VK222S | VK222H | Asus VK222U Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
VK222S | VK222H | Asus VK222U Monitor Mode d'emploi | Fixfr
QE3621 V1
Janvier
Gamme VK221/VK222
Moniteur LCD
Guide
d'utilisation
2008
Table of contents
Avertissements .................................................................................................iii
Informations relatives à la sécurité.................................................................iv
Entretien & nettoyage........................................................................................v
Chapitre 1: Présentation du produit
1.1
1.2
1.3
1.4
¡Bienvenido!....................................................................................... 1-1
Contenu de l’emballage.................................................................... 1-1
Assembler l'embase du moniteur ................................................... 1-2
Présentation du moniteur ................................................................ 1-3
1.4.1 Face avant du moniteur LCD ..................................................... 1-3
1.4.2 Face arrière du moniteur LCD.................................................... 1-6
Chapitre 2: Configuration
2.1
2.2
Détacher le bras / support (pour support mural VESA) ................ 2-1
Réglage du moniteur ........................................................................ 2-2
Chapitre 3: Instructions générales
3.1
3.2
3.3
3.4
Menu OSD (On-Screen Display) ...................................................... 3-1
3.1.1 Comment reconfigurer ............................................................... 3-1
3.1.2 Présentation de la fonction OSD................................................ 3-1
Résumé des spécifications.............................................................. 3-4
Dépannage (FAQ).............................................................................. 3-5
Modes de fonctionnement pris en charge...................................... 3-6
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits, ne
peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système informatique, ni traduit
dans aucune langue, sous quelque forme et par tout moyen, hormis la documentation
conservée par l'acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie et l'entretien du produit ne sont pas étendus si: (1) le produit est réparé, modifié
ou altéré, à moins qu'une telle réparation, modification ou altération n'ait été autorisée par
écrit par ASUS; ou (2) le numéro de série est effacé ou manquant.
ASUS FOURNIT LE PRÉSENT MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS AUCUNE GARANTIE
D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITEE A,
DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE, OU D'ADÉQUATION A UN BUT
PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES RESPONSABLES, SES
EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
QUELCONQUE DÉGÂTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS
(Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS, LES MANQUES À GAGNER, PERTE
D'UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉS ET AUTRES
SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS
SURVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DANS CE
PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT
MANUEL SONT FOURNIES POUR INFORMATION SEULEMENT, SONT SUJETTES À
MODIFICATIONS À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE
CONSIDÉRÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU IMPRÉCISION POUVANT
APPARAÎTRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS POUR LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de sociétés et de produits qui apparaissent dans le présent manuel peuvent, ou
pas, être des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives, et ne sont
utilisés qu'à des fins d'identification et d'explication, dans l'avantage des détenteurs, sans
intention de nuire.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Communications
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC Section 15.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
‧
Cet équipement ne peut pas causer l'interférence nuisible et
‧
Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris
celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives
à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15
des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie sous forme de radiofréquences; et s’il n’est pas installé et
utilisé en conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
avec la radio et la télévision (allumez et éteignez vos appareils pour
vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les
interférences de la façon suivante:
‧
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
‧
Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
‧
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
‧
Consultez le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté
pour l'aide.
©
En tant que partenaire Energy Star , notre société a déterminé que ce
produit est conforme aux directives
Energy Star© relatives à
l'efficacité énergétique.
Déclaration du Département des Communications au
Canada
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Classe B en
termes d'émissions de bruit radio pour les appareils numériques,
comme établi dans la Réglementation d'Interférences Radio du
Département Canadien des Communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme canadienne à norme
la ICES-003.
iii
Informations relatives à la sécurité
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
iv
Avant de régler le moniteur, lisez attentivement la documentation
fournie dans l'emballage.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez jamais le
moniteur à la pluie ni à l'humidité.
N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes
tensions dangereuses à l'intérieur du moniteur peuvent causer des
blessures physiques graves.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de maintenance qualifié
ou votre revendeur.
Avant utilisation du produit, assurez-vous que tous les câbles sont
correctement connectés et que les câbles d'alimentation ne sont
pas endommagés. Si vous détectez un quelconque dégât,
contactez immédiatement votre revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessus du boîtier sont
là pour la ventilation. N'obstruez pas ces fentes. Ne placez jamais
ce produit près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du
type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre
revendeur ou votre compagnie locale d'électricité.
