteur pour détecteur d'intrusion (2-pin CHASSIS)
Ce connecteur est fait pour connecter un détecteur d'intrusion intégré au châssis ou un
switch. Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le
détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est
enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 1
Connecteur Thunderbolt
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt compatible avec la technologie
Intel Thunderbolt, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt dans une
configuration en guirlande (Daisy-chain).
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
S_SLP_S0#_IDLE
PERST_N
WAKE#
17.
TB_HEADER
18.
RTD3_SW
FORCE_PWR
GND
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
PIN 1
•
La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément.
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la
compatibilité
Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur
est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
BOOT (YELLOW GREEN)
VGA (WHITE)
DRAM (YELLOW)
CPU (RED)
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de
départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
TUF GAMING Z590-PLUS
1-21
Chapitre 1
1-22
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Procédures d'installation de base
2.1
Monter votre ordinateur
2
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des
composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont
toutefois identiques.
Installer le processeur
•
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer
de processeur conçu pour un socket LGA1156, LGA1156 ou LGA1151 sur le socket LGA1200.
•
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
TUF GAMING Z590-PLUS
Chapitre 2
2.1.1
2-1
Chapitre 2
2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2
Installer le système de refroidissement
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique
sur la surface du processeur et du système de
refroidissement avant toute installation.
Chapitre 2
Pour installer le ventilateur du processeur
TUF GAMING Z590-PLUS
2-3
Pour installer une solution de refroidissement AIO
Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer
après l'installation de la carte mère dans le châssis.
Chapitre 2
AIO_PUMP
CPU_FAN
CPU_OPT
2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Installer un module de mémoire
Chapitre 2
2.1.3
Retirer un module de mémoire
TUF GAMING Z590-PLUS
2-5
2.1.4
Installer une carte M.2
Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
•
Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous
souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques.
•
Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans
cette section.
•
La carte M.2 est vendue séparément.
Lors de l'installation d'un module sur le slot M.2, vous devrez peut-être utiliser le support à vis
amovible.
Chapitre 2
1.
Retirez les vis du dissipateur thermique.
2.
Retirez le dissipateur thermique.
1
2
1
1
2
1
2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
3.
Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
Pour M.2_1
•
Pour installer un module M.2 sur la longueur maximum
Pour le slot M.2_1 : Lecteur M.2 type 22110
(optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la
longueur 2280.
B.
Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la
direction opposée au slot M.2.
C.
Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
D.
Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch vers la droite pour maintenir le module M.2 en place.
Chapitre 2
A.
TUF GAMING Z590-PLUS
2-7
•
Pour installer un module M.2 en utilisant le loquet amovible M.2 Q-Latch
Pour le slot M.2_1 : Lecteur M.2 type 2242, 2260, 2280
A.
(optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2.
Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242.
Chapitre 2
2-8
B.
(optionnel) Si nécessaire, retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de
vis situé à la longueur 2280.
C.
Installez le loquet M.2 Q-Latch sur le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre
module M.2.
D.
Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la
direction opposée au slot M.2.
E.
Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
F.
Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch vers la droite pour maintenir le module M.2 en place.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour les slots M.2_2 et M.2_3
Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux
procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 :
•
Pour installer un module M.2 à la longueur maximum prise en charge par le slot
M.2
Pour le slot M.2_2 : Lecteur M.2 type 22110
A.
Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
B.
Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch vers la droite pour maintenir le module M.2 en place.
•
Pour installer un module M.2 en utilisant le support à vis amovible
Chapitre 2
Pour le slot M.2_3 : Lecteur M.2 type 2280
Pour le slot M.2_2 : Lecteur M.2 type 2242, 2260, 2280
Pour le slot M.2_3 : Lecteur M.2 type 2242, 2260
A.
Installez le support à vis amovible fourni dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à
votre lecteur M.2.
B.
Installez votre module M.2 dans le slot M.2.
C.
Fixez votre module M.2 en utilisant la vis du support à vis amovible fourni.
Support à vis amovible
Vis du support à vis amovible
TUF GAMING Z590-PLUS
2-9
4.
Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique.
5.
Replacez le dissipateur thermique.
6.
Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis précédemment retirées.
6
4
5 6
6
Chapitre 2
5
4
6
2-10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Installer la carte mère
1.
Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont
alignés avec la zone d'E/S du châssis.
2.
Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)
pour sécuriser la carte mère au châssis.
Chapitre 2
2.1.5
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
TUF GAMING Z590-PLUS
2-11
2.1.6
Connexion d'alimentation ATX
Chapitre 2
OU
2-12
ET
•
NE PAS connecter la prise 4 broches seule. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte
mère dans des conditions d'utilisation intenses.
•
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches
simultanément.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.7
Connexion de périphériques SATA
Chapitre 2
OU
OU
TUF GAMING Z590-PLUS
2-13
2.1.8
Connecteur E/S avant
Connecteur pour façade de châssis
d'ordinateur
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1
USB 3.2 Gen1
Chapitre 2
Ce connecteur ne peut être installé
que dans un seul sens. Insérez le
connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien
en place.
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1
Connecteur USB 2.0
USB 3.2 Gen1
USB 2.0
Connecteur audio pour façade de châssis
d'ordinateur
AAFP
2-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.9
Installer une carte d'extension
Chapitre 2
Pour installer une carte PCIe x16
Pour installer une carte PCIe x1
TUF GAMING Z590-PLUS
2-15
Pour installer une carte Thunderbolt™
Connecteur d'alimentation PCIe à
6 broches
Le port USB Type-C®
permet de connecter
des périphériques
Thunderbolt
Chapitre 2
Le port d'entrée
MiniDP permet
la connexion à
un port de sortie
DisplayPort de la
carte mère ou d'une
carte graphique
Connecteur USB 2.0
Connecteur Thunderbolt
Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ dans un slot PCIe sur voie PCIe du PCH.
2-16
•
L'étape 6 est optionnelle, veuillez connecter un connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches si
vous souhaitez utiliser la fonction de charge rapide Thunderbolt du port USB Type-C® afin de
charger un appareil 5V ou plus.
•
Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en
charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté.
•
La carte Thunderbolt est vendue séparément.
•
Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la
compatibilité.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.2.1
Connecteurs arrières
1
5
2
3
4
6
7
8
9
10
Chapitre 2
2.2
Connecteurs arrières
1.
Port souris + clavier PS/2
2.
DisplayPort
3.
Ports USB 3.2 Gen1 Type-A
4.
Port Ethernet (RJ-45)*
5.
Ports USB 2.0 Type-A
6.
Port HDMI™
7.
Port USB 3.2 Gen 2x2 (USB Type-C®)
8.
Ports USB 3.2 Gen2 Type-A
9.
Sortie S/PDIF optique
10.
Prises audio**
* et ** : reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est
compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen1 sur les
ports USB 3.2 Gen1 et les périphériques USB 3.2 Gen2 sur les ports USB 3.2 Gen2 afin d'obtenir un
débit et des performances accrus.
TUF GAMING Z590-PLUS
2-17
* LED d'indications du port Ethernet Intel® I225-V 2.5Gb
VOYANT LED ACT/LIEN
VOYANT LED VITESSE
État
Éteint
État
Éteint
VERT CLIGNOTANT
VERT CLIGNOTANT
VERT CLIGNOTANT
Description
Pas de lien
Activité de
données
Activité de
données
Activité de
données
Vert
Description
Pas de lien
Connexion 100 Mb/s /
10 Mb/s
Connexion 2,5 Gb/s
Orange
Connexion 1 Gb/s
Éteint
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port réseau
** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Chapitre 2
Interface de
connexion
Bleu clair
Casque / 2
canaux
Entrée audio
Vert
Sortie audio
Rose
Orange
Entrée micro
–
Noir
–
2.2.2
4 canaux
5.1 canaux
Entrée audio
Entrée audio
Sortie hautparleurs avants
Entrée micro
–
Sortie haut-parleurs
avants
Entrée micro
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie hautparleurs arrières
7.1 canaux
Sortie hautparleurs latéraux
Sortie hautparleurs avants
Entrée micro
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Sortie hautparleurs arrières
Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion à des haut-parleurs stéréo
Chapitre 2
Connecter un système de haut-parleurs 2
Connecter un système de haut-parleurs 4
TUF GAMING Z590-PLUS
2-19
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
Chapitre 2
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
2-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.3
Démarrer pour la première fois
1.
Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3.
Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4.
Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une
protection contre les surtensions.
5.
Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
Écran
b.
Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c.
Alimentation système
Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur
le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non
polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur
peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Chapitre 2
6.
a.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des
bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui
suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage.
Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de
votre revendeur.
7.
2.4
Bip BIOS
Description
1 bip court
Processeur graphique détecté Démarrage
rapide désactivé Aucun clavier détecté
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
1 bip continu suivi de 3 bips courts
Processeur graphique non détecté
1 bip continu suivi de 4 bips courts
Panne d'un composant matériel
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4
secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel
quel que soit le réglage du BIOS.
TUF GAMING Z590-PLUS
2-21
Chapitre 2
2-22
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
BIOS et configurations RAID
Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page
www.asus.com/support.
3.1
3
Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture
UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier
grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans
le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié
dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres
par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des
performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du
BIOS sauf dans les cas suivants :
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
•
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
Chapter 3
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec
l'aide d'un technicien qualifié.
Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière
version du BIOS pour les réglages et les options.
Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez
la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le
manuel du BIOS en scannant ce code QR.
TUF GAMING Z590-PLUS
3-1
3.2
Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de
configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour
vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST
(Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
•
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
•
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
•
Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce
type de périphérique de pointage dans le BIOS.
•
Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de
la carte mère.
•
Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
Chapter 3
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3.3
EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.
EZ Update nécessite une connexion internet par l’intermédiaire d’un réseau ou d’un FAI
(Fournisseur d’accès internet).
3-2
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3
ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs
optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Pour mettre à jour le BIOS par USB :
•
Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16
et n'utilisant qu'une seule partition.
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
2.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool
(Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
3.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Drive
(Lecteur).
4.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
5.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le champ Folder
(Dossier).
6.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
Chapter 3
1.
TUF GAMING Z590-PLUS
3-3
3.4
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Restaurer le BIOS
1.
Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur
https://www.asus.com/fr/support/.
2.
Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou TGZ590P.CAP et placez le fichier renommé sur un
périphérique de stockage USB
3.
Allumez l'ordinateur.
4.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
5.
L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
6.
Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un
échec de démarrage du système !
Chapter 3
3-4
Chapitre 3 : Le BIOS
3.5
Configuration de volumes RAID
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID
0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10.
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID,
veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur
https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Définitions RAID
TUF GAMING Z590-PLUS
Chapter 3
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en
parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de
transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière
significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques
est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque.
Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications
vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette
configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes
de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque
neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque
existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus.
Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs,
la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5
convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données
professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À
utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec
un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1.
Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux
disques.
3-5
Chapter 3
3-6
Chapitre 3 : Le BIOS
Annexes
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et
ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur
doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière
d'exposition aux fréquences radio.
Déclaration de conformité HDMI
TUF GAMING Z590-PLUS
Annexes
Le terme HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou marques déposées par HDMI Licensing Administrator, Inc..
A-1
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer
tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Annexes
A-2
Annexes
Termes de licence Google™
Copyright © 2020 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est
en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont
distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou
implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la
Licence.
Précautions d’emploi de l’appareil :
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans
un secteur mal couvert par le réseau.
d.
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
Annexes
a.
TUF GAMING Z590-PLUS
A-3
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards
élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de
respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes
auxquelles les produits ASUS sont conformes
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez :
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de
standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions
permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi
que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de
détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Annexes
A-4
Annexes
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Annexes
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
TUF GAMING Z590-PLUS
A-5
Garantie
Garantie ASUS
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant.
• ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie
commerciale ASUS.
• Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie
légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale.
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site : https://www.asus.com/fr/support/.
AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et
autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être
téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support
Annexes
A-6
Annexes
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support technique
Téléphone
Support en ligne
1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
https://www.asus.com
+86-21-38429911
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support technique
Fax
Téléphone
Support en ligne
48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
https://www.asus.com/us/
+1-812-284-0883
+1-812-282-2787
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse
Site Web
Contact en ligne
Support technique
+49-2102-5789557
+43-1360-2775461
https://www.asus.com/de/support
Annexes
Téléphone (DE)
Téléphone (AT)
Support en ligne
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
http://www.asus.com/de
https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=de-de
TUF GAMING Z590-PLUS
A-7

Manuels associés