▼
Scroll to page 2
of
21
QE3621 V1 Janvier Gamme VK221/VK222 Moniteur LCD Guide d'utilisation 2008 Table of contents Avertissements .................................................................................................iii Informations relatives à la sécurité.................................................................iv Entretien & nettoyage........................................................................................v Chapitre 1: Présentation du produit 1.1 1.2 1.3 1.4 ¡Bienvenido!....................................................................................... 1-1 Contenu de l’emballage.................................................................... 1-1 Assembler l'embase du moniteur ................................................... 1-2 Présentation du moniteur ................................................................ 1-3 1.4.1 Face avant du moniteur LCD ..................................................... 1-3 1.4.2 Face arrière du moniteur LCD.................................................... 1-6 Chapitre 2: Configuration 2.1 2.2 Détacher le bras / support (pour support mural VESA) ................ 2-1 Réglage du moniteur ........................................................................ 2-2 Chapitre 3: Instructions générales 3.1 3.2 3.3 3.4 Menu OSD (On-Screen Display) ...................................................... 3-1 3.1.1 Comment reconfigurer ............................................................... 3-1 3.1.2 Présentation de la fonction OSD................................................ 3-1 Résumé des spécifications.............................................................. 3-4 Dépannage (FAQ).............................................................................. 3-5 Modes de fonctionnement pris en charge...................................... 3-6 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système informatique, ni traduit dans aucune langue, sous quelque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l'acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie et l'entretien du produit ne sont pas étendus si: (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins qu'une telle réparation, modification ou altération n'ait été autorisée par écrit par ASUS; ou (2) le numéro de série est effacé ou manquant. ASUS FOURNIT LE PRÉSENT MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITEE A, DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE, OU D'ADÉQUATION A UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES RESPONSABLES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE QUELCONQUE DÉGÂTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS, LES MANQUES À GAGNER, PERTE D'UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉS ET AUTRES SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS SURVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DANS CE PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT FOURNIES POUR INFORMATION SEULEMENT, SONT SUJETTES À MODIFICATIONS À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU IMPRÉCISION POUVANT APPARAÎTRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS POUR LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms de sociétés et de produits qui apparaissent dans le présent manuel peuvent, ou pas, être des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification et d'explication, dans l'avantage des détenteurs, sans intention de nuire. ii Avertissements Déclaration de la Commission Fédérale des Communications Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC Section 15. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: ‧ Cet équipement ne peut pas causer l'interférence nuisible et ‧ Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences; et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interférences de la façon suivante: ‧ Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. ‧ Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur. ‧ Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. ‧ Consultez le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté pour l'aide. © En tant que partenaire Energy Star , notre société a déterminé que ce produit est conforme aux directives Energy Star© relatives à l'efficacité énergétique. Déclaration du Département des Communications au Canada Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Classe B en termes d'émissions de bruit radio pour les appareils numériques, comme établi dans la Réglementation d'Interférences Radio du Département Canadien des Communications. Cet appareil numérique de classe B est conforme canadienne à norme la ICES-003. iii Informations relatives à la sécurité ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ iv Avant de régler le moniteur, lisez attentivement la documentation fournie dans l'emballage. Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez jamais le moniteur à la pluie ni à l'humidité. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions dangereuses à l'intérieur du moniteur peuvent causer des blessures physiques graves. Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer par vous-même. Contactez un technicien de maintenance qualifié ou votre revendeur. Avant utilisation du produit, assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous détectez un quelconque dégât, contactez immédiatement votre revendeur. Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessus du boîtier sont là pour la ventilation. N'obstruez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y ait une ventilation appropriée. Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie locale d'électricité. Utilisez une prise électrique appropriée conforme à votre norme d'alimentation locale. Ne surchargez pas les rallonges ni les multiprises électriques. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. Évitez la poussière, l'humidité et des extrêmes de température. Ne placez pas le moniteur dans une zone où il peut être mouillé. Placez le moniteur sur une surface stable. Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ceci protège le moniteur contre les dégâts liés aux surtensions. N'insérez jamais d'objets, et ne répandez jamais de liquide d'aucune sorte dans les fentes du boîtier du moniteur. Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement avec des ordinateurs listés UL, qui ont des réceptacles configurés de façon appropriée et marqués 100-240V AC. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un technicien de maintenance qualifié ou votre revendeur. Entretien & Nettoyage ‧ Avant de soulever ou de repositionner votre moniteur, il est mieux de débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les techniques de levage correct lorsque vous positionnez le moniteur. Lorsque vous soulevez ou transportez le moniteur, saisissez les bords du moniteur. Ne soulevez pas l'écran par son support ni par le cordon. ‧ Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez la surface du moniteur avec un chiffon non abrasif et non pelucheux. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce. ‧ Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisez un nettoyant destiné à une utilisation avec les LCD. Ne pulvérisez jamais de nettoyant directement sur l'écran, il pourrait couler à l'intérieur du moniteur et causer une électrocution. Les.symptomes.suivant.sont.normaux.pour.le.moniteur: ‧ En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement disparaît. ‧ Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous utilisez. ‧ Une certaine persistance d'image peut survenir après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. L'écran se rétablit lentement, ou bien vous pouvez éteindre l'alimentation pendant quelques heures. ‧ Lorsque l'écran devient sombre ou qu'il clignote, ou qu'il ne fonctionne plus, contactez votre revendeur ou votre centre d'entretien pour le réparer. Ne réparez pas l'écran par vous-même! Conventions utilisées dans ce guide ATTENTION: Informations visant à éviter de vous blesser en essayant d’accomplir une tâche. ATTENTION: Informations visant à éviter des dégâts aux composants en essayant d’accomplir une tâche. IMPORTANT: Informations que vous DEVEZ suivre pour accomplir une tâche. REMARQUE: Astuces et informations supplémentaires pour aider à accomplir une tâche. v Où trouver davantage d'informations Référez-vous aux sources suivantes pour des informations supplémentaires sur le produit et les mises à jour logicielles. 