Utilisez une prise électrique appropriée conforme à votre norme
d'alimentation locale.
Ne surchargez pas les rallonges ni les multiprises électriques. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Évitez la poussière, l'humidité et des extrêmes de température. Ne
placez pas le moniteur dans une zone où il peut être mouillé.
Placez le moniteur sur une surface stable.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protège le moniteur contre
les dégâts liés aux surtensions.
N'insérez jamais d'objets, et ne répandez jamais de liquide
d'aucune sorte dans les fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur
uniquement avec des ordinateurs listés UL, qui ont des
réceptacles configurés de façon appropriée et marqués 100-240V
AC.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien de maintenance qualifié ou votre
revendeur.
Entretien & Nettoyage
‧
Avant de soulever ou de repositionner votre moniteur, il est mieux
de débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les
techniques de levage correct lorsque vous positionnez le moniteur.
Lorsque vous soulevez ou transportez le moniteur, saisissez les
bords du moniteur. Ne soulevez pas l'écran par son support ni par
le cordon.
‧
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d'alimentation. Nettoyez la surface du moniteur avec un chiffon
non abrasif et non pelucheux. Les tâches rebelles peuvent être
enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution
détergente douce.
‧
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un nettoyant destiné à une utilisation avec les LCD. Ne
pulvérisez jamais de nettoyant directement sur l'écran, il pourrait
couler à l'intérieur du moniteur et causer une électrocution.
Les.symptomes.suivant.sont.normaux.pour.le.moniteur:
‧
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut
scintiller pendant la première utilisation. Éteignez l'interrupteur
d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement
disparaît.
‧
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon
le motif de bureau que vous utilisez.
‧
Une certaine persistance d'image peut survenir après changement
d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs
heures. L'écran se rétablit lentement, ou bien vous pouvez
éteindre l'alimentation pendant quelques heures.
‧
Lorsque l'écran devient sombre ou qu'il clignote, ou qu'il ne
fonctionne plus, contactez votre revendeur ou votre centre
d'entretien pour le réparer. Ne réparez pas l'écran par vous-même!
Conventions utilisées dans ce guide
ATTENTION: Informations visant à éviter de vous blesser en
essayant d’accomplir une tâche.
ATTENTION: Informations visant à éviter des dégâts aux
composants en essayant d’accomplir une tâche.
IMPORTANT: Informations que vous DEVEZ suivre pour
accomplir une tâche.
REMARQUE: Astuces et informations supplémentaires pour
aider à accomplir une tâche.
v
Où trouver davantage d'informations
Référez-vous aux sources suivantes pour des informations
supplémentaires sur le produit et les mises à jour logicielles.
1.
Sites Web.ASUS
Les sites Web ASUS de par le monde offrent des informations à
jour sur les produits matériels et logiciels ASUS. Référez-vous à
http://www.asus.com
2.
Documentation.optionnelle
L'emballage de votre produit peut contenir de la documentation
optionnelle, comme une carte de garantie, qui peut avoir été
ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie
de l'emballage standard.
vi
1.1
Bienvenue!
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD ASUS® de la gamme VK221/VK222!
Le dernier écran LCD à écran large d'ASUS offre un affichage plus
piqué, plus large et plus lumineux, ainsi qu'un ensemble de
fonctionnalités qui améliorent le rendu visuel.
Avec ces fonctionnalités, vous pouvez apprécier le confort visuel et
l'aspect pratique que la gamme VK221/VK222 vous apportent!
1.2
Contenu de l’emballage
Vérifiez que l'emballage de votre LCD de la gamme VK221/VK222 contient les
éléments suivants:
Moniteur LCD
Embase du moniteur
CD de support
Guide de démarrage rapide
1 x Cordon d'alimentation
1 x Câble VGA
1 x Câble USB de la Webcam
1 x Câble DVI (Pour certains modèles)
1 x Câble Audio (Pour certains modèles)
Au cas où l'un de ces éléments ci-dessus manquerait ou serait
endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
1-1
1.3
Assembler l'embase du
moniteur
Pour assembler l'embase du moniteur:
1.
Reliez l'embase au moniteur. Un clic signale que la base a été
correctement reliée.
2.
Réglez le moniteur à un angle qui vous est le plus confortable.
Nous vous recommandons de couvrir la surface de la table avec un
chiffon doux pour éviter d'endommager le moniteur.
