Gigaset GX290 plus Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
Gigaset GX290 plus Mode d'emploi | Fixfr
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 1/5/21
GX290
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGIVZ.fm / 1/5/21
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gigaset GX290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
21
24
26
31
32
33
39
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
48
52
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
62
70
74
76
88
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
92
96
99
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
2
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 1/5/21
Gigaset GX290
Aperçu
Gigaset GX290
1
2 3
9
10
4
11
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
5
12
6
1.
2
3
4
5
6
7
8
7
8
Tiroir à cartes mémoire/SIM
Caméra avant
Combiné
Volume +: appuyer en haut
Volume – : appuyer en bas
Marche/Arrêt
Prise casque
Prise USB type C
Microphone
9
10
11
12
Caméra double
Flash
Capteur d'empreintes digitales
Haut-parleur
3
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 1/5/21
L'écran d'accueil
L'écran d'accueil
Barre de notification et barre d'état
Les symboles indiquent l'entrée de notifications et
différents états de fonctionnement
Accès aux notifications (
p. 24)
Accès aux réglages rapides (
p. 19)
Emplacement pour applications et widgets
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Personnalisable librement (
p. 21)
Barre des favoris
Applications fréquemment utilisées (
Barre de navigation (
p. 21)
p. 17)
(non visible sur l’écran d’accueil, réglable)
Appli Google et Google Chrome intégrés
Google, Google Play, YouTube et les autres marques sont des marques de Google LLC.
4
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 1/5/21
Présentation dans le manuel d'utilisation
Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Procédures
Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille
Paramètres
Affichage
Délai de mise en veille de l'écran
sélectionner la
période
Étape
Ce que vous devez faire
Balayer l'écran d'accueil vers le haut.
Remarque : Lorsque l'application que vous souhaitez ouvrir se
trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape.
Paramètres
Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre.
Affichage
Appuyer sur l'entrée du menu Affichage.
Délai de mise en
veille de l'écran
Appuyer sur Délai de mise en veille de l'écran.
Sélectionner la
période
Appuyer sur la période souhaitée
= sélectionné,
= non sélectionné
Dans certains menus, toutes les entrées ne s’affichent pas lors de l’ouverture :
Appuyer sur Paramètres avancés, pour afficher toutes les entrées
5
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 1/5/21
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il
existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois
en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à
l'utilisation de cet appareil.
Informations générales
Élimination des téléphones mobiles usagés selon les consignes (chapitre Déchets et protection
environnementale p. 96).
•
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
•
•
•
•
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être
à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du
service clientèle Gigaset (voir Service clients p. 92).
Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 0-40 °C.
Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la
batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est
utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut
se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique.
Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous
les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est
recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à
l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant.
Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de
transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les
zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique).
La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de
blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus.
Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, le téléphone mobile devient très chaud, change
de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset.
Batterie et chargement
•
•
•
•
•
•
•
•
6
La batterie est fixée à l'aide de vis. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez
pas le téléphone mobile dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte
parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil
concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
La température du téléphone mobile augmente pendant le chargement. Ne conservez pas le téléphone
mobile avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du
chargement (conversations et composition de numéros d'appel).
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Risque d'électrocution en cas d'orage.
N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé en raison du risque de choc électrique et d'incendie.
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 1/5/21
Consignes de sécurité
Casque
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition.
Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut
être désagréable et endommager durablement l'audition.
Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées.
•
•
Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas
autour de votre corps ou d'objets.
Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau
du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se
décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la
connexion avec le téléphone portable.
Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
•
•
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
•
•
Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez
compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux.
SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant
du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil visà-vis des sources d'énergie externes haute fréquence.
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés :
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au
moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé
à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone
mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En
cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits.
Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous
informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux
de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet.
Appels d'urgence
•
•
•
Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau mobile et est allumé. Entrez le numéro
d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez.
Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel
d'urgence.
Enfants et animaux domestiques
•
Conservez le téléphone mobile, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux.
Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers
d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance
d'un adulte.
Jeux
•
Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures
mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise
pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue. Si cet état perdure, consultez un médecin
sans tarder.
7
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 1/5/21
Consignes de sécurité
Avions, véhicules et sécurité routière
•
•
Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion.
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement
les consignes du personnel de l'avion.
En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales.
L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des
situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
•
•
Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données
peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés.
L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais.
Appareils défectueux
•
•
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
•
•
L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance
qualifié.
Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ;
de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le
circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer
des blessures aux mains et au visage.
En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous
adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
Informations importantes complémentaires
•
•
•
•
•
•
•
8
Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition du consommateur aux rayonnements (il sera
précisé que ces conseils sont donnés par simple mesure de prudence, aucun danger lié à l'utilisation d'un
téléphone mobile n'ayant été constaté). Recommandation de l'utilisation du téléphone mobile dans de
bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un
parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...).
Indication des paramètres de bonne réception (ex. : affichage sur l'écran du téléphone de quatre ou cinq
barrettes).
Recommandation d'utilisation d'un kit mains libres et, dans cette situation, précautions à prendre lors
d'une communication : éloignement du téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre
pour les adolescents.
Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop
près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la
capacité visuelle.
Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil
pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les
performances de l'appareil.
Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le
programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un
risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple.
Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut
être à l'origine de dysfonctionnements.
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 1/5/21
Premières étapes
Premières étapes
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
un smartphone Gigaset GX290
un câble de chargement avec bloc secteur
une aiguille de carte SIM
un casque (France uniquement)
Mise en service
Insérer les cartes SIM et mémoire
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Vous pouvez insérer deux cartes nano-SIM ou une carte nano-SIM et une carte mémoire dans le
smartphone.
Ouvrir le tiroir à cartes. Pour cela, insérer l'aiguille de
carte SIM fournie dans la petite ouverture sur le tiroir à
cartes et appuyer.
Sortir le tiroir à cartes.
Insérer la/les carte(s) nano-SIM / mémoire (en option)
dans le tiroir à cartes.
Ne procédez pas avec force lors de l'insertion de la carte
SIM et de la carte mémoire, cela pourrait endommager le
tiroir à cartes.
1.
Carte mémoire
Carte SIM
Rentrez à nouveau le tiroir à cartes et appuyez
jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
L'avant du smartphone est dirigé vers le haut.
L'appareil reconnait les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 32 Go. Des
cartes plus grandes (jusqu'à 512 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées
dans Gigaset GX290 (pas au niveau du PC).
9
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 1/5/21
Premières étapes
Charger les batteries
La batterie est fixée à l'aide de vis. Cela permet d'obtenir une capacité de batterie
accrue pour des dimensions identiques de l'appareil.
Retirez le cache.
Insérer le connecteur USB type C du câble de
chargement fourni dans le port USB C du smartphone
Raccorder le bloc secteur au port USB du câble
de chargement et relier à une prise électrique.
L'appareil est chargé lorsque le symbole de
chargement
est plein dans la barre d'état.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé
de le laisser branché jusqu'à la fin de la configuration.
Mettre l'appareil en marche
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'appareil vibre.
Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM :
Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier
Lors de la première activation, un assistant démarre et guide l'utilisateur pendant la première
configuration.
10
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 1/5/21
Assistant pour la configuration de l'appareil
Assistant pour la configuration de l'appareil
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé
dans les étapes de configuration les plus importantes.
<
Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant.
Suivant >
Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante.
Ignorer
Effectuer le réglage ultérieurement.
Sélectionner la langue
La langue sélectionnée s'affiche.
Le cas échéant, sélectionner une autre langue et un nouveau pays
DÉMARRER
appuyez sur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Insérer les cartes SIM
Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée.
Insérer maintenant la carte (
p. 9)
Insérer ultérieurement la carte SIM :
Ignorer
Établir une connexion Wi-Fi
Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent.
Appuyer sur le Wi-Fi souhaité
entrer le mot de passe du Wi-Fi
connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie
Se connecter . . . la
L’appareil vérifie s’il existe un logiciel plus actuel. Le nouveau logiciel est installé le cas
échéant.
Copier des applications et des données
Vous pouvez maintenant définir si vous voulez reconfigurer entièrement l'appareil ou si vous
souhaitez reprendre des données personnelles (applications, photos, musique par exemple)
d'un autre appareil ou du cloud Google.
Copier des données
Vous avez déjà un smartphone Android, vous disposez d'un compte Google ou vous
possédez un iPhone.
Appuyer sur Suivant
sélectionnez la source de données souhaitée
Suivez les consignes à l'écran
11
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 1/5/21
Assistant pour la configuration de l'appareil
Configurer comme nouvel appareil
Appuyer sur Ne pas copier
S'inscrire auprès d’un compte Google existant
Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google.
ou
Configurer un nouveau compte
Appuyer sur Créer compte
compte Google.
saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau
Fournir d'autres indications pour terminer la configuration du compte Google.
Utilisation des services Google
Différents services s’affichent.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur
Suivant
Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité de Google.
Configurer le verrouillage d’écran
Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée.
Parallèlement à votre empreinte digitale, vous pouvez choisir le mot de passe, le code PIN ou le
motif.
Choisir la méthode de verrouillage (Empreinte digitale + schéma, Empreinte digitale + mot
de passe ou Empreinte digitale + code)
Définir si le verrouillage sélectionné doit également être indiqué au démarrage de l’appareil.
Saisir le motif, le code PIN ou le mot de passe
Suivant
répéter
Confirmer
Enregistrer une empreinte digitale
Vous pouvez utiliser une empreinte digitale pour déverrouiller le smartphone ou pour d’autres
fonctions nécessitant une autorisation.
Ne pas enregistrer d’empreinte digitale maintenant :
Enregistrer une empreinte digitale :
dans les étapes nécessaires
Informations complémentaires
12
Suivant
p. 32
Ignorer
. . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 1/5/21
Assistant pour la configuration de l'appareil
Activer l'assistant Google
L'assistant Google fournit des réponses aux questions et réalise différentes tâches. L’assistant
Google est activé par défaut. Vous pouvez maintenant tester l’assistant.
Passer à l’étape suivante :
Suivant
Les données pour lesquelles ces réglages sont valables peuvent provenir de tous les appareils
connectés au compte Google. Vous pouvez à tout moment modifier les réglages dans votre
compte Google sous myaccount.google.com.
Configuration d'autres fonctions
Vous pouvez maintenant réaliser d'autres réglages, comme par exemple configurer Google Pay,
définir l'arrière-plan pour l'écran ou la taille de police, ou configurer un autre compte e-mail.
Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. SI vous configurez des
adresses e-mail pour d'autres comptes mail, les e-mails seront également affichés dans l'application Gmail.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sélectionner l'opérateur
saisir les données d'accès
Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages :
Suivant
Non, merci
Vous devez ensuite confirmer la déclaration de consentement et la politique de confidentialité.
Pour terminer, vous pouvez également configurer la reconnaissance faciale.
Informations détaillées p. 64
Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner !
13
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Activer/désactiver l'appareil
Mise en marche
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt . . . l'appareil est démarré
Déverrouiller la carte SIM
Entrer le code PIN pour la carte SIM
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Supprimer les notifications (le cas échéant)
balayer vers la droite ou la gauche
Effacer une notification :
Éditer ultérieurement une notification : balayer vers le haut vers la barre de notification
Notifications :
p. 24
Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée
Balayer vers le haut
Verrouillage de l'écran :
Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche
p. 63
Désactiver
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
appuyer sur
Éteindre
OK
Vous pouvez également commuter le smartphone en Mode Avion. Seules les fonctions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles.
Placer l'appareil en mode veille / Terminer le mode veille
Placer l'appareil en mode veille
Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement
en mode veille.
Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille
Paramètres
Affichage
Délai de mise en veille de l'écran
période
14
12:32
sélectionner la
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
Terminer le mode veille
Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt le cas échéant, supprimer les
notifications balayer vers le haut annuler le verrouillage d'écran
Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digitale ( p. 32) ou une abréviation depuis le mode veille.
Utiliser l'écran tactile
Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile :
Appuyer
Toucher brièvement l'écran avec le doigt
Exemples :
Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage:
Saisir du texte :
appuyer sur l'élément
appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Effleurer et maintenir
Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse.
Tirer et relâcher
Effleurer l'élément et maintenir
relâcher l'élément
déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité
Exemple : déplacer les applications sur l'écran d'accueil
Effleurer ou pousser
Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran
Exemple : commuter entre les écrans d'accueil
Appuyer deux fois
Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran.
Selon l'application : par exemple agrandir la vue (zoomer), sélectionner le texte, ...
Serrer/écarter les doigts
Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran
Agrandir la vue :
Réduire la vue :
Écarter les doigts
Serrer les doigts
Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages
spéciales, comme par exemple Google Maps et Chrome.
15
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
Commander l'appareil grâce à des gestes
La fonction Navigation par gestes est réglée (
p. 17).
Certaines fonctions peuvent être commandées par la prise de l'appareil, en le tournant ou en le
secouant.
'
Paramètres Assistance intelligente . . . les actions possibles s’affichent
activer les actions souhaitées à l’aide du commutateur
Régler le volume et la vibration à l'aide de la touche de volume
Appuyer sur la touche de volume à droite sur l'appareil . . . le curseur pour le
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
réglage du volume s'ouvre
de volume
régler le volume à l'aide du curseur ou des touches
Le volume modifié dépend de ce que vous faites. Si vous êtes en train de téléphoner,
le volume du combiné change. À l'état de veille, le volume des médias est modifié.
Désactiver la sonnerie
Tirer le curseur entièrement vers le bas
ou :
appuyer sur
Commuter entre la sonnerie, les vibrations et la mise en mode silencieux
Désactiver la sonnerie, activer la vibration :
Désactiver la vibration, désactiver la sonnerie
(mise en sourdine) :
Activer la sonnerie :
appuyer sur
appuyer sur
appuyer sur
Régler le volume pour la lecture de la radio, le combiné, la sonnerie et le réveil
Appuyer sur . . . des curseurs s’affichent pour Volume des contenus multimédias, Volume
d'appel, Volume de la sonnerie, Volume de l'alarme régler le volume souhaité avec le
curseur
Effectuer des réglages audio complets
16
Appuyer sur
Voir plus . . . le menu Paramètres – Son s’ouvre (
p. 58)
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
L'écran d'accueil
Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez
l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte.
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon
vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos applications et contenus favoris ( p. 21).
Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation
quelconque
Lors de la commande par gestes :
Depuis la barre de navigation, faites glisser vers le haut
Touches virtuelles :
Appuyer sur le bouton d'accueil
dans la barre de navigation . . . le dernier écran ouvert s'affiche
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Commuter entre des écrans d'accueil
Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil
souhaité.
La page la plus à gauche affiche le flux Google.
Google utilise les informations de votre appareil, des autres produits Google et des
données enregistrées dans votre compte Google pour sélectionner les messages
affichés dans le flux.
Vous pouvez spécifier dans les paramètres quels types d'informations doivent être
affichés dans votre flux.
Commuter entre des écrans d'accueil et des applications
En bas de chaque écran se trouve la barre de navigation. Selon vos réglages, la navigation se fait
par gestes ou à l'aide des touches virtuelles.
Régler la barre de navigation
Sélectionner
Touche virtuelle
Paramètres
Barre de navigation
Navigation par gestes ou
17
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
Navigation par des gestes
La fonction Navigation par gestes est réglée.
Commande depuis l’écran d’accueil
Fonction
Geste
Ouvrir la liste des dernières applications utilisées :
Ouvrir la liste de toutes les applications :
Ouvrir l'assistant Google :
Depuis la ligne du bas, tirer légèrement vers le haut et relâcher
Depuis la ligne du bas, faire glisser vers
le haut
Depuis le coin droite ou gauche, faire
glisser vers le haut
Commande dans les applications
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Une ligne s’affiche au bas de l’écran (barre de navigation)
Fonction
Geste
Retour à l’écran d’accueil :
Commuter entre différentes applications ouvertes :
Naviguer vers l’avant/l’arrière dans l’application :
Depuis la ligne, faire glisser vers le haut
Balayer vers la droite ou la gauche
Depuis le bord droit ou gauche de
l’écran, faire glisser vers le haut
Navigation à l’aide des touches virtuelles
La fonction Touche virtuelle est réglée.
Ouvre le dernier écran visualisé. Il est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au
maximum jusqu'à l'écran d'accueil.
Bouton d'accueil
Actionnement bref : ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert.
Effleurer et maintenir : ouvre l'assistant Google Aide Google
Ouvre un aperçu des applications et des onglets de navigateur que vous avez utilisés en
dernier lieu.
Parcourir la liste de toutes les applications :
Balayer vers la droite ou la gauche
Appuyer dessus
Ouvrir l'application :
Balayer l'application vers le haut
Fermer l'application :
Fermer toutes les applications : Balayer entièrement vers la gauche appuyer
sur
18
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
Adapter la barre de navigation
Paramètres
Barre de navigation
Afficher/masquer la barre de navigation
À l'aide du commutateur, activer/désactiver La Barre de navigation peut être dissimulée
(
= la barre de navigation est affichée ;
= la barre de navigation est masquée)
Si la barre de navigation est maquée :
Afficher :
Balayer de bas en haut
Masquer :
Appuyer sur
Modifier la disposition des boutons de navigation
Intervertir la position des boutons de navigation
et
.
Sélectionner la combinaison souhaitée, par exemple
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réglages rapides
À l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages
fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc.
Ouvrir les réglages rapides
Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent
Balayer une nouvelle fois vers le bas . . . d'autres réglages rapides s'affichent
Activer/désactiver la fonction
Appuyer sur les réglages . . . le symbole du réglage est coloré, lorsqu'il est activé et gris
lorsqu'il est désactivé
Modifier le réglage (si disponible)
Effleurer et maintenir le symbole
adapter le réglage comme souhaité
Modifier les réglages rapides
Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier
la disposition des symboles.
Appuyer sur
. . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en bas
toucher le symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée
Rétablir la configuration usine :
Terminer la modification :
appuyer sur
Réinitialiser
appuyer en haut à gauche sur
Le réglage souhaité n'est pas disponible comme réglage rapide.
Appuyer sur . . . l'application Paramètres s'ouvre ; vous pouvez accéder ici à
tous les réglages de votre smartphone.
19
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Présentation de l'appareil
Rédaction et édition de texte
Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google.
Ouvrir le clavier
Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le
texte peut être saisi
Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des
caractères spéciaux.
Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/
caractères spéciaux et inversement appuyer
sur
Fermeture du clavier
Appuyer sur
dans la barre de navigation
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ajouter un texte
Saisir des lettres ou des symboles :
Saisir des lettres majuscules :
Appuyer sur une touche
Appuyer sur la touche Majuscule
Activer/désactiver le verrouillage des majuscules :
Afficher les lettres accentuées :
Effectuer une double pression sur la touche Majuscule
Effleurer et maintenir la touche
Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent.
Reprendre la proposition :
Éditer du texte
Positionner le curseur :
Déplacer le curseur :
Effacer des caractères :
Sélectionner le texte :
Tout sélectionner :
Couper un texte sélectionné :
Copier un texte sélectionné :
20
Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace est
automatiquement inséré
Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau duquel
vous souhaitez positionner le curseur
Déplacer le doigt vers la gauche ou la droite sur le texte
Appuyer sur la touche arrière
Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide des
tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou moins de
texte
Effleurer un mot et maintenir
Appuyer sur Couper
Appuyer sur Copier
Tout sélectionner
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Configurer l'écran d'accueil
Insérer du texte :
Partager un texte :
Positionner le curseur
appuyer sur le curseur
Coller
Sélectionner le texte Partager sélectionner l’application avec laquelle vous souhaitez partager le texte avec
d’autres
Si, pour des raisons de place, toutes les options ne sont pas affichées :
Appuyer sur
Modifier les réglages du clavier
Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configuration du clavier, la réaction à une pression de touche ou le design du clavier.
Paramètres
Système
Langues et saisie
Clavier virtuel
Gboard
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Régler la saisie vocale
Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce
au microphone. La fonction est activée par défaut.
Activer/désactiver la saisie vocale :
claviers
Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel
activer/désactiver Google Saisie vocale avec le commutateur
Gérer les
Réglages pour la saisie vocale :
Paramètres
Système
Langues et saisie
Clavier virtuel
Google Saisie
vocale
Configurer l'écran d'accueil
Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir
accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels.
Adapter la barre des favoris
Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapidement aux applications les plus fréquemment utilisées.
21
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Configurer l'écran d'accueil
Supprimer une application de la barre des favoris
Effleurer l'application dans la barre des favoris, maintenir et tirer vers le haut
Tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher
ou
Tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher
Ajouter un application
Sélectionner l'application souhaitée effleurer l'application, maintenir et tirer . . .
l’écran d’accueil s’affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement libre de la
barre de favoris et relâcher.
Si une application se trouve déjà à l’endroit souhaité, un dossier application est créé
( p. 23).
Modifier l'arrière-plan
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran sélectionner une
photo depuis les arrière-plans prédéfinis ou une de vos photos dans la galerie appuyer sur
Sélect. fond d'écran sélectionner ce pourquoi l’arrière-plan/la photo doit être utilisé
(Accueil, Écran de verrouillage, Écran d'accueil et écran de verrouillage)
Vous pouvez télécharger d'autres images d'arrière-plan sur Google Play.
Ajouter une application à l'écran d'accueil
Ouvrir le menu d'application rechercher l'application souhaitée effleurer l'application et la tirer . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et relâcher
Ajouter un widget à un écran d'accueil
Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil,
comme les champs de saisie d’une machine, une horloge, un extrait de calendrier pour le jour
actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct.
Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression
Widgets
appuyer sur
Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan
le widget sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et relâcher
tirer
La taille de certains widgets peut être adaptée :
Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous
voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget
Lorsque la taille correcte est réglée :
22
appuyer sur un emplacement en dehors du widget
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Configurer l'écran d'accueil
Déplacer des applications et des widgets
Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le
widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer vers la gauche ou la droite sur un autre
écran d'accueil et relâcher
Créer un dossier pour applications
Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir tirer le symbole de l'application sur
un autre symbole d'application . . . une icône commune est créée pour les deux applications
Ajouter des applications :
Effleurer l'application et maintenir
tirer le dossier
Supprimer une application :
Ouvrir le dossier
sur l'arrière-plan
effleurer l'application et maintenir
tirer l'application depuis le dossier
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Renommer le dossier :
Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s'ouvre
saisir le nouveau nom
effacer l'ancien nom
Supprimer une application ou un widget
Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir
l'option Supprimer et relâcher
tirer vers le haut vers
Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil
Si vous avez créé plusieurs écrans d'accueil, lorsque vous faites glisser les doigts vers la gauche
ou la droite, une fine barre blanche apparaît au-dessus de la barre des favoris, et affiche le
nombre d'écrans d'accueil et la position de l'écran d'accueil actuel.
Ajouter des écrans d'accueil
Effleurer l'application et la maintenir tirer l'application entièrement vers la droite
jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est
enregistré, l'application est enregistrée par dessus
Supprimer un écran d'accueil
Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un
autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/le dernier widget est supprimé,
l'écran d'accueil est supprimé
23
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Notifications
Autres réglages pour l'écran
Vous pouvez effectuer d'autres réglages pour l'organisation de l'écran d'accueil, par exemple la
manière dont les symboles de l'application doivent se présenter.
Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur
Paramètres d'écran d'accueil sélectionner l'option souhaitée et régler selon les souhaits
Notifications
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau
message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils.
Les notifications sont affichées de la manière suivante :
• Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran
Un symbole dans la barre de notification indique les notifications présentes.
• Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état
de repos.
• En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire
un mail ou visualiser une vidéo.
• Si les points de notification sont autorisés : grâce à un point coloré sur le symbole de l'application ayant envoyé une notification
• Brièvement sur l'écran de repos
Modifier les réglages pour l'affichage des notifications
p. 25
S'il existe de nouvelles notifications, la LED des messages clignote.
Éditer des notifications
Visualiser/répondre à des notifications
Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspondante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une.
Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché
la notification.
Certaines applications permettent des actions afin de réagir à la notification. Vous pouvez par
exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre
sur la carte.
Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications
24
p. 25
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Notifications
Effacer/réinitialiser une notification
Effacer une notification :
Balayer la notification vers la droite ou la gauche
Effacer toutes les notifications sur la page des notifications :
Faire défiler vers le bas à la fin des notifications
TOUT EFFACER
Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage ou en haut de l'écran, afin de la lire plus
tard :
Balayer la notification vers le haut
Afficher les derniers messages arrivés
Paramètres
Applis et notifications
Notifications
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sous Tout afficher depuis les sept derniers jours figurent les applications ayant envoyé les
dernières notifications.
Réglages pour les notifications
Modifier le son de notification standard
Paramètres
notification OK
Pas de son de notification :
Son
Son de notification par défaut
sélectionner le son de
sélectionner Aucun(e) (première entrée dans la liste)
• Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en
•
•
mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit.
Mise en mode silencieux de l'appareil avec le mode « Ne pas déranger » p. 36
Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifications peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Paramètres.
Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 58), l'appareil n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications
pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue
de vibrer.
Modifier les réglages pour les notifications d'application
Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées
Paramètres Applis et notifications
tionner l'application Notifications
afficher toutes les applications
sélec-
ou
Effleurer une notification d'une application et maintenir
appuyer sur
Les réglages concernant les notifications de l’application s’affichent.
25
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Applications
Autoriser/empêcher les points de notification
Les points de notification indiquent la présence de nouveaux messages d'une application par un
point coloré sur le symbole de l'application.
Réglage standard pour toutes les applications :
Paramètres Applis et notifications Notifications
riser les pastilles de notification à l'aide du commutateur
activer/désactiver Auto-
Réglage spécifique à l'application :
Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application Notifications activer/désactiver Autoriser la pastille de notification avec le commutateur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Notifications sur l'écran de verrouillage
Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage :
• Ne pas afficher les notifications
• Afficher les notifications d'alertes et silencieuses
• Afficher les notifications d'alerte uniquement
Vous pouvez utiliser ces réglages comme réglage standard pour toutes les applications.
Paramètres Applis et notifications Notifications
de verrouillage sélectionner l'option souhaitée
Notifications sur l'écran
Applications
Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil
est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applications supplémentaires de votre opérateur sont installées.
Vous pouvez télécharger et installer d'autres applications ou désactiver ou désinstaller des
applications existantes.
Vous pouvez placer les applications fréquemment utilisées directement sur un écran
d'accueil ( p. 22), les cinq principales dans la barre des favoris ( p. 21).
Ouvrir et fermer une application
Ouvrir une application du menu application
L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas :
26
balayer de bas en haut.
Balayer de bas en haut . . . toutes les applications s'affichent
devant être ouverte
appuyer sur l'application
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Applications
Commuter entre différentes applications
Tirer lentement de bas en haut . . . les dernières applications utilisées s'affichent
balayer vers la droite/la gauche pour parcourir la liste appuyer sur l’application que vous
souhaitez ouvrir
Barre de navigation
p. 17
Quitter/terminer des applications
Quitter une application
Balayer de bas en haut . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste ouverte et est
reprise dans l'aperçu des applications.
Terminer une application
Tirer lentement de bas en haut . . . les dernières applications utilisées s'affichent
terminer, balayer l’application vers le haut
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Terminer toutes les applications :
balayer entièrement vers la droite
pour
appuyer sur
Chercher une application
Dans l’écran d’accueil, balayer de bas en haut . . . toutes les applications s'affichent
appuyer sur Rechercher dans les applications au-dessus de la liste des applications
entrer les premières lettres de l'application cherchée . . . toutes les applications adaptées
s'affichent
Installer/désinstaller des applications
Installer de nouvelles applications
Télécharger des applications depuis Google Play :
Play Store . . . Google Play Store s'ouvre
ouvrir la page de l'application Installer
rechercher l'application souhaitée
27
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Applications
Désinstaller ou désactiver des applications
Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil.
Vous pouvez désinstaller les applications ayant été téléchargées. Elles sont entièrement supprimées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les applications pré-installées sur l'appareil (applications système), mais pas les effacer entièrement. Dès qu'une application a été désactivée, elle est
masquée sur l'appareil.
La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les
autres applications.
Paramètres Applis et notifications afficher toute les applications
tionner l'application que vous souhaitez désinstaller Désinstaller / Désactiver
sélec-
ou (pour les applications pouvant être désinstallées) :
effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir
et relâcher
tirer sur DÉSINSTALLER
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Afficher les applications et les processus système :
Paramètres
appuyer sur
Applis et notifications
afficher toutes les applications
Afficher les processus système
Applications standard Google pré-installées
Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment :
28
Google
Parcourir Internet et le smartphone
Chrome
Navigateur pour surfer sur Internet
Gmail
Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails
Maps
Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier
YouTube
Lire des vidéos YouTube et des playlists
Fichiers
Gestionnaire des fichiers
Drive
Sauvegarder des données de manière centralisée
Google Play Music
Ecouter de la musique
Google Play Films & Séries
Visualiser des films et des séries
Photos
Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée
Calendrier
Gérer les tâches et les rendez-vous
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Applications
Duo
Téléphoner via affichage vidéo
Google Play Store
Télécharger des applications
Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google
Aide Google
Accélérer le déroulement des applications avec DuraSpeed
Les applications qui fonctionnent en arrière-plan peuvent perturber le déroulement des applications au premier-plan. C'est pourquoi les applications en arrière-plan ne fonctionnent normalement que de manière limitée, les notifications sont ralenties par exemple.
Avec DuraSpeed, vous définissez quelles applications en arrière-plan peuvent également se
dérouler sans restrictions lorsqu'une application est active au premier plan. La fonction n'est pas
activée à la livraison.
Paramètres
DuraSpeed
activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si activé :
Activer/désactiver les applications qui peuvent se dérouler en arrière-plan sans restriction.
Utiliser simultanément deux applications
Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une
de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications.
Les deux applications supportent la fonction.
Démarrer le mode Splitscreen
Sélectionner la première application
Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications
tirer lentement de bas en haut appuyer sur l’icône en haut dans l’application
appuyer sur Splitscreen . . . l’application s’affiche en haut (ou sur le côté)
Sélectionner la deuxième application
Ouvrir la deuxième application depuis une page d'accueil, le menu des applications ou la
liste des dernières applications utilisées . . . l'application est chargée dans la deuxième zone
de l'écran
Modifier la deuxième application
Sélectionner une autre application sur la page d'accueil, le menu des applications ou la liste
des dernières applications utilisées
Arrêt du mode Splitscreen
Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entièrement vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est terminée, l'appareil repasse au
mode standard
29
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Applications
Protection contre des applications malveillantes
Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play
Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous
devez l'autoriser explicitement. Vous trouverez cette fonction au niveau des réglages des applications permettant le téléchargement, par exemple navigateur ou programmes mail.
Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application avec laquelle vous souhaitez charger des applications provenant
d'autres sources Installation d'applis inconnues activer le commutateur Autoriser
cette source.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si vous souhaitez utiliser des applications ayant été classées par Google comme peu sûres, vous
devez explicitement autoriser l'utilisation des applications de ce type. Informez-vous au préalable auprès de Google sur les risques de sécurité présents.
Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour
la sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone,
les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues.
Contrôler les menaces de sécurité pour l’appareil
Google Play Protect contrôle les applications lors de leur installation et vérifie régulièrement et
automatiquement l’absence de menace pour la sécurité au niveau de l’appareil. Si Play Protect
détecte une application potentiellement dangereuse, vous recevez une notification.
Paramètres Google Sécurité Google Play Protect . . . des informations sur
les applications récemment contrôlées s’affichent.
Démarrer manuellement le contrôle :
appuyer sur Rechercher
Activer/désactiver le contrôle automatique :
Appuyer sur
commutateur
activer/désactiver Scanner les applications avec Play Protect avec le
Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes
sont possibles :
• Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application.
• L'installation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la
sécurité de l'appareil.
• Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple
des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la
version de votre système d'exploitation et l'adresse IP.
Les applications installées sur l'appareil sont régulièrement contrôlées. Si une application potentiellement malveillante est détectée, le contrôle des applications peut prendre les mesures
suivantes :
• Recommandation : désinstaller immédiatement l'application.
• Supprimer de votre appareil une application dont la sécurité est incertaine.
30
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Téléchargements
Améliorer la détection des applications malveillantes
La fonction Scanner les applications avec Play Protect est activée.
Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applications installées ne provenant pas de Google Play Store. Cela aide Google à améliorer la protection de l'utilisateur contre les applications malveillantes.
Paramètres Google Sécurité Google Play Project
commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes
activer le
Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les
développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications
ne soient soumises à un contrôle.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Téléchargements
Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers téléchargés sont principalement déposés dans l'application gestionnaire de fichiers disponible, par
exemple
Files.
Les contenus tels que la musique, les émissions TV ou les livres ne sont généralement
pas enregistrés dans le gestionnaire de fichiers, mais dans l'application avec laquelle
le téléchargement a été réalisé.
Travailler avec des fichiers téléchargés
Files
Téléchargements
Effacer un fichier :
Diviser un fichier :
Afficher avec des grands/petits symboles :
Ouvrir le fichier :
appuyer sur
/
appuyer sur le fichier
effleurer le fichier et le maintenir
sur
appuyer
effleurer le fichier et le maintenir
sur
appuyer
31
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Capteur d'empreintes digitales
Capteur d'empreintes digitales
L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales. Vous pouvez par ex. autoriser des achats,
vous connecter sur différentes applications ou ouvrir rapidement un contact à l'état de repos.
Configurer une empreinte digitale
Paramètres Empreinte digitale . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur
dans les étapes nécessaires Suivant
Si un verrouillage d'écran est configuré :
saisir le motif, le PIN ou le mot de passe.
Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré :
Verrouillage de l'écran (
p. 63)
Le motif, le code PIN ou le mot de passe remplacent l'empreinte digitale.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée :
• Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais.
• Pour modifier les empreintes digitales
• Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être
utilisée pour le déverrouillage.
Scanner l'empreinte digitale
Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez
également ultérieurement lors du déverrouillage Suivant
Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte digitale ajoutée apparaisse.
Lors de cette opération, modifier continuellement la position du doigt.
Terminer l'opération :
OK
Ajouter d'autres empreintes digitales :
Empreinte digitale
Ajouter une empreinte digitale
Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes digitales. Elles sont enregistrées sous
le nom doigt 1 – doigt 5
Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en
mesure de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte.
L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de l'appareil.
Modifier le nom de l'empreinte digitale
Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. « Index gauche ».
Paramètres
Empreinte digitale
ou mot de passe) pour le déverrouillage
dans le champ textuel (max. 15 caractères)
32
appliquer la méthode alternative (motif, PIN
toucher le nom
OK
entrer un nouveau nom
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Protection contre les appels indésirables
Utiliser une empreinte digitale
Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole
ou le motif de
rechange s'affiche, par exemple lorsqu'un verrouillage d'écran avec empreinte digitale est
configuré.
À l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes
digitales répéter si nécessaire
Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, la méthode alternative est automatiquement activée.
Protection contre les appels indésirables
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Digital Wellbeing
Le terme « Digital Wellbeing » regroupe différentes fonctions vous permettant d’avoir une vue
d’ensemble sur l’utilisation du smartphone et de réduire le temps passé sur le smartphone. Le
Digital Wellbeing vous permet d’utiliser votre smartphone de manière plus effective.
Paramètres
Digital Wellbeing & protection des mineurs
Lors de la première ouverture :
appuyer sur Afficher mes données
Dans le diagramme, vous pouvez voir combien de temps de temps vous avez utilisé votre smartphone aujourd‘hui et comment ce temps se répartit sur différentes activités.
Afficher des informations complémentaires :
Appuyer sur le diagramme ou sur Dashboard
sélectionner les informations souhaitées
Durée d’utilisation de l’appareil
Le diagramme vous indique l’utilisation de l’appareil au cours de la semaine.
En bas sont listées les applications que vous avez utilisées et la durée d’utilisation respective.
Les applications que vous n’avez pas encore utilisées se trouvent sous Afficher toutes les
<nn> applications.
Notifications reçues
Indique les applications qui vous ont envoyé des notifications, et le nombre de ce dernières.
Fréquence d’ouverture ?
Indique combien de fois vous avez verrouillé votre smartphone et ouvert certaines applications.
Afficher des informations complémentaires relatives aux applications :
Appuyer sur l'application
sélectionner les informations souhaitées
33
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Protection contre les appels indésirables
Limiter l’utilisation des applications
Paramètres
diagramme
Digital Wellbeing & protection des mineurs
appuyer sur le
À côté de l’application, dont vous souhaitez régler la durée d’utilisation, appuyer sur
régler le temps en heures et en minutes OK . . . le temps réglé s’affiche sous le symbole
Lorsque le timer est terminé, l’application se ferme et le symbole correspondant est grisé. Un
message s'affiche.