1. Sites Web.ASUS Les sites Web ASUS de par le monde offrent des informations à jour sur les produits matériels et logiciels ASUS. Référez-vous à http://www.asus.com 2. Documentation.optionnelle L'emballage de votre produit peut contenir de la documentation optionnelle, comme une carte de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de l'emballage standard. vi 1.1 Bienvenue! Merci d'avoir acheté un moniteur LCD ASUS® de la gamme VK221/VK222! Le dernier écran LCD à écran large d'ASUS offre un affichage plus piqué, plus large et plus lumineux, ainsi qu'un ensemble de fonctionnalités qui améliorent le rendu visuel. Avec ces fonctionnalités, vous pouvez apprécier le confort visuel et l'aspect pratique que la gamme VK221/VK222 vous apportent! 1.2 Contenu de l’emballage Vérifiez que l'emballage de votre LCD de la gamme VK221/VK222 contient les éléments suivants: Moniteur LCD Embase du moniteur CD de support Guide de démarrage rapide 1 x Cordon d'alimentation 1 x Câble VGA 1 x Câble USB de la Webcam 1 x Câble DVI (Pour certains modèles) 1 x Câble Audio (Pour certains modèles) Au cas où l'un de ces éléments ci-dessus manquerait ou serait endommagé, contactez votre revendeur immédiatement. Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 1-1 1.3 Assembler l'embase du moniteur Pour assembler l'embase du moniteur: 1. Reliez l'embase au moniteur. Un clic signale que la base a été correctement reliée. 2. Réglez le moniteur à un angle qui vous est le plus confortable. Nous vous recommandons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux pour éviter d'endommager le moniteur. 1 1-2 2 Chapitre 1: Présentation du produit 1.4 Présentation du moniteur 1.4.1 Face avant du moniteur LCD 1.4.1.1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. VK222H/VK222U 1 2 3 4 5 6 7 Bouton: ‧ Règle automatiquement l'image sur une position, une fréquence, et une phase optimisées, par un appui long sur ce bouton, de l'ordre de 2-4 secondes (pour le mode VGA seulement). ‧ Utilisez cette touche de raccourci pour commuter entre les modes vidéo prédéfinis (Mode jeux, Mode visualisation nocturne, Mode Scénique, Mode Standard, Mode Théâtre) avec la technologie d'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent quand le menu OSD est actif. Bouton: ‧ Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de la fonction choisie ou passer à la fonction suivante. ‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage du volume. Bouton de MENU: ‧ Appuyez sur ce bouton pour entrer / sélectionner l'icône (fonction) sélectée lorsque le menu OSD est activé. Bouton: ‧ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie ou passer à la fonction précédente. ‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage de luminosité. Bouton de sélection de l’entrée : ‧ Utilisez ce raccourci-clavier pour passer d’un signal d’entrée à un autre (VGA, DVI, HDMI). (pour certains modèles) Bouton d'alimentation : ‧ Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le moniteur. Indicateur d'alimentation : ‧ La définition de la couleur du témoin d'alimentation suit le tableau ci-dessous. A Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 1-3 1.4.1.2 VK221S/VK222S 1 1. 2 3 4 5 6 7 Bouton: Utilisez cette touche de raccourci pour commuter entre les modes vidéo prédéfinis (Mode jeux, Mode visualisation nocturne, Mode Scénique, Mode Standard, Mode Théâtre) avec la technologie d'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent quand le menu OSD est actif. Bouton: ‧ Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de la fonction choisie ou passer à la fonction suivante. ‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage du volume. Bouton de MENU: ‧ Appuyez sur ce bouton pour entrer / sélectionner l'icône (fonction) sélectée lorsque le menu OSD est activé. Bouton: ‧ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie ou passer à la fonction précédente. ‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage de luminosité. A Bouton: ‧ Règle automatiquement l'image sur une position, une fréquence, et une phase optimisées, par un appui long sur ce bouton, de l'ordre de 2-4 secondes (pour le mode VGA seulement). Bouton d'alimentation : ‧ Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le moniteur. Indicateur d'alimentation : ‧ La définition de la couleur du témoin d'alimentation suit le tableau ci-dessous. ‧ 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1-4 Chapitre 1: Présentation du produit 1.4.1.3 VK221D 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 4 5 6 7 Bouton: ‧ Utilisez cette touche de raccourci pour commuter entre les modes vidéo prédéfinis (Mode jeux, Mode visualisation nocturne, Mode Scénique, Mode Standard, Mode Théâtre) avec la technologie d'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Quitter le menu OSD ou retourner au menu précédent quand le menu OSD est actif. Bouton: ‧ Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de la fonction choisie ou passer à la fonction suivante. ‧ Ce raccourci-clavier est également utilisé pour régler le rapport de contraste. Bouton de MENU: ‧ Appuyez sur ce bouton pour entrer / sélectionner l'icône (fonction) sélectée lorsque le menu OSD est activé. Bouton: ‧ Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de la fonction choisie ou passer à la fonction précédente. ‧ Ceci est également une touche de raccourci pour le réglage de luminosité. A Bouton: ‧ Règle automatiquement l'image sur une position, une fréquence, et une phase optimisées, par un appui long sur ce bouton, de l'ordre de 2-4 secondes (pour le mode VGA seulement). Bouton d'alimentation : ‧ Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre le moniteur. Indicateur d'alimentation : ‧ La définition de la couleur du témoin d'alimentation suit le tableau ci-dessous. État Bleu Ambre ARRÊT Description MARCHE Mode Veille ARRÊT Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 1-3 1.4.2 Face arrière du moniteur LCD 1.4.2.1 VK222H Trous de vis pour support mural VESA 6 Connecteurs arrières 1 2 3 4 5 7 Connecteurs arrières (de gauche à droite) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Port AC-IN.Ce port sert à connecter la prise d'alimentation du câble d'alimentation fourni. Port HDMI‐IN. Ce port est utilisé pour brancher la source HDMI. Port DVI. Ce port 24-pins est pour la connexion à un signal numérique DVI-D de PC (Personal Computer). (Pour certains modèles) Port VGA. Ce port 15-pins est pour la connexion VGA PC. Port d'entrée audio.Ce port sert à connecter une source audio PC via le câble audio fourni. (Pour certains modèles) Port sortie écouteurs. Ce port est utilisé pour brancher les écouteurs ou les haut-parleurs autonomes. Port USB‐IN. Ce port est utilisé pour brancher la Webcam. 1.4.2.2 VK222U/VK222S/VK221S/VK221D 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 3 4 5 Port AC-IN. Ce port sert à connecter la prise d'alimentation du câble d'alimentation fourni. Port d'entrée audio. Ce port sert à connecter une source audio PC via le câble audio fourni. (Pour certains modèles) Port DVI. Ce port 24-pins est pour la connexion à un signal numérique DVI-D de PC (Personal Computer). (Pour certains modèles) Port VGA. Ce port 15-pins est pour la connexion VGA PC. Port USB‐IN. Ce port est utilisé pour brancher la Webcam. 1-4 Chapitre 1: Présentation du produit 2.1 Détacher le bras / support (pour support mural VESA) Le support détachable du moniteur LCD de la gamme VK221/VK222 est spécialement conçu pour un montage mural VESA. Pour détacher le bras/support: 1. Enlevez le capot du bras. 2. Tournez la face avant du moniteur vers la table. 3. Utilisez un tournevis pour enlever les trois vis du support du moniteur comme indiqué sur le dessin ci-dessous. 4. Détachez le bras du moniteur. ‧ Nous vous recommandons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux pour éviter d'endommager le moniteur. ‧ Tenez le support du moniteur lorsque vous enlevez les vis. 3 vis Le kit de montage mural VESA (100 mm x 100 mm) est vendu séparément. 