▼
Scroll to page 2
of
105
Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 1/5/21 GX290 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGIVZ.fm / 1/5/21 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Gigaset GX290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 L'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 21 24 26 31 32 33 39 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 43 48 52 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 56 62 70 74 76 88 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 92 96 99 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 2 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 1/5/21 Gigaset GX290 Aperçu Gigaset GX290 1 2 3 9 10 4 11 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 5 12 6 1. 2 3 4 5 6 7 8 7 8 Tiroir à cartes mémoire/SIM Caméra avant Combiné Volume +: appuyer en haut Volume – : appuyer en bas Marche/Arrêt Prise casque Prise USB type C Microphone 9 10 11 12 Caméra double Flash Capteur d'empreintes digitales Haut-parleur 3 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 1/5/21 L'écran d'accueil L'écran d'accueil Barre de notification et barre d'état Les symboles indiquent l'entrée de notifications et différents états de fonctionnement Accès aux notifications ( p. 24) Accès aux réglages rapides ( p. 19) Emplacement pour applications et widgets Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Personnalisable librement ( p. 21) Barre des favoris Applications fréquemment utilisées ( Barre de navigation ( p. 21) p. 17) (non visible sur l’écran d’accueil, réglable) Appli Google et Google Chrome intégrés Google, Google Play, YouTube et les autres marques sont des marques de Google LLC. 4 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 1/5/21 Présentation dans le manuel d'utilisation Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Procédures Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille Paramètres Affichage Délai de mise en veille de l'écran sélectionner la période Étape Ce que vous devez faire Balayer l'écran d'accueil vers le haut. Remarque : Lorsque l'application que vous souhaitez ouvrir se trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape. Paramètres Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre. Affichage Appuyer sur l'entrée du menu Affichage. Délai de mise en veille de l'écran Appuyer sur Délai de mise en veille de l'écran. Sélectionner la période Appuyer sur la période souhaitée = sélectionné, = non sélectionné Dans certains menus, toutes les entrées ne s’affichent pas lors de l’ouverture : Appuyer sur Paramètres avancés, pour afficher toutes les entrées 5 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 1/5/21 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur. Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à l'utilisation de cet appareil. Informations générales Élimination des téléphones mobiles usagés selon les consignes (chapitre Déchets et protection environnementale p. 96). • Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • • • • • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients p. 92). Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 0-40 °C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique. Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique). La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur. La connexion USB doit être établie avec la version USB 2.0 ou plus. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, le téléphone mobile devient très chaud, change de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset. Batterie et chargement • • • • • • • • 6 La batterie est fixée à l'aide de vis. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas le téléphone mobile dans des environnements ayant une forte influence mécanique. Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant. La température du téléphone mobile augmente pendant le chargement. Ne conservez pas le téléphone mobile avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie. Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures. Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel). Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Risque d'électrocution en cas d'orage. N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé en raison du risque de choc électrique et d'incendie. Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 1/5/21 Consignes de sécurité Casque Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition. Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées. • • Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets. Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable. Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux • • Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • • • Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux. SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil visà-vis des sources d'énergie externes haute fréquence. Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés : Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise. Aides auditives, implants cochléaires : Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits. Autres dispositifs médicaux : Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet. Appels d'urgence • • • Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau mobile et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel. Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel d'urgence. Enfants et animaux domestiques • Conservez le téléphone mobile, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte. Jeux • Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue. Si cet état perdure, consultez un médecin sans tarder. 7 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 1/5/21 Consignes de sécurité Avions, véhicules et sécurité routière • • Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion. Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion. En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales. L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur. Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données • • Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés. L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais. Appareils défectueux • • Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • • • L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié. Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil. En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage. En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection. Informations importantes complémentaires • • • • • • • 8 Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition du consommateur aux rayonnements (il sera précisé que ces conseils sont donnés par simple mesure de prudence, aucun danger lié à l'utilisation d'un téléphone mobile n'ayant été constaté). Recommandation de l'utilisation du téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...). Indication des paramètres de bonne réception (ex. : affichage sur l'écran du téléphone de quatre ou cinq barrettes). Recommandation d'utilisation d'un kit mains libres et, dans cette situation, précautions à prendre lors d'une communication : éloignement du téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle. Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de l'appareil. Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple. Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements. Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 1/5/21 Premières étapes Premières étapes Contenu de l'emballage • • • • un smartphone Gigaset GX290 un câble de chargement avec bloc secteur une aiguille de carte SIM un casque (France uniquement) Mise en service Insérer les cartes SIM et mémoire Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Vous pouvez insérer deux cartes nano-SIM ou une carte nano-SIM et une carte mémoire dans le smartphone. Ouvrir le tiroir à cartes. Pour cela, insérer l'aiguille de carte SIM fournie dans la petite ouverture sur le tiroir à cartes et appuyer. Sortir le tiroir à cartes. Insérer la/les carte(s) nano-SIM / mémoire (en option) dans le tiroir à cartes. Ne procédez pas avec force lors de l'insertion de la carte SIM et de la carte mémoire, cela pourrait endommager le tiroir à cartes. 1. Carte mémoire Carte SIM Rentrez à nouveau le tiroir à cartes et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquète. L'avant du smartphone est dirigé vers le haut. L'appareil reconnait les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes (jusqu'à 512 Go) peuvent être utilisées si elles ont été formatées dans Gigaset GX290 (pas au niveau du PC). 9 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 1/5/21 Premières étapes Charger les batteries La batterie est fixée à l'aide de vis. Cela permet d'obtenir une capacité de batterie accrue pour des dimensions identiques de l'appareil. Retirez le cache. Insérer le connecteur USB type C du câble de chargement fourni dans le port USB C du smartphone Raccorder le bloc secteur au port USB du câble de chargement et relier à une prise électrique. L'appareil est chargé lorsque le symbole de chargement est plein dans la barre d'état. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Pour éviter que le téléphone ne se décharge lors de la configuration, il est conseillé de le laisser branché jusqu'à la fin de la configuration. Mettre l'appareil en marche Appuyer sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'appareil vibre. Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM : Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier Lors de la première activation, un assistant démarre et guide l'utilisateur pendant la première configuration. 10 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 1/5/21 Assistant pour la configuration de l'appareil Assistant pour la configuration de l'appareil Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous serez automatiquement guidé dans les étapes de configuration les plus importantes. < Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant. Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante. Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement. Sélectionner la langue La langue sélectionnée s'affiche. Le cas échéant, sélectionner une autre langue et un nouveau pays DÉMARRER appuyez sur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Insérer les cartes SIM Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée. Insérer maintenant la carte ( p. 9) Insérer ultérieurement la carte SIM : Ignorer Établir une connexion Wi-Fi Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent. Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie Se connecter . . . la L’appareil vérifie s’il existe un logiciel plus actuel. Le nouveau logiciel est installé le cas échéant. Copier des applications et des données Vous pouvez maintenant définir si vous voulez reconfigurer entièrement l'appareil ou si vous souhaitez reprendre des données personnelles (applications, photos, musique par exemple) d'un autre appareil ou du cloud Google. Copier des données Vous avez déjà un smartphone Android, vous disposez d'un compte Google ou vous possédez un iPhone. Appuyer sur Suivant sélectionnez la source de données souhaitée Suivez les consignes à l'écran 11 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 1/5/21 Assistant pour la configuration de l'appareil Configurer comme nouvel appareil Appuyer sur Ne pas copier S'inscrire auprès d’un compte Google existant Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google. ou Configurer un nouveau compte Appuyer sur Créer compte compte Google. saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau Fournir d'autres indications pour terminer la configuration du compte Google. Utilisation des services Google Différents services s’affichent. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Suivant Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité de Google. Configurer le verrouillage d’écran Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée. Parallèlement à votre empreinte digitale, vous pouvez choisir le mot de passe, le code PIN ou le motif. Choisir la méthode de verrouillage (Empreinte digitale + schéma, Empreinte digitale + mot de passe ou Empreinte digitale + code) Définir si le verrouillage sélectionné doit également être indiqué au démarrage de l’appareil. Saisir le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant répéter Confirmer Enregistrer une empreinte digitale Vous pouvez utiliser une empreinte digitale pour déverrouiller le smartphone ou pour d’autres fonctions nécessitant une autorisation. Ne pas enregistrer d’empreinte digitale maintenant : Enregistrer une empreinte digitale : dans les étapes nécessaires Informations complémentaires 12 Suivant p. 32 Ignorer . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 1/5/21 Assistant pour la configuration de l'appareil Activer l'assistant Google L'assistant Google fournit des réponses aux questions et réalise différentes tâches. L’assistant Google est activé par défaut. Vous pouvez maintenant tester l’assistant. Passer à l’étape suivante : Suivant Les données pour lesquelles ces réglages sont valables peuvent provenir de tous les appareils connectés au compte Google. Vous pouvez à tout moment modifier les réglages dans votre compte Google sous myaccount.google.com. Configuration d'autres fonctions Vous pouvez maintenant réaliser d'autres réglages, comme par exemple configurer Google Pay, définir l'arrière-plan pour l'écran ou la taille de police, ou configurer un autre compte e-mail. Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. SI vous configurez des adresses e-mail pour d'autres comptes mail, les e-mails seront également affichés dans l'application Gmail. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sélectionner l'opérateur saisir les données d'accès Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages : Suivant Non, merci Vous devez ensuite confirmer la déclaration de consentement et la politique de confidentialité. Pour terminer, vous pouvez également configurer la reconnaissance faciale. Informations détaillées p. 64 Votre smartphone est maintenant prêt à fonctionner ! 13 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil Utilisation de l'appareil Présentation de l'appareil Activer/désactiver l'appareil Mise en marche Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt . . . l'appareil est démarré Déverrouiller la carte SIM Entrer le code PIN pour la carte SIM Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Supprimer les notifications (le cas échéant) balayer vers la droite ou la gauche Effacer une notification : Éditer ultérieurement une notification : balayer vers le haut vers la barre de notification Notifications : p. 24 Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée Balayer vers le haut Verrouillage de l'écran : Annuler le verrouillage d'écran . . . l'écran d'accueil s'affiche p. 63 Désactiver Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt appuyer sur Éteindre OK Vous pouvez également commuter le smartphone en Mode Avion. Seules les fonctions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles. Placer l'appareil en mode veille / Terminer le mode veille Placer l'appareil en mode veille Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement en mode veille. Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille Paramètres Affichage Délai de mise en veille de l'écran période 14 12:32 sélectionner la Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil Terminer le mode veille Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt le cas échéant, supprimer les notifications balayer vers le haut annuler le verrouillage d'écran Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digitale ( p. 32) ou une abréviation depuis le mode veille. Utiliser l'écran tactile Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile : Appuyer Toucher brièvement l'écran avec le doigt Exemples : Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: Saisir du texte : appuyer sur l'élément appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s'affiche Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Effleurer et maintenir Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse. Tirer et relâcher Effleurer l'élément et maintenir relâcher l'élément déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité Exemple : déplacer les applications sur l'écran d'accueil Effleurer ou pousser Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran Exemple : commuter entre les écrans d'accueil Appuyer deux fois Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran. Selon l'application : par exemple agrandir la vue (zoomer), sélectionner le texte, ... Serrer/écarter les doigts Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran Agrandir la vue : Réduire la vue : Écarter les doigts Serrer les doigts Exemple : Redimensionnement du contenu des pages Possible uniquement sur des pages spéciales, comme par exemple Google Maps et Chrome. 15 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil Commander l'appareil grâce à des gestes La fonction Navigation par gestes est réglée ( p. 17). Certaines fonctions peuvent être commandées par la prise de l'appareil, en le tournant ou en le secouant. ' Paramètres Assistance intelligente . . . les actions possibles s’affichent activer les actions souhaitées à l’aide du commutateur Régler le volume et la vibration à l'aide de la touche de volume Appuyer sur la touche de volume à droite sur l'appareil . . . le curseur pour le Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 réglage du volume s'ouvre de volume régler le volume à l'aide du curseur ou des touches Le volume modifié dépend de ce que vous faites. Si vous êtes en train de téléphoner, le volume du combiné change. À l'état de veille, le volume des médias est modifié. Désactiver la sonnerie Tirer le curseur entièrement vers le bas ou : appuyer sur Commuter entre la sonnerie, les vibrations et la mise en mode silencieux Désactiver la sonnerie, activer la vibration : Désactiver la vibration, désactiver la sonnerie (mise en sourdine) : Activer la sonnerie : appuyer sur appuyer sur appuyer sur Régler le volume pour la lecture de la radio, le combiné, la sonnerie et le réveil Appuyer sur . . . des curseurs s’affichent pour Volume des contenus multimédias, Volume d'appel, Volume de la sonnerie, Volume de l'alarme régler le volume souhaité avec le curseur Effectuer des réglages audio complets 16 Appuyer sur Voir plus . . . le menu Paramètres – Son s’ouvre ( p. 58) Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil L'écran d'accueil Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez l'appareil ou lorsqu'aucune application n'est ouverte. Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à vos applications et contenus favoris ( p. 21). Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation quelconque Lors de la commande par gestes : Depuis la barre de navigation, faites glisser vers le haut Touches virtuelles : Appuyer sur le bouton d'accueil dans la barre de navigation . . . le dernier écran ouvert s'affiche Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Commuter entre des écrans d'accueil Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil souhaité. La page la plus à gauche affiche le flux Google. Google utilise les informations de votre appareil, des autres produits Google et des données enregistrées dans votre compte Google pour sélectionner les messages affichés dans le flux. Vous pouvez spécifier dans les paramètres quels types d'informations doivent être affichés dans votre flux. Commuter entre des écrans d'accueil et des applications En bas de chaque écran se trouve la barre de navigation. Selon vos réglages, la navigation se fait par gestes ou à l'aide des touches virtuelles. Régler la barre de navigation Sélectionner Touche virtuelle Paramètres Barre de navigation Navigation par gestes ou 17 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil Navigation par des gestes La fonction Navigation par gestes est réglée. Commande depuis l’écran d’accueil Fonction Geste Ouvrir la liste des dernières applications utilisées : Ouvrir la liste de toutes les applications : Ouvrir l'assistant Google : Depuis la ligne du bas, tirer légèrement vers le haut et relâcher Depuis la ligne du bas, faire glisser vers le haut Depuis le coin droite ou gauche, faire glisser vers le haut Commande dans les applications Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Une ligne s’affiche au bas de l’écran (barre de navigation) Fonction Geste Retour à l’écran d’accueil : Commuter entre différentes applications ouvertes : Naviguer vers l’avant/l’arrière dans l’application : Depuis la ligne, faire glisser vers le haut Balayer vers la droite ou la gauche Depuis le bord droit ou gauche de l’écran, faire glisser vers le haut Navigation à l’aide des touches virtuelles La fonction Touche virtuelle est réglée. Ouvre le dernier écran visualisé. Il est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil. Bouton d'accueil Actionnement bref : ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert. Effleurer et maintenir : ouvre l'assistant Google Aide Google Ouvre un aperçu des applications et des onglets de navigateur que vous avez utilisés en dernier lieu. Parcourir la liste de toutes les applications : Balayer vers la droite ou la gauche Appuyer dessus Ouvrir l'application : Balayer l'application vers le haut Fermer l'application : Fermer toutes les applications : Balayer entièrement vers la gauche appuyer sur 18 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil Adapter la barre de navigation Paramètres Barre de navigation Afficher/masquer la barre de navigation À l'aide du commutateur, activer/désactiver La Barre de navigation peut être dissimulée ( = la barre de navigation est affichée ; = la barre de navigation est masquée) Si la barre de navigation est maquée : Afficher : Balayer de bas en haut Masquer : Appuyer sur Modifier la disposition des boutons de navigation Intervertir la position des boutons de navigation et . Sélectionner la combinaison souhaitée, par exemple Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages rapides À l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc. Ouvrir les réglages rapides Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent Balayer une nouvelle fois vers le bas . . . d'autres réglages rapides s'affichent Activer/désactiver la fonction Appuyer sur les réglages . . . le symbole du réglage est coloré, lorsqu'il est activé et gris lorsqu'il est désactivé Modifier le réglage (si disponible) Effleurer et maintenir le symbole adapter le réglage comme souhaité Modifier les réglages rapides Vous pouvez ajouter d'autres réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier la disposition des symboles. Appuyer sur . . . les affichages rapides actuellement non utilisés s'affichent en bas toucher le symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée Rétablir la configuration usine : Terminer la modification : appuyer sur Réinitialiser appuyer en haut à gauche sur Le réglage souhaité n'est pas disponible comme réglage rapide. Appuyer sur . . . l'application Paramètres s'ouvre ; vous pouvez accéder ici à tous les réglages de votre smartphone. 