Supprimer le timer :
Dans le message, appuyer sur réglages . . . l’application Digital Wellbeing & protection des
mineurs s’ouvre à côté de l'application, appuyer sur
OK
Le timer de l’application est remis à 0h00.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Contrôler et limiter l’utilisation d’Internet
Vous utilisez
Chrome comme navigateur.
Pour les autres navigateurs, vous pouvez uniquement régler le timer d’application.
L’accès aux différentes pages n’est pas possible.
L’affichage Internet offre une vue d’ensemble du temps passé sur les différents sites.
Paramètres
diagramme
Digital Wellbeing & protection des mineurs
sélectionner
Si Chrome n’est pas dans la liste :
appuyer sur le
Chrome
Afficher toutes les applications
Afficher les sites Web Afficher . . . tous les sites Internet que vous avez consultés pendant
la période concernée s’affichent avec le durée d’utilisation respective
Terminer l'affichage :
Supprimer des sites Web
Afficher des informations complémentaires relatives aux sites Web :
site Web
Appuyer sur le nom du
Régler la durée d’utilisation :
À côté du site Web dont souhaitez régler la durée d'utilisation, appuyer sur
durée en heures et en minutes OK
régler la
Lorsque le timer est terminé, le site Web se ferme. Un message s'affiche.
Supprimer le timer :
Dans le message, appuyer sur réglages . . . l’application Digital Wellbeing & protection des
mineurs s’ouvre à côté du site, appuyer sur
OK
Le timer du site est réinitialisé sur 0h00.
34
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Protection contre les appels indésirables
Régler le mode temps de sommeil
Lorsque le mode temps de sommeil est activé, le smartphone peut être mis en sourdine à une
heure définie et/ou l’écran commuté en mode gris.
Paramètres
sommeil
Digital Wellbeing & protection des mineurs
Mode temps de
sélectionner la manière dont le mode temps de sommeil doit être activé :
En fonction du temps de sommeil défini
Définir l’heure de début et de fin et les jours de la semaine
En cas de chargement pendant le temps de sommeil
Définir la période en complétant Après et Avant . . . le mode de temps de sommeil est
activé dès que vous chargez le smartphone pendant cette période
Lorsque le mode temps de sommeil est activé, définissez les options devant s’appliquer pour le
temps de sommeil.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur Adapter
Activer le commutateur Ne pas déranger . . . les réglages actuels pour la fonction « Ne pas
déranger » sont activés selon le temps de sommeil ( p. 36)
Activer les niveaux de gris avec le commutateur . . . aux heures de sommeil réglées, l’écran
commute sur l’affichage des niveaux de gris
Régler le mode concentration
Le mode de concentration vous permet de définir des intervalles de temps pendant lesquels
vous ne voulez pas être dérangé par certaines applications et souhaitez vous concentrer sur
d’autres choses.
Lorsque le mode concentration est activé, vous ne pouvez pas utiliser les applications sélectionnées et vous ne recevez pas de notifications.
Paramètres
concentration
Digital Wellbeing & protection des mineurs
mode
sélectionner les applications que vous souhaitez mettre en pause
Activer/désactiver immédiatement le mode concentration :
Appuyer sur Activer maintenant/Désactiver maintenant
Activer/désactiver automatiquement le mode concentration en fonction du temps :
Définir l’horaire
Définir
sélectionner l’heure de début et de fin ainsi que les jours de la semaine
Autoriser/empêcher les notifications des applications
Paramètres
Digital Wellbeing & protection des mineurs
Gérer les notifica-
tions . . . une liste des applications s’affiche
Empêcher toutes les notifications d’une application :
désactiver la case à côté de l’application
Régler de lanière détaillée les notifications des applications :
Autres informations concernant les notifications :
appuyer sur l’application
p. 24
35
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Protection contre les appels indésirables
« Ne pas déranger »
La fonction « Ne pas déranger » met l'appareil en sourdine ; il ne sonne et ne vibre pas. Cela vous
permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les
perturbations à l'exception du réveil.
Activer/désactiver « Ne pas déranger »
Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent
Activation :
appuyer sur
Ne pas déranger . . . la fonction « Ne pas déranger » est activée avec les
règles actuellement définies ; le symbole se colore ;
s'affiche dans la barre d'état
Désactivation :
appuyer sur
. . . tous les signaux sont réactivés, le symbole devient gris
ou
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres
déranger
Digital Wellbeing & protection des mineurs
Ne pas
Activer maintenant/Désactiver maintenant
Définir des règles pour « Ne pas déranger »
Effleurer le symbole
s'ouvre
/
et le maintenir . . . la page de réglage pour Ne pas déranger
ou
Paramètres
Digital Wellbeing & protection des mineurs
Ne pas déranger
. . . la page de réglage de Ne pas déranger s’ouvre
Autoriser des appels
Vous pouvez sélectionner si et quels appels sont également autorisés dans le statut « Ne pas
déranger ».
Appuyer sur Appels Autoriser les appels sélectionner les appels autorisés (De
n'importe qui, Des contacts uniquement, Des contacts favoris uniquement, Ne pas autoriser les appels)
Éditer la liste des contacts sélectionnés
Si vous avez sélectionné Des contacts favoris uniquement vous pouvez éditer la liste de ces
contacts. Les contacts sélectionnés sont les favoris dans votre liste de contacts.
36
Appuyer sur Appels
s'ouvre
Contacts favoris . . . une liste de vos contacts avec le statut de favori
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Protection contre les appels indésirables
Supprimer le marquage :
Appuyer sur le contact
appuyer sur
. . . le contact est supprimé de la liste
Ajouter des contacts sélectionnés :
Appuyer sur Ajouter des contacts sélectionnés
sélectionner le contact
Autoriser les appels répétés
Pour ne pas manquer des appels importants, vous pouvez autoriser les appels répétés pendant
15 minutes.
Appuyer sur Appels
activer Autoriser les appelants fréquents avec le commutateur
Autoriser les messages, les rendez-vous et les rappels
Appuyer sur SMS, MMS et applications de messagerie
autorisés
définir les événements devant être
Fonctions du smartphone pour lesquelles « Ne pas déranger » ne doit pas s'appliquer
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ici, vous pouvez exclure par exemple le réveil de la fonction « Ne pas déranger ».
Appuyer sur Voir toutes les exceptions activer le son et la vibration pour les fonctions
souhaitées (
= activé, ce qui signifie que « Ne pas déranger » n'est pas valable pour cette
fonction)
Appuyer sur Notifications
à l'écran
sélectionner le réglage ; suivre les explications et les consignes
Règles pour les notifications
Vous pouvez régler de manière détaillée la manière dont les notifications doivent être traitées
lorsque « Ne pas déranger » est activée.
Appuyer sur Limiter les notifications
consignes à l'écran
sélectionner le réglage ; suivre les explications et les
Définir le calendrier
Définissez pendant combien de temps la fonction « Ne pas déranger » doit rester active :
Appuyer sur Durée par défaut
sélectionner le réglage souhaité
Définir des règles pour une activation automatique :
Appuyer sur Horaires . . . les règles prédéfinies Sommeil et Événement sont proposées
adapter les règles prédéfinies ou ajouter ses propres règles activer une règle avec Utiliser
ces horaires
Activer des règles
Appuyer sur ACTIVER MAINTENANT . . . la fonction « Ne pas déranger » est activée avec
toutes les règles définies
37
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Protection contre les appels indésirables
Protection des mineurs
Les réglages de protection des mineurs permettent de définir des règles pour l'utilisation du
smartphone pour vos enfants. Pour cela, l’application Family Link doit être installée sur votre
smartphone et celui de l’enfant. Avec Family Link, vous pouvez établir des règles garantissant
un usage des médias sociaux adapté à l’âge, par exemple
• Garder un œil sur les activités des enfants
• Gérer les applications des enfants
• Autoriser les téléchargements et les achats et masquer tous les contenus inadaptés à l’âge
des enfants dans Google Play Store.
• Installer des applications conseillées par les enseignants
• Définir des limites de temps et verrouiller l’appareil depuis votre smartphone
• Connaître l’endroit où se trouve l’enfant
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres Digital Wellbeing & protection des mineurs
réglages de protection des mineurs
Configurer les
Installer l’application Google Family Link pour les parents sur votre appareil et installer
l’application Google Family Link pour les enfants et les ados sur l’appareil de l’enfant
Créer un compte Google pour l’enfant et le connecter avec l’appareil de l’enfant
Démarrer Google Family Link pour les parents sur votre appareil
Raccorder les appareils, pour cela suivez les consignes de l’application, étape après étape
Vous pouvez ensuite définir des règles pour l’utilisation du smartphone des enfants, connaître
la localisation de votre enfant, visualiser des protocoles d’utilisation ou des notifications de
l’application.
Pour obtenir de plus amples informations sur Family Link
Aide Google
Vous pouvez également effectuer les réglages de protection des mineurs sur un navigateur au niveau d’un PC si vous n’utilisez pas de smartphone.
38
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Autres fonctions
Autres fonctions
Configurer plusieurs utilisateurs
Vous pouvez activer l'appareil pour d'autres utilisateurs. Chaque utilisateur dispose d'une zone
spécifique qu'il peut configurer lui-même, par exemple écran d'accueil, applications, comptes,
contacts etc. Différents utilisateurs sont représentés par différentes couleurs du symbole utilisateur.
Définition des utilisateurs
Paramètres Système Utilisateurs multiples . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent Ajouter un utilisateur OK . . . un utilisateur est entré Configurer . . .
l'appareil passe dans la zone du nouvel utilisateur
L'assistant de configuration s'ouvre.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Effectuer des réglages spécifiques à l'utilisateur avec l'assistant. Si vous avez fermé l'assistant,
l'utilisateur s'affiche lors des réglages rapides.
Modifier les noms :
Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur
tionner l’utilisateur entrer le nom OK
PLUS DE PARAMÈTRES
sélec-
Changer d'utilisateur
Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur
. . . tous les utilisateurs disponibles
s'affichent appuyer sur l'utilisateur souhaité . . . les réglages de l'utilisateur sélectionné
sont chargés
Effacer des utilisateurs
L’utilisateur principal peut effacer toutes les entrées des utilisateurs sauf les siennes :
Balayer le barre des symboles vers le bas
sélectionner l’utilisateur appuyer sur
Supprimer
appuyer sur
PLUS DE PARAMÈTRES
Supprimer un compte utilisateur
Tous les autres utilisateurs peuvent uniquement effacer leur propre entrée :
Balayer la barre des symboles vers le bas
sélectionner l’utilisateur appuyer sur
Supprimer
appuyer sur
PLUS DE PARAMÈTRES
Effacer <Nom de l’utilisateur> de l’appareil
La configuration de nouveaux utilisateurs est uniquement possible dans le menu de
réglage de l'utilisateur principal.
L'actualisation des applications peut être réalisée par tous les utilisateurs et est
valable pour tous les utilisateurs.
39
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Autres fonctions
Créer des captures d'écran
Enregistrer, éditer, partager et envoyer le contenu de l'écran du smartphone sous forme de
photo.
Enregistrer une capture d'écran
Ouvrir l'écran que vous souhaitez enregistrer.
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
Captures d'écran
ou
Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et la touche de volume en bas.
Le contenu de l’écran est enregistré dans l’application Files. Le symbole
barre de notification.
s’affiche dans la
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Visualiser une capture d'écran
Balayer la barre de notification vers le bas
s'affiche
appuyer sur la notification . . . la capture d'écran
Lorsque plusieurs applications sont disponibles pour l'édition de photos, par exemple Photos et
Galerie
Sélectionner l'application souhaitée
Les captures d'écran peuvent être éditées au moyen de l'application.
Informations complémentaires sur l'application Photos
Aide Google
Transférer des fichiers entre l'ordinateur et le smartphone
À l'aide d'un câble USB, transférer des photos, de la musique, des sonneries et d'autres fichiers
entre un ordinateur et le smartphone.
L'ordinateur reconnaît l'appareil au niveau du port USB. L'annonce standard est
utilisée.
40
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Autres fonctions
Raccorder le câble USB
Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB
fourni
L’appareil est raccordé pour le chargement par défaut. Si vous
souhaitez utiliser la prise USB pour l’échange de données, vous
devez l’activer.
Transférer des fichiers
Échange de données avec un Mac : Android File Transfer est installé et démarré sur
l'ordinateur.
Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre de notification
USB sélectionner Transfert de fichiers
appuyer sur la notification
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
ou
Paramètres
Appareils connectés
USB
Transfert de fichiers
Windows : sur l'ordinateur, la détection automatique du lecteur s'ouvre ouvrir
Windows-Explorer déplacer des fichiers selon la méthode glisser-déposer comme pour les
autres appareils externes
Mac : la fenêtre Android File Transfer s'ouvre sur l'ordinateur
glisser-déposer
déplacer les fichiers par
Gérer la musique
Télécharger de la musique depuis l'ordinateur à l'aide du gestionnaire de musique dans la
médiathèque Google Play.
Informations pour la gestion de la musique avec Google Play Music :
Aide Google
Imprimer
Il est possible d'imprimer depuis l'appareil grâce à des applications avec fonction d'impression.
Une imprimante configurée et pouvant recevoir les données d'impression via une
connexion Wi-Fi ou un réseau mobile est disponible.
Paramètres
Affichage
Impression
sélectionner un service
Service d'impression par défaut : Les imprimantes dans le réseau s’affichent
Ajouter un service :
Télécharger et installer d'autres services d'impression
depuis Google Play
La procédure d'impression dépend de l'application utilisée.
Ouvrir le menu à l'aide du symbole
Imprimer le contenu de l'écran :
ou
appuyer sur Impression
enregistrer la capture d'écran (
p. 40) puis l'imprimer.
41
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21
Autres fonctions
Transférer le contenu de l'écran sur un autre appareil (Streamen)
Transférer l'image et le son de votre smartphone sur un téléviseur.
Le téléviseur est équipé d'un appareil de Streaming (p. ex. Chromecast) et est accessible par Wi-Fi. Les applications dont vous souhaitez streamer les contenus, sont
prises en charge par la même version Chromecast.
Démarrer la transmission
Démarrer une vidéo sur le smartphone
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent
Appuyer sur
Diffusion de l'écran . . . les appareils de Streaming à portée sont
cherchés dans la liste, appuyer sur l'appareil de Streaming auquel l'écran doit être transmis
. . . la transmission démarre. le symbole
s'affiche dans la barre de notification
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le cas échéant, vous devez mettre à disposition le symbole de streaming dans les
réglages rapides ( p. 19).
Stopper la transmission
Appuyer sur
. . . la transmission est terminée
Autoriser, activer et désactiver les appareils de Streaming
Paramètres Affichage Cast . . . les appareils de Streaming à portée sont
recherchés sélectionner l'appareil . . . il est entré dans la liste
Supprimer un appareil de la liste :
Informations sur Chromecast
42
sélectionner l'appareil
Aide Google
Supprimer
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Utilisation du téléphone
Communication
Utilisation du téléphone
Pour téléphoner utilisez l'application
favoris de l'écran d'accueil ( p. 21).
Téléphone. Elle se trouve par défaut dans la barre des
Appel
Téléphone . . .
Saisir le numéro
Appuyer sur
. . . les touches de numérotation s'affichent
saisir le numéro d'appel
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
appuyer sur
Pendant la saisie, les contacts avec les numéros d'appel éventuellement correspondants s'affichent. En l'absence de saisies appropriées, il est possible de reprendre dans
la liste des contacts le numéro d'appel entré.
Utiliser le numéro d'appel d'un contact
Appuyer sur
Contacts . . . la liste des contacts s'ouvre
les numéros d'appel enregistrés pour le contact s'affichent
souhaité
Contacts
sélectionner l'entrée . . . tous
appuyer sur le numéro d'appel
p. 48
Utiliser le numéro d'appel d'un contact favori
Appuyer sur
. . . la liste de favoris s'ouvre appuyer sur le contact souhaité . . . le
numéro d'appel principal du contact est sélectionné
Ajouter un contact aux favoris
p. 50
Utiliser un numéro d'appel du journal des appels
Appuyer sur
Journal des appels
. . . le journal des appels s'ouvre
appuyer sur le numéro d'appel souhaité
p. 47
Terminer un appel
Appuyer sur
Les appels peuvent également être passés depuis d'autres applications ou widgets,
par exemple depuis l'application
Contacts.
43
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Utilisation du téléphone
Appels sortants
En cas d'appel entrant, le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Des informations
concernant le contact ou l'ID de l'appelant peuvent également s'afficher.
Prendre un appel
Verrouillage de l'écran activé :
Pas de verrouillage d'écran :
Refuser un appel
Verrouillage de l'écran activé :
Pas de verrouillage d'écran :
toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le haut.
appuyer sur Répondre
toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le bas
appuyer sur Refuser
Refuser un appel et envoyer un SMS à l'appelant
Actionner le symbole de message
sélectionner la réponse courte prédéfinie ou écrire
un message . . . l'appelant reçoit un message avec le texte sélectionné
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Modifier des messages préréglés
p. 45
Si votre opérateur de téléphonie mobile a configuré une messagerie pour vous, les
appelants dont vous avez refusé l'appel peuvent laisser un message.
Lorsque vous acceptez un appel alors que vous téléphonez avec une autre personne,
l'appel actuel est mis en attente.
Options pendant un appel
Afficher les touches de numérotation pendant un appel
Appuyer sur
Commuter entre le casque, le haut-parleur et le kit oreillette Bluetooth raccordé
Appuyer sur
Désactiver / réactiver le microphone
Appuyer sur
/
Interrompre / poursuivre la communication
Appuyer sur
Double appel, va-et-vient
Appuyer sur
avec
, saisir le numéro d'appel du deuxième correspondant ou sélec-
tionner parmi les contacts avec
appuyer sur
. . . l'appel est lancé. Le premier appel
est mis en attente.
En haut de l'écran, la communication active s'affiche avec le numéro d'appel sous forme de En
attente.
Basculer entre les communications (va-et-vient) :
44
Appuyer sur
. . . l'appel en attente devient l'appel actif
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Utilisation du téléphone
Regrouper deux communications dans une conférence téléphonique
Une communication active, une communication en attente.