2-2 Chapitre 2: Configuration 2.2 Réglage du moniteur ‧ Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur de pleine face, puis de régler l'angle de vue du moniteur selon vos préférences. ‧ Tenez le support pour éviter que le moniteur ne tombe lorsque vous modifiez son angle. ‧ Vous pouvez régler l'angle du moniteur entre -5º et 20º. -5º~20º 2.3 Installer le logiciel Life‐Frame 2 La série ASUS VK221/VK222 est équipée du logiciel LifeFrame 2. Simple à utiliser, il fonctionne avec la Webcam et permet aux utilisateurs de créer leurs propres photos ou clips vidéo. • LifeFrame 2 est pris en charge par les systèmes d’exploitation Microsoft@ Windows@ Vista/XP Service Pack 2. • Le logiciel LifeFrame 2 est intégré au CD de support. Consignes d’installation 1. Fermez toutes les autres applications. 2. Insérez le CD de support dans le lecteur optique, et lancez le programme LifeFrame 2. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer l’installation. Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 2-1 3.1 Menu OSD (On-Screen Display) 3.1.1 Comment reconfigurer 1. Appuyez sur le bouton MENU pour activer le menu OSD. 2. et pour Appuyez sur naviguer parmi les fonctions. Sélectez et activez la fonction souhaitée en appuyant sur le bouton MENU. Si la fonction sélectionnée a un sous-menu, appuyez sur et de nouveau pour naviguer dans les fonctions du sous-menu. Sélectez et activez la fonction du sous-menu souhaitée en appuyant sur le bouton MENU. et pour modifier les réglages de la fonction Appuyez sur sélectionnée. . Répétez Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton l'étape 2 et l'étape 3 pour régler toute autre fonction. 3. 4. 3.1.2 1. Présentation de la fonction OSD Spendid Cette fonction contient cinq sous fonctions que vous pouvez sélectionner selon votre préférence. Chaque mode a un choix de réinitialisation vous permettant de maintenir votre réglage ou de revenir au mode prédéfini. ‧ Mode Scénique: meilleur choix pour l'affichage de photos de paysages avec l'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Mode Standard: meilleur choix pour l'édition de documents avec l'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Mode Théâtre: meilleur choix pour les films avec l'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Mode jeux: meilleur choix pour les jeux avec l'amélioration vidéo SPLENDID™. ‧ Mode de visualisation nocturne: meilleur choix pour les jeux ou les films avec des scènes sombres avec l'amélioration vidéo SPLENDID™. • • En mode Standard, les fonctions Saturation et Netteté ne sont pas configurables par l'utilisateur. Dans les autres modes, la fonction sRGB n'est pas configurable par l'utilisateur. Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 3-1 2. Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la netteté, la saturation, la position (VGA seulement), et la mise au point (VGA seulement) à partir de cette fonction principale. VK221-P1 VK222 -P1 VK221-P2 ‧ ‧ ‧ ‧ · · ‧ ‧ 3-2 VK222 -P2 Luminosité : la plage de réglage va de 0 à 100. est un raccourci pour activer cette fonction. Contraste: la plage de réglage va de 0 à 100. Netteté: la plage de réglage va de 0 à 100. Saturation: la plage de réglage va de 0 à 100. ASCR : Sélectionnez YES (oui) ou NO (non) pour activer ou désactiver la fonction facteur de contraste dynamique. Over Drive : pour diminuer le temps de réponse au moyen de la technologie Over Drive : La plage de réglage s’étend de 0 à 100 (non disponible pour VK221S/D) Position: règle la position horizontale (H-Position) et la position verticale (V-Position) de l'image. La plage de réglage va de 0 à 100. Mise au point: réduit le bruit dans le sens Horizontal et le bruit dans le sens Vertical de l'image en réglant séparément (Phase) et (Fréquence). La plage de réglage va de 0 à 100. • Phase règle la phase du signal de fréquence des pixels. Avec un mauvais réglage de phase, l'image présente des troubles horizontaux. • Fréquence (fréquence pixels) commande le nombre de pixels balayés lors d'un balayage horizontal. Si la fréquence n'est pas correcte, l'écran présente des bandes verticales et l'image n'est pas proportionnelle. Chapitre 3: Instructions générales 3. Couleur Sélectionnez la couleur d'image que vous voulez depuis cette fonction. ‧ ‧ Temp. Couleur: contient cinq modes de couleurs dont Froid, Normal, Chaud, sRGB, et le mode Personnalisé. Ton chair: contient trois modes de couleurs dont Rougeâtre, Naturel et Jaunâtre. En mode Personnalisé, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) sont configurables par l'utilisateur; la plage de réglage va de 0-100. 