19 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Présentation de l'appareil Rédaction et édition de texte Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google. Ouvrir le clavier Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut être saisi Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/ caractères spéciaux et inversement appuyer sur Fermeture du clavier Appuyer sur dans la barre de navigation Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ajouter un texte Saisir des lettres ou des symboles : Saisir des lettres majuscules : Appuyer sur une touche Appuyer sur la touche Majuscule Activer/désactiver le verrouillage des majuscules : Afficher les lettres accentuées : Effectuer une double pression sur la touche Majuscule Effleurer et maintenir la touche Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent. Reprendre la proposition : Éditer du texte Positionner le curseur : Déplacer le curseur : Effacer des caractères : Sélectionner le texte : Tout sélectionner : Couper un texte sélectionné : Copier un texte sélectionné : 20 Appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace est automatiquement inséré Appuyer sur l'emplacement du texte au niveau duquel vous souhaitez positionner le curseur Déplacer le doigt vers la gauche ou la droite sur le texte Appuyer sur la touche arrière Effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou moins de texte Effleurer un mot et maintenir Appuyer sur Couper Appuyer sur Copier Tout sélectionner Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Configurer l'écran d'accueil Insérer du texte : Partager un texte : Positionner le curseur appuyer sur le curseur Coller Sélectionner le texte Partager sélectionner l’application avec laquelle vous souhaitez partager le texte avec d’autres Si, pour des raisons de place, toutes les options ne sont pas affichées : Appuyer sur Modifier les réglages du clavier Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configuration du clavier, la réaction à une pression de touche ou le design du clavier. Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Régler la saisie vocale Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce au microphone. La fonction est activée par défaut. Activer/désactiver la saisie vocale : claviers Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel activer/désactiver Google Saisie vocale avec le commutateur Gérer les Réglages pour la saisie vocale : Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Google Saisie vocale Configurer l'écran d'accueil Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels. Adapter la barre des favoris Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapidement aux applications les plus fréquemment utilisées. 21 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Configurer l'écran d'accueil Supprimer une application de la barre des favoris Effleurer l'application dans la barre des favoris, maintenir et tirer vers le haut Tirer sur le bouton Supprimer en haut de l'écran et relâcher ou Tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher Ajouter un application Sélectionner l'application souhaitée effleurer l'application, maintenir et tirer . . . l’écran d’accueil s’affiche en arrière-plan tirer l'application vers un emplacement libre de la barre de favoris et relâcher. Si une application se trouve déjà à l’endroit souhaité, un dossier application est créé ( p. 23). Modifier l'arrière-plan Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran sélectionner une photo depuis les arrière-plans prédéfinis ou une de vos photos dans la galerie appuyer sur Sélect. fond d'écran sélectionner ce pourquoi l’arrière-plan/la photo doit être utilisé (Accueil, Écran de verrouillage, Écran d'accueil et écran de verrouillage) Vous pouvez télécharger d'autres images d'arrière-plan sur Google Play. Ajouter une application à l'écran d'accueil Ouvrir le menu d'application rechercher l'application souhaitée effleurer l'application et la tirer . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et relâcher Ajouter un widget à un écran d'accueil Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme les champs de saisie d’une machine, une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct. Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression Widgets appuyer sur Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan le widget sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et relâcher tirer La taille de certains widgets peut être adaptée : Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget Lorsque la taille correcte est réglée : 22 appuyer sur un emplacement en dehors du widget Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Configurer l'écran d'accueil Déplacer des applications et des widgets Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer vers la gauche ou la droite sur un autre écran d'accueil et relâcher Créer un dossier pour applications Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir tirer le symbole de l'application sur un autre symbole d'application . . . une icône commune est créée pour les deux applications Ajouter des applications : Effleurer l'application et maintenir tirer le dossier Supprimer une application : Ouvrir le dossier sur l'arrière-plan effleurer l'application et maintenir tirer l'application depuis le dossier Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Renommer le dossier : Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s'ouvre saisir le nouveau nom effacer l'ancien nom Supprimer une application ou un widget Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et maintenir l'option Supprimer et relâcher tirer vers le haut vers Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil Si vous avez créé plusieurs écrans d'accueil, lorsque vous faites glisser les doigts vers la gauche ou la droite, une fine barre blanche apparaît au-dessus de la barre des favoris, et affiche le nombre d'écrans d'accueil et la position de l'écran d'accueil actuel. Ajouter des écrans d'accueil Effleurer l'application et la maintenir tirer l'application entièrement vers la droite jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est enregistré, l'application est enregistrée par dessus Supprimer un écran d'accueil Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/le dernier widget est supprimé, l'écran d'accueil est supprimé 23 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Notifications Autres réglages pour l'écran Vous pouvez effectuer d'autres réglages pour l'organisation de l'écran d'accueil, par exemple la manière dont les symboles de l'application doivent se présenter. Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur Paramètres d'écran d'accueil sélectionner l'option souhaitée et régler selon les souhaits Notifications Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils. Les notifications sont affichées de la manière suivante : • Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran Un symbole dans la barre de notification indique les notifications présentes. • Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque l'appareil était en état de repos. • En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre appareil, par exemple lire un mail ou visualiser une vidéo. • Si les points de notification sont autorisés : grâce à un point coloré sur le symbole de l'application ayant envoyé une notification • Brièvement sur l'écran de repos Modifier les réglages pour l'affichage des notifications p. 25 S'il existe de nouvelles notifications, la LED des messages clignote. Éditer des notifications Visualiser/répondre à des notifications Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspondante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une. Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché la notification. Certaines applications permettent des actions afin de réagir à la notification. Vous pouvez par exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre sur la carte. Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications 24 p. 25 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Notifications Effacer/réinitialiser une notification Effacer une notification : Balayer la notification vers la droite ou la gauche Effacer toutes les notifications sur la page des notifications : Faire défiler vers le bas à la fin des notifications TOUT EFFACER Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage ou en haut de l'écran, afin de la lire plus tard : Balayer la notification vers le haut Afficher les derniers messages arrivés Paramètres Applis et notifications Notifications Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sous Tout afficher depuis les sept derniers jours figurent les applications ayant envoyé les dernières notifications. Réglages pour les notifications Modifier le son de notification standard Paramètres notification OK Pas de son de notification : Son Son de notification par défaut sélectionner le son de sélectionner Aucun(e) (première entrée dans la liste) • Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre appareil en • • mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit. Mise en mode silencieux de l'appareil avec le mode « Ne pas déranger » p. 36 Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifications peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Paramètres. Si le volume de la sonnerie est abaissé jusqu'au mode vibration ( p. 58), l'appareil n'émet plus de son en cas de notification, mais vibre. En cas de notifications pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, le smartphone continue de vibrer. Modifier les réglages pour les notifications d'application Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées Paramètres Applis et notifications tionner l'application Notifications afficher toutes les applications sélec- ou Effleurer une notification d'une application et maintenir appuyer sur Les réglages concernant les notifications de l’application s’affichent. 25 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Applications Autoriser/empêcher les points de notification Les points de notification indiquent la présence de nouveaux messages d'une application par un point coloré sur le symbole de l'application. Réglage standard pour toutes les applications : Paramètres Applis et notifications Notifications riser les pastilles de notification à l'aide du commutateur activer/désactiver Auto- Réglage spécifique à l'application : Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application Notifications activer/désactiver Autoriser la pastille de notification avec le commutateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Notifications sur l'écran de verrouillage Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage : • Ne pas afficher les notifications • Afficher les notifications d'alertes et silencieuses • Afficher les notifications d'alerte uniquement Vous pouvez utiliser ces réglages comme réglage standard pour toutes les applications. Paramètres Applis et notifications Notifications de verrouillage sélectionner l'option souhaitée Notifications sur l'écran Applications Les applications disponibles sur l'appareil sont enregistrées dans le menu application. L'appareil est livré avec une série d'applications standard. Dès que vous insérez une carte SIM, des applications supplémentaires de votre opérateur sont installées. Vous pouvez télécharger et installer d'autres applications ou désactiver ou désinstaller des applications existantes. Vous pouvez placer les applications fréquemment utilisées directement sur un écran d'accueil ( p. 22), les cinq principales dans la barre des favoris ( p. 21). Ouvrir et fermer une application Ouvrir une application du menu application L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas : 26 balayer de bas en haut. Balayer de bas en haut . . . toutes les applications s'affichent devant être ouverte appuyer sur l'application Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Applications Commuter entre différentes applications Tirer lentement de bas en haut . . . les dernières applications utilisées s'affichent balayer vers la droite/la gauche pour parcourir la liste appuyer sur l’application que vous souhaitez ouvrir Barre de navigation p. 17 Quitter/terminer des applications Quitter une application Balayer de bas en haut . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste ouverte et est reprise dans l'aperçu des applications. Terminer une application Tirer lentement de bas en haut . . . les dernières applications utilisées s'affichent terminer, balayer l’application vers le haut Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Terminer toutes les applications : balayer entièrement vers la droite pour appuyer sur Chercher une application Dans l’écran d’accueil, balayer de bas en haut . . . toutes les applications s'affichent appuyer sur Rechercher dans les applications au-dessus de la liste des applications entrer les premières lettres de l'application cherchée . . . toutes les applications adaptées s'affichent Installer/désinstaller des applications Installer de nouvelles applications Télécharger des applications depuis Google Play : Play Store . . . Google Play Store s'ouvre ouvrir la page de l'application Installer rechercher l'application souhaitée 27 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Applications Désinstaller ou désactiver des applications Les applications qui ne sont plus nécessaires peuvent être supprimées de l'appareil. Vous pouvez désinstaller les applications ayant été téléchargées. Elles sont entièrement supprimées de l'appareil. Vous pouvez désactiver les applications pré-installées sur l'appareil (applications système), mais pas les effacer entièrement. Dès qu'une application a été désactivée, elle est masquée sur l'appareil. La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les autres applications. Paramètres Applis et notifications afficher toute les applications tionner l'application que vous souhaitez désinstaller Désinstaller / Désactiver sélec- ou (pour les applications pouvant être désinstallées) : effleurer l'application devant être désinstallée et maintenir et relâcher tirer sur DÉSINSTALLER Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Afficher les applications et les processus système : Paramètres appuyer sur Applis et notifications afficher toutes les applications Afficher les processus système Applications standard Google pré-installées Le smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment : 28 Google Parcourir Internet et le smartphone Chrome Navigateur pour surfer sur Internet Gmail Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails Maps Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier YouTube Lire des vidéos YouTube et des playlists Fichiers Gestionnaire des fichiers Drive Sauvegarder des données de manière centralisée Google Play Music Ecouter de la musique Google Play Films & Séries Visualiser des films et des séries Photos Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée Calendrier Gérer les tâches et les rendez-vous Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Applications Duo Téléphoner via affichage vidéo Google Play Store Télécharger des applications Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google Aide Google Accélérer le déroulement des applications avec DuraSpeed Les applications qui fonctionnent en arrière-plan peuvent perturber le déroulement des applications au premier-plan. C'est pourquoi les applications en arrière-plan ne fonctionnent normalement que de manière limitée, les notifications sont ralenties par exemple. Avec DuraSpeed, vous définissez quelles applications en arrière-plan peuvent également se dérouler sans restrictions lorsqu'une application est active au premier plan. La fonction n'est pas activée à la livraison. Paramètres DuraSpeed activer/désactiver la fonction avec le commutateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si activé : Activer/désactiver les applications qui peuvent se dérouler en arrière-plan sans restriction. Utiliser simultanément deux applications Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications. Les deux applications supportent la fonction. Démarrer le mode Splitscreen Sélectionner la première application Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications tirer lentement de bas en haut appuyer sur l’icône en haut dans l’application appuyer sur Splitscreen . . . l’application s’affiche en haut (ou sur le côté) Sélectionner la deuxième application Ouvrir la deuxième application depuis une page d'accueil, le menu des applications ou la liste des dernières applications utilisées . . . l'application est chargée dans la deuxième zone de l'écran Modifier la deuxième application Sélectionner une autre application sur la page d'accueil, le menu des applications ou la liste des dernières applications utilisées Arrêt du mode Splitscreen Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entièrement vers la droite/la gauche . . . la deuxième application est terminée, l'appareil repasse au mode standard 29 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Applications Protection contre des applications malveillantes Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous devez l'autoriser explicitement. Vous trouverez cette fonction au niveau des réglages des applications permettant le téléchargement, par exemple navigateur ou programmes mail. Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application avec laquelle vous souhaitez charger des applications provenant d'autres sources Installation d'applis inconnues activer le commutateur Autoriser cette source. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si vous souhaitez utiliser des applications ayant été classées par Google comme peu sûres, vous devez explicitement autoriser l'utilisation des applications de ce type. Informez-vous au préalable auprès de Google sur les risques de sécurité présents. Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour la sécurité du smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone, les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues. Contrôler les menaces de sécurité pour l’appareil Google Play Protect contrôle les applications lors de leur installation et vérifie régulièrement et automatiquement l’absence de menace pour la sécurité au niveau de l’appareil. Si Play Protect détecte une application potentiellement dangereuse, vous recevez une notification. Paramètres Google Sécurité Google Play Protect . . . des informations sur les applications récemment contrôlées s’affichent. Démarrer manuellement le contrôle : appuyer sur Rechercher Activer/désactiver le contrôle automatique : Appuyer sur commutateur activer/désactiver Scanner les applications avec Play Protect avec le Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes sont possibles : • Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application. • L'installation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la sécurité de l'appareil. • Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la version de votre système d'exploitation et l'adresse IP. Les applications installées sur l'appareil sont régulièrement contrôlées. Si une application potentiellement malveillante est détectée, le contrôle des applications peut prendre les mesures suivantes : • Recommandation : désinstaller immédiatement l'application. • Supprimer de votre appareil une application dont la sécurité est incertaine. 30 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Téléchargements Améliorer la détection des applications malveillantes La fonction Scanner les applications avec Play Protect est activée. Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applications installées ne provenant pas de Google Play Store. Cela aide Google à améliorer la protection de l'utilisateur contre les applications malveillantes. Paramètres Google Sécurité Google Play Project commutateur Améliorer la détection des applications malveillantes activer le Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications ne soient soumises à un contrôle. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléchargements Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur l'appareil. Les fichiers téléchargés sont principalement déposés dans l'application gestionnaire de fichiers disponible, par exemple Files. Les contenus tels que la musique, les émissions TV ou les livres ne sont généralement pas enregistrés dans le gestionnaire de fichiers, mais dans l'application avec laquelle le téléchargement a été réalisé. Travailler avec des fichiers téléchargés Files Téléchargements Effacer un fichier : Diviser un fichier : Afficher avec des grands/petits symboles : Ouvrir le fichier : appuyer sur / appuyer sur le fichier effleurer le fichier et le maintenir sur appuyer effleurer le fichier et le maintenir sur appuyer 31 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Capteur d'empreintes digitales Capteur d'empreintes digitales L'appareil dispose d'un capteur d'empreintes digitales. Vous pouvez par ex. autoriser des achats, vous connecter sur différentes applications ou ouvrir rapidement un contact à l'état de repos. Configurer une empreinte digitale Paramètres Empreinte digitale . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant Si un verrouillage d'écran est configuré : saisir le motif, le PIN ou le mot de passe. Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré : Verrouillage de l'écran ( p. 63) Le motif, le code PIN ou le mot de passe remplacent l'empreinte digitale. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée : • Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais. • Pour modifier les empreintes digitales • Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être utilisée pour le déverrouillage. Scanner l'empreinte digitale Poser le doigt sur le capteur au dos de l'appareil. Tenir l'appareil comme vous le tiendrez également ultérieurement lors du déverrouillage Suivant Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte digitale ajoutée apparaisse. Lors de cette opération, modifier continuellement la position du doigt. Terminer l'opération : OK Ajouter d'autres empreintes digitales : Empreinte digitale Ajouter une empreinte digitale Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes digitales. Elles sont enregistrées sous le nom doigt 1 – doigt 5 Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en mesure de déverrouiller l'appareil et d'autoriser des achats avec votre compte. L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de l'appareil. Modifier le nom de l'empreinte digitale Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, p. ex. « Index gauche ». Paramètres Empreinte digitale ou mot de passe) pour le déverrouillage dans le champ textuel (max. 15 caractères) 32 appliquer la méthode alternative (motif, PIN toucher le nom OK entrer un nouveau nom Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Protection contre les appels indésirables Utiliser une empreinte digitale Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole ou le motif de rechange s'affiche, par exemple lorsqu'un verrouillage d'écran avec empreinte digitale est configuré. À l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes digitales répéter si nécessaire Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, la méthode alternative est automatiquement activée. Protection contre les appels indésirables Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Digital Wellbeing Le terme « Digital Wellbeing » regroupe différentes fonctions vous permettant d’avoir une vue d’ensemble sur l’utilisation du smartphone et de réduire le temps passé sur le smartphone. Le Digital Wellbeing vous permet d’utiliser votre smartphone de manière plus effective. Paramètres Digital Wellbeing & protection des mineurs Lors de la première ouverture : appuyer sur Afficher mes données Dans le diagramme, vous pouvez voir combien de temps de temps vous avez utilisé votre smartphone aujourd‘hui et comment ce temps se répartit sur différentes activités. Afficher des informations complémentaires : Appuyer sur le diagramme ou sur Dashboard sélectionner les informations souhaitées Durée d’utilisation de l’appareil Le diagramme vous indique l’utilisation de l’appareil au cours de la semaine. En bas sont listées les applications que vous avez utilisées et la durée d’utilisation respective. Les applications que vous n’avez pas encore utilisées se trouvent sous Afficher toutes les <nn> applications. Notifications reçues Indique les applications qui vous ont envoyé des notifications, et le nombre de ce dernières. Fréquence d’ouverture ? Indique combien de fois vous avez verrouillé votre smartphone et ouvert certaines applications. Afficher des informations complémentaires relatives aux applications : Appuyer sur l'application sélectionner les informations souhaitées 33 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Protection contre les appels indésirables Limiter l’utilisation des applications Paramètres diagramme Digital Wellbeing & protection des mineurs appuyer sur le À côté de l’application, dont vous souhaitez régler la durée d’utilisation, appuyer sur régler le temps en heures et en minutes OK . . . le temps réglé s’affiche sous le symbole Lorsque le timer est terminé, l’application se ferme et le symbole correspondant est grisé. Un message s'affiche. Supprimer le timer : Dans le message, appuyer sur réglages . . . l’application Digital Wellbeing & protection des mineurs s’ouvre à côté de l'application, appuyer sur OK Le timer de l’application est remis à 0h00. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Contrôler et limiter l’utilisation d’Internet Vous utilisez Chrome comme navigateur. Pour les autres navigateurs, vous pouvez uniquement régler le timer d’application. L’accès aux différentes pages n’est pas possible. L’affichage Internet offre une vue d’ensemble du temps passé sur les différents sites. Paramètres diagramme Digital Wellbeing & protection des mineurs sélectionner Si Chrome n’est pas dans la liste : appuyer sur le Chrome Afficher toutes les applications Afficher les sites Web Afficher . . . tous les sites Internet que vous avez consultés pendant la période concernée s’affichent avec le durée d’utilisation respective Terminer l'affichage : Supprimer des sites Web Afficher des informations complémentaires relatives aux sites Web : site Web Appuyer sur le nom du Régler la durée d’utilisation : À côté du site Web dont souhaitez régler la durée d'utilisation, appuyer sur durée en heures et en minutes OK régler la Lorsque le timer est terminé, le site Web se ferme. Un message s'affiche. Supprimer le timer : Dans le message, appuyer sur réglages . . . l’application Digital Wellbeing & protection des mineurs s’ouvre à côté du site, appuyer sur OK Le timer du site est réinitialisé sur 0h00. 34 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Protection contre les appels indésirables Régler le mode temps de sommeil Lorsque le mode temps de sommeil est activé, le smartphone peut être mis en sourdine à une heure définie et/ou l’écran commuté en mode gris. Paramètres sommeil Digital Wellbeing & protection des mineurs Mode temps de sélectionner la manière dont le mode temps de sommeil doit être activé : En fonction du temps de sommeil défini Définir l’heure de début et de fin et les jours de la semaine En cas de chargement pendant le temps de sommeil Définir la période en complétant Après et Avant . . . le mode de temps de sommeil est activé dès que vous chargez le smartphone pendant cette période Lorsque le mode temps de sommeil est activé, définissez les options devant s’appliquer pour le temps de sommeil. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur Adapter Activer le commutateur Ne pas déranger . . . les réglages actuels pour la fonction « Ne pas déranger » sont activés selon le temps de sommeil ( p. 36) Activer les niveaux de gris avec le commutateur . . . aux heures de sommeil réglées, l’écran commute sur l’affichage des niveaux de gris Régler le mode concentration Le mode de concentration vous permet de définir des intervalles de temps pendant lesquels vous ne voulez pas être dérangé par certaines applications et souhaitez vous concentrer sur d’autres choses. Lorsque le mode concentration est activé, vous ne pouvez pas utiliser les applications sélectionnées et vous ne recevez pas de notifications. Paramètres concentration Digital Wellbeing & protection des mineurs mode sélectionner les applications que vous souhaitez mettre en pause Activer/désactiver immédiatement le mode concentration : Appuyer sur Activer maintenant/Désactiver maintenant Activer/désactiver automatiquement le mode concentration en fonction du temps : Définir l’horaire Définir sélectionner l’heure de début et de fin ainsi que les jours de la semaine Autoriser/empêcher les notifications des applications Paramètres Digital Wellbeing & protection des mineurs Gérer les notifica- tions . . . une liste des applications s’affiche Empêcher toutes les notifications d’une application : désactiver la case à côté de l’application Régler de lanière détaillée les notifications des applications : Autres informations concernant les notifications : appuyer sur l’application p. 24 35 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Protection contre les appels indésirables « Ne pas déranger » La fonction « Ne pas déranger » met l'appareil en sourdine ; il ne sonne et ne vibre pas. Cela vous permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les perturbations à l'exception du réveil. Activer/désactiver « Ne pas déranger » Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent Activation : appuyer sur Ne pas déranger . . . la fonction « Ne pas déranger » est activée avec les règles actuellement définies ; le symbole se colore ; s'affiche dans la barre d'état Désactivation : appuyer sur . . . tous les signaux sont réactivés, le symbole devient gris ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres déranger Digital Wellbeing & protection des mineurs Ne pas Activer maintenant/Désactiver maintenant Définir des règles pour « Ne pas déranger » Effleurer le symbole s'ouvre / et le maintenir . . . la page de réglage pour Ne pas déranger ou Paramètres Digital Wellbeing & protection des mineurs Ne pas déranger . . . la page de réglage de Ne pas déranger s’ouvre Autoriser des appels Vous pouvez sélectionner si et quels appels sont également autorisés dans le statut « Ne pas déranger ». Appuyer sur Appels Autoriser les appels sélectionner les appels autorisés (De n'importe qui, Des contacts uniquement, Des contacts favoris uniquement, Ne pas autoriser les appels) Éditer la liste des contacts sélectionnés Si vous avez sélectionné Des contacts favoris uniquement vous pouvez éditer la liste de ces contacts. Les contacts sélectionnés sont les favoris dans votre liste de contacts. 36 Appuyer sur Appels s'ouvre Contacts favoris . . . une liste de vos contacts avec le statut de favori Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Protection contre les appels indésirables Supprimer le marquage : Appuyer sur le contact appuyer sur . . . le contact est supprimé de la liste Ajouter des contacts sélectionnés : Appuyer sur Ajouter des contacts sélectionnés sélectionner le contact Autoriser les appels répétés Pour ne pas manquer des appels importants, vous pouvez autoriser les appels répétés pendant 15 minutes. Appuyer sur Appels activer Autoriser les appelants fréquents avec le commutateur Autoriser les messages, les rendez-vous et les rappels Appuyer sur SMS, MMS et applications de messagerie autorisés définir les événements devant être Fonctions du smartphone pour lesquelles « Ne pas déranger » ne doit pas s'appliquer Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ici, vous pouvez exclure par exemple le réveil de la fonction « Ne pas déranger ». Appuyer sur Voir toutes les exceptions activer le son et la vibration pour les fonctions souhaitées ( = activé, ce qui signifie que « Ne pas déranger » n'est pas valable pour cette fonction) Appuyer sur Notifications à l'écran sélectionner le réglage ; suivre les explications et les consignes Règles pour les notifications Vous pouvez régler de manière détaillée la manière dont les notifications doivent être traitées lorsque « Ne pas déranger » est activée. Appuyer sur Limiter les notifications consignes à l'écran sélectionner le réglage ; suivre les explications et les Définir le calendrier Définissez pendant combien de temps la fonction « Ne pas déranger » doit rester active : Appuyer sur Durée par défaut sélectionner le réglage souhaité Définir des règles pour une activation automatique : Appuyer sur Horaires . . . les règles prédéfinies Sommeil et Événement sont proposées adapter les règles prédéfinies ou ajouter ses propres règles activer une règle avec Utiliser ces horaires Activer des règles Appuyer sur ACTIVER MAINTENANT . . . la fonction « Ne pas déranger » est activée avec toutes les règles définies 37 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Protection contre les appels indésirables Protection des mineurs Les réglages de protection des mineurs permettent de définir des règles pour l'utilisation du smartphone pour vos enfants. Pour cela, l’application Family Link doit être installée sur votre smartphone et celui de l’enfant. Avec Family Link, vous pouvez établir des règles garantissant un usage des médias sociaux adapté à l’âge, par exemple • Garder un œil sur les activités des enfants • Gérer les applications des enfants • Autoriser les téléchargements et les achats et masquer tous les contenus inadaptés à l’âge des enfants dans Google Play Store. • Installer des applications conseillées par les enseignants • Définir des limites de temps et verrouiller l’appareil depuis votre smartphone • Connaître l’endroit où se trouve l’enfant Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Digital Wellbeing & protection des mineurs réglages de protection des mineurs Configurer les Installer l’application Google Family Link pour les parents sur votre appareil et installer l’application Google Family Link pour les enfants et les ados sur l’appareil de l’enfant Créer un compte Google pour l’enfant et le connecter avec l’appareil de l’enfant Démarrer Google Family Link pour les parents sur votre appareil Raccorder les appareils, pour cela suivez les consignes de l’application, étape après étape Vous pouvez ensuite définir des règles pour l’utilisation du smartphone des enfants, connaître la localisation de votre enfant, visualiser des protocoles d’utilisation ou des notifications de l’application. Pour obtenir de plus amples informations sur Family Link Aide Google Vous pouvez également effectuer les réglages de protection des mineurs sur un navigateur au niveau d’un PC si vous n’utilisez pas de smartphone. 38 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Autres fonctions Autres fonctions Configurer plusieurs utilisateurs Vous pouvez activer l'appareil pour d'autres utilisateurs. Chaque utilisateur dispose d'une zone spécifique qu'il peut configurer lui-même, par exemple écran d'accueil, applications, comptes, contacts etc. Différents utilisateurs sont représentés par différentes couleurs du symbole utilisateur. Définition des utilisateurs Paramètres Système Utilisateurs multiples . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent Ajouter un utilisateur OK . . . un utilisateur est entré Configurer . . . l'appareil passe dans la zone du nouvel utilisateur L'assistant de configuration s'ouvre. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Effectuer des réglages spécifiques à l'utilisateur avec l'assistant. Si vous avez fermé l'assistant, l'utilisateur s'affiche lors des réglages rapides. Modifier les noms : Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur tionner l’utilisateur entrer le nom OK PLUS DE PARAMÈTRES sélec- Changer d'utilisateur Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent appuyer sur l'utilisateur souhaité . . . les réglages de l'utilisateur sélectionné sont chargés Effacer des utilisateurs L’utilisateur principal peut effacer toutes les entrées des utilisateurs sauf les siennes : Balayer le barre des symboles vers le bas sélectionner l’utilisateur appuyer sur Supprimer appuyer sur PLUS DE PARAMÈTRES Supprimer un compte utilisateur Tous les autres utilisateurs peuvent uniquement effacer leur propre entrée : Balayer la barre des symboles vers le bas sélectionner l’utilisateur appuyer sur Supprimer appuyer sur PLUS DE PARAMÈTRES Effacer <Nom de l’utilisateur> de l’appareil La configuration de nouveaux utilisateurs est uniquement possible dans le menu de réglage de l'utilisateur principal. L'actualisation des applications peut être réalisée par tous les utilisateurs et est valable pour tous les utilisateurs. 39 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Autres fonctions Créer des captures d'écran Enregistrer, éditer, partager et envoyer le contenu de l'écran du smartphone sous forme de photo. Enregistrer une capture d'écran Ouvrir l'écran que vous souhaitez enregistrer. Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt Captures d'écran ou Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et la touche de volume en bas. Le contenu de l’écran est enregistré dans l’application Files. Le symbole barre de notification. s’affiche dans la Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Visualiser une capture d'écran Balayer la barre de notification vers le bas s'affiche appuyer sur la notification . . . la capture d'écran Lorsque plusieurs applications sont disponibles pour l'édition de photos, par exemple Photos et Galerie Sélectionner l'application souhaitée Les captures d'écran peuvent être éditées au moyen de l'application. Informations complémentaires sur l'application Photos Aide Google Transférer des fichiers entre l'ordinateur et le smartphone À l'aide d'un câble USB, transférer des photos, de la musique, des sonneries et d'autres fichiers entre un ordinateur et le smartphone. L'ordinateur reconnaît l'appareil au niveau du port USB. L'annonce standard est utilisée. 40 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Autres fonctions Raccorder le câble USB Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni L’appareil est raccordé pour le chargement par défaut. Si vous souhaitez utiliser la prise USB pour l’échange de données, vous devez l’activer. Transférer des fichiers Échange de données avec un Mac : Android File Transfer est installé et démarré sur l'ordinateur. Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre de notification USB sélectionner Transfert de fichiers appuyer sur la notification Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 ou Paramètres Appareils connectés USB Transfert de fichiers Windows : sur l'ordinateur, la détection automatique du lecteur s'ouvre ouvrir Windows-Explorer déplacer des fichiers selon la méthode glisser-déposer comme pour les autres appareils externes Mac : la fenêtre Android File Transfer s'ouvre sur l'ordinateur glisser-déposer déplacer les fichiers par Gérer la musique Télécharger de la musique depuis l'ordinateur à l'aide du gestionnaire de musique dans la médiathèque Google Play. Informations pour la gestion de la musique avec Google Play Music : Aide Google Imprimer Il est possible d'imprimer depuis l'appareil grâce à des applications avec fonction d'impression. Une imprimante configurée et pouvant recevoir les données d'impression via une connexion Wi-Fi ou un réseau mobile est disponible. Paramètres Affichage Impression sélectionner un service Service d'impression par défaut : Les imprimantes dans le réseau s’affichent Ajouter un service : Télécharger et installer d'autres services d'impression depuis Google Play La procédure d'impression dépend de l'application utilisée. Ouvrir le menu à l'aide du symbole Imprimer le contenu de l'écran : ou appuyer sur Impression enregistrer la capture d'écran ( p. 40) puis l'imprimer. 41 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 1/5/21 Autres fonctions Transférer le contenu de l'écran sur un autre appareil (Streamen) Transférer l'image et le son de votre smartphone sur un téléviseur. Le téléviseur est équipé d'un appareil de Streaming (p. ex. Chromecast) et est accessible par Wi-Fi. Les applications dont vous souhaitez streamer les contenus, sont prises en charge par la même version Chromecast. Démarrer la transmission Démarrer une vidéo sur le smartphone Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent Appuyer sur Diffusion de l'écran . . . les appareils de Streaming à portée sont cherchés dans la liste, appuyer sur l'appareil de Streaming auquel l'écran doit être transmis . . . la transmission démarre. le symbole s'affiche dans la barre de notification Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le cas échéant, vous devez mettre à disposition le symbole de streaming dans les réglages rapides ( p. 19). Stopper la transmission Appuyer sur . . . la transmission est terminée Autoriser, activer et désactiver les appareils de Streaming Paramètres Affichage Cast . . . les appareils de Streaming à portée sont recherchés sélectionner l'appareil . . . il est entré dans la liste Supprimer un appareil de la liste : Informations sur Chromecast 42 sélectionner l'appareil Aide Google Supprimer Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Utilisation du téléphone Communication Utilisation du téléphone Pour téléphoner utilisez l'application favoris de l'écran d'accueil ( p. 21). Téléphone. Elle se trouve par défaut dans la barre des Appel Téléphone . . . Saisir le numéro Appuyer sur . . . les touches de numérotation s'affichent saisir le numéro d'appel Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 appuyer sur Pendant la saisie, les contacts avec les numéros d'appel éventuellement correspondants s'affichent. En l'absence de saisies appropriées, il est possible de reprendre dans la liste des contacts le numéro d'appel entré. Utiliser le numéro d'appel d'un contact Appuyer sur Contacts . . . la liste des contacts s'ouvre les numéros d'appel enregistrés pour le contact s'affichent souhaité Contacts sélectionner l'entrée . . . tous appuyer sur le numéro d'appel p. 48 Utiliser le numéro d'appel d'un contact favori Appuyer sur . . . la liste de favoris s'ouvre appuyer sur le contact souhaité . . . le numéro d'appel principal du contact est sélectionné Ajouter un contact aux favoris p. 50 Utiliser un numéro d'appel du journal des appels Appuyer sur Journal des appels . . . le journal des appels s'ouvre appuyer sur le numéro d'appel souhaité p. 47 Terminer un appel Appuyer sur Les appels peuvent également être passés depuis d'autres applications ou widgets, par exemple depuis l'application Contacts. 