Appuyer sur
. . . les communications sont regroupées
Terminer la conférence :
s'affichent
Appuyer sur
terminée
appuyer sur
. . . les numéros d'appel des correspondants
à côté d'un numéro d'appel . . . la liaison avec ce correspondant est
ou
Appuyer sur
à côté d'un numéro d'appel . . . les communications sont à nouveau séparées, les liaisons sont conservées
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramétrages des appels
Affichage du nom de l'appelant dans la liste des contacts et des appels de
l'application du téléphone
Téléphone
appuyez sur
Paramètres
Options d'affichage . . .
Définir comment les appels doivent être triés :
Sélectionner Trier par
Prénom ou Nom
Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés :
Sélectionner Format du nom
Prénom en premier ou Nom en premier
Paramétrer les sonneries et la vibration
Téléphone
appuyez sur
Modifier la sonnerie :
Paramètres
Sonnerie du téléphone
Vibrer lors d'un appel :
Sons et vibreur . . .
sélectionnez une sonnerie
OK
activer l'option Vibrer aussi pour les appels
Tonalités lors de l'effleurement des touches de numérotation :
Autres réglages des tonalités via l'application
activer l'option Son du clavier
Paramètres
p. 58
Éditer des réponses courtes (SMS)
Si vous ne souhaitez pas prendre un appel, vous pouvez envoyer à la place un SMS prédéfini
( p. 44).
Éditer le texte du SMS envoyé automatiquement :
Téléphone
appuyer sur
préréglés sont listés
Paramètres
appuyer sur une réponse
Réponses rapides . . . quatre messages
éditer une réponse
OK
45
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Utilisation du téléphone
Bloquer des numéros
Protégez-vous des appels et SMS indésirables.
Téléphone
appuyer sur
Paramètres
Numéros bloqués . . . les numéros
bloqués sont listés
Ajouter un numéro :
Ajouter un numéro
saisir le numéro
BLOQUER
Réactiver le numéro :
appuyer sur
à côté du numéro
DÉBLOQUER
Utiliser TTY pour les appels
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
En mode TTY (Telephone TYpewriter), les personnes présentant des troubles de l'audition et de
la parole peuvent communiquer grâce à la saisie de texte via le smartphone.
Le smartphone est relié à un téléphonoscripteur spécial ou à un autre service TTY via
le port USB.
Activer le mode TTY :
Téléphone appuyer sur
tionner le mode souhaité
Paramètres
Accessibilité
Mode TTY
sélec-
TTY (complet)
Voir la communication sous forme de texte et l'écouter en audio.
TTY HCO
Entendre ce que l'interlocuteur dit, répondre par saisie de texte.
TTY VCO
Voir sous forme de texte ce que dit l'autre personne, répondre oralement.
Réglages en fonction du réseau
Selon votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser d'autres services réseau, par
exemple une messagerie, le renvoi d'appel, le signal d'appel, etc. Vous pouvez configurer ces
services via le menu de réglage de l'application téléphone et les activer ou les désactiver le cas
échéant.
46
Téléphone appuyer sur
Paramètres Comptes téléphoniques
la carte SIM, dont vous souhaitez éditer les services réseau
appuyer sur
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Utilisation du téléphone
Journal des appels
Le journal des appels indique tous les appels manqués, acceptés et sortants.
Afficher le journal des appels
Téléphone
appuyer sur
. . . les appels sont listés avec le nom, le numéro, le lieu et
la date. Des flèches indiquent le type d'appel :
Appels en absence
Appel reçu
Appels sortants
Afficher tous les appels manqués, reçus et sortants de ce numéro avec des informations
supplémentaires
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur l’appel
appeler l’historique
Contacter un appelant
Téléphone
Appeler :
Envoyer un SMS :
appuyer sur
appuyer sur
...
à côté de l'entrée
appuyer sur l'appel
Envoyer SMS
entrer le message
appuyer
sur
Ajouter un numéro d'appel aux contacts
Téléphone
appuyer sur
appuyer sur l'appel
Ajouter un contact
Supprimer des appels dans le journal d’appels
Téléphone
Effacer un appel :
appuyer sur
...
Appuyer sur l’appel et maintenir
Supprimer
Effacer toutes les entrées :
Appuyer sur
Historique
confirmer avec OK
appuyer sur
Supprimer l'historique des appels
47
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Contacts
Contacts
L'application
Contacts vous permet d'enregistrer et d'organiser toutes les informations sur
vos contacts, comme par exemple différents numéros d'appel, adresses, adresses mail etc.
D'autres applications, par exemple l'application
Téléphone, accèdent aux informations et
les mettent à disposition là où elles sont utilisées.
Utiliser des contacts
Visualiser des contacts
Contacts . . . les favoris s'affichent d'abord. Tous les contacts sont ensuite classés
par ordre alphabétique.
Définir comment les contacts doivent être classés :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur
Paramètres
Trier par
sélectionner Prénom ou Nom
Définir la manière dont les contacts doivent être affichés :
Appuyer sur
Nom en premier
Paramètres
Format du nom
sélectionner Prénom en premier ou
Adaptation de la vue
Les contacts peuvent être enregistrés dans différents emplacements, localement sur le smartphone, sur la carte SIM ou dans le cloud d'un compte. Tous les contacts s’affichent par défaut.
Vous pouvez limiter l'affichage, par exemple en masquant certains labels (groupes).
Afficher uniquement certains contacts :
Appuyer sur
sont affichées
Personnaliser la vue
Sélectionner les contacts souhaités
encore affichés
Personnaliser . . . toutes les sources de contacts
Enregistrer
. . . seuls les contacts sélectionnés sont
Utiliser un contact pour la communication
Appeler un contact, envoyer un e-Mail ou un SMS à un contact.
Contacts
parcourir la liste, sélectionner le contact souhaité
Démarrer un appel vidéo :
Envoyer un e-mail :
Appeler :
Envoyer un SMS :
appuyer sur le numéro d'appel ou
sélectionner l'action
. . . l'appel est lancé
appuyer sur
. . . saisir le message
appuyer sur
vidéo
. . . l’application Duo s’ouvre pour l’appel
appuyer sur l'adresse e-mail ou sur
appuyer sur
écrire un e-mail
appuyer sur
En fonction des informations enregistrées pour un contact, il peut encore y avoir d’autres
boutons.
48
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Contacts
Regrouper des contacts
Regrouper des contacts sous un label commun en groupes . Il est par exemple possible
d'envoyer un message ou un e-mail de groupe aux membres d'un label. Différents labels sont
prédéfinis, par exemple la famille et les amis.
Contacts
appuyer sur
. . . les labels existants sont listés
Créer un nouveau label :
Créer un libellé
entrer le nom du label
contact . . . le label est créé avec ce contact
OK
Ajouter un contact
sélectionner le
Ajouter des contact à des labels :
Contacts
appuyer sur
sélectionner le label
Ajouter un nouveau contact :
Appuyer sur
entrer les données de contact
Enregistrer
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ajouter un contact à la liste des contacts :
Appuyer sur
contact
. . . tous les comptes appartenant au compte sont listés
sélectionner le
Un contact peut appartenir à plusieurs groupes.
Retirer un contact d’un label :
Appuyer sur le label
toucher le contact et maintenir
appuyer sur
Retirer du libellé
Supprimer un label :
Contacts
libellé
appuyer sur
sélectionner le label
appuyer sur
Supprimer le
Ajouter des contacts
Lorsque vous avez configuré un compte Google, vous pouvez également configurer
et entretenir vos contacts sur un ordinateur. Les contacts sont automatiquement
synchronisés avec le smartphone.
Créer un contact
Contacts appuyer sur
entrer le nom, le numéro d'appel et d'autres
données pour le contact Enregistrer
49
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Contacts
Importer/exporter des contacts
Les contacts peuvent être exportés depuis tout emplacement de stockage et être importés sur
un autre emplacement de stockage ; vous pouvez par exemple importer les contacts enregistrés
sur la carte SIM dans votre compte Google ou déposer les contacts du compte Google sous
forme de vCards dans la mémoire interne de l'appareil.
Exporter des contacts :
Contacts appuyer sur
Paramètres Exporter . . . le dossier Téléchargements
s’affiche le cas échéant, choisir une autre destination, changer de dossier ou créer un
nouveau dossier entrer le nom du fichier VCF Enregistrer
Importer des contacts :
Contacts
appuyer sur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
l’import (fichier VCF ou carte SIM)
Fichier VCF :
Carte SIM :
Paramètres
Importer
sélectionner la source pour
OK
Sélectionner l’emplacement mémoire pour les contacts importés
(compte ou appareil)
Les contacts de la carte SIM s’affichent
sélectionner les contacts
devant être importés
Éditer des contacts
Éditer des détails sur les contacts
Contacts
sélectionner le contact à éditer
Appuyer sur le champ devant être édité
appuyer sur
modifier le contenu
Enregistrer
ou
Faire défiler vers le bas appuyer sur Autres champs
souhaités Enregistrer
compléter les champs
Ajouter un contact aux favoris
Ajouter aux favoris les personnes que vous contactez fréquemment. Les favoris sont affichés
dans l'application
Téléphone dans une liste séparée ( p. 43). De plus, vous pouvez utiliser
la fonction « Ne pas déranger » pour les règles ( p. 36).
Contacts
l'application
sélectionner le contact
appuyer sur
. . . le contact apparaît dans
Téléphone dans la liste des favoris
Régler une sonnerie particulière pour un contact
50
Contacts sélectionner le contact
sélectionner la sonnerie OK
appuyer sur
Sélectionner une sonnerie
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21
Contacts
Renvoyer les appels d'un contact vers la messagerie
Contacts
sélectionner le contact
appuyer sur
Rediriger vers la messagerie
appuyer sur
Supprimer
Effacer des contacts
Contacts
sélectionner le contact
OK
Effacer simultanément plusieurs contacts :
Effleurer le contact et maintenir la pression
sur
Supprimer
sélectionner d’autres contacts
appuyer
Placer un contact pour appel direct sur l'écran d'accueil
Contacts sélectionner le contact
Ajouter automatiquement
appuyer sur
Ajouter à l'écran d'accueil
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réinitialiser les modifications au niveau de la liste des contacts
Vous pouvez réinitialiser la liste des contacts sur l’état précédent.
Contacts
appuyer sur
sélectionner la période
Paramètres
Annuler les modifications
Confirmer
51
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21
Messages (SMS/MMS)
Messages (SMS/MMS)
Pour envoyer et recevoir des messages, utilisez l'application
défaut dans la barre des favoris de l'écran d'accueil ( p. 21).
Messages. Elle se trouve par
Informations utiles sur l'application Messages:
Messages
appuyer sur
Aide et commentaires
Vous y trouverez ici également des informations sur les possibilités de réglage de
l'application.
Envoyer ou répondre à des messages
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Il arrive que des applications envoient des SMS via des services Premium payants.
Android reconnaît toute tentative d'une application d'envoyer un SMS en votre nom.
Lorsqu'il est possible que l'envoi du SMS entraîne des frais supplémentaires, un avertissement est émis. Dans ce cas, vous pouvez rejeter les SMS ou les envoyer tout de
même.
Rédaction d'un SMS
Les messages textuels (SMS) peuvent contenir jusqu'à 160 caractères. Si vous saisissez un
nombre plus important de caractères, le message est transmis en plusieurs SMS si votre opérateur prend en charge cette fonction.
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
Message dans l'une des conversations déjà présentes :
Créer une nouvelle conversation :
appuyer sur la conversation
appuyer sur
Entrer le numéro d'appel, le nom ou l'adresse e-mail . . . pendant la saisie, des contacts
adaptés provenant de la liste des contacts sont proposés appuyer sur la proposition ou
poursuivre la saisie
ou
Sélectionner le contact (ou plusieurs contacts) auquel le message doit être envoyé
Saisir un message :
saisir le texte
Insérer un smiley (Emoticon)
Lors de l’écriture d’un message, appuyer à côté du champ textuel sur
symbole souhaité
Retour au clavier :
sélectionner le
appuyer dans le champ textuel
Enregistrer un message comme brouillon
Pendant la saisie d'un message texte, appuyer sur
des conversations en tant que brouillon
Poursuivre la saisie :
52
appuyer sur cette conversation.
. . . le message apparaît dans la liste
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21
Messages (SMS/MMS)
Rédiger un MMS
Les messages multimédia (MMS) peuvent contenir du texte, des images, des messages vocaux,
des images de caméra ou des vidéos, des stickers préconfigurés (symboles déplacés) ou des
informations sur un emplacement.
Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur
tionner la pièce jointe souhaitée, une sélection multiple est possible . . .
sélec-
Vidéos GIF (Giphies)
Appuyer sur
. . . différentes catégories s'affichent (p. ex. Enchanté, Triste, Oui, Non, ...)
sélectionner la catégorie sélectionner la vidéo GIF
Sticker
Appuyer sur
sticker
. . . d'autres stickers (symboles déplacés) s'affichent
sélectionner un
Carte avec emplacement
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur
. . . une carte sur laquelle figure votre emplacement actuel s'affiche
envoyer l'emplacement
ou :
tirer la carte vers le haut, déplacer l'emplacement, sélectionner une autre position
Voice messages
Actionner et maintenir le symbole de microphone
relâcher le symbole
enregistrer le message vocal
Les messages vocaux ne sont pas enregistrés sur l'appareil.
Contacts
Appuyer sur
. . . la liste des contacts s'ouvre
sélectionner le contact
Fichier
Appuyer sur
. . . les fichiers dans la mémoire interne de votre smartphone s'affichent
le cas échéant, sélectionner une autre source via
sélectionner le fichier
Images et vidéos
Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur
enregistrer la photo ou sélectionner l’illustration souhaitée ou la capture d’écran, une sélection
multiple est possible . . .
Les fichiers joints s'affichent dans le message.
Afficher l'aperçu :
appuyer sur la pièce jointe
Supprimer la pièce jointe :
appuyer sur
en haut à droite
53
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21
Messages (SMS/MMS)
Envoyer un message
Écrire un message texte ou multimédia
Retour à la liste des conversations :
appuyer sur
. . . le message est envoyé
appuyer sur
Le message constitue le début d'une conversation. Il est enregistré dans la liste des messages
sous le nom ou le numéro d'appel du destinataire. Les réponses du destinataire du message
s'affichent dans la même conversation.
Répondre aux messages reçus
En cas de réception d'un nouveau message, vous recevez une notification et le symbole
s'affiche dans la barre de notification.
Appuyer sur la notification . . . le message s'ouvre
ou
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
appuyer sur la conversation avec le
nouveau message
Entrer la réponse
appuyer sur
Lire et gérer des messages
Lecture des messages
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
appuyer sur une conversation . . .
tous les messages de cette conversation sont affichés par ordre chronologique
Gestion des messages
Appuyer et maintenir la pression sur le message . . . une barre d'options s'affiche dans la
partie supérieure sélectionner l'option . . .
Partager un message :
Appuyer sur
Partager . . . différentes applications sont proposées, vous permettant de
modifier le message et de transmettre, par exemple Messenger, E-Mail, Google Drive, etc.
Transférer un message à un contact ou un autre destinataire :
Appuyer sur
Transférer sélectionner le destinataire . . . le texte entraîne le démarrage d'une nouvelle conversation si nécessaire, compléter le texte et l'envoyer avec
Copier le texte d'un message :
Appuyer sur
saisie de texte.
. . . le texte est copié dans le presse-papier. Vous pouvez l'utiliser lors d'une
Insérer du texte copié :
54
effleurer la position dans le champ de saisie et maintenir
Coller
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21
Messages (SMS/MMS)
Afficher des informations complémentaires relatives au message et à l'expéditeur :
Appuyer sur
lées s'affichent
Afficher les détails . . . en fonction du message, des informations détail-
Enregistrer des images ou des vidéos d'un MMS dans l'appareil :
Appuyer sur
. . . l'image est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil dans
Pictures/Messages
Effacer un message de la conversation :
Appuyer sur
confirmer avec Supprimer
Rechercher dans des messages
Messages
appuyer sur
entrer le terme de recherche . . . les messages
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
contenant un texte correspondant au terme de recherche s'affichent
Gestion des conversations
Messages . . . la liste des conversations s'affiche
effleurer une (ou plusieurs) conver-
sation(s) et maintenir la pression
. . . toutes les conversations sélectionnées sont identifiées par
dans la partie supérieure sélectionner l'option souhaitée . . .
. Une barre d'options s'affiche
Supprimer une/des conversation(s)
Appuyer sur
confirmer avec Supprimer
Archiver une conversation
Les conversations archivées ne sont plus visibles sur l'écran d'accueil de l'application, mais il est
encore possible de les lire.
Appuyer sur
. . . les conversations sélectionnées sont archivées
Ouvrir les archives : appuyer sur
Archivé . . . les conversations archivées s'affichent
Rechercher une ou des conversation(s) dans les archives : appuyer et maintenir la pression
sur la/les conversation(s) appuyer sur
. . . les conversations sont à nouveau affichées
sur la page d'accueil
Bloquer des conversations
Si vous ne voulez plus recevoir d'appels et de messages de certains groupes, vous pouvez les
bloquer.
Effleurer et maintenir la touche Conversation appuyer sur
et les messages des contacts sélectionnés ne sont plus signalés
Réactiver le contact : appuyer sur
numéro DÉBLOQUER
Contacts bloqués
BLOQUER . . . les appels
appuyer sur
à côté du
55
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Appareil
Paramètres
Appareil
Langue
Modifier la langue pour l'affichage à l'écran.
Paramètres Système Langues et saisie Langues . . . toutes les langues
disponibles s'affichent dans une liste. La langue actuellement utilisée est en haut.
Augmenter le nombre de langues disponibles :
Ajouter une langue parcourir la liste et choisir la langue
langue es ajoutée dans la liste
sélectionner le pays . . . la
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sélection de la langue :
Appuyer et maintenir la pression sur la saisie
tirer vers le haut et relâcher
Supprimer une langue de la liste :
Appuyer sur
OK
Supprimer
sélectionner les langues à supprimer
appuyer sur
Écran
Luminosité
Modifier la luminosité de l'écran ou l'adapter à l'environnement.
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent
ou
Paramètres
Affichage
Niveau de luminosité
Régler la luminosité avec le curseur
Adapter automatiquement le niveau de luminosité en fonction de la lumière ambiante
disponible
À côté du curseur, appuyer sur
ou
Paramètres Affichage
désactiver à l'aide du commutateur
Ajuster automatiquement la luminosité
activer/
Même si la luminosité est réglée sur l'adaptation automatique, vous pouvez adapter
le niveau de luminosité à l'aide du curseur.