1
1-2
2
Chapitre 1: Présentation du produit
1.4 Présentation du moniteur
1.4.1
Face avant du moniteur LCD
1.4.1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
VK222H/VK222U
1
2
3
4
5
6
7
Bouton:
‧ Règle automatiquement l'image sur une position, une fréquence, et
une phase optimisées, par un appui long sur ce bouton, de l'ordre
de 2-4 secondes (pour le mode VGA seulement).
‧ Utilisez cette touche de raccourci pour commuter entre les modes
vidéo prédéfinis (Mode jeux, Mode visualisation nocturne, Mode
Scénique, Mode Standard, Mode Théâtre) avec la technologie
d'amélioration vidéo SPLENDID™.
‧ Quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent quand le
menu OSD est actif.
Bouton:
‧ Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction suivante.
‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage du volume.
Bouton de MENU:
‧ Appuyez sur ce bouton pour entrer / sélectionner l'icône
(fonction) sélectée lorsque le menu OSD est activé.
Bouton:
‧ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction précédente.
‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage de
luminosité.
Bouton de sélection de l’entrée :
‧ Utilisez ce raccourci-clavier pour passer d’un signal d’entrée à un autre
(VGA, DVI, HDMI). (pour certains modèles)
Bouton d'alimentation :
‧ Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le moniteur.
Indicateur d'alimentation :
‧ La définition de la couleur du témoin d'alimentation suit le tableau
ci-dessous.
A
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
1-3
1.4.1.2
VK221S/VK222S
1
1.
2
3
4
5
6
7
Bouton:
Utilisez cette touche de raccourci pour commuter entre les modes
vidéo prédéfinis (Mode jeux, Mode visualisation nocturne, Mode
Scénique, Mode Standard, Mode Théâtre) avec la technologie
d'amélioration vidéo SPLENDID™.
‧ Quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent quand le
menu OSD est actif.
Bouton:
‧ Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction suivante.
‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage du volume.
Bouton de MENU:
‧ Appuyez sur ce bouton pour entrer / sélectionner l'icône
(fonction) sélectée lorsque le menu OSD est activé.
Bouton:
‧ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction précédente.
‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage de
luminosité.
A
Bouton:
‧ Règle automatiquement l'image sur une position, une fréquence, et
une phase optimisées, par un appui long sur ce bouton, de l'ordre
de 2-4 secondes (pour le mode VGA seulement).
Bouton d'alimentation :
‧ Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le moniteur.
Indicateur d'alimentation :
‧ La définition de la couleur du témoin d'alimentation suit le tableau
ci-dessous.
‧
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1-4
Chapitre 1: Présentation du produit
1.4.1.3
VK221D
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
3
4
5
6
7
Bouton:
‧ Utilisez cette touche de raccourci pour commuter entre les modes
vidéo prédéfinis (Mode jeux, Mode visualisation nocturne, Mode
Scénique, Mode Standard, Mode Théâtre) avec la technologie
d'amélioration vidéo SPLENDID™.
‧ Quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent quand le
menu OSD est actif.
Bouton:
‧ Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction suivante.
‧ Ce raccourci-clavier est également utilisé pour régler le rapport de
contraste.
Bouton de MENU:
‧ Appuyez sur ce bouton pour entrer / sélectionner l'icône
(fonction) sélectée lorsque le menu OSD est activé.
Bouton:
‧ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie
ou passer à la fonction précédente.
‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage de
luminosité.
A
Bouton:
‧ Règle automatiquement l'image sur une position, une fréquence, et
une phase optimisées, par un appui long sur ce bouton, de l'ordre
de 2-4 secondes (pour le mode VGA seulement).
Bouton d'alimentation :
‧ Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le moniteur.
Indicateur d'alimentation :
‧ La définition de la couleur du témoin d'alimentation suit le tableau
ci-dessous.
État
Bleu
Ambre
ARRÊT
Description
MARCHE
Mode Veille
ARRÊT
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
1-3
1.4.2
Face arrière du moniteur LCD
1.4.2.1
VK222H
Trous de vis pour support
mural VESA
6
Connecteurs arrières
1
2
3
4
5
7
Connecteurs arrières (de gauche à droite)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Port AC-IN.Ce port sert à connecter la prise d'alimentation du câble
d'alimentation fourni.
Port HDMI‐IN. Ce port est utilisé pour brancher la source HDMI.