43 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Utilisation du téléphone Appels sortants En cas d'appel entrant, le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Des informations concernant le contact ou l'ID de l'appelant peuvent également s'afficher. Prendre un appel Verrouillage de l'écran activé : Pas de verrouillage d'écran : Refuser un appel Verrouillage de l'écran activé : Pas de verrouillage d'écran : toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le haut. appuyer sur Répondre toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le bas appuyer sur Refuser Refuser un appel et envoyer un SMS à l'appelant Actionner le symbole de message sélectionner la réponse courte prédéfinie ou écrire un message . . . l'appelant reçoit un message avec le texte sélectionné Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Modifier des messages préréglés p. 45 Si votre opérateur de téléphonie mobile a configuré une messagerie pour vous, les appelants dont vous avez refusé l'appel peuvent laisser un message. Lorsque vous acceptez un appel alors que vous téléphonez avec une autre personne, l'appel actuel est mis en attente. Options pendant un appel Afficher les touches de numérotation pendant un appel Appuyer sur Commuter entre le casque, le haut-parleur et le kit oreillette Bluetooth raccordé Appuyer sur Désactiver / réactiver le microphone Appuyer sur / Interrompre / poursuivre la communication Appuyer sur Double appel, va-et-vient Appuyer sur avec , saisir le numéro d'appel du deuxième correspondant ou sélec- tionner parmi les contacts avec appuyer sur . . . l'appel est lancé. Le premier appel est mis en attente. En haut de l'écran, la communication active s'affiche avec le numéro d'appel sous forme de En attente. Basculer entre les communications (va-et-vient) : 44 Appuyer sur . . . l'appel en attente devient l'appel actif Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Utilisation du téléphone Regrouper deux communications dans une conférence téléphonique Une communication active, une communication en attente. Appuyer sur . . . les communications sont regroupées Terminer la conférence : s'affichent Appuyer sur terminée appuyer sur . . . les numéros d'appel des correspondants à côté d'un numéro d'appel . . . la liaison avec ce correspondant est ou Appuyer sur à côté d'un numéro d'appel . . . les communications sont à nouveau séparées, les liaisons sont conservées Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramétrages des appels Affichage du nom de l'appelant dans la liste des contacts et des appels de l'application du téléphone Téléphone appuyez sur Paramètres Options d'affichage . . . Définir comment les appels doivent être triés : Sélectionner Trier par Prénom ou Nom Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés : Sélectionner Format du nom Prénom en premier ou Nom en premier Paramétrer les sonneries et la vibration Téléphone appuyez sur Modifier la sonnerie : Paramètres Sonnerie du téléphone Vibrer lors d'un appel : Sons et vibreur . . . sélectionnez une sonnerie OK activer l'option Vibrer aussi pour les appels Tonalités lors de l'effleurement des touches de numérotation : Autres réglages des tonalités via l'application activer l'option Son du clavier Paramètres p. 58 Éditer des réponses courtes (SMS) Si vous ne souhaitez pas prendre un appel, vous pouvez envoyer à la place un SMS prédéfini ( p. 44). Éditer le texte du SMS envoyé automatiquement : Téléphone appuyer sur préréglés sont listés Paramètres appuyer sur une réponse Réponses rapides . . . quatre messages éditer une réponse OK 45 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Utilisation du téléphone Bloquer des numéros Protégez-vous des appels et SMS indésirables. Téléphone appuyer sur Paramètres Numéros bloqués . . . les numéros bloqués sont listés Ajouter un numéro : Ajouter un numéro saisir le numéro BLOQUER Réactiver le numéro : appuyer sur à côté du numéro DÉBLOQUER Utiliser TTY pour les appels Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 En mode TTY (Telephone TYpewriter), les personnes présentant des troubles de l'audition et de la parole peuvent communiquer grâce à la saisie de texte via le smartphone. Le smartphone est relié à un téléphonoscripteur spécial ou à un autre service TTY via le port USB. Activer le mode TTY : Téléphone appuyer sur tionner le mode souhaité Paramètres Accessibilité Mode TTY sélec- TTY (complet) Voir la communication sous forme de texte et l'écouter en audio. TTY HCO Entendre ce que l'interlocuteur dit, répondre par saisie de texte. TTY VCO Voir sous forme de texte ce que dit l'autre personne, répondre oralement. Réglages en fonction du réseau Selon votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser d'autres services réseau, par exemple une messagerie, le renvoi d'appel, le signal d'appel, etc. Vous pouvez configurer ces services via le menu de réglage de l'application téléphone et les activer ou les désactiver le cas échéant. 46 Téléphone appuyer sur Paramètres Comptes téléphoniques la carte SIM, dont vous souhaitez éditer les services réseau appuyer sur Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Utilisation du téléphone Journal des appels Le journal des appels indique tous les appels manqués, acceptés et sortants. Afficher le journal des appels Téléphone appuyer sur . . . les appels sont listés avec le nom, le numéro, le lieu et la date. Des flèches indiquent le type d'appel : Appels en absence Appel reçu Appels sortants Afficher tous les appels manqués, reçus et sortants de ce numéro avec des informations supplémentaires Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur l’appel appeler l’historique Contacter un appelant Téléphone Appeler : Envoyer un SMS : appuyer sur appuyer sur ... à côté de l'entrée appuyer sur l'appel Envoyer SMS entrer le message appuyer sur Ajouter un numéro d'appel aux contacts Téléphone appuyer sur appuyer sur l'appel Ajouter un contact Supprimer des appels dans le journal d’appels Téléphone Effacer un appel : appuyer sur ... Appuyer sur l’appel et maintenir Supprimer Effacer toutes les entrées : Appuyer sur Historique confirmer avec OK appuyer sur Supprimer l'historique des appels 47 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Contacts Contacts L'application Contacts vous permet d'enregistrer et d'organiser toutes les informations sur vos contacts, comme par exemple différents numéros d'appel, adresses, adresses mail etc. D'autres applications, par exemple l'application Téléphone, accèdent aux informations et les mettent à disposition là où elles sont utilisées. Utiliser des contacts Visualiser des contacts Contacts . . . les favoris s'affichent d'abord. Tous les contacts sont ensuite classés par ordre alphabétique. Définir comment les contacts doivent être classés : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur Paramètres Trier par sélectionner Prénom ou Nom Définir la manière dont les contacts doivent être affichés : Appuyer sur Nom en premier Paramètres Format du nom sélectionner Prénom en premier ou Adaptation de la vue Les contacts peuvent être enregistrés dans différents emplacements, localement sur le smartphone, sur la carte SIM ou dans le cloud d'un compte. Tous les contacts s’affichent par défaut. Vous pouvez limiter l'affichage, par exemple en masquant certains labels (groupes). Afficher uniquement certains contacts : Appuyer sur sont affichées Personnaliser la vue Sélectionner les contacts souhaités encore affichés Personnaliser . . . toutes les sources de contacts Enregistrer . . . seuls les contacts sélectionnés sont Utiliser un contact pour la communication Appeler un contact, envoyer un e-Mail ou un SMS à un contact. Contacts parcourir la liste, sélectionner le contact souhaité Démarrer un appel vidéo : Envoyer un e-mail : Appeler : Envoyer un SMS : appuyer sur le numéro d'appel ou sélectionner l'action . . . l'appel est lancé appuyer sur . . . saisir le message appuyer sur vidéo . . . l’application Duo s’ouvre pour l’appel appuyer sur l'adresse e-mail ou sur appuyer sur écrire un e-mail appuyer sur En fonction des informations enregistrées pour un contact, il peut encore y avoir d’autres boutons. 48 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Contacts Regrouper des contacts Regrouper des contacts sous un label commun en groupes . Il est par exemple possible d'envoyer un message ou un e-mail de groupe aux membres d'un label. Différents labels sont prédéfinis, par exemple la famille et les amis. Contacts appuyer sur . . . les labels existants sont listés Créer un nouveau label : Créer un libellé entrer le nom du label contact . . . le label est créé avec ce contact OK Ajouter un contact sélectionner le Ajouter des contact à des labels : Contacts appuyer sur sélectionner le label Ajouter un nouveau contact : Appuyer sur entrer les données de contact Enregistrer Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ajouter un contact à la liste des contacts : Appuyer sur contact . . . tous les comptes appartenant au compte sont listés sélectionner le Un contact peut appartenir à plusieurs groupes. Retirer un contact d’un label : Appuyer sur le label toucher le contact et maintenir appuyer sur Retirer du libellé Supprimer un label : Contacts libellé appuyer sur sélectionner le label appuyer sur Supprimer le Ajouter des contacts Lorsque vous avez configuré un compte Google, vous pouvez également configurer et entretenir vos contacts sur un ordinateur. Les contacts sont automatiquement synchronisés avec le smartphone. Créer un contact Contacts appuyer sur entrer le nom, le numéro d'appel et d'autres données pour le contact Enregistrer 49 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Contacts Importer/exporter des contacts Les contacts peuvent être exportés depuis tout emplacement de stockage et être importés sur un autre emplacement de stockage ; vous pouvez par exemple importer les contacts enregistrés sur la carte SIM dans votre compte Google ou déposer les contacts du compte Google sous forme de vCards dans la mémoire interne de l'appareil. Exporter des contacts : Contacts appuyer sur Paramètres Exporter . . . le dossier Téléchargements s’affiche le cas échéant, choisir une autre destination, changer de dossier ou créer un nouveau dossier entrer le nom du fichier VCF Enregistrer Importer des contacts : Contacts appuyer sur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 l’import (fichier VCF ou carte SIM) Fichier VCF : Carte SIM : Paramètres Importer sélectionner la source pour OK Sélectionner l’emplacement mémoire pour les contacts importés (compte ou appareil) Les contacts de la carte SIM s’affichent sélectionner les contacts devant être importés Éditer des contacts Éditer des détails sur les contacts Contacts sélectionner le contact à éditer Appuyer sur le champ devant être édité appuyer sur modifier le contenu Enregistrer ou Faire défiler vers le bas appuyer sur Autres champs souhaités Enregistrer compléter les champs Ajouter un contact aux favoris Ajouter aux favoris les personnes que vous contactez fréquemment. Les favoris sont affichés dans l'application Téléphone dans une liste séparée ( p. 43). De plus, vous pouvez utiliser la fonction « Ne pas déranger » pour les règles ( p. 36). Contacts l'application sélectionner le contact appuyer sur . . . le contact apparaît dans Téléphone dans la liste des favoris Régler une sonnerie particulière pour un contact 50 Contacts sélectionner le contact sélectionner la sonnerie OK appuyer sur Sélectionner une sonnerie Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 1/5/21 Contacts Renvoyer les appels d'un contact vers la messagerie Contacts sélectionner le contact appuyer sur Rediriger vers la messagerie appuyer sur Supprimer Effacer des contacts Contacts sélectionner le contact OK Effacer simultanément plusieurs contacts : Effleurer le contact et maintenir la pression sur Supprimer sélectionner d’autres contacts appuyer Placer un contact pour appel direct sur l'écran d'accueil Contacts sélectionner le contact Ajouter automatiquement appuyer sur Ajouter à l'écran d'accueil Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réinitialiser les modifications au niveau de la liste des contacts Vous pouvez réinitialiser la liste des contacts sur l’état précédent. Contacts appuyer sur sélectionner la période Paramètres Annuler les modifications Confirmer 51 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21 Messages (SMS/MMS) Messages (SMS/MMS) Pour envoyer et recevoir des messages, utilisez l'application défaut dans la barre des favoris de l'écran d'accueil ( p. 21). Messages. Elle se trouve par Informations utiles sur l'application Messages: Messages appuyer sur Aide et commentaires Vous y trouverez ici également des informations sur les possibilités de réglage de l'application. Envoyer ou répondre à des messages Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Il arrive que des applications envoient des SMS via des services Premium payants. Android reconnaît toute tentative d'une application d'envoyer un SMS en votre nom. Lorsqu'il est possible que l'envoi du SMS entraîne des frais supplémentaires, un avertissement est émis. Dans ce cas, vous pouvez rejeter les SMS ou les envoyer tout de même. Rédaction d'un SMS Les messages textuels (SMS) peuvent contenir jusqu'à 160 caractères. Si vous saisissez un nombre plus important de caractères, le message est transmis en plusieurs SMS si votre opérateur prend en charge cette fonction. Messages . . . la liste des conversations s'affiche Message dans l'une des conversations déjà présentes : Créer une nouvelle conversation : appuyer sur la conversation appuyer sur Entrer le numéro d'appel, le nom ou l'adresse e-mail . . . pendant la saisie, des contacts adaptés provenant de la liste des contacts sont proposés appuyer sur la proposition ou poursuivre la saisie ou Sélectionner le contact (ou plusieurs contacts) auquel le message doit être envoyé Saisir un message : saisir le texte Insérer un smiley (Emoticon) Lors de l’écriture d’un message, appuyer à côté du champ textuel sur symbole souhaité Retour au clavier : sélectionner le appuyer dans le champ textuel Enregistrer un message comme brouillon Pendant la saisie d'un message texte, appuyer sur des conversations en tant que brouillon Poursuivre la saisie : 52 appuyer sur cette conversation. . . . le message apparaît dans la liste Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21 Messages (SMS/MMS) Rédiger un MMS Les messages multimédia (MMS) peuvent contenir du texte, des images, des messages vocaux, des images de caméra ou des vidéos, des stickers préconfigurés (symboles déplacés) ou des informations sur un emplacement. Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur tionner la pièce jointe souhaitée, une sélection multiple est possible . . . sélec- Vidéos GIF (Giphies) Appuyer sur . . . différentes catégories s'affichent (p. ex. Enchanté, Triste, Oui, Non, ...) sélectionner la catégorie sélectionner la vidéo GIF Sticker Appuyer sur sticker . . . d'autres stickers (symboles déplacés) s'affichent sélectionner un Carte avec emplacement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur . . . une carte sur laquelle figure votre emplacement actuel s'affiche envoyer l'emplacement ou : tirer la carte vers le haut, déplacer l'emplacement, sélectionner une autre position Voice messages Actionner et maintenir le symbole de microphone relâcher le symbole enregistrer le message vocal Les messages vocaux ne sont pas enregistrés sur l'appareil. Contacts Appuyer sur . . . la liste des contacts s'ouvre sélectionner le contact Fichier Appuyer sur . . . les fichiers dans la mémoire interne de votre smartphone s'affichent le cas échéant, sélectionner une autre source via sélectionner le fichier Images et vidéos Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur enregistrer la photo ou sélectionner l’illustration souhaitée ou la capture d’écran, une sélection multiple est possible . . . Les fichiers joints s'affichent dans le message. Afficher l'aperçu : appuyer sur la pièce jointe Supprimer la pièce jointe : appuyer sur en haut à droite 53 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21 Messages (SMS/MMS) Envoyer un message Écrire un message texte ou multimédia Retour à la liste des conversations : appuyer sur . . . le message est envoyé appuyer sur Le message constitue le début d'une conversation. Il est enregistré dans la liste des messages sous le nom ou le numéro d'appel du destinataire. Les réponses du destinataire du message s'affichent dans la même conversation. Répondre aux messages reçus En cas de réception d'un nouveau message, vous recevez une notification et le symbole s'affiche dans la barre de notification. Appuyer sur la notification . . . le message s'ouvre ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur la conversation avec le nouveau message Entrer la réponse appuyer sur Lire et gérer des messages Lecture des messages Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur une conversation . . . tous les messages de cette conversation sont affichés par ordre chronologique Gestion des messages Appuyer et maintenir la pression sur le message . . . une barre d'options s'affiche dans la partie supérieure sélectionner l'option . . . Partager un message : Appuyer sur Partager . . . différentes applications sont proposées, vous permettant de modifier le message et de transmettre, par exemple Messenger, E-Mail, Google Drive, etc. Transférer un message à un contact ou un autre destinataire : Appuyer sur Transférer sélectionner le destinataire . . . le texte entraîne le démarrage d'une nouvelle conversation si nécessaire, compléter le texte et l'envoyer avec Copier le texte d'un message : Appuyer sur saisie de texte. . . . le texte est copié dans le presse-papier. Vous pouvez l'utiliser lors d'une Insérer du texte copié : 54 effleurer la position dans le champ de saisie et maintenir Coller Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 1/5/21 Messages (SMS/MMS) Afficher des informations complémentaires relatives au message et à l'expéditeur : Appuyer sur lées s'affichent Afficher les détails . . . en fonction du message, des informations détail- Enregistrer des images ou des vidéos d'un MMS dans l'appareil : Appuyer sur . . . l'image est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil dans Pictures/Messages Effacer un message de la conversation : Appuyer sur confirmer avec Supprimer Rechercher dans des messages Messages appuyer sur entrer le terme de recherche . . . les messages Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 contenant un texte correspondant au terme de recherche s'affichent Gestion des conversations Messages . . . la liste des conversations s'affiche effleurer une (ou plusieurs) conver- sation(s) et maintenir la pression . . . toutes les conversations sélectionnées sont identifiées par dans la partie supérieure sélectionner l'option souhaitée . . . . Une barre d'options s'affiche Supprimer une/des conversation(s) Appuyer sur confirmer avec Supprimer Archiver une conversation Les conversations archivées ne sont plus visibles sur l'écran d'accueil de l'application, mais il est encore possible de les lire. Appuyer sur . . . les conversations sélectionnées sont archivées Ouvrir les archives : appuyer sur Archivé . . . les conversations archivées s'affichent Rechercher une ou des conversation(s) dans les archives : appuyer et maintenir la pression sur la/les conversation(s) appuyer sur . . . les conversations sont à nouveau affichées sur la page d'accueil Bloquer des conversations Si vous ne voulez plus recevoir d'appels et de messages de certains groupes, vous pouvez les bloquer. Effleurer et maintenir la touche Conversation appuyer sur et les messages des contacts sélectionnés ne sont plus signalés Réactiver le contact : appuyer sur numéro DÉBLOQUER Contacts bloqués BLOQUER . . . les appels appuyer sur à côté du 55 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Appareil Paramètres Appareil Langue Modifier la langue pour l'affichage à l'écran. Paramètres Système Langues et saisie Langues . . . toutes les langues disponibles s'affichent dans une liste. La langue actuellement utilisée est en haut. Augmenter le nombre de langues disponibles : Ajouter une langue parcourir la liste et choisir la langue langue es ajoutée dans la liste sélectionner le pays . . . la Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sélection de la langue : Appuyer et maintenir la pression sur la saisie tirer vers le haut et relâcher Supprimer une langue de la liste : Appuyer sur OK Supprimer sélectionner les langues à supprimer appuyer sur Écran Luminosité Modifier la luminosité de l'écran ou l'adapter à l'environnement. Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'ouvrent ou Paramètres Affichage Niveau de luminosité Régler la luminosité avec le curseur Adapter automatiquement le niveau de luminosité en fonction de la lumière ambiante disponible À côté du curseur, appuyer sur ou Paramètres Affichage désactiver à l'aide du commutateur Ajuster automatiquement la luminosité activer/ Même si la luminosité est réglée sur l'adaptation automatique, vous pouvez adapter le niveau de luminosité à l'aide du curseur. 56 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Appareil Éclairage nocturne Pour protéger vos yeux contre une lumière trop claire, vous pouvez réduire l'éclairage de l'écran en fonction de l'heure. Paramètres Affichage Éclairage nocturne Régler l'intensité lumineuse souhaitée avec le curseur Activer : Appuyer sur Activer maintenant . . . l'éclairage nocturne est activé immédiatement Activer en fonction de l'heure : Horaires sélectionner le réglage souhaité le cas échéant, définir l'heure de début et de fin activer la fonction . . . l'éclairage nocturne est activé en fonction de vos réglages Mode sombre Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Lorsque cette fonction est activée, la couleur de l’arrière-plan du système et des applications fournies passe au noir. Paramètres Affichage Thème foncé activation/désactivation ou Depuis la barre d’état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s’ouvrent Activer/désactiver Thème foncé à l’aide du bouton Le réglage ne concerne que les applications qui supportent le mode sombre. La fonction Thème foncé doit être disponible dans les réglages rapides ( p. 19). Taille de police Modifier la taille d'affichage du texte. Paramètres Affichage avec le curseur sur quatre niveaux Taille de la police sélectionner la taille de police Orientation de l'écran Définir comment se comporte le contenu de l'écran lorsque l'appareil est tourné. Paramètres Affichage activer/désactiver l'option Rotation auto de l'écran Cette option peut également être activée/désactivée dans les fonctions d'accessibilité et les réglages rapides. 