56
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Appareil
Éclairage nocturne
Pour protéger vos yeux contre une lumière trop claire, vous pouvez réduire l'éclairage de l'écran
en fonction de l'heure.
Paramètres
Affichage
Éclairage nocturne
Régler l'intensité lumineuse souhaitée avec le curseur
Activer :
Appuyer sur Activer maintenant . . . l'éclairage nocturne est activé immédiatement
Activer en fonction de l'heure :
Horaires sélectionner le réglage souhaité le cas échéant, définir l'heure de début et de
fin activer la fonction . . . l'éclairage nocturne est activé en fonction de vos réglages
Mode sombre
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Lorsque cette fonction est activée, la couleur de l’arrière-plan du système et des applications
fournies passe au noir.
Paramètres
Affichage
Thème foncé
activation/désactivation
ou
Depuis la barre d’état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s’ouvrent
Activer/désactiver Thème foncé à l’aide du bouton
Le réglage ne concerne que les applications qui supportent le mode sombre.
La fonction Thème foncé doit être disponible dans les réglages rapides (
p. 19).
Taille de police
Modifier la taille d'affichage du texte.
Paramètres Affichage
avec le curseur sur quatre niveaux
Taille de la police
sélectionner la taille de police
Orientation de l'écran
Définir comment se comporte le contenu de l'écran lorsque l'appareil est tourné.
Paramètres
Affichage
activer/désactiver l'option Rotation auto de l'écran
Cette option peut également être activée/désactivée dans les fonctions d'accessibilité et les réglages rapides.
57
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Appareil
Sonneries et volume
Les réglages audio complets de votre smartphone doivent être réalisés dans le menu Son.
La fonction « Ne pas déranger » est disponible pour des réglages de repos particuliers (
Effectuer des réglages audio à l'aide de la touche de volume (
p. 36).
p. 16)
Réglage du volume
Régler indépendamment le volume de la sonnerie, des notifications, de la musique et des autres
médias ainsi que du réveil.
Paramètres Son
du réveil avec le curseur
Régler le volume de la sonnerie, des médias, des appels et
Activer la vibration
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres
du commutateur
Son
activer/désactiver l'option Vibreur pour les appels à l'aide
Sonneries
Modifier la sonnerie standard
Paramètres
Son
Sonnerie du téléphone
sélectionner la sonnerie
OK
Ajouter de nouvelles sonneries
Applications sonnerie :
Télécharger et installer l'application sonnerie de Google Play Store
Transférer un fichier audio (MP3) depuis un ordinateur :
Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni
p. 40
Transférer un fichier audio (MP3) dans le gestionnaire de fichiers dans le dossier Ringtones
ou sur la carte mémoire
Paramètres Son Sonnerie du téléphone parcourir entièrement vers le
bas Ajouter une sonnerie le cas échéant, dans le menu
, sélectionner un autre
dossier ou la carte mémoire
Sélectionner le fichier sonnerie
ou
58
Appuyer sur Magnétophone
enregistrer la sonnerie avec le dictaphone
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Appareil
Activer/désactiver d'autres tonalités
Définir si, en cas d'utilisation des touches de numérotation, lors de chaque effleurement, lorsque
le verrouillage d'écran est activé, des sons doivent être émis ou l'appareil doit vibrer.
Paramètres Son sous Autres sons et vibrations, activer/désactiver l'option
souhaitée à l'aide du commutateur
Définir les tonalités des touches
Vous utilisez le clavier Android standard.
Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard
Préférences sous Pression des touches effectuer les réglages pour la tonalité des touches
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Gestion d'énergie
Pour une durée de fonctionnement aussi longue que possible de votre smartphone, l'appareil
propose différentes possibilités afin d'utiliser de manière optimale la capacité de la batterie.
Afficher le niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge est indiqué dans la barre d'état à l'aide du symbole
.
Afficher l'état de charge en pourcentage dans le symbole de la batterie :
Paramètres Batterie
batterie à l'aide du commutateur
activer/désactiver la fonction Pourcentage de la
Affichage de la consommation d'énergie
Paramètres
Batterie . . . l’état de charge actuel s’affiche
Afficher des informations complémentaires :
Appuyer sur
Utilisation de la batterie . . . des informations sur l'état de charge et la
consommation de différentes applications s'affichent également
Définition de la limite de charge de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre batterie si vous ne la chargez pas totalement. Le
niveau de charge maximal optimal est compris entre 80 et 90 %.
Paramètres Batterie activer l’option Battery charging limit (limite de charge
de la batterie) à l’aide du commutateur appuyer sur Charging limit value (valeur limite de
chargement) sélectionner la valeur limite
59
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Appareil
Utiliser le mode d'économie d'énergie
Économiser l'énergie jusqu'à ce que l'appareil puisse être rechargé.
Dans l'économiseur d'énergie, certaines fonctions de l'appareil sont restreintes, comme par
exemple les activités en arrière-plan, les effets optiques et d’autres fonctions fortement consommatrices en énergie.
Activer/désactiver le mode économiseur d'énergie :
Depuis la barre d'état, faites glisser les doigts vers le bas appuyer sur le symbole
d'économie d'énergie
. . . le mode d'économie d'énergie est activé ou désactivé.
La fonction Économiseur de batterie doit être disponible dans les réglages rapides
( p. 19).
ou
Paramètres
Batterie
Économiseur de batterie
Activer maintenant
Activer/désactiver le mode d’économie d’énergie en fonction de l’état de charge
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres Batterie Économiseur de batterie Paramétrer l'économiseur
de batterie sélectionner En fonction du pourcentage de batterie à l’aide du curseur,
régler le niveau de charge pour lequel le mode d’économie d’énergie doit être activé automatiquement.
Désactiver automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque le niveau de charge est
suffisant
Si la fonction est activée, le mode d'économie d’énergie se désactive automatiquement lorsque
la batterie est chargée à 90 %.
Paramètres Batterie Économiseur de batterie activer/désactiver l’option
Désactiver une fois la batterie complètement chargée à l’aide du commutateur
Lorsque le mode d'économie d’énergie est activé, la fonction Thème foncé est
activée et une petite flamme apparaît à côté du symbole de batterie
.
Le mode d'économie d'énergie se termine automatiquement lorsque l'appareil est
chargé.
Mémoire
L'appareil fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce
à une carte mémoire et une mémoire vive. La mémoire permanente de l'appareil sert à
conserver des données, comme par exemple des photos et des morceaux de musique. La
mémoire vive est une mémoire temporaire utilisée par l'appareil pour exécuter des applications
ainsi que le système complet.
60
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Appareil
Gestion de la mémoire de l'appareil sans carte mémoire
Contrôler l'espace de stockage disponible et la consommation de mémoire des applications.
Paramètres Système Stockage . . . l'espace de stockage complet disponible
et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu'une liste des composants
qui utilisent l'espace de stockage
Afficher des informations complémentaires :
appuyer sur une entrée
Gestion de la mémoire de l'appareil avec carte mémoire
L’appareil reconnaît les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 32 Go. Des
cartes plus grandes (jusqu'à 512 Go) peuvent être utilisées si elles sont formatées dans
Gigaset GX290 (pas au niveau du PC).
Paramètres
Système
Stockage . . .
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Contrôler l'espace mémoire et la consommation de mémoire disponibles des applications :
Appuyer sur Espace de stockage interne partagé en regard de
Visualiser le contenu de la carte mémoire :
Appuyer sur le nom de la carte mémoire à côté de
échéant . . . le contenu de la carte mémoire s’affiche.
sélectionner l’application le cas
Éjecter la carte mémoire
Appuyer sur à côté de la carte mémoire . . . la carte mémoire est désactivée. Elle ne peut
plus être utilisée comme mémoire, les données sur la carte mémoire ne sont plus disponibles.
Remettre la carte mémoire en service :
Appuyer sur le nom de la carte mémoire à côté de
Installer
Libérer l'espace de stockage de l'appareil
Désinstaller des applications non utilisées (
p. 28)
Effacer des photos et des vidéos enregistrées et/ou les enregistrer dans un cloud, par
exemple avec Google Fotos
Supprimer des morceaux de musique, des films et d'autres médias téléchargés.
Vider ou supprimer la cache ou les données pour des applications individuelles (
p. 75)
61
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Fonctionnalités d'accessibilités
Pour les personnes avec handicap, il existe une série de réglages utiles permettant d'adapter
l'utilisation du smartphone aux besoins personnels.
Paramètres
fonction souhaitée
Système
Accessibilité
Informations sur les fonctionnalités d’accessibilité :
activer/désactiver ou configurer la
Aide Google
Sécurité
Protection des données
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Vous trouverez dans le menu Confidentialité les différents réglages vous permettent de
protéger votre sphère privée.
Paramètres
Confidentialité . . .
Gestionnaire d'autorisations
Régler les autorisations pour les applications en fonction
du type ( p. 67).
Afficher les mots de passe
Activer/désactiver l’affichage des caractères pendant la
saisie des mots de passe.
Service de saisie automatique
Faire compléter automatiquement les formulaires avec
les informations enregistrées dans votre compte Google,
comme les adresses ou les mots de passe.
Google - Historique des positions Effectuer les réglages pour l’enregistrement des informations de localisation dans le compte Google ( p. 73).
Réglages des activités
Définir les données sur vos activités Google devant être
enregistrées dans le compte Google.
Publicité
Effectuer les réglages sur les activités publicitaires
Google.
Utilisation et diagnostics
Permettre/autoriser Google à utiliser des données de
diagnostic, d’appareil et d’utilisation des applications de
votre smartphone.
62
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Verrouillage de l'écran
Le verrouillage de l'écran protège l'appareil contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous
allumez l'appareil ou activez l'écran, vous êtes invité à débloquer l'appareil.
Le verrouillage d'écran est activé après une période définie à compter du moment où l'appareil
a été commuté à l'état de repos.
Un motif, un code PIN ou un mot de passe sert de verrouillage d'écran.
Il est également possible d'utiliser une empreinte digitale comme verrouillage
d'écran ( p. 32). Dans ce cas, le verrouillage d'écran configuré sert de méthode
alternative.
Configurer le verrouillage d'écran
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres Sécurité Verrouillage de l'écran saisir le PIN, le motif ou le
mot de passe si vous avez déjà défini un verrouillage sélectionner la méthode . . .
Aucun :
aucune sécurité
Balayer l'écran : l'écran peut uniquement être déverrouillé en faisant glisser les doigts sur
l'écran
Pour Schéma :
Dessiner le motif en reliant au moins quatre points
Confirmer
Continuer
répéter le motif
Pour Code :
Entrer au moins quatre lettres ou chiffres
Continuer
répéter le PIN
Confirmer
Pour Mot de passe :
Entrer au moins quatre lettres ou chiffres
Confirmer
Continuer
répéter le mot de passe
Réglages pour le verrouillage de l'écran
Paramètres
effectuer le réglage
Sécurité
appuyer sur
à côté de Verrouillage de l'écran
Rendre le motif visible/invisible
Uniquement dans le cas du verrouillage d'écran avec modèle. Lors de la saisie du motif de déverrouillage, le motif est affiché par défaut sous forme de ligne. Cela peut être empêché pour des
raisons de sécurité.
Activer/désactiver le commutateur à côté de Faire apparaître le schéma
63
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Définir le moment du verrouillage d'écran automatique
Le verrouillage d'écran devient actif lorsque l'appareil est en état de repos pendant un certain
temps.
Verrouiller automatiquement
sélectionner la durée de l'état de repos
Activer le verrouillage d'écran lors de l'activation/la désactivation
Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller instantanément avec le bouton
Marche/Arrêt
Les réglages pour Verrouiller automatiquement et Verrouiller instantanément
avec le bouton Marche/Arrêt peuvent être annulés via Smart Lock.
Déverrouiller automatiquement l'appareil avec Smart Lock
Smart Lock permet de déverrouiller automatiquement le smartphone dans certaines conditions,
par exemple lorsque vous le portez sur vous ou lorsque vous vous trouvez chez vous.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le verrouillage d’écran a été configuré.
Smart Lock doit être activé comme fonction sécurisée (Trust Agent) :
Paramètres
Sécurité
Agents de confiance
Configurer Smart Lock :
Paramètres
Sécurité
Smart Lock
Autres informations concernant Smart Lock :
Aide Google
Annuler le verrouillage d'écran via la reconnaissance faciale
L'appareil est déverrouillé lorsqu'il détecte un visage familier. Pour cela, scannez votre visage.
L'appareil effectue alors une reconnaissance faciale lorsqu'il est activé et est déverrouillé si le
visage est reconnu.
La reconnaissance faciale n'est pas aussi sûre qu'un code PIN, un motif ou un mot de
passe. Une personne vous ressemblant pourrait déverrouiller votre smartphone.
Configurer la reconnaissance faciale
64
Paramètres visage appliquer la procédure actuelle de déverrouillage d'écran
(motif, code PIN, mot de passe) . . . l'assistant de configuration du déverrouillage facial
s'ouvre suivez les consignes à l'écran
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Activer/désactiver le déverrouillage facial
Paramètres visage appliquer la méthode actuelle de verrouillage de l’écran
(motif, PIN, mot de passe) activer/désactiver Utiliser le déverrouillage par visage avec le
commutateur
Définir quand le déverrouillage via la détection facile doit avoir lieu (immédiatement lorsque
l’écran est allumé ou uniquement après un balayage vers le haut) :
Appuyer sur Mode de déverrouillage par visage
sélectionner le mode
Réglages pour la reconnaissance faciale
Paramètres visage
(motif, PIN, mot de passe)
appliquer la méthode actuelle de verrouillage de l’écran
Pour que la reconnaissance faciale puisse également fonctionner dans l'obscurité, l'éclairage de
l'écran doit être activé :
Activer/désactiver Eclairage supplémentaire de l'écran à l'aide du commutateur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Lorsque la reconnaissance faciale échoue, cela est indiqué par une vibration.
Activer/désactiver Feed-back par vibration à l'aide du commutateur
Effacer les données faciales
Paramètres
visage
Supprimer les données du visage
OK
Les données utilisées pour la reconnaissance faciale sont uniquement enregistrées
sur l'appareil. Les données ne sont pas accessibles pour les applications et ne sont pas
enregistrées sur des serveurs Google.
Ajouter des notifications d’urgence sur l’écran de verrouillage
Ajoutez à l’écran de verrouillage un lien vers des informations d’urgence personnelles, par
exemple des indications sur votre groupe sanguin, des allergies, les médicaments nécessaires ou
es personnes à contacter en cas d'urgence.
Paramètres
À propos du téléphone
Ajouter des informations
Ajouter un contact
Informations d'urgence . . .
entrer des informations devant être affichées
sélectionner un contact
Effacer des informations d’urgence :
Tout effacer
Afficher des informations d’urgence
L’écran étant verrouillé, balayer vers le haut
sur INFORMATIONS D'URGENCE
appuyer sur URGENCES
appuyer deux fois
Les informations d’urgence peuvent être visualisées par toutes les personnes
prenant votre smartphone en main. Pour cela, il n’est pas nécessaire de déverrouiller
le smartphone.
65
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Fixation de l'écran
Lorsque vous remettez le smartphone à quelqu'un, vous pouvez restreindre l'utilisation à
certaines applications. Pour cela, fixez une certaine vue de cette application.
Activer/désactiver la fixation de l'écran
Paramètres
avec le commutateur
Sécurité
Épinglage d'écran
activer/désactiver la fonction
À l'aide du commutateur, définissez si le code PIN, le motif ou le mot de passe doit être entré
avant l'annulation de la fixation.
Fixer l'écran
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ouvrir l’écran devant être fixé
depuis la barre de navigation, tirer lentement de bas en
haut . . . l’aperçu des applications s’affiche toucher et maintenir l'icône en haut dans la
représentation de l'application appuyer sur Épingler . . . seule cette application peut
encore être utilisée
Désactiver la fixation de l'écran
Depuis la barre de navigation, tirer lentement de bas en haut . . .
Annuler la fixation sans verrouillage : La fixation est annulée immédiatement.
Annuler la fixation avec verrouillage : L’écran de veille s’affiche. Déverrouiller à nouveau
l’écran pour l’utiliser.
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de la carte SIM empêche l'utilisation non autorisée de l'appareil. Pour chaque
carte SIM verrouillée, le code PIN doit être saisi lors du démarrage de l'appareil.
Le verrouillage PIN est activé à la livraison. Le code PIN est communiqué par l'opérateur.
Paramètres Sécurité Verrouillage de la carte SIM lorsque deux cartes SIM
sont présentes, sélectionner dans la ligne d'en-tête l'utilisateur de la carte SIM
Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM :
Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller la carte SIM
PIN actuel OK
entrer le code
Modifier le code PIN :
66
Modifier le code PIN de la carte SIM
nouveau code PIN (quatre caractères)
entrer le code PIN actuel
OK
OK
entrer le
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Autorisations d'application
Lors du téléchargement d'une application de Google Play, définissez les fonctions et les données
auxquelles cette application peut accéder, par exemple aux contacts ou à la localisation.
Vous pouvez contrôler et modifier des autorisations pour les applications sur l'appareil. La
gestion des autorisations des applications permet d'accéder rapidement à toutes les autorisations permettant des applications sur votre appareil.
Autorisations lors de l'installation des applications
Certaines applications téléchargées depuis Play Store demandent d'accéder à certaines
données déjà avant l'installation. Pour les applications développées pour Android 6.0 et plus,
vous pouvez accorder ou refuser des autorisations lors de la première utilisation.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Activer/désactiver des autorisations pour les applications au niveau du
smartphone
Paramètres
Applis et notifications . . . toutes les applications installées sont
listées
Régler les autorisations d'une application :
Sélectionner l'application dont les autorisations doivent être modifiées Autorisations . . .
toutes les autorisations utiles pour l'application s'affichent sélectionner les autorisations
souhaitées sélectionner Autoriser/Refuser
Si l’application a l’autorisation d’accéder à la localisation, vous pouvez limiter cette autorisation
au temps pendant lequel vous utilisez l'application :
Appuyer sur l’autorisation Localisation
cours d'utilisation
sélectionner Autoriser seulement si l'appli est en
Afficher toutes les autorisations dans le détail :
Appuyer sur
Toutes les autorisations
Si vous n'accordez pas ou retirez des autorisations pour une application, il se peut
que celle-ci ne fonctionne plus correctement.