Port DVI. Ce port 24-pins est pour la connexion à un signal numérique
DVI-D de PC (Personal Computer). (Pour certains modèles)
Port VGA. Ce port 15-pins est pour la connexion VGA PC.
Port d'entrée audio.Ce port sert à connecter une source audio PC via
le câble audio fourni. (Pour certains modèles)
Port sortie écouteurs. Ce port est utilisé pour brancher les écouteurs ou
les haut-parleurs autonomes.
Port USB‐IN. Ce port est utilisé pour brancher la Webcam.
1.4.2.2
VK222U/VK222S/VK221S/VK221D
1
1.
2.
3.
4.
5.
2
3
4
5
Port AC-IN. Ce port sert à connecter la prise d'alimentation du câble
d'alimentation fourni.
Port d'entrée audio. Ce port sert à connecter une source audio PC via
le câble audio fourni. (Pour certains modèles)
Port DVI. Ce port 24-pins est pour la connexion à un signal numérique
DVI-D de PC (Personal Computer). (Pour certains modèles)
Port VGA. Ce port 15-pins est pour la connexion VGA PC.
Port USB‐IN. Ce port est utilisé pour brancher la Webcam.
1-4
Chapitre 1: Présentation du produit
2.1
Détacher le bras / support
(pour support mural VESA)
Le support détachable du moniteur LCD de la gamme VK221/VK222 est
spécialement conçu pour un montage mural VESA.
Pour détacher le bras/support:
1.
Enlevez le capot du bras.
2.
Tournez la face avant du moniteur vers la table.
3.
Utilisez un tournevis pour enlever les trois vis du support du
moniteur comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
4.
Détachez le bras du moniteur.
‧ Nous vous recommandons de couvrir la surface de la table
avec un chiffon doux pour éviter d'endommager le moniteur.
‧ Tenez le support du moniteur lorsque vous enlevez les vis.
3 vis
Le kit de montage mural VESA (100 mm x 100 mm) est vendu
séparément.
2-2
Chapitre 2: Configuration
2.2
Réglage du moniteur
‧
Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le
moniteur de pleine face, puis de régler l'angle de vue du moniteur
selon vos préférences.
‧
Tenez le support pour éviter que le moniteur ne tombe lorsque
vous modifiez son angle.
‧
Vous pouvez régler l'angle du moniteur entre -5º et 20º.
-5º~20º
2.3
Installer le logiciel Life‐Frame 2
La série ASUS VK221/VK222 est équipée du logiciel LifeFrame 2. Simple à
utiliser, il fonctionne avec la Webcam et permet aux utilisateurs de créer leurs
propres photos ou clips vidéo.
• LifeFrame 2 est pris en charge par les systèmes d’exploitation
Microsoft@ Windows@ Vista/XP Service Pack 2.
• Le logiciel LifeFrame 2 est intégré au CD de support.
Consignes d’installation
1. Fermez toutes les autres applications.
2. Insérez le CD de support dans le lecteur optique, et lancez le programme
LifeFrame 2.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer l’installation.
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
2-1
3.1
Menu OSD (On-Screen Display)
3.1.1
Comment reconfigurer
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour
activer le menu OSD.
2.
et
pour
Appuyez sur
naviguer parmi les fonctions.
Sélectez et activez la fonction souhaitée en appuyant sur le
bouton MENU. Si la fonction sélectionnée a un sous-menu,
appuyez sur
et
de nouveau pour naviguer dans les fonctions
du sous-menu. Sélectez et activez la fonction du sous-menu
souhaitée en appuyant sur le bouton MENU.
et
pour modifier les réglages de la fonction
Appuyez sur
sélectionnée.
. Répétez
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton
l'étape 2 et l'étape 3 pour régler toute autre fonction.
3.
4.
3.1.2
1.
Présentation de la
fonction OSD
Spendid
Cette fonction contient cinq sous
fonctions que vous pouvez
sélectionner selon votre préférence.
Chaque mode a un choix de
réinitialisation vous permettant de
maintenir votre réglage ou de revenir au mode prédéfini.
‧
Mode Scénique: meilleur choix pour l'affichage de photos
de paysages avec l'amélioration vidéo SPLENDID™.
‧
Mode Standard: meilleur choix pour l'édition de documents
avec l'amélioration vidéo SPLENDID™.
‧
Mode Théâtre: meilleur choix pour les films avec
l'amélioration vidéo SPLENDID™.