57 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Appareil Sonneries et volume Les réglages audio complets de votre smartphone doivent être réalisés dans le menu Son. La fonction « Ne pas déranger » est disponible pour des réglages de repos particuliers ( Effectuer des réglages audio à l'aide de la touche de volume ( p. 36). p. 16) Réglage du volume Régler indépendamment le volume de la sonnerie, des notifications, de la musique et des autres médias ainsi que du réveil. Paramètres Son du réveil avec le curseur Régler le volume de la sonnerie, des médias, des appels et Activer la vibration Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres du commutateur Son activer/désactiver l'option Vibreur pour les appels à l'aide Sonneries Modifier la sonnerie standard Paramètres Son Sonnerie du téléphone sélectionner la sonnerie OK Ajouter de nouvelles sonneries Applications sonnerie : Télécharger et installer l'application sonnerie de Google Play Store Transférer un fichier audio (MP3) depuis un ordinateur : Raccorder l'appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni p. 40 Transférer un fichier audio (MP3) dans le gestionnaire de fichiers dans le dossier Ringtones ou sur la carte mémoire Paramètres Son Sonnerie du téléphone parcourir entièrement vers le bas Ajouter une sonnerie le cas échéant, dans le menu , sélectionner un autre dossier ou la carte mémoire Sélectionner le fichier sonnerie ou 58 Appuyer sur Magnétophone enregistrer la sonnerie avec le dictaphone Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Appareil Activer/désactiver d'autres tonalités Définir si, en cas d'utilisation des touches de numérotation, lors de chaque effleurement, lorsque le verrouillage d'écran est activé, des sons doivent être émis ou l'appareil doit vibrer. Paramètres Son sous Autres sons et vibrations, activer/désactiver l'option souhaitée à l'aide du commutateur Définir les tonalités des touches Vous utilisez le clavier Android standard. Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard Préférences sous Pression des touches effectuer les réglages pour la tonalité des touches Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Gestion d'énergie Pour une durée de fonctionnement aussi longue que possible de votre smartphone, l'appareil propose différentes possibilités afin d'utiliser de manière optimale la capacité de la batterie. Afficher le niveau de charge de la batterie Le niveau de charge est indiqué dans la barre d'état à l'aide du symbole . Afficher l'état de charge en pourcentage dans le symbole de la batterie : Paramètres Batterie batterie à l'aide du commutateur activer/désactiver la fonction Pourcentage de la Affichage de la consommation d'énergie Paramètres Batterie . . . l’état de charge actuel s’affiche Afficher des informations complémentaires : Appuyer sur Utilisation de la batterie . . . des informations sur l'état de charge et la consommation de différentes applications s'affichent également Définition de la limite de charge de la batterie Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre batterie si vous ne la chargez pas totalement. Le niveau de charge maximal optimal est compris entre 80 et 90 %. Paramètres Batterie activer l’option Battery charging limit (limite de charge de la batterie) à l’aide du commutateur appuyer sur Charging limit value (valeur limite de chargement) sélectionner la valeur limite 59 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Appareil Utiliser le mode d'économie d'énergie Économiser l'énergie jusqu'à ce que l'appareil puisse être rechargé. Dans l'économiseur d'énergie, certaines fonctions de l'appareil sont restreintes, comme par exemple les activités en arrière-plan, les effets optiques et d’autres fonctions fortement consommatrices en énergie. Activer/désactiver le mode économiseur d'énergie : Depuis la barre d'état, faites glisser les doigts vers le bas appuyer sur le symbole d'économie d'énergie . . . le mode d'économie d'énergie est activé ou désactivé. La fonction Économiseur de batterie doit être disponible dans les réglages rapides ( p. 19). ou Paramètres Batterie Économiseur de batterie Activer maintenant Activer/désactiver le mode d’économie d’énergie en fonction de l’état de charge Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Batterie Économiseur de batterie Paramétrer l'économiseur de batterie sélectionner En fonction du pourcentage de batterie à l’aide du curseur, régler le niveau de charge pour lequel le mode d’économie d’énergie doit être activé automatiquement. Désactiver automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque le niveau de charge est suffisant Si la fonction est activée, le mode d'économie d’énergie se désactive automatiquement lorsque la batterie est chargée à 90 %. Paramètres Batterie Économiseur de batterie activer/désactiver l’option Désactiver une fois la batterie complètement chargée à l’aide du commutateur Lorsque le mode d'économie d’énergie est activé, la fonction Thème foncé est activée et une petite flamme apparaît à côté du symbole de batterie . Le mode d'économie d'énergie se termine automatiquement lorsque l'appareil est chargé. Mémoire L'appareil fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce à une carte mémoire et une mémoire vive. La mémoire permanente de l'appareil sert à conserver des données, comme par exemple des photos et des morceaux de musique. La mémoire vive est une mémoire temporaire utilisée par l'appareil pour exécuter des applications ainsi que le système complet. 60 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Appareil Gestion de la mémoire de l'appareil sans carte mémoire Contrôler l'espace de stockage disponible et la consommation de mémoire des applications. Paramètres Système Stockage . . . l'espace de stockage complet disponible et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu'une liste des composants qui utilisent l'espace de stockage Afficher des informations complémentaires : appuyer sur une entrée Gestion de la mémoire de l'appareil avec carte mémoire L’appareil reconnaît les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 32 Go. Des cartes plus grandes (jusqu'à 512 Go) peuvent être utilisées si elles sont formatées dans Gigaset GX290 (pas au niveau du PC). Paramètres Système Stockage . . . Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Contrôler l'espace mémoire et la consommation de mémoire disponibles des applications : Appuyer sur Espace de stockage interne partagé en regard de Visualiser le contenu de la carte mémoire : Appuyer sur le nom de la carte mémoire à côté de échéant . . . le contenu de la carte mémoire s’affiche. sélectionner l’application le cas Éjecter la carte mémoire Appuyer sur à côté de la carte mémoire . . . la carte mémoire est désactivée. Elle ne peut plus être utilisée comme mémoire, les données sur la carte mémoire ne sont plus disponibles. Remettre la carte mémoire en service : Appuyer sur le nom de la carte mémoire à côté de Installer Libérer l'espace de stockage de l'appareil Désinstaller des applications non utilisées ( p. 28) Effacer des photos et des vidéos enregistrées et/ou les enregistrer dans un cloud, par exemple avec Google Fotos Supprimer des morceaux de musique, des films et d'autres médias téléchargés. Vider ou supprimer la cache ou les données pour des applications individuelles ( p. 75) 61 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Fonctionnalités d'accessibilités Pour les personnes avec handicap, il existe une série de réglages utiles permettant d'adapter l'utilisation du smartphone aux besoins personnels. Paramètres fonction souhaitée Système Accessibilité Informations sur les fonctionnalités d’accessibilité : activer/désactiver ou configurer la Aide Google Sécurité Protection des données Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Vous trouverez dans le menu Confidentialité les différents réglages vous permettent de protéger votre sphère privée. Paramètres Confidentialité . . . Gestionnaire d'autorisations Régler les autorisations pour les applications en fonction du type ( p. 67). Afficher les mots de passe Activer/désactiver l’affichage des caractères pendant la saisie des mots de passe. Service de saisie automatique Faire compléter automatiquement les formulaires avec les informations enregistrées dans votre compte Google, comme les adresses ou les mots de passe. Google - Historique des positions Effectuer les réglages pour l’enregistrement des informations de localisation dans le compte Google ( p. 73). Réglages des activités Définir les données sur vos activités Google devant être enregistrées dans le compte Google. Publicité Effectuer les réglages sur les activités publicitaires Google. Utilisation et diagnostics Permettre/autoriser Google à utiliser des données de diagnostic, d’appareil et d’utilisation des applications de votre smartphone. 62 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Verrouillage de l'écran Le verrouillage de l'écran protège l'appareil contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous allumez l'appareil ou activez l'écran, vous êtes invité à débloquer l'appareil. Le verrouillage d'écran est activé après une période définie à compter du moment où l'appareil a été commuté à l'état de repos. Un motif, un code PIN ou un mot de passe sert de verrouillage d'écran. Il est également possible d'utiliser une empreinte digitale comme verrouillage d'écran ( p. 32). Dans ce cas, le verrouillage d'écran configuré sert de méthode alternative. Configurer le verrouillage d'écran Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Sécurité Verrouillage de l'écran saisir le PIN, le motif ou le mot de passe si vous avez déjà défini un verrouillage sélectionner la méthode . . . Aucun : aucune sécurité Balayer l'écran : l'écran peut uniquement être déverrouillé en faisant glisser les doigts sur l'écran Pour Schéma : Dessiner le motif en reliant au moins quatre points Confirmer Continuer répéter le motif Pour Code : Entrer au moins quatre lettres ou chiffres Continuer répéter le PIN Confirmer Pour Mot de passe : Entrer au moins quatre lettres ou chiffres Confirmer Continuer répéter le mot de passe Réglages pour le verrouillage de l'écran Paramètres effectuer le réglage Sécurité appuyer sur à côté de Verrouillage de l'écran Rendre le motif visible/invisible Uniquement dans le cas du verrouillage d'écran avec modèle. Lors de la saisie du motif de déverrouillage, le motif est affiché par défaut sous forme de ligne. Cela peut être empêché pour des raisons de sécurité. Activer/désactiver le commutateur à côté de Faire apparaître le schéma 63 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Définir le moment du verrouillage d'écran automatique Le verrouillage d'écran devient actif lorsque l'appareil est en état de repos pendant un certain temps. Verrouiller automatiquement sélectionner la durée de l'état de repos Activer le verrouillage d'écran lors de l'activation/la désactivation Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller instantanément avec le bouton Marche/Arrêt Les réglages pour Verrouiller automatiquement et Verrouiller instantanément avec le bouton Marche/Arrêt peuvent être annulés via Smart Lock. Déverrouiller automatiquement l'appareil avec Smart Lock Smart Lock permet de déverrouiller automatiquement le smartphone dans certaines conditions, par exemple lorsque vous le portez sur vous ou lorsque vous vous trouvez chez vous. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le verrouillage d’écran a été configuré. Smart Lock doit être activé comme fonction sécurisée (Trust Agent) : Paramètres Sécurité Agents de confiance Configurer Smart Lock : Paramètres Sécurité Smart Lock Autres informations concernant Smart Lock : Aide Google Annuler le verrouillage d'écran via la reconnaissance faciale L'appareil est déverrouillé lorsqu'il détecte un visage familier. Pour cela, scannez votre visage. L'appareil effectue alors une reconnaissance faciale lorsqu'il est activé et est déverrouillé si le visage est reconnu. La reconnaissance faciale n'est pas aussi sûre qu'un code PIN, un motif ou un mot de passe. Une personne vous ressemblant pourrait déverrouiller votre smartphone. Configurer la reconnaissance faciale 64 Paramètres visage appliquer la procédure actuelle de déverrouillage d'écran (motif, code PIN, mot de passe) . . . l'assistant de configuration du déverrouillage facial s'ouvre suivez les consignes à l'écran Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Activer/désactiver le déverrouillage facial Paramètres visage appliquer la méthode actuelle de verrouillage de l’écran (motif, PIN, mot de passe) activer/désactiver Utiliser le déverrouillage par visage avec le commutateur Définir quand le déverrouillage via la détection facile doit avoir lieu (immédiatement lorsque l’écran est allumé ou uniquement après un balayage vers le haut) : Appuyer sur Mode de déverrouillage par visage sélectionner le mode Réglages pour la reconnaissance faciale Paramètres visage (motif, PIN, mot de passe) appliquer la méthode actuelle de verrouillage de l’écran Pour que la reconnaissance faciale puisse également fonctionner dans l'obscurité, l'éclairage de l'écran doit être activé : Activer/désactiver Eclairage supplémentaire de l'écran à l'aide du commutateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Lorsque la reconnaissance faciale échoue, cela est indiqué par une vibration. Activer/désactiver Feed-back par vibration à l'aide du commutateur Effacer les données faciales Paramètres visage Supprimer les données du visage OK Les données utilisées pour la reconnaissance faciale sont uniquement enregistrées sur l'appareil. Les données ne sont pas accessibles pour les applications et ne sont pas enregistrées sur des serveurs Google. Ajouter des notifications d’urgence sur l’écran de verrouillage Ajoutez à l’écran de verrouillage un lien vers des informations d’urgence personnelles, par exemple des indications sur votre groupe sanguin, des allergies, les médicaments nécessaires ou es personnes à contacter en cas d'urgence. Paramètres À propos du téléphone Ajouter des informations Ajouter un contact Informations d'urgence . . . entrer des informations devant être affichées sélectionner un contact Effacer des informations d’urgence : Tout effacer Afficher des informations d’urgence L’écran étant verrouillé, balayer vers le haut sur INFORMATIONS D'URGENCE appuyer sur URGENCES appuyer deux fois Les informations d’urgence peuvent être visualisées par toutes les personnes prenant votre smartphone en main. Pour cela, il n’est pas nécessaire de déverrouiller le smartphone. 65 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Fixation de l'écran Lorsque vous remettez le smartphone à quelqu'un, vous pouvez restreindre l'utilisation à certaines applications. Pour cela, fixez une certaine vue de cette application. Activer/désactiver la fixation de l'écran Paramètres avec le commutateur Sécurité Épinglage d'écran activer/désactiver la fonction À l'aide du commutateur, définissez si le code PIN, le motif ou le mot de passe doit être entré avant l'annulation de la fixation. Fixer l'écran Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ouvrir l’écran devant être fixé depuis la barre de navigation, tirer lentement de bas en haut . . . l’aperçu des applications s’affiche toucher et maintenir l'icône en haut dans la représentation de l'application appuyer sur Épingler . . . seule cette application peut encore être utilisée Désactiver la fixation de l'écran Depuis la barre de navigation, tirer lentement de bas en haut . . . Annuler la fixation sans verrouillage : La fixation est annulée immédiatement. Annuler la fixation avec verrouillage : L’écran de veille s’affiche. Déverrouiller à nouveau l’écran pour l’utiliser. Verrouillage de la carte SIM Le verrouillage de la carte SIM empêche l'utilisation non autorisée de l'appareil. Pour chaque carte SIM verrouillée, le code PIN doit être saisi lors du démarrage de l'appareil. Le verrouillage PIN est activé à la livraison. Le code PIN est communiqué par l'opérateur. Paramètres Sécurité Verrouillage de la carte SIM lorsque deux cartes SIM sont présentes, sélectionner dans la ligne d'en-tête l'utilisateur de la carte SIM Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM : Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller la carte SIM PIN actuel OK entrer le code Modifier le code PIN : 66 Modifier le code PIN de la carte SIM nouveau code PIN (quatre caractères) entrer le code PIN actuel OK OK entrer le Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Autorisations d'application Lors du téléchargement d'une application de Google Play, définissez les fonctions et les données auxquelles cette application peut accéder, par exemple aux contacts ou à la localisation. Vous pouvez contrôler et modifier des autorisations pour les applications sur l'appareil. La gestion des autorisations des applications permet d'accéder rapidement à toutes les autorisations permettant des applications sur votre appareil. Autorisations lors de l'installation des applications Certaines applications téléchargées depuis Play Store demandent d'accéder à certaines données déjà avant l'installation. Pour les applications développées pour Android 6.0 et plus, vous pouvez accorder ou refuser des autorisations lors de la première utilisation. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer/désactiver des autorisations pour les applications au niveau du smartphone Paramètres Applis et notifications . . . toutes les applications installées sont listées Régler les autorisations d'une application : Sélectionner l'application dont les autorisations doivent être modifiées Autorisations . . . toutes les autorisations utiles pour l'application s'affichent sélectionner les autorisations souhaitées sélectionner Autoriser/Refuser Si l’application a l’autorisation d’accéder à la localisation, vous pouvez limiter cette autorisation au temps pendant lequel vous utilisez l'application : Appuyer sur l’autorisation Localisation cours d'utilisation sélectionner Autoriser seulement si l'appli est en Afficher toutes les autorisations dans le détail : Appuyer sur Toutes les autorisations Si vous n'accordez pas ou retirez des autorisations pour une application, il se peut que celle-ci ne fonctionne plus correctement. Gestionnaire des autorisations Le gestionnaire des autorisations vous permet de vérifier quelles applications disposent des mêmes autorisations. Vous pouvez par exemple vérifier quelles sont les applications qui peuvent accéder à vos contacts ou votre calendrier ou bien régler des autorisations par type pour les applications. Paramètres Confidentialité Gestionnaire d'autorisations Une liste des types d'autorisations s’affiche, par exemple journal des appels, calendrier, contacts, activité corporelle, . . . 67 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Vérifier les autorisations dont disposent les différentes applications : Appuyer sur un type d’autorisation . . . les applications autorisées pour ce type d’autorisation sont listées ; parmi elles, les autorisations dont l’accès a été refusé Modifier les autorisations : Appuyer sur une application sélectionner Autoriser/Refuser Gestionnaire des appareils Android En cas de perte du smartphone, vous pouvez, à l'aide du gestionnaire des appareils Android, le localiser, le faire sonner, le verrouiller ou effacer des données. L'appareil est enregistré sur un compte Google ( La géolocalisation est activée ( p. 70) p. 72). Activer/désactiver la surveillance par le gestionnaire des appareils Android : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Google la fonction avec le commutateur Sécurité Trouver mon appareil activer/désactiver ou Paramètres avec le commutateur Sécurité Trouver mon appareil activer/désactiver la fonction Sélectionner le service que vous souhaitez utiliser pour la localisation des appareils, installez l'application le cas échéant et connectez-vous au compte Google Vérifier si le gestionnaire des appareils Android peut localiser l'appareil Lorsque le service est désactivé, connectez-vous à votre compte Google et vérifiez si l'appareil s'affiche Vous pouvez également installer le gestionnaire d'appareils Android sur des appareils mobiles, par exemple sur votre smartphone et sur une tablette (télécharger de Google Play). 68 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Sécurité Administrateurs de l’appareil Les administrateurs de l’appareil sont des applications autorisées à établir une connexion avec votre smartphone et à échanger des données, pour la synchronisation, par ex. Vous attribuez cette autorisation lorsque vous configurez un compte hébergé par un service d’entreprise, par ex. pour une application de messagerie, de calendrier ou d’entreprise. Paramètres Sécurité Applis d'administration . . . une liste des administrateurs d'appareils s'affiche à l’aide du commutateur, activer les applications devant être autorisées comme administrateurs d’appareils Afficher des informations sur l’administrateur de l’appareil : Appuyer sur le service dans la liste Lorsque vous désactivez un administrateur d’appareil, vous retirez aux services correspondants l’autorisation de synchroniser des données sur votre téléphone. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les services Google (Gmail, contacts, calendrier, ...) ne sont pas traités comme des administrateurs d’appareil. L'autorisation pour ces services d'effectuer des modifications sur les smartphone est réglée via les paramètres du compte Google. Certificats Des certificats numériques sont utilisés pour identifier le smartphone en cas de connexions réseau sécurisées. Il vous faut un certificat par ex. pour des connexions VPN ou Wi-Fi ou pour l’authentification auprès de serveurs e-mail, de navigateurs ou d’autres applications. Certains certificats sont déjà enregistrés dans votre téléphone à l’état de livraison. Vous pouvez en installer d’autres. Formats pris en charge : • Certificats codés DER X.509 dans fichiers avec l’extension .CRT ou .CER. • Certificats X.509 dans fichiers de mémoire clé PKCS#12 avec l’extension .P12 ou .PFX. Si vous installez un certificat d’une mémoire clé PKCS#12, les certificats clé privés correspondants ou les certificats d’un bureau de certification sont aussi installés. Les fichiers dotés d’autres extensions ne peuvent pas être installés. Modifiez le cas échéant l’extension du fichier. Administration de certificats Paramètres Sécurité Chiffrement et identifiants Certificats de confiance Les certificats installés s'affichent. Système : Utilisateur : Comprend tous les certificats établis par un bureau de certification (CA) durablement installés sur la mémoire à lecture seule de votre téléphone. Comprend tous les certificats CA que vous avez personnellement installés, par exemple lors de l’installation d’un certificat client. 