Gestionnaire des autorisations
Le gestionnaire des autorisations vous permet de vérifier quelles applications disposent des
mêmes autorisations. Vous pouvez par exemple vérifier quelles sont les applications qui
peuvent accéder à vos contacts ou votre calendrier ou bien régler des autorisations par type
pour les applications.
Paramètres
Confidentialité
Gestionnaire d'autorisations
Une liste des types d'autorisations s’affiche, par exemple journal des appels, calendrier, contacts,
activité corporelle, . . .
67
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Vérifier les autorisations dont disposent les différentes applications :
Appuyer sur un type d’autorisation . . . les applications autorisées pour ce type d’autorisation
sont listées ; parmi elles, les autorisations dont l’accès a été refusé
Modifier les autorisations :
Appuyer sur une application
sélectionner Autoriser/Refuser
Gestionnaire des appareils Android
En cas de perte du smartphone, vous pouvez, à l'aide du gestionnaire des appareils Android, le
localiser, le faire sonner, le verrouiller ou effacer des données.
L'appareil est enregistré sur un compte Google (
La géolocalisation est activée (
p. 70)
p. 72).
Activer/désactiver la surveillance par le gestionnaire des appareils Android :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres Google
la fonction avec le commutateur
Sécurité
Trouver mon appareil
activer/désactiver
ou
Paramètres
avec le commutateur
Sécurité
Trouver mon appareil
activer/désactiver la fonction
Sélectionner le service que vous souhaitez utiliser pour la localisation des appareils, installez
l'application le cas échéant et connectez-vous au compte Google
Vérifier si le gestionnaire des appareils Android peut localiser l'appareil
Lorsque le service est désactivé, connectez-vous à votre compte Google et vérifiez si l'appareil s'affiche
Vous pouvez également installer le gestionnaire d'appareils Android sur des appareils mobiles, par exemple sur votre smartphone et sur une tablette (télécharger de
Google Play).
68
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Sécurité
Administrateurs de l’appareil
Les administrateurs de l’appareil sont des applications autorisées à établir une connexion avec
votre smartphone et à échanger des données, pour la synchronisation, par ex. Vous attribuez
cette autorisation lorsque vous configurez un compte hébergé par un service d’entreprise, par
ex. pour une application de messagerie, de calendrier ou d’entreprise.
Paramètres Sécurité Applis d'administration . . . une liste des administrateurs d'appareils s'affiche à l’aide du commutateur, activer les applications devant être
autorisées comme administrateurs d’appareils
Afficher des informations sur l’administrateur de l’appareil :
Appuyer sur le service dans la liste
Lorsque vous désactivez un administrateur d’appareil, vous retirez aux services
correspondants l’autorisation de synchroniser des données sur votre téléphone.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Les services Google (Gmail, contacts, calendrier, ...) ne sont pas traités comme des
administrateurs d’appareil. L'autorisation pour ces services d'effectuer des modifications sur les smartphone est réglée via les paramètres du compte Google.
Certificats
Des certificats numériques sont utilisés pour identifier le smartphone en cas de connexions
réseau sécurisées. Il vous faut un certificat par ex. pour des connexions VPN ou Wi-Fi ou pour
l’authentification auprès de serveurs e-mail, de navigateurs ou d’autres applications. Certains
certificats sont déjà enregistrés dans votre téléphone à l’état de livraison. Vous pouvez en
installer d’autres.
Formats pris en charge :
• Certificats codés DER X.509 dans fichiers avec l’extension .CRT ou .CER.
• Certificats X.509 dans fichiers de mémoire clé PKCS#12 avec l’extension .P12 ou .PFX. Si vous
installez un certificat d’une mémoire clé PKCS#12, les certificats clé privés correspondants ou
les certificats d’un bureau de certification sont aussi installés.
Les fichiers dotés d’autres extensions ne peuvent pas être installés. Modifiez le cas échéant
l’extension du fichier.
Administration de certificats
Paramètres
Sécurité
Chiffrement et identifiants
Certificats de confiance
Les certificats installés s'affichent.
Système :
Utilisateur :
Comprend tous les certificats établis par un bureau de certification (CA) durablement installés sur la mémoire à lecture seule de votre téléphone.
Comprend tous les certificats CA que vous avez personnellement installés, par
exemple lors de l’installation d’un certificat client.
69
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Comptes et localisation
Si un certificat est endommagé ou si vous n’avez pas confiance en un certificat, vous pouvez le
désactiver ou le supprimer.
Appuyer sur le certificat . . . des informations sur le certificat s'affichent
bas
Certificat système :
faire défiler vers le
Désactiver/Activer
Certificat utilisateur : Supprimer
être réinstallé si nécessaire
OK . . . le certificat est définitivement supprimé et doit
Installation de certificats client et CA
Installer d'autres certificats depuis une carte mémoire, la mémoire interne, le dossier de téléchargement ou Google Drive.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Enregistrer le fichier du certificat ou le fichier de mémoire clé sur l'un des supports indiqués
plus haut.
Paramètres Sécurité Chiffrement et identifiants Installer depuis la carte
SD
ouvrir le menu sélectionner l'emplacement de stockage des certificats
appuyer sur le nom de fichier du certificat souhaité ou de la mémoire clé entrer le mot de
passe de la mémoire clé OK entrer le nom du certificat OK
Les certificats CA sur lesquels reposent les certificats client, sont installés avec celui-ci.
Un verrouillage d’écran haute sécurité doit être configuré (PIN ou mot de passe,
lorsque vous voulez installer des certificats). Vous êtes éventuellement prié de configurer un verrouillage d’écran ( p. 63).
Comptes et localisation
Comptes
Pour utiliser sur plusieurs appareils des données personnelles comme des contacts, des photos
ou une messagerie, utilisez un ou plusieurs comptes. Les informations sont synchronisées et
mises à la disposition de tous les appareils enregistrés, et cela grâce à un compte.
Types de comptes
Compte Google
Un compte Google est nécessaire pour les services Google comme Gmail, Google+ ou YouTube™
ainsi que pour le téléchargement des applications sur Google Play. Lorsque vous vous connectez
à un compte Google, les e-mails, les contacts, les rendez-vous et les autres données attribuées à
ce compte sont synchronisés avec votre appareil. Vous pouvez configurer un nouveau compte
sur le smartphone ou enregistrer le smartphone sur un compte existant.
70
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Comptes et localisation
Compte e-mail (IMAP ou POP3)
Si vous n’utilisez pas le compte Google pour l’envoi et la réception d’e-mails, vous devez inscrire
votre smartphone auprès de votre serveur de messagerie. Les serveurs de messagerie POP3 et
IMAP sont supportés.
Vous pouvez tout de même recevoir et envoyer des mails via l'application Gmail.
Vous avez besoin d'informations sur le service que le compte utilise, par ex. l’adresse
du serveur, l’identification et un mot de passe. Le téléphone doit pouvoir établir une
connexion Internet via Wi-Fi.
Compte Exchange
Pour synchroniser les contacts, le calendrier, les tâches et les e-mails avec Microsoft Outlook™,
configurez un compte Exchange.
Ajouter un compte
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres Comptes Ajouter un compte appuyer sur le type de compte
devant être ajouté entrer les données de compte. Suivez les consignes à l'écran
Supprimer un compte
Lorsqu'un compte est supprimé de l'appareil, tous les contenus correspondants
sont également supprimés, comme par exemple les e-mails, les contacts et les
réglages.
Paramètres
Supprimer le compte
Comptes
appuyer sur le compte devant être effacé
Synchroniser
Vous pouvez définir comment les applications synchronisent les messages, les e-mails et les
autres données actuelles dans votre compte Google.
Les applications Google sont automatiquement synchronisées par défaut avec le compte
Google. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation automatique pour différentes
applications Google.
Les applications qui ne sont pas de Google, ne peuvent pas être synchronisées grâce
à un compte Google. Le cas échéant, vous trouverez une option de synchronisation
pour ces applications dans le menu de réglage correspondant.
71
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Comptes et localisation
Activer/désactiver la synchronisation automatique
Régler la synchronisation pour le compte Google :
Paramètres
tique des données
Comptes
activer/désactiver l'option Synchronisation automa-
Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement de la batterie en désactivant
la synchronisation automatique. Réactivez la synchronisation automatique si vous
souhaitez la poursuivre après le chargement de la batterie.
Régler la synchronisation pour différentes applications :
Paramètres Comptes sélectionner le compte Synchronisation du compte
. . . une liste des applications Google au moment de la dernière synchronisation s'affiche
activer/désactiver la synchronisation d'une application avec le commutateur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La synchronisation ne peut être réglée pour différentes applications que si la
synchronisation automatique est activée.
Synchroniser manuellement le compte
Lors de la synchronisation manuelle, les données de toutes les applications Google sont actualisées si la synchronisation automatique n'est pas activée. Si la synchronisation automatique est
activée, seules les applications dont la synchronisation automatique n'est pas activée sont
synchronisées.
Paramètres
compte
appuyer sur
Comptes
sélectionner le compte
Synchronisation du
Synchroniser maintenant
Géolocalisation
Les applications disposant de l'autorisation pour la géolocalisation peuvent, à l'aide des informations de position de l'appareil, proposer des services liés à l'emplacement, comme des
options de check-in ainsi que des remarques sur les conditions de circulation ou les restaurants
à proximité.
Activer/désactiver la localisation
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur le symbole
ou
Paramètres
Localisation
activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Sur la page, vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour l’accès de Google ou de certaines
applications à votre localisation.
72
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Comptes et localisation
Contrôler la géolocalisation par des applications
Vérifier quelles sont les applications qui accèdent actuellement à votre emplacement ou qui y
ont accédé dernièrement.
Paramètres Localisation . . . sous Demandes de localisation récentes sont
listées les dernières applications ayant accédé à la localisation de l'appareil.
Restreindre l’accès à la localisation par les applications à leur durée d’utilisation
p. 67
Gestion du suivi de position
Lorsque le Suivi de position est activé, Google peut également déterminer la position de l'appareil lorsque aucune application Google n'est active. Les informations sur le suivi de position sont
enregistrées dans votre compte Google pour tous les appareils affectés au compte.
Paramètres
Localisation
Paramètres
Confidentialité
Google - Historique des positions
ou
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Google - Historique des positions
La page est le point de départ de toutes les activités concernant le suivi de position. Vous pouvez
par exemple désactiver le suivi de position pour des appareils uniques ou pour tous les appareils, visualiser les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu pendant une période donnée,
afficher des informations sur les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu ou effacer toutes
les informations sur le suivi de votre position.
Informations sur le suivi de position
Aide Google
Activer le service de localisation pour les cas d’urgence
Le service de localisation d'urgence doit être autorisé dans votre pays et pris en
charge par votre opérateur.
Si le service de localisation d’urgence ELS (Emergency Location Service) est activé, le smartphone envoie automatiquement votre localisation aux services d’urgence en cas d’urgence. La
détermination de la localisation est déclenchée lorsque vous appelez un numéro d’urgence ou
envoyez un SMS à un numéro d’urgence (p. ex. 112).
Si le service de localisation d’urgence est désactivé, votre opérateur peut tout de
même envoyer la localisation de l’appareil pendant un appel d'urgence ou un SMS.
Informez-vous auprès de votre opérateur le cas échéant.
Paramètres Localisation Service de localisation d'urgence
tiver la fonction à l’aide du commutateur
activer/désac-
Afficher des informations d’urgence pour les premiers secours sur l’écran de verrouillage
p. 65
73
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Applications
Applications
Informations complémentaires sur l'utilisation des applications
p. 26
Application standard
Si vous avez plusieurs applications avec des fonctions identiques, vous pouvez choisir l'application devant être utilisée par défaut pour une application. Si vous avez par exemple téléchargé
un autre calendrier ou une autre application pour le téléphone depuis Google Play, vous pouvez
faire de cette application l'application standard.
Sélectionner une application standard pour une action
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si plusieurs applications sont disponibles pour une action et si aucune application standard
n'est définie, vous êtes invité à sélectionner une application.
Appuyer sur l'application que vous souhaitez utiliser.
Sélectionner si cette application doit être utilisée Une seule fois ou Toujours pour l'action.
Si vous sélectionnez Toujours, l'application est réglée comme application standard pour toutes
les actions de ce type.
Réinitialiser le réglage comme application standard
Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application pour laquelle Toujours a préalablement été sélectionné pour une
action Ouvrir par défaut Effacer les actions par défaut
Lorsque vous redémarrez ensuite l'action, vous devez indiquer l'application devant
être utilisée.
Définir l'application standard pour une fonction fréquemment utilisée
Pour certaines fonctions, vous pouvez à tout moment sélectionner une application standard
sans exécuter une action correspondante.
74
Paramètres Applis et notifications Applications par défaut . . . différentes
fonctions s'affichent sélectionner la fonction . . . s'il existe plusieurs applications pour cette
fonction, elles s'affichent sélectionner l'application
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Applications
Modifier les réglages d'une application
Contrôler les réglages d'application actuels et les modifier en cas de besoin.
Paramètres
tionner l'application
Applis et notifications
afficher toutes les applications
sélec-
Les réglages disponibles dépendent de l'application concernée.
Désinstaller / Désactiver
Supprimer une application de l'appareil / mettre une application hors service
p. 28
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Ouvrir
Ouvrir l'application.
Forcer l'arrêt
Stoppe l'application, y compris tous les processus en arrière-plan. Il s'agit par exemple d'une
mesure utile si une application ne réagit plus ou fonctionne en arrière-plan et consomme
trop de ressources du système (mémoire par exemple). L'application peut être redémarrée
dans le menu application.
Notifications
Définir la manière de traiter les notifications de l'application (
p. 25)
Autorisations
Applications ou ressources du système auxquelles l'application peut accéder (
p. 67)
Espace de stockage et cache
Espace de stockage occupé par l'application dans la mémoire interne.
Libérer de l'espace de stockage : Effacer les données
Libérer de la mémoire temporaire de l'application : Vider le cache
Données mobiles et Wi-Fi
Volume de données ayant été téléchargé en amont ou en aval par l'application via le réseau
mobile de données ou Wi-Fi ( p. 81).
Temps d'utilisation
Temps pendant lequel l’application a été utilisée dans une période définie.
Batterie
Consommation de l'énergie de batterie depuis le dernier chargement complet (
p. 59).
Ouvrir par défaut
Définir comment l'application doit procéder avec les liens.
Modifier les paramètres système
Définir si l'application peut modifier des réglages système.
Superposition sur d'autres applis
Définir si l’application peut être affichée au-dessus des applications que vous utilisez actuellement, lorsqu’un événement se produit (un appel entrant par exemple).
75
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Infos sur l'application
Affiche des informations sur l’application provenant de Google Play.
Réglages généraux des applications
Contrôler et modifier les autorisations et les valeurs standard pour les applications.
Paramètres
Applis et notifications
Notifications
Configurer des notifications pour des applications (
p. 24).
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Temps d'utilisation
Indique le temps pendant lequel l’appareil est en service, niais que la durée d’utilisation des
différentes applications. Vous pouvez également faire afficher le nombre de notifications
entrées ou le nombre de fois où l’appareil a été déverrouillé.
Vous pouvez configurer le timer pour l’utilisation quotidienne des différentes applications.
Au terme du timer, l’application est verrouillée pour le reste de la journée.
Applications par défaut
Lorsque plusieurs applications avec une fonction identique sont disponibles, sélectionner
l'application devant être utilisée par défaut ( p. 74).
Accès spécifiques des applications
Contient des informations complètes sur les possibilités d'accès des applications aux
données et ressources du système.
Réinitialiser les réglages de l'application
Réinitialiser toutes les modifications effectuées au niveau des réglages d'application.
Paramètres
appuyer sur
Applis et notifications
afficher toutes les applications
Réinitialiser les préférences
Connexions réseau
Le smartphone peut établir des connexions avec des réseaux mobiles, Wi-Fi et d'autres appareils
via Bluetooth.
Réseaux mobiles
Pour téléphoner avec le smartphone via la téléphonie mobile, il est nécessaire de disposer d'une
carte SIM d'un opérateur. Pour connaître les services disponibles et les conditions d'accessibilité,
cf. le contrat de téléphonie mobile.
Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans l'appareil, c'est-à-dire utiliser en parallèle deux
réseaux de téléphonie mobile.
76
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Activer/désactiver des données mobiles
Définir si des données sont également transmises via la téléphonie mobile, si aucun Wi-Fi n'est
disponible.
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent appuyer sur le symbole /
ou
Paramètres
commutateur
Réseau mobile
activer/désactiver Données mobiles à l'aide du
ou
Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données
désactiver Données mobiles à l’aide du commutateur
activer/
Ajuster la configuration
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres
Réseau mobile
Lorsque deux cartes SIM sont insérées dans l'appareil, la page contient un onglet
pour chaque carte SIM sélectionner l'onglet approprié le cas échéant.
Itinérance
Autoriser le fait que l'appareil transfère des données via des réseaux de téléphonie mobile
d'autres opérateurs, alors que vous vous trouvez dans une zone dans laquelle le réseau de
votre opérateur n'est pas disponible.
Selon votre réseau de téléphonie mobile, le Roaming peut engendrer des frais
supplémentaires.
Consommation de données des applications
Affiche l'utilisation globale des données et la répartition sur différentes applications.
Appel en 4G
Améliorez la qualité vocale et la suite de la communication.
Type de réseau préféré
Sélectionnez la norme de téléphonie mobile favorite, comme 2G, 3G, 4G. Le smartphone
utilise par défaut le meilleur réseau disponible.
Appels Wi-Fi (en fonction de l'opérateur de téléphonie mobile)
Effectuer des appels via Wi-Fi.
Sélectionner automatiquement le réseau
Le réseau est sélectionné automatiquement par défaut.
Sélectionner soi-même le réseau : désactiver la fonction
parmi les réseaux disponibles.
sélectionner le fournisseur
Noms des points d'accès
En fonction de ces réglages, votre opérateur peut déterminer l'adresse IP correcte de votre
appareil et établir une connexion sûre pour votre appareil.
77
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Utiliser deux cartes SIM
Paramètres
2 s'affichent
Cartes SIM . . . les cartes SIM détectée dans les emplacements 1 et
Mettre la carte SIM hors service/en service :
activer/désactiver le commutateur
Afficher des informations :
Appuyer sur une entrée . . . le nom de la carte SIM, la couleur utilisée pour la carte, l'opérateur
et le numéro d'appel s'affichent. Vous pouvez modifier le nom et la couleur d'affichage.