‧
Mode jeux: meilleur choix pour les jeux avec l'amélioration
vidéo SPLENDID™.
‧
Mode de visualisation nocturne: meilleur choix pour les
jeux ou les films avec des scènes sombres avec
l'amélioration vidéo SPLENDID™.
•
•
En mode Standard, les fonctions Saturation et Netteté ne sont
pas configurables par l'utilisateur.
Dans les autres modes, la fonction sRGB n'est pas
configurable par l'utilisateur.
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
3-1
2.
Image
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la netteté, la
saturation, la position (VGA seulement), et la mise au point
(VGA seulement) à partir de cette fonction principale.
VK221-P1
VK222 -P1
VK221-P2
‧
‧
‧
‧
·
·
‧
‧
3-2
VK222 -P2
Luminosité : la plage de réglage va de 0 à 100.
est un
raccourci pour activer cette fonction.
Contraste: la plage de réglage va de 0 à 100.
Netteté: la plage de réglage va de 0 à 100.
Saturation: la plage de réglage va de 0 à 100.
ASCR : Sélectionnez YES (oui) ou NO (non) pour activer ou
désactiver la fonction facteur de contraste dynamique.
Over Drive : pour diminuer le temps de réponse au moyen
de la technologie Over Drive : La plage de réglage
s’étend de 0 à 100 (non disponible pour VK221S/D)
Position: règle la position horizontale (H-Position) et la
position verticale (V-Position) de l'image. La plage de
réglage va de 0 à 100.
Mise au point: réduit le bruit dans le sens Horizontal et le
bruit dans le sens Vertical de l'image en réglant séparément
(Phase) et (Fréquence). La plage de réglage va de 0 à 100.
•
Phase règle la phase du signal de fréquence des pixels. Avec
un mauvais réglage de phase, l'image présente des troubles
horizontaux.
•
Fréquence (fréquence pixels) commande le nombre de pixels
balayés lors d'un balayage horizontal. Si la fréquence n'est pas
correcte, l'écran présente des bandes verticales et l'image
n'est pas proportionnelle.
Chapitre 3: Instructions générales
3.
Couleur
Sélectionnez la couleur d'image que
vous voulez depuis cette fonction.
‧
‧
Temp. Couleur: contient cinq modes de couleurs dont Froid,
Normal, Chaud, sRGB, et le mode Personnalisé.
Ton chair: contient trois modes de couleurs dont Rougeâtre,
Naturel et Jaunâtre.
En mode Personnalisé, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu)
sont configurables par l'utilisateur; la plage de réglage va de 0-100.
4.
Sélection de l'entrée
Avec cette fonction, vous pouvez
sélectionner une source d'entrée
soit VGA ,HDMI soit DVI.
(Pour certains modèles)
5.
Réglage système
Vous permet de régler le système.
‧
‧
‧
‧
‧
‧
Volume: la plage de réglage va de 0 à 100.
est un
raccourci pour activer cette fonction.
Réglage OSD: règle la position horizontale (H-Position) et la
position verticale (V-Position) de l'OSD. La plage de réglage
va de 0 à 100. Dans la sélection Expiration OSD, vous
pouvez régler l'expiration OSD entre 10 et 120.
Langue: il y a dix langues sélectionnables, dont l'Anglais,
l'Allemand, l'Italien, le Français, le Hollandais, l'Espagnol, le
Russe, le Chinois Traditionnel, le Chinois Simplifié, le
Japonais et le Coréen.
Contrôles d'aspect: règle le ratio d'aspect sur “Plein” ou
“4:3”.
Information: affiche les informations sur le moniteur.
Réinitialiser: “Oui” vous permet de retourner au mode
prédéfini.
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
3-3
3.2
Résumé des spécifications
Type de panneau
Taille du panneau
Maxi. Résolution
Luminosité (Typ.)
Ratio de contraste (Typ.)
Angle de vue (H/V) CR ≥ 10
Couleurs affichées
Temps de réponse
Webcam (intégrée)
Entrée HDMI
Entrée DVI
Entrée D‐Sub
Haut‐parleur satellite
Son du HDMI
Inclinaison
Support mural VESA
Dimensions de l'appareil (LxHxD)
Dimensions de la boîte (LxHxD)
Poids net (appr.)
Poids brut (appr.)
Tension nominale
Type de panneau
Taille du panneau
Maxi. Résolution
Luminosité (Typ.)
Ratio de contraste (Typ.)
