Pack de peche sur glace LiveScope LI | Garmin LiveScope Ice Fishing Bundle LI Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
PACK PÊCHE SUR GLACE LIVESCOPE™ LI INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du traceur ou sondeur pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Pour optimiser les performances et éviter d'endommager le produit, suivez les instructions suivantes pour installer ce support. Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, rendez-vous sur le site support.garmin.com pour obtenir plus d'informations. Juillet 2021 GUID-9BAD0F2E-3BD5-4E05-94E2-A73EB306A36C v1 Informations sur la batterie Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez de provoquer des dégâts matériels ou des blessures graves, voire mortelles. Une batterie lithium-ion est utilisée dans cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries, endommager l'appareil ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de blessure. • N'utilisez que des chargeurs de batterie externe fournis par Garmin . • N'utilisez la batterie qu'avec les produits agréés par Garmin. • TENEZ LES BATTERIES HORS DE PORTEE DES ENFANTS. • Évitez de provoquer directement ou indirectement un court-circuit au niveau des câbles, bornes ou contacts de la batterie. • Ne démontez pas la batterie, ne la modifiez pas, ne la réassemblez pas, ne la percez pas, ne l'endommagez pas. • N'exposez pas la batterie au feu, à une explosion ou à d'autres dangers. • N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer ou trafiquer la batterie ou une partie de celle-ci. • N'immergez pas la batterie et ne l'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides. Ne mouillez pas la batterie. • Ne stockez pas la batterie dans votre véhicule ou dans un autre lieu où la température est très élevée. Ne laissez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un bateau sans surveillance en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez la batterie de votre bateau ou placez-la à l'abri du soleil. • Ne rechargez pas la batterie si la température n'est pas comprise entre de 10 à 45 °C (de 50 à 113 °F). • N'utilisez (ne videz) pas la batterie si la température n'est pas comprise entre De -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F). • Sur une longue période, la température du lieu de stockage de la batterie doit être comprise entre de 20 à 40 °C (de 68 à 104 °F). • Ne connectez pas de câble non agréé par Garmin à la batterie. • Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve adéquate. L'utilisation d'autres batteries peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. Pour acheter une batterie de remplacement, adressez-vous à votre revendeur Garmin ou consultez le site buy.garmin.com. • Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant qu'elle charge. • Ne rechargez pas la batterie près d'objets en bois, de tapis, de papier ou d'autres matériaux inflammables. • Vérifiez la polarité avant de recharger la batterie. • Rechargez la batterie juste après l'avoir vidée, idéalement dans les 24 heures. Si vous stockez votre batterie pendant une longue période, rechargez-la tous les 6 moins pour éviter que ses performances ne se dégradent. ® • Ne tentez pas de charger ou d'utiliser une batterie qui est tombée ou a été endommagée. 2 Chargement de la batterie AVERTISSEMENT Ne connectez pas de câble non agréé par Garmin à la batterie. Pour recharger la batterie, n'utilisez que le câble tout-en-un et le chargeur fournis. Assurez-vous de brancher le connecteur approprié sur la borne de la batterie qui lui correspond. Si vous n'effectuez pas le branchement correctement, vous risquez d'endommager la batterie ou l'appareil ou risquez des blessures corporelles. 1 Retirez les caches se trouvant sur la borne de la batterie. 2 Branchez les connecteurs à cosse plate rouge et noir du câble tout-en-un sur les bornes correspondantes de la batterie. 3 Retirez le capuchon du port de chargement sur le câble tout-en-un. 4 Branchez le câble tout-en-un sur le chargeur. 5 Connectez le chargeur à une prise murale. 6 Vérifiez le statut du voyant sur le chargeur. Couleur du voyant État Vert Hors de la plage de températures de chargement ou complètement chargée. Rouge Chargement Si le voyant est rouge, la batterie est en cours de chargement. Une batterie totalement vide peut mettre jusqu'à 8 heures pour se recharger en fonction de sa température interne. Si le voyant est vert, soit la batterie est pleine, soit elle se trouve hors de la plage de températures de chargement. La batterie se recharge lorsque la température est comprise entre 10°à 45 °C (50 à 113 °F). Si vous stockez votre batterie pendant une longue période, rechargez-la tous les 6 moins pour éviter que ses performances ne se dégradent. 