4. Sélection de l'entrée Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner une source d'entrée soit VGA ,HDMI soit DVI. (Pour certains modèles) 5. Réglage système Vous permet de régler le système. ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ Volume: la plage de réglage va de 0 à 100. est un raccourci pour activer cette fonction. Réglage OSD: règle la position horizontale (H-Position) et la position verticale (V-Position) de l'OSD. La plage de réglage va de 0 à 100. Dans la sélection Expiration OSD, vous pouvez régler l'expiration OSD entre 10 et 120. Langue: il y a dix langues sélectionnables, dont l'Anglais, l'Allemand, l'Italien, le Français, le Hollandais, l'Espagnol, le Russe, le Chinois Traditionnel, le Chinois Simplifié, le Japonais et le Coréen. Contrôles d'aspect: règle le ratio d'aspect sur “Plein” ou “4:3”. Information: affiche les informations sur le moniteur. Réinitialiser: “Oui” vous permet de retourner au mode prédéfini. Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 3-3 3.2 Résumé des spécifications Type de panneau Taille du panneau Maxi. Résolution Luminosité (Typ.) Ratio de contraste (Typ.) Angle de vue (H/V) CR ≥ 10 Couleurs affichées Temps de réponse Webcam (intégrée) Entrée HDMI Entrée DVI Entrée D‐Sub Haut‐parleur satellite Son du HDMI Inclinaison Support mural VESA Dimensions de l'appareil (LxHxD) Dimensions de la boîte (LxHxD) Poids net (appr.) Poids brut (appr.) Tension nominale Type de panneau Taille du panneau Maxi. Résolution Luminosité (Typ.) Ratio de contraste (Typ.) Angle de vue (H/V) CR ≥ 10 Couleurs affichées Temps de réponse Webcam (intégrée) Entrée HDMI Entrée DVI Entrée D‐Sub Haut‐parleur satellite Son du HDMI Inclinaison Support mural VESA Dimensions de l'appareil (LxHxD) Dimensions de la boîte (LxHxD) 3-4 Poids net (appr.) Poids brut (appr.) Tension nominale VK222H Écran large 22" WSXGA+1680 x 1050 300 cd/m2 1000:1 ≧160°(V) ; ≧170°(H) 16,7M 2ms(Gris à Gris) 1,3M pixels VK222U Écran large 22" WSXGA+1680 x 1050 300 cd/m2 1000:1 ≧160°(V) ; ≧170°(H) 16,7M 2ms(Gris à Gris) 1,3M pixels VK222H Écran large 22" WSXGA+1680 x 1050 300 cd/m2 1000:1 ≧160°(V) ; ≧170°(H) 16,7M 2ms(Gris à Gris) 1,3M pixels Oui DVI avec HDCP Oui 2 x 2W stéréo Oui +20°~‐5° 100 mmx 100 mm (Oui) 513x412x210mm 590x454x162mm 5.1kg 7.1kg ‐ DVI avec HDCP ‐ 1 x 2W stéréo ‐ +20°~‐5° 100 mmx 100 mm (Oui) 513x412x210mm 590x454x162mm 4.9kg 6.9kg ‐ ‐ 1 x 2W stéréo ‐ +20°~‐5° 100 mmx 100 mm (Oui) 513x412x210mm 590x454x162mm 4.7kg 6.7kg AC: 100~240V(intégré) AC: 100~240V(intégré) AC: 100~240V(intégré) VK221S Écran large 21.6" WSXGA+1680 x 1050 300 cd/m2 1000:1 ≧160°(V) ; ≧170°(H) 16,7M VK221D Écran large 21.6" WSXGA+1680 x 1050 300 cd/m2 1000:1 ≧160°(V) ; ≧170°(H) 16,7M ‐ 5ms(Marche/Arrêt) 5ms(Marche/Arrêt) 1,3M pixels ‐ ‐ Oui 1 x 2W stéréo ‐ +20°~‐5° 100 mmx 100 mm (Oui) 513x412x210mm 590x454x162mm 5.0kg 7.0kg 1,3M pixels ‐ ‐ Oui ‐ ‐ +20°~‐5° 100 mmx 100 mm (Oui) 513x412x210mm 590x454x162mm 4.9kg 6.9kg AC: 100~240V(intégré) AC: 100~240V(intégré) * Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Chapitre 3: Instructions générales 3.3 Dépannage (FAQ) Problème Solution Possible La LED d'alimentation est éteinte • Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur est sur le mode MARCHE. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement connecté au moniteur et à la prise secteur. La LED d'alimentation s'allume en • Vérifiez si le moniteur est l'ordinateur sont en mode MARCHE. ambre et il n'y a aucune image à l'écran • Vérifiez si le câble signal est correctement connecté au moniteur et à l'ordinateur. • Inspectez le câble signal et assurez-vous qu’aucune borne n'est pliée. • Connectez l'ordinateur à un autre moniteur disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement. L'image à l'écran est trop claire ou trop • Réglez les paramètres de Contraste et de Luminosité via OSD. sombre L'image de l'écran n'est pas centrée ou • Appuyez sur le bouton A pendant pas de bonne taille deux secondes pour régler automatiquement l'image. • Réglez les paramètres H-Position ou V-Position via OSD. L'image rebondit ou l'image présente un • Assurez-vous que le câble signal est correctement connecté au moniteur et à motif de vague l'ordinateur. • Déplacez les appareils électriques qui peuvent par accident causer des interférences. L'image écran présente des défauts de • Inspectez le câble signal et assurez-vous qu’aucune borne n'est couleurs (le blanc ne parait pas blanc) pliée. • Effectuez une réinitialisation via OSD. • Réglez les paramètres de couleurs R/V/B ou sélectionnez la Température de Couleurs via OSD. L'image à l'écran est floue ou trouble • Appuyez sur le bouton A pendant deux secondes pour régler automatiquement l'image (pour le mode VGA seulement). • Réglez les paramètres de Phase et de Fréquence via OSD. • Assurez-vous que le câble signal est Aucun son ou son trop faible correctement connecté au moniteur et à l'ordinateur • Réglez le paramètre de volume du moniteur et de l'ordinateur. • Assurez-vous que le pilote de la carte son de l'ordinateur est correctement installé et activé. La Webcam ne fonctionne pas ·Assurez‐vous d’avoir bien branché le câble USB 2.0 au moniteur LCD et à l’ordinateur. ·Assurez‐vous d’utiliser l’un des @ systèmes d’ exploitation Microsoft Windows@ Vista/XP Service Pack Moniteur LCD ASUS de la gamme VK221/VK222 3-5 2. 3.4 VK221/VK222 Modes de fonctionnement pris en charge Fréquence Mode VGA SVGA XGA SXGA Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) Pixel (MHz) 640x480 31.469 60Hz 25.175 640x480 37.861 72Hz 31.5 640x480 37.5 75Hz 31.5 800x600 35.156 56Hz 36 800x600 37.879 60Hz 40 800x600 48.077 72Hz 50 800x600 46.875 75Hz 49.5 1024x768 48.363 60Hz 65 1024x768 56.476 70Hz 75 1024x768 60.023 75Hz 78.75 1152x864 67.5 75Hz 108 1280x960 60 60Hz 108 1280x1024 63.981 60Hz 108 1280x1024 79.976 75Hz 135 WXGA+ 1440x900 55.935 60Hz 106.5 1440x900 70.635 75Hz 136.75 WSXGA+ 1680x1050 65.29 60Hz 146.25 Fréquence Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 640x350 31.469 70Hz 25.175 720x400 31.469 70Hz 28.322 Fréquence Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 640x480 35 67Hz 30.24 832x624 49.725 75Hz 57.2832 IBM modlar Mode DOS DOS Pixel (MHz) MAC modlar Mode VGA SVGA Résolution Pixel (MHz) VESA modlar Fréquence Mode 720P WXGA+ 1080P WUXGA 3-6 Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) Pixel (MHz) 1280x720 44.772 60Hz 74.5 1280x720 56.456 75Hz 95.75 1280x768 47.776 60Hz 79.5 1280x768 60.289 75Hz 102.25 1280x800 49.702 60Hz 83.5 1280x800 62.795 75Hz 106.5 1920x1080 66.587 60Hz 138.5 1920x1200 74.038 60Hz 154 Chapitre 3: Instructions générales VK222H HDMI Supported Primary Timings Fréquence Mode 480P 576P 720P 1080i Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) Pixel (MHz) 640x480P 31.469 59.94Hz 25.175 640x480P 31.5 60Hz 25.2 720x480P 31.469 59.94Hz 27 720x480P 31.5 60Hz 27.027 720x576P 31.25 50Hz 27 1280x720P 37.5 50Hz 74.25 1280x720P 44.955 59.94Hz 74.176 1280x720P 45 60Hz 74.25 1920x1080i 28.125 50Hz 74.25 1920x1080i 33.716 59.94Hz 74.176 1920x1080i 33.75 60Hz 74.25 VK222H HDMI Supported Optional Timings Fréquence Mode 480P 576P 1080P Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) Pixel (MHz) 1440x480P 31.469 59.94Hz 54 1440x480P 31.5 60Hz 54.054 1440x576P 31.25 50Hz 54 1920x1080P 56.25 50Hz 148.5 1920x1080P 67.433 59.94Hz 148.352 1920x1080P 67.5 60Hz 148.5 * Les modes non listés dans les tableaux ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge. Pour une résolution optimale, nous vous recommandons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus. 3-7 Chapitre 3: Instructions générales