Angle de vue (H/V) CR ≥ 10
Couleurs affichées
Temps de réponse
Webcam (intégrée)
Entrée HDMI
Entrée DVI
Entrée D‐Sub
Haut‐parleur satellite
Son du HDMI
Inclinaison
Support mural VESA
Dimensions de l'appareil (LxHxD)
Dimensions de la boîte (LxHxD)
3-4
Poids net (appr.)
Poids brut (appr.)
Tension nominale
VK222H
Écran large 22"
WSXGA+1680 x 1050
300 cd/m2
1000:1
≧160°(V) ; ≧170°(H)
16,7M
2ms(Gris à Gris)
1,3M pixels
VK222U
Écran large 22"
WSXGA+1680 x 1050
300 cd/m2
1000:1
≧160°(V) ; ≧170°(H)
16,7M
2ms(Gris à Gris)
1,3M pixels
VK222H
Écran large 22"
WSXGA+1680 x 1050
300 cd/m2
1000:1
≧160°(V) ; ≧170°(H)
16,7M
2ms(Gris à Gris)
1,3M pixels
Oui
DVI avec HDCP
Oui
2 x 2W stéréo
Oui
+20°~‐5°
100 mmx 100 mm
(Oui)
513x412x210mm
590x454x162mm
5.1kg
7.1kg
‐
DVI avec HDCP
‐
1 x 2W stéréo
‐
+20°~‐5°
100 mmx 100 mm
(Oui)
513x412x210mm
590x454x162mm
4.9kg
6.9kg
‐
‐
1 x 2W stéréo
‐
+20°~‐5°
100 mmx 100 mm
(Oui)
513x412x210mm
590x454x162mm
4.7kg
6.7kg
AC: 100~240V(intégré)
AC: 100~240V(intégré)
AC: 100~240V(intégré)
VK221S
Écran large 21.6"
WSXGA+1680 x 1050
300 cd/m2
1000:1
≧160°(V) ; ≧170°(H)
16,7M
VK221D
Écran large 21.6"
WSXGA+1680 x 1050
300 cd/m2
1000:1
≧160°(V) ; ≧170°(H)
16,7M
‐
5ms(Marche/Arrêt) 5ms(Marche/Arrêt)
1,3M pixels
‐
‐
Oui
1 x 2W stéréo
‐
+20°~‐5°
100 mmx 100 mm
(Oui)
513x412x210mm
590x454x162mm
5.0kg
7.0kg
1,3M pixels
‐
‐
Oui
‐
‐
+20°~‐5°
100 mmx 100 mm
(Oui)
513x412x210mm
590x454x162mm
4.9kg
6.9kg
AC: 100~240V(intégré)
AC: 100~240V(intégré)
* Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Chapitre 3: Instructions générales
3.3
Dépannage (FAQ)
Problème
Solution Possible
La LED d'alimentation est éteinte
• Appuyez sur le bouton pour vérifier
si le moniteur est sur le mode
MARCHE.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est
correctement connecté au moniteur et
à la prise secteur.
La LED d'alimentation s'allume en • Vérifiez si le moniteur est l'ordinateur
sont en mode MARCHE.
ambre et il n'y a aucune image à l'écran
• Vérifiez si le câble signal est
correctement connecté au moniteur et
à l'ordinateur.
• Inspectez le câble signal et
assurez-vous qu’aucune borne n'est
pliée.
• Connectez l'ordinateur à un autre
moniteur disponible pour vérifier que
l'ordinateur fonctionne correctement.
L'image à l'écran est trop claire ou trop • Réglez les paramètres de Contraste et
de Luminosité via OSD.
sombre
L'image de l'écran n'est pas centrée ou • Appuyez sur le bouton A pendant
pas de bonne taille
deux secondes pour régler
automatiquement l'image.
• Réglez les paramètres H-Position ou
V-Position via OSD.
L'image rebondit ou l'image présente un • Assurez-vous que le câble signal est
correctement connecté au moniteur et à
motif de vague
l'ordinateur.
• Déplacez les appareils électriques qui
peuvent par accident causer des
interférences.
L'image écran présente des défauts de • Inspectez le câble signal et
assurez-vous qu’aucune borne n'est
couleurs (le blanc ne parait pas blanc)
pliée.
• Effectuez une réinitialisation via OSD.
• Réglez les paramètres de couleurs
R/V/B ou sélectionnez la Température
de Couleurs via OSD.