3 Assemblage du support Panoptix™ pour la pêche sur glace Pour assembler le support pour la pêche sur glace et fixer la sonde, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme et de la clé Allen de 5 mm fournie. 1 Insérez les vis autotaraudeuses cruciformes aux quatre coins de la base du support. Les vis dépassent du fond de la base pour aider à stabiliser le support lorsqu'il est sur la glace. 2 Localisez la poignée au niveau du segment supérieur. 3 Placez la base entre la poignée et le segment supérieur , puis vissez-les ensemble. 4 Choisissez le nombre de segments intermédiaires à ajouter en fonction de l'épaisseur de la glace. ASTUCE : pour optimiser les performances, le sommet de la sonde doit se trouver sous la surface de la glace. 5 Vissez ensemble les segments nécessaires en plaçant le plus court au fond. 6 Consultez les instructions d'installation de la sonde et suivez les étapes pour installer la sonde sur une tige. 7 Après avoir fixé la sonde sur la tige, utilisez les sangles auto-agrippantes pour attacher le câble de sonde à la tige. 8 Positionnez la sonde de manière à obtenir la vue souhaitée. 9 Placez la base du support autour du trou dans la glace. 10 Faites tourner la poignée pour diriger la sonde. 4 Portée effective en mode Forward et en mode Down REMARQUE : les performances de portée et de profondeur de la sonde dépendent des caractéristiques de l'eau et du type de fond. Il est recommandé d'interpréter les données de profondeur et de portée avec prudence, surtout quand votre appareil fonctionne en mode manuel. Lorsqu'elle fonctionne en mode LiveVü Forward, la sonde dispose d'une portée avant effective comprise entre 5 et 8 fois la profondeur de l'eau. Par exemple, dans 3 m (10 pi) d'eau, la portée avant effective est comprise entre 15 et 24 m (50 et 80 pi). La portée réelle dépend des caractéristiques de l'eau et du type de fond. Lorsque la sonde fonctionne en mode LiveVü Down, la portée avant/arrière correspond à la profondeur de l'eau. Par exemple, quand la profondeur de l'eau est de 10 m (33 pi), l'écran affiche 5 m (16 pi) à l'avant et 5 m (16 pi) à l'arrière de la sonde. Plus la profondeur est importante, plus les portées avant et arrière sont importantes. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la batterie Type de pile Lithium-ion, 16,5 Ah Durée de la batterie (environ) avec la luminosité de l'écran à 100 %1 Jusqu'à 11,2 heures à 55 °C (131 °F) Jusqu'à 11,4 heures à 0 °C (32 °F) Jusqu'à 10,1 heures à -20°C (-4°F) Durée de la batterie (environ) avec la luminosité de l'écran à 50%1 Jusqu'à 13,9 heures à 55°C (131°F) Jusqu'à 14,4 heures à 0 °C (32 °F) Jusqu'à 13,8 heures à -20°C (-4°F) Plage de températures de fonctionnement De -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F) Plage de températures de chargement De 10 à 45 °C (de 50 à 113 °F) Plage de températures de stockage De 20 à 40 °C (de 68 à 104 °F) Dimensions de la batterie (L × P × H) 140 × 99 × 100 mm (5,51 x 3,90 × 3,93 po) Poids de la batterie 1,51 kg (3,33 lb) Caractéristiques techniques de l'appareil LVS32 Dimensions (Lo x Ha x La) 136,4 x 96,5 x 44,5 mm (5,37 x 3,8 x 1,75 po) Poids (sonde uniquement) 850 g (1,87 lb) Fréquences De 530 à 1,1 MHz Température de fonctionnement De 0 à 40°C (de 32 à 104°F) Température de stockage De -40 à 85°C (de -40 à 185°F) Profondeur/Distance maximale2 61 m (200 ft) Champ de vision De l'avant vers l'arrière : 135 degrés D'un côté à l'autre : 20 degrés 1 L'autonomie d'une batterie pleine peut varier en fonction de l'appareil utilisé, de la luminosité du rétroéclairage, de la température d'utilisation et de stockage, de l'âge de la batterie et de la profondeur de l'eau. 2 En fonction de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres conditions de l'eau. 5 Caractéristiques du module sondeur GLS 10 Dimensions (L x H x P) 245 x 149 x 65 mm (9,7 x 5,9 x 2,6 po) Poids 1,96 kg (4,33 lb) Température de fonctionnement De -15 à 70°C (de 5 à 158°F) Température de stockage De -40 à 85°C (de -40 à 185°F) Alimentation De 10 à 32 V c.c Consommation principale 21 W typique, 24 mW min., 58 W max. Distance de sécurité du compas 178 mm (7 po) Format des données Réseau Garmin Marine Network Licence logicielle Open Source Pour consulter la ou les licences logicielles Open Source utilisées pour ce produit, rendez-vous sur la page developer.garmin.com/open-source/linux/. © 2021 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. LiveScope™ et Panoptix™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. ® © 2021 Garmin Ltd. ou ses filiales support.garmin.com