Définir la carte SIM à utiliser préférentiellement pour les fonctions suivantes :
• Données mobiles
Pour la transmission mobile des données, seule une carte SIM peut être utilisée :
• Autoriser les appels
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
Vous pouvez définir une carte SIM pour tous les appels sortants ou, avant chaque appel,
configurer une interrogation portant sur la carte SIM à utiliser.
SMS
Une carte SIM peut être définie pour l'envoi de SMS.
Si vous insérez une nouvelle carte SIM ou remplacez une carte existante, il peut être
nécessaire de procéder à une nouvelle attribution.
Wi-Fi
Établir avec le smartphone une connexion avec un Wi-Fi et utiliser la connexion pour la transmission des données ou pour surfer sur Internet.
Si le smartphone se trouve à portée d'un Wi-Fi enregistré, et si la fonction Wi-Fi est activée, une
connexion s'établit automatiquement.
Activer/désactiver la fonction Wi-Fi
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent
appuyer sur le symbole Wi-Fi
ou
Paramètres
Wi-Fi
Activer/désactiver le Wi-Fi avec un commutateur
Lorsque le Wi-Fi est activé, le symbole
force du signal en quatre nivaux.
s'affiche dans la barre d'état. Le symbole indique la
Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi si vous ne l’utilisez
pas. Le Wi-Fi est désactivé en mode avion.
78
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Établir une connexion Wi-Fi
Paramètres
Wi-Fi . . . tous les Wi-Fi à portée s'affichent.
Les réseaux sécurisés par un mot de passe sont signalés par un symbole de cadenas
de la saisie. Les réseaux sans symbole de cadenas sont des Hot Spots ouverts.
à côté
Appuyer sur le Wi-Fi souhaité
entrer le mot de passe du réseau Se connecter . . .
lorsque la connexion est établie, Connecté s'affiche sous le nom du réseau
Les Wi-Fi enregistrés pour le smartphone sont affichés à la fin de la liste sous Réseaux enregistrés, même s'ils sont hors de portée et en l'absence de connexion.
Afficher les Wi-Fi enregistrés :
Réseaux enregistrés
Ajouter d'autres Wi-Fi
Les Wi-Fi qui ne transmettent pas leur nom (les SSID) ou qui ne sont pas à portée ne s'affichent
pas dans la liste des Wi-Fi. Ils peuvent tout de même être enregistrés avec un nom et un mot de
passe. Si le réseau Wi-Fi est à proximité, la connexion est établie.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres Wi-Fi balayer vers le bas le cas échéant Ajouter un réseau
entrer le nom du réseau (SSID) et les détails de sécurité Enregistrer . . . le réseau apparaît dans la liste Réseaux enregistrés
Supprimer un Wi-Fi
Si l'appareil ne doit pas se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi enregistré, vous
pouvez le supprimer de la liste des réseaux enregistrés.
Paramètres
devant être supprimé
Wi-Fi
Réseaux enregistrés
appuyer sur le réseau enregistré
Supprimer
Partager l’accès Wi-Fi
Vous pouvez partager rapidement votre accès Wi-Fi avec des amis.
Paramètres Wi-Fi appuyer sur la Wi-Fi que vous souhaitez partager
Partager confirmer l’identité avec l’empreinte digitale ou utiliser la méthode actuelle pour
déverrouiller l’écran . . . le mot de passe s’affiche en texte clair et sous forme de QR-Code
Vous pouvez photographier ou scanner ce code pour vos amis afin qu’ils puissent se connecter
avec votre Wi-Fi.
Visualiser les détails Wi-Fi
Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau d'un Wi-Fi connecté . . . des
informations sur la connexion s'affichent, comme par exemple le statut de connexion, la
force du signal, la vitesse de transmission
Modifier les réglages réseau :
appuyer sur
79
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Configuration de la connexion
Adapter les réglages du réseau aux exigences du Wi-Fi avec lequel une connexion doit être
établie.
Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau
de Options avancées, appuyer sur la flèche vers le bas . . .
appuyer sur
à côté
Utilisation de réseaux payants
Si votre réseau dispose d'une limite de données, vous pouvez définir le Wi-Fi comme étant
payant. Vous avez ensuite un meilleur contrôle sur l'utilisation des données lors des téléchargements et des autres applications.
Sous Facturé à l'usage sélectionner l’option Traiter comme « payant »
Enregistrer
Proxy
Lorsque la connexion avec un Wi-Fi est établie via un Proxy :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Copier manuellement les données Proxy :
Sous Proxy sélectionner l’option Manuels
entrer les données
Enregistrer
Configuration Proxy automatique :
Sous Proxy sélectionner l’option Configuration Proxy automatique
fichier PAC Enregistrer
entrer l'URL d'un
Un fichier Proxy-Auto-Config (fichier PAC) permet à un navigateur Internet de trouver
automatiquement le serveur Proxy adapté pour une URL souhaitée.
DHCP
S'il n'y a pas de serveur DHCP actif dans le Wi-Fi :
Sous Paramètres IP sélectionner l’option Statique
ration du réseau Enregistrer
saisir les données pour la configu-
Options étendues
Paramètres
Wi-Fi
Paramètres Wi-Fi
sélectionner l'option . . .
Activer automatiquement le Wi-FI à proximité de réseaux enregistrés ; la localisation doit être
activée :
À l'aide du commutateur, activer/désactiver Activation automatique du Wi-Fi
Afficher un réseau public puissant :
À l'aide du commutateur, activer/désactiver Notifications de réseau ouvert
Les certificats numériques servent à identifier l'appareil pour l'accès Wi-Fi. Si tous les certificats
nécessaires ne sont pas disponibles, vous pouvez installer d'autres certificats :
Installation de certificats
Certificats
80
p. 69
sélectionner la source pour le certificat
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Consommation de données
La consommation de données correspond à la quantité de données que l'appareil télécharge en
amont ou en aval pendant une période définie via la connexion de données mobile ou Wi-FI. La
plupart de tarifs impliquent une limitation du volume de données. Pour éviter les frais supplémentaires, vous pouvez contrôler et limiter le cas échéant la consommation de données de
l'appareil.
Vérifier la consommation des données
Paramètres
Plus de paramètres réseau
Conso des données
Réseau de téléphonie mobile
La consommation des données dans le réseau mobile est affichée pour une période donnée
rapportée à la limite d'avertissement pour l'utilisation mobile des données dans une barre.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Appuyer sur Consommation de données des applications . . . des informations supplémentaires s'affichent, par exemple les applications impliquées dans la consommation des
données.
Afficher une autre période :
Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée
sélectionner la période
Wi-Fi
Appuyer sur Conso données Wi-Fi . . . vous voyez le volume de données transmises via Wi-Fi
pendant la période réglée. En bas sont listées les applications ayant transmis des données
par Wi-Fi, avec le volume de données transmis respectif.
Afficher une autre période :
Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée
sélectionner la période
Définir la limite et un avertissement pour la consommation de données
mobile
Définir le cycle de consommation des données
La consommation des données est enregistrée mensuellement, en commençant par défaut le
premier jour du mois. Si le cycle de facturation de votre opérateur de téléphonie mobile est différent, vous pouvez sélectionner un autre jour pour débuter.
Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Avertissement et limite pour les données Cycle de consommation des données sélectionner le
jour à l'aide de la roulette Définir
81
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Saisie de la limite de données
Entrez le volume de données maximal que votre fournisseur met à disposition comme limite de
données. Lorsque la limite réglée pour la consommation des données est atteinte, l'utilisation
mobile des données est automatiquement désactivée. Vous recevez une notification.
Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Avertissement et limite pour les données activer la fonction Définir une limite avec le
commutateur OK
Appuyer sur Limite de données
gigaoctet
le cas échéant, commuter entre mégaoctet et
modifier la valeur
Définir
. . . la limite est entrée dans le graphique Consommation de données des applications.
Réactiver l'utilisation des données :
Désactiver la fonction Définir une limite avec le commutateur
OK
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le transfert de données peut maintenant entraîner des frais supplémentaires.
Définition d'un avertissement pour l'utilisation de données
Définissez une valeur pour le volume de données consommé pour lequel vous souhaitez recevoir un avertissement.
Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Avertissement et limite pour les données activer la fonction Définir un seuil d'avertissement à
l'aide du commutateur
Appuyer sur Seuil d'avertissement
modifier la valeur
entre mégaoctet et gigaoctet Définir
le cas échéant, commuter
. . . lorsque la valeur définie pour le volume de données est atteinte, vous recevez une notification.
Activation/désactivation du mode d'économie des données
Lorsque le mode d'économie des données est activé, l'utilisation mobile des données est
réduite. La plupart des applications et services peuvent ne peuvent encore appeler des données
d'arrière-plan que via WiFi.
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent
appuyer sur
/
(
= activés)
ou
Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données
de données activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Économiseur
La limitation des données de base peut perturber les performances de l'application.
Vous ne recevez par exemple plus aucune notification jusqu'à la prochaine ouverture
de l'application.
82
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Mesures complémentaires pour la réduction de la consommation des
données
Désactiver la synchronisation automatique
Lorsque la synchronisation automatique est activée, des données des applications sont actualisées automatiquement, par exemple contacts et rendez-vous.
Désactiver la synchronisation automatique
p. 72
Désactivation du roaming (itinérance)
Si le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile n'est pas disponible, l'appareil peut utiliser
les réseaux d'autres opérateurs grâce au roaming.
Paramètres
Réseau mobile
activer/désactiver l'option avec le commutateur
à côté de Itinérance
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Le roaming peut engendrer des frais supplémentaires, mais dans certains endroits il
s'agit de la seule possibilité pour établir une connexion Internet.
Bluetooth
Établir une connexion vers un appareil Bluetooth grâce à un smartphone.
Lorsque vous utilisez pour la première fois un appareil Bluetooth, il doit d'abord être couplé avec
le smartphone par un processus d'appariement, afin de permettre une connexion sûre entre les
deux appareils. La connexion s'établit ensuite automatiquement.
Activer/désactiver Bluetooth
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent
appuyer sur le symbole Bluetooth
ou
Paramètres
commutateur
Appareils connectés
Lorsque Bluetooth est activé, le symbole
activer/désactiver Bluetooth à l'aide du
est affiché dans la barre d'état.
L'appareil est visible pour tous les appareils avec fonction Bluetooth à proximité.
Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth si vous ne
l’utilisez pas. Bluetooth est désactivé en mode avion.
83
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Effectuer un appariement (Pairing)
Avant de pouvoir connecter un téléphone ou une tablette avec un appareil Bluetooth, vous
devez d'abord effectuer un appariement entre ces appareils. Après un tel appariement, les appareils conservent ce statut jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'appariement.
Paramètres Appareils connectés Associer nouvel appareil . . . les appareils
Bluetooth disponibles aux environs s'affichent appuyer sur le nom de l'appareil Bluetooth
souhaité suivre les instructions à l'écran pour terminer l'appariement . . . en cas de réussite, l'appareil est intégré dans la liste Connecté précedemment
Si vous y êtes invité, entrez le code affiché. Si aucun code ne s’affiche, essayez avec les
codes usuels comme 0000 ou 1234 ou consultez les documents de l'appareil
Bluetooth.
Modifier le nom des appareils Bluetooth connectés ou mettre fin à
l'appariement
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Paramètres
Appareils connectés
à côté de l’appareil raccordé, appuyer
sur
Modifier les noms :
Désactiver l'appariement :
entrer le nom de l'appareil
Renommer
Supprimer
Valider des fonctions pour les appareils connectés
Autoriser les appareils Bluetooth compatibles à accéder à vos contacts, votre carte SIM ou
Internet via votre appareil.
Paramètres Appareils connectés à côté de l’appareil connecté, appuyer
sur
activer/désactiver Accès Internet / Partage de contacts / Accès à la carte SIM avec
le commutateur
Modifier le nom Bluetooth du smartphone
Le smartphone est visible pour d'autres appareils Bluetooth sous le nom de Gigaset GX290. Vous
pouvez modifier le nom.
l'appareil
Paramètres Appareils connectés
Renommer
Nom de l'appareil
entrer le nom de
Afficher des informations sur le transfert des données
84
Paramètres
Bluetooth s'affichent
Appareils connectés
Fichiers reçus . . . les données reçues via
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Mode avion
En mode avion, les réseaux mobiles, le Wi-Fi et Bluetooth sont désactivés.
Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides
s'affichent
appuyer sur le symbole du mode avion
ou
Paramètres Plus de paramètres réseau
mode avion avec le commutateur
Lorsque le mode avion est activé, le symbole
Mode Avion
activer/désactiver le
s'affiche dans la barre d'état.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réseau privé virtuel (VPN)
Un réseau privé virtuel (VPN) vous permet de raccorder le smartphone à un réseau privé ou un
réseau d'entreprise. Si vous vous déplacez hors de chez vous et si vous avez accès à un Wi-Fi,
utilisez la connexion VPN pour surfer en toute sécurité, pour téléphoner gratuitement grâce à
votre numéro de fixe, pour accéder à votre messagerie ou à des données dans le réseau d'entreprise.
Un serveur VPN est configuré dans le réseau privé ou professionnel.
Un VPN-Client est pré-installé sur le smartphone. Pour configurer la connexion VPN, vous avez
besoin des données de configuration de VPN.
Vous pouvez éventuellement avoir besoin d'un autre VPN-Client pour le VPN avec
lequel vous voulez connecter le smartphone. Différentes applications VPN sont
proposées dans Google Pays Store. Lorsque vous avez installé une application VPN, la
configuration est réalisée via l'application.
Ajouter un VPN
Paramètres
Plus de paramètres réseau
les données de configuration
VPN
appuyer sur
saisir
Enregistrer
Établir une connexion avec un VPN
Paramètres
listés
Plus de paramètres réseau
sélectionner le VPN
VPN . . . les VPN configurés sont
entrer le Nom d'utilisateur et le Mot de passe
Se
connecter
SI l'appareil est connecté à un VPN, le symbole
s'affiche dans la barre d'état.
85
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Séparer la connexion VPN
Paramètres Plus de paramètres réseau VPN
appuyer sur
désactiver VPN à l'aide du commutateur
à côté du VPN à déconnecter,
Suppression d’un VPN
Paramètres
listés
Plus de paramètres réseau
VPN . . . les VPN configurés sont
à côté du VPN devant être effacé, appuyer sur
Supprimer
Modification des paramètres VPN
Paramètres
modifié, appuyer sur
Plus de paramètres réseau
éditer les réglages VPN
VPN
à côté du VPN devant être
Enregistrer
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si vous utilisez une application VPN, celle-ci s'ouvre et vous pouvez alors réaliser les
modifications souhaitées.
Activer/désactiver le VPN actif en continu
Dans certains VPN, l'appareil reste connecté en continu si la connexion VPN n'est pas inactive.
Cela peut être utile si vous vous déplacez entre des Wi-Fi publics non sécurisés.
Paramètres
modifié, appuyer sur
Enregistrer
Plus de paramètres réseau VPN à côté du VPN, devant être
à l'aide du commutateur, activer/désactiver VPN permanent
Vous recevez une notification indiquant qu'un VPN actif en continu est activé ainsi que lorsque
la connexion avec un VPN actif en continu est interrompue.
Si vous avez configuré un VPN via une application, l'option VPN permanent ne
s'affiche pas.
Tethering avec Hotspot Wi-Fi, Bluetooth ou USB
Un Hotspot Wi-Fi mobile, Bluetooth-Tethering ou USB-Tethering vous permettent de débloquer
la connexion des données du smartphone sur d'autres appareils. Utilisez par exemple une
connexion du smartphone pour surfer sur Internet avec votre Notebook.
L'utilisation de connexions Hotspot ou Tethering peut engendrer des frais supplémentaires. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur.
Les Hotspots et Tethering peuvent entraîner une forte consommation de la batterie.
86
Pendant l'utilisation de Hotspot et Tethering, raccorder le smartphone à une
alimentation électrique.
Désactivez Hotspot et Tethering lorsque ce fonctions ne sont plus nécessaires.
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Connexions réseau
Activer ou désactiver Hotspot Wi-Fi
Configurer son propre appareil comme Hotspot Wi-Fi.
Paramètres Point d'accès et partage de connexion
activer/désactiver la fonction avec le commutateur
Lorsque le Hotspot est activé, le symbole
Point d'accès Wi-Fi
apparaît dans la barre d'état.
Ajuster les réglages du hotspot Wi-Fi
Modifier le nom du réseau, la sécurité, le mot de passe, la bande de fréquence pour le point
d'accès.
Paramètres Point d'accès et partage de connexion
sélectionner et adapter l’option souhaitée
Point d'accès Wi-Fi
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Connecter un appareil avec le Hotspot Wi-Fi
Pour la connexion, vous avez besoin du nom et du mot de passe du Hotspot. Le nom s'affiche
sous Nom du point d'accès. Afficher le mot de passe :
Paramètres Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi
appuyer sur Mot de passe du point d'accès . . . le mot de passe s'affiche
Établir la connexion avec le hotspot au niveau de l'autre appareil :
Ouvrir la liste avec les Wi-Fi à portée sélectionner le réseau avec le nom de réseau du
Hotspot saisir le mot de passe du Hotspot connecter.
Configurer et utiliser Bluetooth-Tethering
Partager une connexion Internet avec d'autres appareils via Bluetooth
La connexion mobile des données est activée
p. 77
Réaliser l'appariement entre le smartphone et l'appareil avec lequel vous souhaitez partager
la connexion Internet ( p. 84)
Configurer l'autre appareil de sorte qu'il établisse une connexion réseau via Bluetooth. Pour
cela, veuillez lire la notice de l'appareil le cas échéant.
Débloquer la connexion Internet du téléphone via Bluetooth-Tethering/terminer le déblocage :
Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la
fonction Partage connexion Bluetooth avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant
établir une connexion Internet avec l'autre appareil
87
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Système
Configurer et utiliser USB-Tethering
Partager une connexion Internet avec un autre appareil via un câble USB
La connexion mobile des données est activée
p. 77
Raccorder le smartphone à un autre appareil à l’aide d’un câble USB
via la connexion USB sélectionner Partage via USB
ouvrir la notification
Activer/désactiver USB-Tethering :
Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la
fonction Partage connexion Bluetooth par USB avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil
Lorsque USB-Tethering est activé, le symbole
s'affiche dans la barre de notification.
USB-Tethering est désactivé durablement lorsque vous tirez le câble USB.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
USB-Tethering n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac.