L'image à l'écran est floue ou trouble
• Appuyez sur le bouton A pendant
deux
secondes
pour
régler
automatiquement l'image (pour le
mode VGA seulement).
• Réglez les paramètres de Phase et de
Fréquence via OSD.
• Assurez-vous que le câble signal est
Aucun son ou son trop faible
correctement connecté au moniteur et à
l'ordinateur
• Réglez le paramètre de volume du
moniteur et de l'ordinateur.
• Assurez-vous que le pilote de la carte
son de l'ordinateur est correctement
installé et activé.
La Webcam ne fonctionne pas
·Assurez‐vous d’avoir bien branché le
câble USB 2.0 au moniteur LCD et à
l’ordinateur.
·Assurez‐vous d’utiliser l’un des @
systèmes d’ exploitation Microsoft
Windows@ Vista/XP Service Pack
Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222
3-5
2.
3.4
VK221/VK222 Modes de fonctionnement pris
en charge
Fréquence
Mode
VGA
SVGA
XGA
SXGA
Résolution
Fréquence
Horizontale
(KHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
Pixel
(MHz)
640x480
31.469
60Hz
25.175
640x480
37.861
72Hz
31.5
640x480
37.5
75Hz
31.5
800x600
35.156
56Hz
36
800x600
37.879
60Hz
40
800x600
48.077
72Hz
50
800x600
46.875
75Hz
49.5
1024x768
48.363
60Hz
65
1024x768
56.476
70Hz
75
1024x768
60.023
75Hz
78.75
1152x864
67.5
75Hz
108
1280x960
60
60Hz
108
1280x1024
63.981
60Hz
108
1280x1024
79.976
75Hz
135
WXGA+
1440x900
55.935
60Hz
106.5
1440x900
70.635
75Hz
136.75
WSXGA+
1680x1050
65.29
60Hz
146.25
Fréquence
Résolution
Fréquence
Horizontale
(KHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
640x350
31.469
70Hz
25.175
720x400
31.469
70Hz
28.322
Fréquence
Fréquence
Horizontale
(KHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
640x480
35
67Hz
30.24
832x624
49.725
75Hz
57.2832
IBM modlar
Mode
DOS
DOS
Pixel
(MHz)
MAC modlar
Mode
VGA
SVGA
Résolution
Pixel
(MHz)
VESA modlar
Fréquence
Mode
720P
WXGA+
1080P
WUXGA
3-6
Résolution
Fréquence
Horizontale
(KHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
Pixel
(MHz)
1280x720
44.772
60Hz
74.5
1280x720
56.456
75Hz
95.75
1280x768
47.776
60Hz
79.5
1280x768
60.289
75Hz
102.25
1280x800
49.702
60Hz
83.5
1280x800
62.795
75Hz
106.5
1920x1080
66.587
60Hz
138.5
1920x1200
74.038
60Hz
154
Chapitre 3: Instructions générales
VK222H HDMI Supported Primary Timings
Fréquence
Mode
480P
576P
720P
1080i
Résolution
Fréquence
Horizontale
(KHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
Pixel
(MHz)
640x480P
31.469
59.94Hz
25.175
640x480P
31.5
60Hz
25.2
720x480P
31.469
59.94Hz
27
720x480P
31.5
60Hz
27.027
720x576P
31.25
50Hz
27
1280x720P
37.5
50Hz
74.25
1280x720P
44.955
59.94Hz
74.176
1280x720P
45
60Hz
74.25
1920x1080i
28.125
50Hz
74.25
1920x1080i
33.716
59.94Hz
74.176
1920x1080i
33.75
60Hz
74.25
VK222H HDMI Supported Optional Timings
Fréquence
Mode
480P
576P
1080P
Résolution
Fréquence
Horizontale
(KHz)
Fréquence
Verticale
(Hz)
Pixel
(MHz)
1440x480P
31.469
59.94Hz
54
1440x480P
31.5
60Hz
54.054
1440x576P
31.25
50Hz
54
1920x1080P
56.25
50Hz
148.5
1920x1080P
67.433
59.94Hz
148.352
1920x1080P
67.5
60Hz
148.5
* Les modes non listés dans les tableaux ci-dessus peuvent ne pas être pris en
charge. Pour une résolution optimale, nous vous recommandons de choisir un mode
listé dans les tableaux ci-dessus.
3-7
Chapitre 3: Instructions générales

Manuels associés