69 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Comptes et localisation Si un certificat est endommagé ou si vous n’avez pas confiance en un certificat, vous pouvez le désactiver ou le supprimer. Appuyer sur le certificat . . . des informations sur le certificat s'affichent bas Certificat système : faire défiler vers le Désactiver/Activer Certificat utilisateur : Supprimer être réinstallé si nécessaire OK . . . le certificat est définitivement supprimé et doit Installation de certificats client et CA Installer d'autres certificats depuis une carte mémoire, la mémoire interne, le dossier de téléchargement ou Google Drive. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Enregistrer le fichier du certificat ou le fichier de mémoire clé sur l'un des supports indiqués plus haut. Paramètres Sécurité Chiffrement et identifiants Installer depuis la carte SD ouvrir le menu sélectionner l'emplacement de stockage des certificats appuyer sur le nom de fichier du certificat souhaité ou de la mémoire clé entrer le mot de passe de la mémoire clé OK entrer le nom du certificat OK Les certificats CA sur lesquels reposent les certificats client, sont installés avec celui-ci. Un verrouillage d’écran haute sécurité doit être configuré (PIN ou mot de passe, lorsque vous voulez installer des certificats). Vous êtes éventuellement prié de configurer un verrouillage d’écran ( p. 63). Comptes et localisation Comptes Pour utiliser sur plusieurs appareils des données personnelles comme des contacts, des photos ou une messagerie, utilisez un ou plusieurs comptes. Les informations sont synchronisées et mises à la disposition de tous les appareils enregistrés, et cela grâce à un compte. Types de comptes Compte Google Un compte Google est nécessaire pour les services Google comme Gmail, Google+ ou YouTube™ ainsi que pour le téléchargement des applications sur Google Play. Lorsque vous vous connectez à un compte Google, les e-mails, les contacts, les rendez-vous et les autres données attribuées à ce compte sont synchronisés avec votre appareil. Vous pouvez configurer un nouveau compte sur le smartphone ou enregistrer le smartphone sur un compte existant. 70 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Comptes et localisation Compte e-mail (IMAP ou POP3) Si vous n’utilisez pas le compte Google pour l’envoi et la réception d’e-mails, vous devez inscrire votre smartphone auprès de votre serveur de messagerie. Les serveurs de messagerie POP3 et IMAP sont supportés. Vous pouvez tout de même recevoir et envoyer des mails via l'application Gmail. Vous avez besoin d'informations sur le service que le compte utilise, par ex. l’adresse du serveur, l’identification et un mot de passe. Le téléphone doit pouvoir établir une connexion Internet via Wi-Fi. Compte Exchange Pour synchroniser les contacts, le calendrier, les tâches et les e-mails avec Microsoft Outlook™, configurez un compte Exchange. Ajouter un compte Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Comptes Ajouter un compte appuyer sur le type de compte devant être ajouté entrer les données de compte. Suivez les consignes à l'écran Supprimer un compte Lorsqu'un compte est supprimé de l'appareil, tous les contenus correspondants sont également supprimés, comme par exemple les e-mails, les contacts et les réglages. Paramètres Supprimer le compte Comptes appuyer sur le compte devant être effacé Synchroniser Vous pouvez définir comment les applications synchronisent les messages, les e-mails et les autres données actuelles dans votre compte Google. Les applications Google sont automatiquement synchronisées par défaut avec le compte Google. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation automatique pour différentes applications Google. Les applications qui ne sont pas de Google, ne peuvent pas être synchronisées grâce à un compte Google. Le cas échéant, vous trouverez une option de synchronisation pour ces applications dans le menu de réglage correspondant. 71 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Comptes et localisation Activer/désactiver la synchronisation automatique Régler la synchronisation pour le compte Google : Paramètres tique des données Comptes activer/désactiver l'option Synchronisation automa- Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement de la batterie en désactivant la synchronisation automatique. Réactivez la synchronisation automatique si vous souhaitez la poursuivre après le chargement de la batterie. Régler la synchronisation pour différentes applications : Paramètres Comptes sélectionner le compte Synchronisation du compte . . . une liste des applications Google au moment de la dernière synchronisation s'affiche activer/désactiver la synchronisation d'une application avec le commutateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La synchronisation ne peut être réglée pour différentes applications que si la synchronisation automatique est activée. Synchroniser manuellement le compte Lors de la synchronisation manuelle, les données de toutes les applications Google sont actualisées si la synchronisation automatique n'est pas activée. Si la synchronisation automatique est activée, seules les applications dont la synchronisation automatique n'est pas activée sont synchronisées. Paramètres compte appuyer sur Comptes sélectionner le compte Synchronisation du Synchroniser maintenant Géolocalisation Les applications disposant de l'autorisation pour la géolocalisation peuvent, à l'aide des informations de position de l'appareil, proposer des services liés à l'emplacement, comme des options de check-in ainsi que des remarques sur les conditions de circulation ou les restaurants à proximité. Activer/désactiver la localisation Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole ou Paramètres Localisation activer/désactiver la fonction avec le commutateur Sur la page, vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour l’accès de Google ou de certaines applications à votre localisation. 72 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Comptes et localisation Contrôler la géolocalisation par des applications Vérifier quelles sont les applications qui accèdent actuellement à votre emplacement ou qui y ont accédé dernièrement. Paramètres Localisation . . . sous Demandes de localisation récentes sont listées les dernières applications ayant accédé à la localisation de l'appareil. Restreindre l’accès à la localisation par les applications à leur durée d’utilisation p. 67 Gestion du suivi de position Lorsque le Suivi de position est activé, Google peut également déterminer la position de l'appareil lorsque aucune application Google n'est active. Les informations sur le suivi de position sont enregistrées dans votre compte Google pour tous les appareils affectés au compte. Paramètres Localisation Paramètres Confidentialité Google - Historique des positions ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Google - Historique des positions La page est le point de départ de toutes les activités concernant le suivi de position. Vous pouvez par exemple désactiver le suivi de position pour des appareils uniques ou pour tous les appareils, visualiser les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu pendant une période donnée, afficher des informations sur les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu ou effacer toutes les informations sur le suivi de votre position. Informations sur le suivi de position Aide Google Activer le service de localisation pour les cas d’urgence Le service de localisation d'urgence doit être autorisé dans votre pays et pris en charge par votre opérateur. Si le service de localisation d’urgence ELS (Emergency Location Service) est activé, le smartphone envoie automatiquement votre localisation aux services d’urgence en cas d’urgence. La détermination de la localisation est déclenchée lorsque vous appelez un numéro d’urgence ou envoyez un SMS à un numéro d’urgence (p. ex. 112). Si le service de localisation d’urgence est désactivé, votre opérateur peut tout de même envoyer la localisation de l’appareil pendant un appel d'urgence ou un SMS. Informez-vous auprès de votre opérateur le cas échéant. Paramètres Localisation Service de localisation d'urgence tiver la fonction à l’aide du commutateur activer/désac- Afficher des informations d’urgence pour les premiers secours sur l’écran de verrouillage p. 65 73 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Applications Applications Informations complémentaires sur l'utilisation des applications p. 26 Application standard Si vous avez plusieurs applications avec des fonctions identiques, vous pouvez choisir l'application devant être utilisée par défaut pour une application. Si vous avez par exemple téléchargé un autre calendrier ou une autre application pour le téléphone depuis Google Play, vous pouvez faire de cette application l'application standard. Sélectionner une application standard pour une action Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si plusieurs applications sont disponibles pour une action et si aucune application standard n'est définie, vous êtes invité à sélectionner une application. Appuyer sur l'application que vous souhaitez utiliser. Sélectionner si cette application doit être utilisée Une seule fois ou Toujours pour l'action. Si vous sélectionnez Toujours, l'application est réglée comme application standard pour toutes les actions de ce type. Réinitialiser le réglage comme application standard Paramètres Applis et notifications afficher toutes les applications sélectionner l'application pour laquelle Toujours a préalablement été sélectionné pour une action Ouvrir par défaut Effacer les actions par défaut Lorsque vous redémarrez ensuite l'action, vous devez indiquer l'application devant être utilisée. Définir l'application standard pour une fonction fréquemment utilisée Pour certaines fonctions, vous pouvez à tout moment sélectionner une application standard sans exécuter une action correspondante. 74 Paramètres Applis et notifications Applications par défaut . . . différentes fonctions s'affichent sélectionner la fonction . . . s'il existe plusieurs applications pour cette fonction, elles s'affichent sélectionner l'application Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Applications Modifier les réglages d'une application Contrôler les réglages d'application actuels et les modifier en cas de besoin. Paramètres tionner l'application Applis et notifications afficher toutes les applications sélec- Les réglages disponibles dépendent de l'application concernée. Désinstaller / Désactiver Supprimer une application de l'appareil / mettre une application hors service p. 28 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ouvrir Ouvrir l'application. Forcer l'arrêt Stoppe l'application, y compris tous les processus en arrière-plan. Il s'agit par exemple d'une mesure utile si une application ne réagit plus ou fonctionne en arrière-plan et consomme trop de ressources du système (mémoire par exemple). L'application peut être redémarrée dans le menu application. Notifications Définir la manière de traiter les notifications de l'application ( p. 25) Autorisations Applications ou ressources du système auxquelles l'application peut accéder ( p. 67) Espace de stockage et cache Espace de stockage occupé par l'application dans la mémoire interne. Libérer de l'espace de stockage : Effacer les données Libérer de la mémoire temporaire de l'application : Vider le cache Données mobiles et Wi-Fi Volume de données ayant été téléchargé en amont ou en aval par l'application via le réseau mobile de données ou Wi-Fi ( p. 81). Temps d'utilisation Temps pendant lequel l’application a été utilisée dans une période définie. Batterie Consommation de l'énergie de batterie depuis le dernier chargement complet ( p. 59). Ouvrir par défaut Définir comment l'application doit procéder avec les liens. Modifier les paramètres système Définir si l'application peut modifier des réglages système. Superposition sur d'autres applis Définir si l’application peut être affichée au-dessus des applications que vous utilisez actuellement, lorsqu’un événement se produit (un appel entrant par exemple). 75 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Infos sur l'application Affiche des informations sur l’application provenant de Google Play. Réglages généraux des applications Contrôler et modifier les autorisations et les valeurs standard pour les applications. Paramètres Applis et notifications Notifications Configurer des notifications pour des applications ( p. 24). Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Temps d'utilisation Indique le temps pendant lequel l’appareil est en service, niais que la durée d’utilisation des différentes applications. Vous pouvez également faire afficher le nombre de notifications entrées ou le nombre de fois où l’appareil a été déverrouillé. Vous pouvez configurer le timer pour l’utilisation quotidienne des différentes applications. Au terme du timer, l’application est verrouillée pour le reste de la journée. Applications par défaut Lorsque plusieurs applications avec une fonction identique sont disponibles, sélectionner l'application devant être utilisée par défaut ( p. 74). Accès spécifiques des applications Contient des informations complètes sur les possibilités d'accès des applications aux données et ressources du système. Réinitialiser les réglages de l'application Réinitialiser toutes les modifications effectuées au niveau des réglages d'application. Paramètres appuyer sur Applis et notifications afficher toutes les applications Réinitialiser les préférences Connexions réseau Le smartphone peut établir des connexions avec des réseaux mobiles, Wi-Fi et d'autres appareils via Bluetooth. Réseaux mobiles Pour téléphoner avec le smartphone via la téléphonie mobile, il est nécessaire de disposer d'une carte SIM d'un opérateur. Pour connaître les services disponibles et les conditions d'accessibilité, cf. le contrat de téléphonie mobile. Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans l'appareil, c'est-à-dire utiliser en parallèle deux réseaux de téléphonie mobile. 76 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Activer/désactiver des données mobiles Définir si des données sont également transmises via la téléphonie mobile, si aucun Wi-Fi n'est disponible. Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole / ou Paramètres commutateur Réseau mobile activer/désactiver Données mobiles à l'aide du ou Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données désactiver Données mobiles à l’aide du commutateur activer/ Ajuster la configuration Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Réseau mobile Lorsque deux cartes SIM sont insérées dans l'appareil, la page contient un onglet pour chaque carte SIM sélectionner l'onglet approprié le cas échéant. Itinérance Autoriser le fait que l'appareil transfère des données via des réseaux de téléphonie mobile d'autres opérateurs, alors que vous vous trouvez dans une zone dans laquelle le réseau de votre opérateur n'est pas disponible. Selon votre réseau de téléphonie mobile, le Roaming peut engendrer des frais supplémentaires. Consommation de données des applications Affiche l'utilisation globale des données et la répartition sur différentes applications. Appel en 4G Améliorez la qualité vocale et la suite de la communication. Type de réseau préféré Sélectionnez la norme de téléphonie mobile favorite, comme 2G, 3G, 4G. Le smartphone utilise par défaut le meilleur réseau disponible. Appels Wi-Fi (en fonction de l'opérateur de téléphonie mobile) Effectuer des appels via Wi-Fi. Sélectionner automatiquement le réseau Le réseau est sélectionné automatiquement par défaut. Sélectionner soi-même le réseau : désactiver la fonction parmi les réseaux disponibles. sélectionner le fournisseur Noms des points d'accès En fonction de ces réglages, votre opérateur peut déterminer l'adresse IP correcte de votre appareil et établir une connexion sûre pour votre appareil. 77 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Utiliser deux cartes SIM Paramètres 2 s'affichent Cartes SIM . . . les cartes SIM détectée dans les emplacements 1 et Mettre la carte SIM hors service/en service : activer/désactiver le commutateur Afficher des informations : Appuyer sur une entrée . . . le nom de la carte SIM, la couleur utilisée pour la carte, l'opérateur et le numéro d'appel s'affichent. Vous pouvez modifier le nom et la couleur d'affichage. Définir la carte SIM à utiliser préférentiellement pour les fonctions suivantes : • Données mobiles Pour la transmission mobile des données, seule une carte SIM peut être utilisée : • Autoriser les appels Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Vous pouvez définir une carte SIM pour tous les appels sortants ou, avant chaque appel, configurer une interrogation portant sur la carte SIM à utiliser. SMS Une carte SIM peut être définie pour l'envoi de SMS. Si vous insérez une nouvelle carte SIM ou remplacez une carte existante, il peut être nécessaire de procéder à une nouvelle attribution. Wi-Fi Établir avec le smartphone une connexion avec un Wi-Fi et utiliser la connexion pour la transmission des données ou pour surfer sur Internet. Si le smartphone se trouve à portée d'un Wi-Fi enregistré, et si la fonction Wi-Fi est activée, une connexion s'établit automatiquement. Activer/désactiver la fonction Wi-Fi Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Wi-Fi ou Paramètres Wi-Fi Activer/désactiver le Wi-Fi avec un commutateur Lorsque le Wi-Fi est activé, le symbole force du signal en quatre nivaux. s'affiche dans la barre d'état. Le symbole indique la Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi si vous ne l’utilisez pas. Le Wi-Fi est désactivé en mode avion. 78 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Établir une connexion Wi-Fi Paramètres Wi-Fi . . . tous les Wi-Fi à portée s'affichent. Les réseaux sécurisés par un mot de passe sont signalés par un symbole de cadenas de la saisie. Les réseaux sans symbole de cadenas sont des Hot Spots ouverts. à côté Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du réseau Se connecter . . . lorsque la connexion est établie, Connecté s'affiche sous le nom du réseau Les Wi-Fi enregistrés pour le smartphone sont affichés à la fin de la liste sous Réseaux enregistrés, même s'ils sont hors de portée et en l'absence de connexion. Afficher les Wi-Fi enregistrés : Réseaux enregistrés Ajouter d'autres Wi-Fi Les Wi-Fi qui ne transmettent pas leur nom (les SSID) ou qui ne sont pas à portée ne s'affichent pas dans la liste des Wi-Fi. Ils peuvent tout de même être enregistrés avec un nom et un mot de passe. Si le réseau Wi-Fi est à proximité, la connexion est établie. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Wi-Fi balayer vers le bas le cas échéant Ajouter un réseau entrer le nom du réseau (SSID) et les détails de sécurité Enregistrer . . . le réseau apparaît dans la liste Réseaux enregistrés Supprimer un Wi-Fi Si l'appareil ne doit pas se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi enregistré, vous pouvez le supprimer de la liste des réseaux enregistrés. Paramètres devant être supprimé Wi-Fi Réseaux enregistrés appuyer sur le réseau enregistré Supprimer Partager l’accès Wi-Fi Vous pouvez partager rapidement votre accès Wi-Fi avec des amis. Paramètres Wi-Fi appuyer sur la Wi-Fi que vous souhaitez partager Partager confirmer l’identité avec l’empreinte digitale ou utiliser la méthode actuelle pour déverrouiller l’écran . . . le mot de passe s’affiche en texte clair et sous forme de QR-Code Vous pouvez photographier ou scanner ce code pour vos amis afin qu’ils puissent se connecter avec votre Wi-Fi. Visualiser les détails Wi-Fi Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau d'un Wi-Fi connecté . . . des informations sur la connexion s'affichent, comme par exemple le statut de connexion, la force du signal, la vitesse de transmission Modifier les réglages réseau : appuyer sur 79 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Configuration de la connexion Adapter les réglages du réseau aux exigences du Wi-Fi avec lequel une connexion doit être établie. Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau de Options avancées, appuyer sur la flèche vers le bas . . . appuyer sur à côté Utilisation de réseaux payants Si votre réseau dispose d'une limite de données, vous pouvez définir le Wi-Fi comme étant payant. Vous avez ensuite un meilleur contrôle sur l'utilisation des données lors des téléchargements et des autres applications. Sous Facturé à l'usage sélectionner l’option Traiter comme « payant » Enregistrer Proxy Lorsque la connexion avec un Wi-Fi est établie via un Proxy : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Copier manuellement les données Proxy : Sous Proxy sélectionner l’option Manuels entrer les données Enregistrer Configuration Proxy automatique : Sous Proxy sélectionner l’option Configuration Proxy automatique fichier PAC Enregistrer entrer l'URL d'un Un fichier Proxy-Auto-Config (fichier PAC) permet à un navigateur Internet de trouver automatiquement le serveur Proxy adapté pour une URL souhaitée. DHCP S'il n'y a pas de serveur DHCP actif dans le Wi-Fi : Sous Paramètres IP sélectionner l’option Statique ration du réseau Enregistrer saisir les données pour la configu- Options étendues Paramètres Wi-Fi Paramètres Wi-Fi sélectionner l'option . . . Activer automatiquement le Wi-FI à proximité de réseaux enregistrés ; la localisation doit être activée : À l'aide du commutateur, activer/désactiver Activation automatique du Wi-Fi Afficher un réseau public puissant : À l'aide du commutateur, activer/désactiver Notifications de réseau ouvert Les certificats numériques servent à identifier l'appareil pour l'accès Wi-Fi. Si tous les certificats nécessaires ne sont pas disponibles, vous pouvez installer d'autres certificats : Installation de certificats Certificats 80 p. 69 sélectionner la source pour le certificat Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Consommation de données La consommation de données correspond à la quantité de données que l'appareil télécharge en amont ou en aval pendant une période définie via la connexion de données mobile ou Wi-FI. La plupart de tarifs impliquent une limitation du volume de données. Pour éviter les frais supplémentaires, vous pouvez contrôler et limiter le cas échéant la consommation de données de l'appareil. Vérifier la consommation des données Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Réseau de téléphonie mobile La consommation des données dans le réseau mobile est affichée pour une période donnée rapportée à la limite d'avertissement pour l'utilisation mobile des données dans une barre. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur Consommation de données des applications . . . des informations supplémentaires s'affichent, par exemple les applications impliquées dans la consommation des données. Afficher une autre période : Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée sélectionner la période Wi-Fi Appuyer sur Conso données Wi-Fi . . . vous voyez le volume de données transmises via Wi-Fi pendant la période réglée. En bas sont listées les applications ayant transmis des données par Wi-Fi, avec le volume de données transmis respectif. Afficher une autre période : Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée sélectionner la période Définir la limite et un avertissement pour la consommation de données mobile Définir le cycle de consommation des données La consommation des données est enregistrée mensuellement, en commençant par défaut le premier jour du mois. Si le cycle de facturation de votre opérateur de téléphonie mobile est différent, vous pouvez sélectionner un autre jour pour débuter. Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Avertissement et limite pour les données Cycle de consommation des données sélectionner le jour à l'aide de la roulette Définir 81 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Saisie de la limite de données Entrez le volume de données maximal que votre fournisseur met à disposition comme limite de données. Lorsque la limite réglée pour la consommation des données est atteinte, l'utilisation mobile des données est automatiquement désactivée. Vous recevez une notification. Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Avertissement et limite pour les données activer la fonction Définir une limite avec le commutateur OK Appuyer sur Limite de données gigaoctet le cas échéant, commuter entre mégaoctet et modifier la valeur Définir . . . la limite est entrée dans le graphique Consommation de données des applications. Réactiver l'utilisation des données : Désactiver la fonction Définir une limite avec le commutateur OK Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le transfert de données peut maintenant entraîner des frais supplémentaires. Définition d'un avertissement pour l'utilisation de données Définissez une valeur pour le volume de données consommé pour lequel vous souhaitez recevoir un avertissement. Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données Avertissement et limite pour les données activer la fonction Définir un seuil d'avertissement à l'aide du commutateur Appuyer sur Seuil d'avertissement modifier la valeur entre mégaoctet et gigaoctet Définir le cas échéant, commuter . . . lorsque la valeur définie pour le volume de données est atteinte, vous recevez une notification. Activation/désactivation du mode d'économie des données Lorsque le mode d'économie des données est activé, l'utilisation mobile des données est réduite. La plupart des applications et services peuvent ne peuvent encore appeler des données d'arrière-plan que via WiFi. Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur / ( = activés) ou Paramètres Plus de paramètres réseau Conso des données de données activer/désactiver la fonction avec le commutateur Économiseur La limitation des données de base peut perturber les performances de l'application. Vous ne recevez par exemple plus aucune notification jusqu'à la prochaine ouverture de l'application. 82 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Mesures complémentaires pour la réduction de la consommation des données Désactiver la synchronisation automatique Lorsque la synchronisation automatique est activée, des données des applications sont actualisées automatiquement, par exemple contacts et rendez-vous. Désactiver la synchronisation automatique p. 72 Désactivation du roaming (itinérance) Si le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile n'est pas disponible, l'appareil peut utiliser les réseaux d'autres opérateurs grâce au roaming. Paramètres Réseau mobile activer/désactiver l'option avec le commutateur à côté de Itinérance Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le roaming peut engendrer des frais supplémentaires, mais dans certains endroits il s'agit de la seule possibilité pour établir une connexion Internet. Bluetooth Établir une connexion vers un appareil Bluetooth grâce à un smartphone. Lorsque vous utilisez pour la première fois un appareil Bluetooth, il doit d'abord être couplé avec le smartphone par un processus d'appariement, afin de permettre une connexion sûre entre les deux appareils. La connexion s'établit ensuite automatiquement. Activer/désactiver Bluetooth Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Bluetooth ou Paramètres commutateur Appareils connectés Lorsque Bluetooth est activé, le symbole activer/désactiver Bluetooth à l'aide du est affiché dans la barre d'état. L'appareil est visible pour tous les appareils avec fonction Bluetooth à proximité. Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth si vous ne l’utilisez pas. Bluetooth est désactivé en mode avion. 83 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Effectuer un appariement (Pairing) Avant de pouvoir connecter un téléphone ou une tablette avec un appareil Bluetooth, vous devez d'abord effectuer un appariement entre ces appareils. Après un tel appariement, les appareils conservent ce statut jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'appariement. Paramètres Appareils connectés Associer nouvel appareil . . . les appareils Bluetooth disponibles aux environs s'affichent appuyer sur le nom de l'appareil Bluetooth souhaité suivre les instructions à l'écran pour terminer l'appariement . . . en cas de réussite, l'appareil est intégré dans la liste Connecté précedemment Si vous y êtes invité, entrez le code affiché. Si aucun code ne s’affiche, essayez avec les codes usuels comme 0000 ou 1234 ou consultez les documents de l'appareil Bluetooth. Modifier le nom des appareils Bluetooth connectés ou mettre fin à l'appariement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Appareils connectés à côté de l’appareil raccordé, appuyer sur Modifier les noms : Désactiver l'appariement : entrer le nom de l'appareil Renommer Supprimer Valider des fonctions pour les appareils connectés Autoriser les appareils Bluetooth compatibles à accéder à vos contacts, votre carte SIM ou Internet via votre appareil. Paramètres Appareils connectés à côté de l’appareil connecté, appuyer sur activer/désactiver Accès Internet / Partage de contacts / Accès à la carte SIM avec le commutateur Modifier le nom Bluetooth du smartphone Le smartphone est visible pour d'autres appareils Bluetooth sous le nom de Gigaset GX290. Vous pouvez modifier le nom. l'appareil Paramètres Appareils connectés Renommer Nom de l'appareil entrer le nom de Afficher des informations sur le transfert des données 84 Paramètres Bluetooth s'affichent Appareils connectés Fichiers reçus . . . les données reçues via Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Mode avion En mode avion, les réseaux mobiles, le Wi-Fi et Bluetooth sont désactivés. Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole du mode avion ou Paramètres Plus de paramètres réseau mode avion avec le commutateur Lorsque le mode avion est activé, le symbole Mode Avion activer/désactiver le s'affiche dans la barre d'état. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réseau privé virtuel (VPN) Un réseau privé virtuel (VPN) vous permet de raccorder le smartphone à un réseau privé ou un réseau d'entreprise. Si vous vous déplacez hors de chez vous et si vous avez accès à un Wi-Fi, utilisez la connexion VPN pour surfer en toute sécurité, pour téléphoner gratuitement grâce à votre numéro de fixe, pour accéder à votre messagerie ou à des données dans le réseau d'entreprise. Un serveur VPN est configuré dans le réseau privé ou professionnel. Un VPN-Client est pré-installé sur le smartphone. Pour configurer la connexion VPN, vous avez besoin des données de configuration de VPN. Vous pouvez éventuellement avoir besoin d'un autre VPN-Client pour le VPN avec lequel vous voulez connecter le smartphone. Différentes applications VPN sont proposées dans Google Pays Store. Lorsque vous avez installé une application VPN, la configuration est réalisée via l'application. Ajouter un VPN Paramètres Plus de paramètres réseau les données de configuration VPN appuyer sur saisir Enregistrer Établir une connexion avec un VPN Paramètres listés Plus de paramètres réseau sélectionner le VPN VPN . . . les VPN configurés sont entrer le Nom d'utilisateur et le Mot de passe Se connecter SI l'appareil est connecté à un VPN, le symbole s'affiche dans la barre d'état. 85 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Séparer la connexion VPN Paramètres Plus de paramètres réseau VPN appuyer sur désactiver VPN à l'aide du commutateur à côté du VPN à déconnecter, Suppression d’un VPN Paramètres listés Plus de paramètres réseau VPN . . . les VPN configurés sont à côté du VPN devant être effacé, appuyer sur Supprimer Modification des paramètres VPN Paramètres modifié, appuyer sur Plus de paramètres réseau éditer les réglages VPN VPN à côté du VPN devant être Enregistrer Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si vous utilisez une application VPN, celle-ci s'ouvre et vous pouvez alors réaliser les modifications souhaitées. Activer/désactiver le VPN actif en continu Dans certains VPN, l'appareil reste connecté en continu si la connexion VPN n'est pas inactive. Cela peut être utile si vous vous déplacez entre des Wi-Fi publics non sécurisés. Paramètres modifié, appuyer sur Enregistrer Plus de paramètres réseau VPN à côté du VPN, devant être à l'aide du commutateur, activer/désactiver VPN permanent Vous recevez une notification indiquant qu'un VPN actif en continu est activé ainsi que lorsque la connexion avec un VPN actif en continu est interrompue. Si vous avez configuré un VPN via une application, l'option VPN permanent ne s'affiche pas. Tethering avec Hotspot Wi-Fi, Bluetooth ou USB Un Hotspot Wi-Fi mobile, Bluetooth-Tethering ou USB-Tethering vous permettent de débloquer la connexion des données du smartphone sur d'autres appareils. Utilisez par exemple une connexion du smartphone pour surfer sur Internet avec votre Notebook. L'utilisation de connexions Hotspot ou Tethering peut engendrer des frais supplémentaires. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur. Les Hotspots et Tethering peuvent entraîner une forte consommation de la batterie. 86 Pendant l'utilisation de Hotspot et Tethering, raccorder le smartphone à une alimentation électrique. Désactivez Hotspot et Tethering lorsque ce fonctions ne sont plus nécessaires. Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Connexions réseau Activer ou désactiver Hotspot Wi-Fi Configurer son propre appareil comme Hotspot Wi-Fi. Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction avec le commutateur Lorsque le Hotspot est activé, le symbole Point d'accès Wi-Fi apparaît dans la barre d'état. Ajuster les réglages du hotspot Wi-Fi Modifier le nom du réseau, la sécurité, le mot de passe, la bande de fréquence pour le point d'accès. Paramètres Point d'accès et partage de connexion sélectionner et adapter l’option souhaitée Point d'accès Wi-Fi Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Connecter un appareil avec le Hotspot Wi-Fi Pour la connexion, vous avez besoin du nom et du mot de passe du Hotspot. Le nom s'affiche sous Nom du point d'accès. Afficher le mot de passe : Paramètres Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi appuyer sur Mot de passe du point d'accès . . . le mot de passe s'affiche Établir la connexion avec le hotspot au niveau de l'autre appareil : Ouvrir la liste avec les Wi-Fi à portée sélectionner le réseau avec le nom de réseau du Hotspot saisir le mot de passe du Hotspot connecter. Configurer et utiliser Bluetooth-Tethering Partager une connexion Internet avec d'autres appareils via Bluetooth La connexion mobile des données est activée p. 77 Réaliser l'appariement entre le smartphone et l'appareil avec lequel vous souhaitez partager la connexion Internet ( p. 84) Configurer l'autre appareil de sorte qu'il établisse une connexion réseau via Bluetooth. Pour cela, veuillez lire la notice de l'appareil le cas échéant. Débloquer la connexion Internet du téléphone via Bluetooth-Tethering/terminer le déblocage : Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil 87 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Système Configurer et utiliser USB-Tethering Partager une connexion Internet avec un autre appareil via un câble USB La connexion mobile des données est activée p. 77 Raccorder le smartphone à un autre appareil à l’aide d’un câble USB via la connexion USB sélectionner Partage via USB ouvrir la notification Activer/désactiver USB-Tethering : Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth par USB avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l'autre appareil Lorsque USB-Tethering est activé, le symbole s'affiche dans la barre de notification. USB-Tethering est désactivé durablement lorsque vous tirez le câble USB. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 USB-Tethering n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac. Système Date et heure Paramètres Système Date et heure . . . Régler automatiquement Faire régler la date et l'heure automatiquement grâce à un serveur d'horloge : Appuyer sur Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau souhaitée (réseau ou GPS) ou : sélectionner l’option désactiver et régler manuellement la date et l'heure Régler manuellement Date Heure sélectionner la date dans le calendrier OK tirer l'affichage de l'heure sur la position correcte OK Pour le mode 12 heures, utiliser la couronne extérieure Pour le mode 24 heures, utiliser la couronne intérieure et extérieure Appuyer sur l'affichage des minutes de l'heure affichée correcte OK tirer l'aiguille sur la position Configurer le fuseau horaire Le fuseau horaire est réglé automatiquement par défaut. Choisir soi-même le fuseau horaire : 88 Désactiver le commutateur à côté de Utiliser le fuseau horaire fourni par le réseau appuyer sur Définir le fuseau horaire sélectionner le fuseau horaire dans la liste Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Système Définir le format de la date et de l'heure Utiliser le format d’heure et de date adapté au pays réglé ( p. 56). Cocher la case à côté de Utiliser les paramètres régionaux par défaut ou Afficher l'heure en format 24 heures (p. ex. 18:30) / 12 heures (6:30 après-midi) : Activer/désactiver le commutateur à côté de Utiliser le format 24h Mises à jour du logiciel Vérifier la version Android Paramètres Informations sur le téléphone . . . la version actuelle est affichée sous Version d'Android Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Télécharger les mises à jour logicielles actuelles Lorsqu'une nouvelle mise à jour du système est disponible pour votre appareil, vous recevez une notification. La mise à jour consomme de l'énergie et un volume de données important. Avant l'installation, contrôlez donc l'état de charge de la batterie ( p. 59) et la consommation de données ( p. 81). Le cas échéant, branchez l'appareil à l'alimentation électrique et établissez une connexion Wi-Fi. Installer une mise à jour après la réception d'une notification L’écran n’est pas verrouillé : depuis la barre de notification, faites glisser votre doigt vers le bas appuyer sur la notification de mise à jour L’écran est verrouillé : Lancer l'installation : effectuez une double pression sur l'écran de verrouillage sur la notification de la mise à jour appuyer sur Télécharger Installer une mise à jour sans réception d'une notification Paramètres Système . . . le système est contrôlé S'il existe une version plus actuelle : Mise à jour du système Recherche des mises à jour appuyer sur Télécharger Lorsque le nouveau logiciel est entièrement téléchargé, vous recevez une notification. Installer le logiciel 89 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Système Réglages pour l'actualisation du système Vous pouvez procéder à différents réglages pour le téléchargement des mises à jour : Paramètres Système Mise à jour du système appuyer sur Paramètres Les éléments suivants peuvent être définis : • A quelle fréquence une mise à jour doit-elle être recherchée automatiquement. • Une mise à jour doit uniquement être réalisée lorsque l’appareil est connecté via le réseau Wi-Fi. • Les téléchargements des mises à jour peuvent être réalisés automatiquement. Sur cette page, vous pouvez accéder à la politique de confidentialité et à la déclaration de consentement. Sauvegarder et restaurer le système Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sauvegarder les données et les paramètres Sécuriser les données reliées avec un ou plusieurs comptes Google via le Android Backup Service. Si vous voulez remplacer l'appareil ou effacer des données, vous pouvez rétablir les données de tous les comptes Google préalablement sauvegardés. Les données suivantes sont sauvegardées : Réglages calendrier Google Réseaux et mots de passe Wi-Fi Arrière-plans de l'écran d'accueil Réglages Gmail Applications installées via Google Play (sauvegardées dans l'application Play Store) Réglages de l'écran, par exemple luminosité et mode repos Réglages voix et saisie Date/Heure Réglages et données d'applications de fournisseurs tiers, qui divergent en fonction de l'application • • • • • • • • • Android Backup Service n'est pas utilisé par toutes les applications. Sur certaines applications, il est possible que toutes les données ne soient pas sauvegardées et restaurées. 90 Paramètres Système Sauvegarde tiver la fonction Mémoriser dans Google Drive à l'aide du commutateur, activer/désac- Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 1/5/21 Système Configurer d'autres comptes de sauvegarde : Effleurer et maintenir Compte Ajouter un compte de passe saisir les données du compte saisir le code PIN, le motif ou le mot Vous pouvez configurer plusieurs comptes de sauvegarde. Réinitialiser les réglages de réseau Réinitialiser le données Wi-Fi, téléphonie mobile et Bluetooth. Paramètres Système données mobiles et le Bluetooth Options de réinitialisation Réinitialiser le Wi-Fi, les Réinitialiser les paramètres Réinitialiser les réglages de l'application Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réinitialiser les réglages pour les applications comme les désactivations, les notifications, les réglages standard. Toutes les données d'application sont conservées. Paramètres Système préférences Réinitialiser Options de réinitialisation Réinitialiser les Rétablir les paramètres usine de l'appareil Si vous remettez l'appareil à une autre personne, vous pouvez supprimer toutes les données personnelles. Lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine, la mémoire interne est effacée, les applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion au compte Google est annulée. Paramètres Système Options de réinitialisation Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) Effacer toutes les données 91 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Service clients Annexe Service clients Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com. Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone : Assistance technique Belgique 07815 6679 Assistance technique France (0)1 57 32 45 22 Assistance technique Suisse 0848 212 000 Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les réseaux mobiles. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Certificat de garantie France Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » 92 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Service clients Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie. • La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. 93 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Service clients Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie. • La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. 94 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Service clients Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Certificat de garantie pour la Belgique Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: • Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. • Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. • Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. • La garantie de 24 mois s'applique également à la batterie intégrée. • La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut. • Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications. • Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV. • Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. • La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. • Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation. Déni de responsabilité L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services. Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, 95 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Remarques du fabricant la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme, sont interdits. Le Gigaset GX290 résiste à l’eau et à la poussière et a été testé dans des conditions de laboratoire contrôlées avec une évaluation IP68 selon la norme CEI 60529. L’étanchéité à l’eau et à la poussière n’est pas un état permanent et peut diminuer suite à l’usure normale. Remarques du fabricant Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation dans tous les Etats membres de l'UE et en Suisse. Pour une utilisation en dehors de l'Espace économique européen (à l'exception de la Suisse), une homologation nationale est nécessaire. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset GX290 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Le fonctionnement dans la gamme de fréquences 5150 - 5350 MHz n’est autorisé que dans les zones confinées des pays suivants. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PT PL RO SE SI SK TR UK Déchets et protection environnementale Élimination correcte de ce produit (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières. Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement. 96 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Remarques du fabricant Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente. Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux. Ce „EEE“ est compatible avec la directive RoHS. Rayonnement Informations sur la certification DAS (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio. Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou DAS. Les valeurs limites DAS pour les appareils mobiles sont : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 DAS au niveau de la tête/du corps (lors d’une communication) DAS au niveau des membres (appareil au niveau du bras par exemple) 2,0 W/kg 4,0 W/kg Les valeurs DAS maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes : DAS au niveau de la tête (lors d’une communication) DAS au niveau du corps (appareil dans la poche du pantalon par exemple) DAS au niveau des membres (appareil au niveau du bras par exemple) 0,619 W/kg (10g) 1,147 W/kg (10) 2,645 W/kg (10g) Les valeurs DAS pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Fréquence Bande Puissance maximale 2G 1800 MHz 30,5 dBm 900 MHz 33,2 dBm 3G B1 23,5 dBm 4G B8 24 dBm B1 22,5 dBm B3 22,5 dBm B5 23 dBm B7 22 dBm B8 23 dBm B20 23,5 dBm Wi-Fi 11A : 16,8 dBm 11B : 16,2 dBm 11N : 16,5 dBm BT 7 dBm 11G : 16,4 dBm 97 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 1/5/21 Remarques du fabricant Batterie Technologie : Capacité : Référence : Li-Polymer 6200 mAh V30145-K1310-X474 Accessoires Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles fournis par Gigaset. Les accessoires non certifiés peuvent endommager l'appareil. Bloc-secteur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine Identifiant modèle C775 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 5 V | 9 V | 12 V Courant de départ 3 A | 2 A | 1,5 A Puissance de sortie 15 W | 18 W | 18 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 84,13 % | > 85 % | > 85 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) >75 % Puissance absorbée en présence d’une charge nulle 98 < 0,10 W Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_licences.fm / 1/5/21 Logiciel Open Source Logiciel Open Source Généralités Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source. De plus amples détails figurent sous : Paramètres À propos du téléphone Informations légales En ce qui concerne le donneur de licence du logiciel Open Source, les textes de licence respectifs contiennent régulièrement des exclusions de responsabilité. Le déni de responsabilité est par exemple pour la version GPL 2 : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." et pour la version LGPL 2.1 : "This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details." La responsabilité de Gigaset Communications GmbH reste inchangée. Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d’auteur Votre combiné Gigaset contient un logiciel Open Source soumis à la licence publique générale GNU (GPL) ou à la licence publique générale limitée GNU (LGPL). Le code source correspondant peut être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de l’achat du produit. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous www.gigaset.com/service Votre combiné Gigaset comprend un logiciel Open Source soumis aux termes de la Common Public License. Le code source correspondant peut être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource Le code source correspondant peut également être sollicité auprès de Gigaset Communications GmbH. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous www.gigaset.com/service 99 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21 Index Index Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 A Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14 Activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Administrateur d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Aide pour l’application Messages . . . . . . . . . . . . . 52 Appareil configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 faire sonner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 localiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 mettre en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 verrouiller à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Appel à partir du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 47 effacer du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 47 effectuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 lancer à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 48 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 refuser avec SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Appels ordre de classement dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Appels 4G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Application autorisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 75 consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 75 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . 23 dernière ouverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 désinstaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 détecter les malveillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 enregistrer dans un dossier sur l'écran . . . . . . 23 forcer la clôture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 installer depuis une autre source . . . . . . . . . . . 30 limiter l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 origine inconnue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 utiliser deux applications en parallèle . . . . . . . 29 Application standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 100 Applications Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Appuyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Appuyer deux fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrière-plan modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assistant pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . 11 Autorisations d’applications . . . . . . . . . . . . . . .67, 75 autoriser/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 B Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Barre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 17 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Barre de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Barre des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocage de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Bluetooth activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 désactiver l'appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 effectuer un appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 modifier le nom de son propre appareil . . . . . 84 modifier le nom des appareils connectés . . . . 84 Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bouton d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 Brouillon, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 C Câble USB raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Caméra arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . 3, 32 Carte mémoire capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 remettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Carte SIM à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . . . . . . . 78 déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 utiliser deux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 installer depuis la carte mémoire . . . . . . . . . . . 70 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Clavier Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Commande par gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Compte d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Compte e-mail configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 configurer via des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Compte Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Compte Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 81 téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Connexion de données contrôler la consommation . . . . . . . . . . . . . . . . 81 libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Consommation de données . . . . . . . . . . . . . . 75, 81 avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Contact ajouter au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ajouter aux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 placer sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . 51 régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 renvoyer l'appel vers la messagerie . . . . . . . . . 51 supprimer plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 format de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 grouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 importer/exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 valider pour l'appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . 84 Contenu de l'écran créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Contenu de l’écran transférer sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . 42 Conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 bloquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Créer un dossier pour applications . . . . . . . . . . . . 23 Créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Cycle de consommation des données . . . . . . . . . . 81 D Date et heure régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Déclaration de consentement . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Détails d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Deux cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Déverrouillage facial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 DHCP, dans le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Digital Wellbeing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Données effacer à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Données mobiles activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Données, chargées via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 84 Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Download (téléchargement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 d’un fichier depuis Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 31 DuraSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 E Éclairage nocturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Écran faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ajouter, supprimer, déplacer des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ajouter, supprimer, déplacer un widget . . . . . . 22 aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 commuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 contact pour appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 modifier l’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 revenir à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Écran de verrouillage informations d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Effleurer et maintenir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Effleurer ou pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Emoticon dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 101 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21 Index Empreinte digitale configurer via les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . méthode alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer des images et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un e-mail à un contact . . . . . . . . . . . . . . . Espace de stockage disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Export de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 32 32 33 96 53 53 48 61 61 61 50 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 F Family Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Favori, dans les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fichier de mémoire clé PKCS#12 . . . . . . . . . . . . . . 69 Fixation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Flash arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Fonction activer/désactiver via les réglages rapides . . . 19 Fonctionnalités d'accessibilités . . . . . . . . . . . . . . . 62 Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Format de nom contact dans l'application contacts . . . . . . . . . 48 contact dans l'application téléphone . . . . . . . 45 Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G Gestes commande/navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionnaire des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionnaire des appareils Android . . . . . . . . . . . Gestionnaire des autorisations . . . . . . . . . . . . . . . Google Play Protect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 68 68 67 30 49 H Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Hotspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 I Import de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Import de vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer un certificat CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer un certificat client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 50 50 41 65 27 70 70 Itinérance (Roaming) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 supprimer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L Langue régler avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 régler via le menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . 56 Limite du niveau de charge de la batterie. . . . . . . 59 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Logiciel OpenSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 adapter aux conditions ambiantes . . . . . . . . . . 56 M Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mémoire d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mémoire permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Message gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Message multimédia, voir MMS Message textuel, voir SMS Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mise à jour logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Mise en sourdine via la touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MMS créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 MMS/SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mode concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode d'économie d'énergie activer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mode d'économie des données . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mode sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mode Splitscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mode temps de sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mode veille activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 définir la période d'inactivité . . . . . . . . . . . . . . . 14 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mot de passe verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21 Index Motif verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 visible/invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Musique gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 N Navigation à l’aide des touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . 18 par des gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Niveau de charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . 59 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mode vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 visualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Notifications d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 75 Numéro d’appel ajouter aux contacts depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 saisir à l’aide du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 O Open source software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ordre de classement application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 P Paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 PIN verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Point de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Politique de confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Premium, SMS (service Premium) . . . . . . . . . . . . . 52 Prise casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Prise USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Protection contre toute utilisation non autorisée 63 configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Proxy, Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 R Raccorder le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 41 Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Redimensionnement du contenu des pages . . . . 15 Réglages d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Réglages de protection des mineurs . . . . . . . . . . . 38 Réglages du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Règles pour Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réinitialiser les réglages de réseau . . . . . . . . . . . . 91 Répondre aux SMS/MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réponse courte éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réseau de téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Réseau privé virtuel, voir VPN Roaming (Itinérance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 S Serrer/écarter les doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Service de localisation d'urgence. . . . . . . . . . . . . . 73 Service Premium (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Services Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 activer/désactiver avec l'assistant . . . . . . . . . . . 12 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 SIM, voir Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Site Web afficher l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 régler la durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Smiley dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SMS brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 enregistrer comme brouillon. . . . . . . . . . . . . . . 52 envoyer à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 payant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 service Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sonnerie désactiver à l'aide de la touche de volume . . . 16 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 58 régler pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Streamen (transfert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Suivi de position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Symbole de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Symboles manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Système mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 T Taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 103 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX290_LUGSIX.fm / 1/5/21 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index Téléchargement (Download) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 d’un fichier depuis Internet. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Téléphoner à l'aide d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 à l'aide d'un kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tethering Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Texte écrire et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tiroir à cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tiroir à cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tonalités des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tonalités des touches de numérotation activer dans l'application téléphone . . . . . . . . 45 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Touches de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 59 Touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Transfert de fichiers de/vers l’ordinateur . . . . . . . 40 Transfert du contenu de l’écran sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Trust Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Types de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 U USB-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateur changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 39 39 77 43 15 V Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 63 64 63 motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 remplacement de l’empreinte digitale . . . . . . . 32 Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Version Android contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Vibration activer/désactiver à l’aide de la touche de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 activer/désactiver dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Volume régler à l'aide de la touche de volume . . . . . . . 16 régler à l'aide du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 séparer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 W Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 adapter la taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . 23 sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wi-Fi activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 79 établir une connexion avec l'assistant . . . . . . . 11 Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Z Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 104 Gigaset GX290 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 1/5/21 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2021 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com