Système
Date et heure
Paramètres
Système
Date et heure . . .
Régler automatiquement
Faire régler la date et l'heure automatiquement grâce à un serveur d'horloge :
Appuyer sur Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau
souhaitée (réseau ou GPS)
ou :
sélectionner l’option
désactiver et régler manuellement la date et l'heure
Régler manuellement
Date
Heure
sélectionner la date dans le calendrier
OK
tirer l'affichage de l'heure sur la position correcte
OK
Pour le mode 12 heures, utiliser la couronne extérieure
Pour le mode 24 heures, utiliser la couronne intérieure et extérieure
Appuyer sur l'affichage des minutes de l'heure affichée
correcte OK
tirer l'aiguille sur la position
Configurer le fuseau horaire
Le fuseau horaire est réglé automatiquement par défaut. Choisir soi-même le fuseau horaire :
88
Désactiver le commutateur à côté de Utiliser le fuseau horaire fourni par le réseau
appuyer sur Définir le fuseau horaire sélectionner le fuseau horaire dans la liste
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Système
Définir le format de la date et de l'heure
Utiliser le format d’heure et de date adapté au pays réglé (
p. 56).
Cocher la case à côté de Utiliser les paramètres régionaux par défaut
ou
Afficher l'heure en format 24 heures (p. ex. 18:30) / 12 heures (6:30 après-midi) :
Activer/désactiver le commutateur à côté de Utiliser le format 24h
Mises à jour du logiciel
Vérifier la version Android
Paramètres Informations sur le téléphone . . . la version actuelle est affichée
sous Version d'Android
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Télécharger les mises à jour logicielles actuelles
Lorsqu'une nouvelle mise à jour du système est disponible pour votre appareil, vous recevez une
notification.
La mise à jour consomme de l'énergie et un volume de données important.
Avant l'installation, contrôlez donc l'état de charge de la batterie ( p. 59) et la
consommation de données ( p. 81). Le cas échéant, branchez l'appareil à l'alimentation électrique et établissez une connexion Wi-Fi.
Installer une mise à jour après la réception d'une notification
L’écran n’est pas verrouillé : depuis la barre de notification, faites glisser votre doigt vers le
bas appuyer sur la notification de mise à jour
L’écran est verrouillé :
Lancer l'installation :
effectuez une double pression sur l'écran de verrouillage sur la
notification de la mise à jour
appuyer sur Télécharger
Installer une mise à jour sans réception d'une notification
Paramètres Système
. . . le système est contrôlé
S'il existe une version plus actuelle :
Mise à jour du système
Recherche des mises à jour
appuyer sur Télécharger
Lorsque le nouveau logiciel est entièrement téléchargé, vous recevez une notification.
Installer le logiciel
89
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Système
Réglages pour l'actualisation du système
Vous pouvez procéder à différents réglages pour le téléchargement des mises à jour :
Paramètres
Système
Mise à jour du système
appuyer sur
Paramètres
Les éléments suivants peuvent être définis :
• A quelle fréquence une mise à jour doit-elle être recherchée automatiquement.
• Une mise à jour doit uniquement être réalisée lorsque l’appareil est connecté via le réseau
Wi-Fi.
• Les téléchargements des mises à jour peuvent être réalisés automatiquement.
Sur cette page, vous pouvez accéder à la politique de confidentialité et à la déclaration de
consentement.
Sauvegarder et restaurer le système
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Sauvegarder les données et les paramètres
Sécuriser les données reliées avec un ou plusieurs comptes Google via le Android Backup
Service. Si vous voulez remplacer l'appareil ou effacer des données, vous pouvez rétablir les
données de tous les comptes Google préalablement sauvegardés.
Les données suivantes sont sauvegardées :
Réglages calendrier Google
Réseaux et mots de passe Wi-Fi
Arrière-plans de l'écran d'accueil
Réglages Gmail
Applications installées via Google Play (sauvegardées dans l'application Play Store)
Réglages de l'écran, par exemple luminosité et mode repos
Réglages voix et saisie
Date/Heure
Réglages et données d'applications de fournisseurs tiers, qui divergent en fonction de l'application
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Android Backup Service n'est pas utilisé par toutes les applications. Sur certaines
applications, il est possible que toutes les données ne soient pas sauvegardées et
restaurées.
90
Paramètres Système Sauvegarde
tiver la fonction Mémoriser dans Google Drive
à l'aide du commutateur, activer/désac-
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21
Système
Configurer d'autres comptes de sauvegarde :
Effleurer et maintenir Compte Ajouter un compte
de passe saisir les données du compte
saisir le code PIN, le motif ou le mot
Vous pouvez configurer plusieurs comptes de sauvegarde.
Réinitialiser les réglages de réseau
Réinitialiser le données Wi-Fi, téléphonie mobile et Bluetooth.
Paramètres Système
données mobiles et le Bluetooth
Options de réinitialisation Réinitialiser le Wi-Fi, les
Réinitialiser les paramètres
Réinitialiser les réglages de l'application
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Réinitialiser les réglages pour les applications comme les désactivations, les notifications, les
réglages standard. Toutes les données d'application sont conservées.
Paramètres Système
préférences
Réinitialiser
Options de réinitialisation
Réinitialiser les
Rétablir les paramètres usine de l'appareil
Si vous remettez l'appareil à une autre personne, vous pouvez supprimer toutes les données
personnelles.
Lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine, la mémoire interne est effacée, les
applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion
au compte Google est annulée.
Paramètres Système Options de réinitialisation Effacer toutes les
données (rétablir la configuration d'usine) Effacer toutes les données
91
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Service clients
Annexe
Service clients
Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com.
Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone :
Assistance technique Belgique
07815 6679
Assistance technique France
(0)1 57 32 45 22
Assistance technique Suisse
0848 212 000
Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les
réseaux mobiles.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Certificat de garantie France
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles
suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
92
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Service clients
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant
une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit
Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation
inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le
téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente
garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de
données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non
homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de
liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset
Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées
par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset
Communications ou à son centre agréé.
• Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie.
• La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une
copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en
œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de
l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset
Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au
sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park,
132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications
pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications
exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit
Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les
dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou
tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset
Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de
cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie.
De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions
sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
93
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Service clients
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre
à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit
considéré. »
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits
de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois
suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera
gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie
est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à
l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les
manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation
des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie.
• La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent
la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société
Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
• Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus.
Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices
et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité,
notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de
négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou
de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera
le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente.
Voir adresse sur www.gigaset.com/service
Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées.
94
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Service clients
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Certificat de garantie pour la Belgique
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes:
• Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des
vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la
date d'achat.
• Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
• Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client
lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation
et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette
garantie.
• La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée.
• La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie
devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
• Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du
remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications.
• Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les
appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV.
• Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité
repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
• La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie
pendant la période de garantie.
• Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de
facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
• Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au
client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les
numéros correspondants dans le guide d'utilisation.
Déni de responsabilité
L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers
et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la
propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation
privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière
n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services.
Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement,
95
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Remarques du fabricant
la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la
propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la
forme, sont interdits.
Le Gigaset GX290 résiste à l’eau et à la poussière et a été testé dans des conditions de laboratoire
contrôlées avec une évaluation IP68 selon la norme CEI 60529. L’étanchéité à l’eau et à la poussière
n’est pas un état permanent et peut diminuer suite à l’usure normale.
Remarques du fabricant
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans tous les Etats membres de l'UE et en Suisse.
Pour une utilisation en dehors de l'Espace économique européen (à l'exception de la Suisse), une homologation nationale est nécessaire.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type
Gigaset GX290 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Le fonctionnement dans la gamme de fréquences 5150 - 5350 MHz n’est autorisé que dans les
zones confinées des pays suivants.
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
EL
ES
FI
FR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MT
NL
NO
PT
PL
RO
SE
SI
SK
TR
UK
Déchets et protection environnementale
Élimination correcte de ce produit
(Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE))
(Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets)
Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires
électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les
ordures ménagères.
Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable
des matières premières.
Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de
contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au
rebut dans le respect de l'environnement.
96
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Remarques du fabricant
Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente.
Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux.
Ce „EEE“ est compatible avec la directive RoHS.
Rayonnement
Informations sur la certification DAS (taux d'absorption spécifique)
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO.
Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio.
Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une
grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge
et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à
savoir le taux d'absorption spécifique ou DAS.
Les valeurs limites DAS pour les appareils mobiles sont :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
DAS au niveau de la tête/du corps (lors d’une communication)
DAS au niveau des membres (appareil au niveau du bras par exemple)
2,0 W/kg
4,0 W/kg
Les valeurs DAS maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes :
DAS au niveau de la tête (lors d’une communication)
DAS au niveau du corps (appareil dans la poche du pantalon par exemple)
DAS au niveau des membres (appareil au niveau du bras par exemple)
0,619 W/kg (10g)
1,147 W/kg (10)
2,645 W/kg (10g)
Les valeurs DAS pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect
des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette
distance du corps.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques générales
Fréquence
Bande
Puissance maximale
2G
1800 MHz
30,5 dBm
900 MHz
33,2 dBm
3G
B1
23,5 dBm
4G
B8
24 dBm
B1
22,5 dBm
B3
22,5 dBm
B5
23 dBm
B7
22 dBm
B8
23 dBm
B20
23,5 dBm
Wi-Fi
11A : 16,8 dBm 11B : 16,2 dBm
11N : 16,5 dBm
BT
7 dBm
11G : 16,4 dBm
97
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21
Remarques du fabricant
Batterie
Technologie :
Capacité :
Référence :
Li-Polymer
6200 mAh
V30145-K1310-X474
Accessoires
Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles fournis par Gigaset. Les accessoires non certifiés
peuvent endommager l'appareil.
Bloc-secteur
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Constructeurs
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine
Identifiant modèle
C775
Tension d’entrée
230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée
50 Hz
Tension de sortie
5 V | 9 V | 12 V
Courant de départ
3 A | 2 A | 1,5 A
Puissance de sortie
15 W | 18 W | 18 W
Efficience moyenne lors du
fonctionnement
> 84,13 % | > 85 % | > 85 %
Efficience en présence d’une charge faible
(10 %)
>75 %
Puissance absorbée en présence d’une
charge nulle
98
< 0,10 W
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_licences.fm / 1/5/21
Logiciel Open Source
Logiciel Open Source
Généralités
Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs
conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent
la simple utilisation de l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par
les conditions de licence du logiciel Open Source.
De plus amples détails figurent sous :
Paramètres
À propos du téléphone
Informations légales
En ce qui concerne le donneur de licence du logiciel Open Source, les textes de licence respectifs
contiennent régulièrement des exclusions de responsabilité. Le déni de responsabilité est par
exemple pour la version GPL 2 :
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
License for more details."
et pour la version LGPL 2.1 :
"This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details."
La responsabilité de Gigaset Communications GmbH reste inchangée.
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits
d’auteur
Votre combiné Gigaset contient un logiciel Open Source soumis à la licence publique générale
GNU (GPL) ou à la licence publique générale limitée GNU (LGPL). Le code source correspondant
peut être téléchargé sur Internet depuis le site
www.gigaset.com/opensource
Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH
à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de l’achat du produit. Veuillez pour cela
utiliser les possibilités de contact indiquées sous
www.gigaset.com/service
Votre combiné Gigaset comprend un logiciel Open Source soumis aux termes de la Common
Public License. Le code source correspondant peut être téléchargé sur Internet depuis le site
www.gigaset.com/opensource
Le code source correspondant peut également être sollicité auprès de Gigaset Communications
GmbH. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous
www.gigaset.com/service
99
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21
Index
Index
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
A
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
Activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Administrateur d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Aide pour l’application Messages . . . . . . . . . . . . . 52
Appareil
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
faire sonner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
localiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
mettre en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
verrouiller à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Appel
à partir du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 47
effacer du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 47
effectuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
lancer à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 48
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
refuser avec SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appels
ordre de classement dans l’application
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Appels 4G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Application
autorisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 75
consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 75
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . 23
dernière ouverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
désinstaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
détecter les malveillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
enregistrer dans un dossier sur l'écran . . . . . . 23
forcer la clôture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
installer depuis une autre source . . . . . . . . . . . 30
limiter l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
origine inconnue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
utiliser deux applications en parallèle . . . . . . . 29
Application standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
100
Applications Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appuyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appuyer deux fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arrière-plan
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assistant pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autorisations d’applications . . . . . . . . . . . . . . .67, 75
autoriser/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
B
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Barre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 17
adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Barre de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Barre des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blocage de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bluetooth
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
désactiver l'appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
effectuer un appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
modifier le nom de son propre appareil . . . . . 84
modifier le nom des appareils connectés . . . . 84
Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bouton d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Brouillon, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
C
Câble USB
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caméra
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . 3, 32
Carte mémoire
capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
remettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Carte SIM
à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . . . . . . . 78
déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
utiliser deux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
installer depuis la carte mémoire . . . . . . . . . . . 70
suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Clavier Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Commande par gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Compte d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Compte e-mail
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
configurer via des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Compte Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Compte Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Connexion
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 81
téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Connexion de données
contrôler la consommation . . . . . . . . . . . . . . . . 81
libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Consommation de données . . . . . . . . . . . . . . 75, 81
avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contact
ajouter au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ajouter aux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
placer sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . 51
régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
renvoyer l'appel vers la messagerie . . . . . . . . . 51
supprimer plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
format de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
grouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
importer/exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
valider pour l'appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . 84
Contenu de l'écran
créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contenu de l’écran
transférer sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . 42
Conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
bloquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Créer un dossier pour applications . . . . . . . . . . . . 23
Créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cycle de consommation des données . . . . . . . . . . 81
D
Date et heure
régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Déclaration de consentement . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Détails d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Deux cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Déverrouillage facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DHCP, dans le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Digital Wellbeing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Données
effacer à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Données mobiles
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Données, chargées via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 84
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Download (téléchargement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
d’un fichier depuis Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DuraSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E
Éclairage nocturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Écran
faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ajouter, supprimer, déplacer des
applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ajouter, supprimer, déplacer un widget . . . . . . 22
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
commuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
contact pour appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
modifier l’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
revenir à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Écran de verrouillage
informations d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Effleurer et maintenir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Effleurer ou pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Emoticon dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
101
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21
Index
Empreinte digitale
configurer via les réglages . . . . . . . . . . . . . . . .
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
méthode alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer des images et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un e-mail à un contact . . . . . . . . . . . . . . .
Espace de stockage
disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Export de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
32
32
33
96
53
53
48
61
61
61
50
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
F
Family Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Favori, dans les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fichier de mémoire clé PKCS#12 . . . . . . . . . . . . . . 69
Fixation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Flash
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fonction
activer/désactiver via les réglages rapides . . . 19
Fonctionnalités d'accessibilités . . . . . . . . . . . . . . . 62
Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Format de nom
contact dans l'application contacts . . . . . . . . . 48
contact dans l'application téléphone . . . . . . . 45
Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G
Gestes
commande/navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestionnaire des appareils Android . . . . . . . . . . .
Gestionnaire des autorisations . . . . . . . . . . . . . . .
Google Play Protect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
68
68
67
30
49
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hotspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
I
Import de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Import de vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer
application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer un certificat CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer un certificat client . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
50
50
41
65
27
70
70
Itinérance (Roaming) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
supprimer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
L
Langue
régler avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
régler via le menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . 56
Limite du niveau de charge de la batterie. . . . . . . 59
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Logiciel OpenSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
adapter aux conditions ambiantes . . . . . . . . . . 56
M
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mémoire d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mémoire permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Message
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Message multimédia, voir MMS
Message textuel, voir SMS
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mise à jour logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mise en sourdine
via la touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MMS
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MMS/SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mode concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mode d'économie d'énergie
activer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mode d'économie des données . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mode sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mode Splitscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode temps de sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode veille
activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
définir la période d'inactivité . . . . . . . . . . . . . . . 14
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mot de passe
verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21
Index
Motif
verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Musique
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
N
Navigation
à l’aide des touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . 18
par des gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Niveau de charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . 59
Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mode vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
visualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notifications d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 75
Numéro d’appel
ajouter aux contacts depuis le journal
des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
saisir à l’aide du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
O
Open source software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ordre de classement
application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
P
Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
PIN
verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Point de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Politique de confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Premium, SMS (service Premium) . . . . . . . . . . . . . 52
Prise casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prise USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Protection contre toute utilisation non autorisée 63
configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Proxy, Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
R
Raccorder le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 41
Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Redimensionnement du contenu des pages . . . . 15
Réglages d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réglages de protection des mineurs . . . . . . . . . . . 38
Réglages du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Règles pour Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réinitialiser les réglages de réseau . . . . . . . . . . . . 91
Répondre aux SMS/MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réponse courte
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réseau de téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réseau privé virtuel, voir VPN
Roaming (Itinérance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
S
Serrer/écarter les doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Service de localisation d'urgence. . . . . . . . . . . . . . 73
Service Premium (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Services Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
activer/désactiver avec l'assistant . . . . . . . . . . . 12
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SIM, voir Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Site Web
afficher l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
régler la durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Smiley dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SMS
brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
enregistrer comme brouillon. . . . . . . . . . . . . . . 52
envoyer à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
payant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
service Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sonnerie
désactiver à l'aide de la touche de volume . . . 16
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 58
régler pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Streamen (transfert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Suivi de position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Symbole de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symboles
manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Système
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
T
Taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
103
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Index
Téléchargement (Download) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
d’un fichier depuis Internet. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Téléphoner
à l'aide d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
à l'aide d'un kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tethering
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Texte
écrire et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tiroir à cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tiroir à cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tonalités des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tonalités des touches de numérotation
activer dans l'application téléphone . . . . . . . . 45
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Touches de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 59
Touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Transfert de fichiers de/vers l’ordinateur . . . . . . . 40
Transfert du contenu de l’écran sur un autre
appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Trust Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Types de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
U
USB-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisateur
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
39
39
77
43
15
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
63
64
63
motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
remplacement de l’empreinte digitale . . . . . . . 32
Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Version Android
contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vibration
activer/désactiver à l’aide de la touche
de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
activer/désactiver dans l’application
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Volume
régler à l'aide de la touche de volume . . . . . . . 16
régler à l'aide du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
séparer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
W
Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
adapter la taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . 23
sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wi-Fi
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 79
établir une connexion avec l'assistant . . . . . . . 11
Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Z
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
104
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 1/5/21
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2021
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com

Manuels associés