▼
Scroll to page 2
of
8
VISION SENSORS Smart-VS C ATA L O G SECTION LE SMART-VS PERMET GRACE A L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE ET A SES ALGORITHMES D’APPRENTISSAGE AUTOMATIQUE, D’ETRE LA SOLUTION POUR TOUTES LES APPLICATIONS DE DETECTION DE PRESENCE ET D’ORIENTATION D’OBJETS. • • • • • • • • • • • • • • • • AI enabled MLAS - Machine Learning Assisted Setting SVS Ne nécessite pas de programmation d’outils de vision Pas d’ajustement du seuil de d’inspection Pas besoin d’installateurs et d’utilisateurs qualifiés Réglage rapide et facile comme un capteur photo standard Temps de réponse de 50 ms Réduction des coûts de propriété et de maintenance Bouton d’apprentissage et interface utilisateur complète avec 5 LED d’état (position) Contrôle électronique de la mise au point Distance de fonctionnement de 50 à 150 mm Pointeur clair et visible à LEDs rouges Eclairage puissant à lumière blanche polarisée LED rouge et verte pour signaler un bon ou mauvais contrôle Communication Ethernet point à point disponible Interface graphique du serveur WEB facile et intuitive pour la maintenance et le paramétrage. Interface de sortie aussi simple qu’un capteur photo-électrique Accessoire de montage rapide APPLICATIONS : • Les machines de traitement et d’emballage • Lignes de transport et manutention • Lignes d’assemblage • Aliment et boisson • Lignes d’embouteillage • Machines pour le secteur de la cosmétique et de la pharmacie CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Puissance, tension d’alimentation Consommation (Max) Interface de communication Ethernet 1 Les Entrées Tension Max Intensité d’entrée Max Types de sorties Les Sorties VOUT (ILOAD = 0 mA) Max. VOUT (ILOAD = 100 mA) Max. ILOAD Max. 10 à 30 V 0.14-0.40 A (4.2 W) 10/100 Mbit/s Opto-couplées et insensibles à la polarité 30 V 10 mA Push-pull, NPN ou PNP, Protégées Courts-circuits 3 sorties (donnée correcte, bon, pas bon) 30 VCC 3 VCC 100 mA 1 L’interface Ethernet intégrée est destinée à être configurée uniquement par connexion à l’IP de l’appareil. Une connexion point à point est recommandée. 70 CATALOG | Photoelectric Sensors DONNEES TECHNQUES Caractéristiques optiques et de détection Distance de fonctionnement Angles de vue Zone de champ de vision à 50mm Zone de champ de vision à 150mm Temps de réponse Traitement d’image max (bon/pas bon) Pièces par seconde Max Résolution des zones actives Eclairage 50...150 mm 19° 22 mm (H) x 16 mm (V) 55 mm (H) x 41 mm (V) 50 ms 6 images 20 pièces/s 320 x 240 pixels Lumière polarisée blanche Caractéristiques physiques Dimensions Std SPH connector at 0° Std SPH connector at 90° Poids Matériau Température de fonctionnement 2 Température de stockage Humidité Max Résistance aux vibrations Résistance aux chocs Classe de protection 3 HxIxL 78 x 47 x 38 mm 58 x 47 x 58 mm 173 g Aluminium avec fenêtre de protection en plastique PMMA Caractéristiques environnementales -10° à 50° -20° à 70° 90% sans condensation 14mm @ 2 et 10 Hz; 1.5 mm @ 13 et 55 Hz; 2 g @ 70 et 500 Hz; 2 heures sur chaque axe 30g, 11ms ; 3 chocs sur chaque axe IP65 et IP67 1 L’interface Ethernet intégrée est destinée à être configurée uniquement par connexion à l’IP de l’appareil. Une connexion point à point est recommandée. 2 Les applications à température ambiante élevée doivent utiliser un support de montage métallique pour la dissipation de la chaleur. 3 Lorsqu’il est correctement connecté (entièrement serré) à des câbles IP67 avec des joints. DIMENSIONS Smart-VS Connecteurs Droits Axe Otique AXIS Axe Otique AXIS Profondeur CATALOG | Photoelectric Sensors 71 Smart-VS Connecteurs à 90° Axe Otique Axe Otique Profondeur CONNEXIONS Brochage du Connecteur M12-17 pôles, Alim., Comm. et E/S Pôles Nom Couleur Fonction 1 2 VDC GND Marron Bleu Boitier de connexion Chassis Tension d’entrée de l’alimentation électrique + Tension d’entrée de l’alimentation électrique – La connexion électrique avec le châssis est assurée par le boitier du connecteur 6 5 13 3 I1A I1B I2A I2B 9 O1* I1A Entrée trigger en A (insensible à la polarité) I1B Entrée trigger en B (insensible à la polarité) I2A Apprentissage à distance en A (insensible à la polarité) I2B Apprentissage à distance en A (insensible à la polarité) Données valides PP Jaune Rose Blanc/Vert Blanc Rouge 8 O2* Gris Bonne sortie PP 16 O3* Jaune/Marron Mauvaise sortie PP Brochage du Connecteur Standard Ethernet M12-8 pôles 72 Pôles Nom Fonction 1 2 3 4 5 6 7 8 TX+ TXRX+ RXnc nc nc nc Transmission des données (Phase positive) Transmission des données (Phase négative) Réception des données (Phase positive) Réception des données (Phase négative) Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté CATALOG | Photoelectric Sensors INDICATEURS ET PARAMETRES 5 OBJET N° DESCRIPTION 1 1 1 Eclairage avec 4 puissantes LED blanches avec filtre polarisé 2 3 2 Objectif de 7mm avec système de mise au point automatique 3 Système de visée avec 2 puissantes LED rouge 4 Spot LED rouge pour signaler les objets « Pas Bons » 5 Spot LED verte pour signaler les objets « Bons » 6 2 trous de fixation directe ou sur équerre 7 LED bleue d’alimentation électrique 3 6 1 1 4 7 8 13 12 9 10 8 LED jaune de connexion Ethernet 9 Connecteur M12 Ethernet femelle - Croisé 10 Bloc de connexion rotatif 11 Connecteur mâle M12-17 pôles alim et E/S 12 5 LED brillantes de signalisation de l’interface utilisateur 13 Bouton de paramétrage jaune pour la configuration du capteur 11 CONFIGURATION DE L’INTERFACE (IHM) Objet « Pas Bon » • Clignotement : apprentissage de l’objet « Pas Bon » • En phase d’exécution : objet détecté « Pas Bon » Pour une utilisation à venir Déclenchement • Déclenchement reçu Objet « Bon » • Clignotement : apprentissage de l’objet « Bon » • En phase d’exécution : objet détecté « Bon » Exécution • Stable : dispositif en phase de fonctionnement DIAGRAMME DE DETECTION Champ de Vue Horizontal <<mm >> Aire d’inspection du Smart-VS Zone d’inspection Distance d’Inspection << mm >> CATALOG | Photoelectric Sensors 73 Reading Features FOV Calculation CALCUL DU CHAMP DE VISION Use the data in the following table to calculate the FOV for your application, referring to Figure 81 and the formula below. Utiliser les données du tableau pour calculer le Champ de Vue de votre application, en se référant au schéma et au tableau ci-dessous. Focal Length 7 mm 12 mm D0 F/# 11 mm Min Read- View Angle View Angle View Angle ing Distance d0 de vue horizontal Angle Angle de vue vertical Angle de vue diagonal Horizontal Vertical Diagonal F/4 11 mm F/5 4 mm 19° 38° 29° 24° 18° 14,5° mm 48° 40 mm 30° 40 mm Distance minimum de lecture (en mm) 24° 50 mm L’angle de vue a une tolérance de +/- 1° en fonction de la distance de lecture. FOVx = 2 [ (d + d0) * tan (αx/2) ] The viewing angle has a tolerance of 1° depending on the reading distance. FOVx = 2 [ (d + d0) * tan (x/2) ] Où : FOVx = Champ de Vue Horizontal, Vertical ou Diagonal where: αx = Angles de vision Horizontaux, Verticaux ou en Diagonale FOVx = horizontal, vertical or diagonal FOV d = distance lecture (en mm) fenêtre jusqu’à la surface de l’objet x de = horizontal, vertical or depuis diagonalla viewing angles. = reading distance (in de mm)lafrom window surfacelatosurface code surface d0 = Offsetd(en mm) du centre lentille jusqu’à externe de la vitre d0 = offset (in mm) from center of lens to external window surface Exemple : Le Champ de Vue à une distance de 100mm est : CdV H = 2[(100mm + 11mm)*tan(19°/2)] 37mm CdV V = 2[(100mm + 11mm)*tan(14,5°/2)] 28mm Figure 81 - Reading Distance References 100 Matrix 220 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ET APPLICATIONS : Smart-VS …tout simplement intelligent. Le Smart-VS est un capteur de vision intelligent, simple et astucieux. Il est simple de l’extérieur puisque qu’il peut être manipulé et utilisé comme un capteur photo-électrique standard, mais puissant et intelligent à l’intérieur grâce à une plateforme multiprocesseurs qui supporte et intègre l’intelligence artificielle. Il est caractérisé par des algorithmes d’apprentissage automatique, permettant ainsi de réaliser une classification des objets très complexe et précise tout en assurant une procédure de configuration très simple pour l’utilisateur. L’utilisateur n’a pas à se soucier de la programmation ou du réglage de seuils ou de différents outils de vision. Toutes ces fonctionnalités complexes sont exploitées par le “cerveau” du Smart-VS. La fonction de détection sera réalisée en 3 étapes simples et rapides. Une première étape de l’apprentissage de la condition « Objet Bon », La deuxième étape est l’apprentisaage de la condition « Objet Pas bon » La troisième étape consiste à mettre le capteur en fonctionnement normal, prêt à détecter des objets « Bons/Pas Bons». L’utilisateur présente simplement les objets devant l’objectif du capteur et appuie sur le bouton d’apprentissage jaune pour modifier les étapes d’acquisition jusqu’à ce que le capteur s’autoconfigure et agisse. STEP 1 TEACH GOOD case STEP 2 TEACH NO GOOD case STEP 3 LEARN and RUN Le capteur est particulièrement adapté à toutes les applications où il est nécessaire de résoudre la détection entre deux conditions d’objet bien spécifique. Comme la présence ou l’absence d’une caractéristique spécifique où l’orientation d’un l’objet respectent les deux côtés, en apprenant au capteur les conditions ; Bon/Pas bon. 74 CATALOG | Photoelectric Sensors Nom de l’application Le principe de fonctionnement du Smart VS est de lui faire apprendre des objets « Bons / Pas Bons ». C’est la règle de base pour toute application. C’est aussi la raison pour laquelle il peut être utilisé de manière efficace et fiable pour la détection présence/ absence de caractéristiques de l’objet, pour l’orientation de celui-ci. Ce principe de fonctionnement rend le réglage du capteur facile et indépendant du type de matériau et de la couleur de l’objet qui doit être détecté. Cas résolus (OK/NOT OK) Contrôle présence étiquette Orientation de bouchon Présence bouchon Contrôle impression sur étiquette PRINT Nom de l’application L’application principale visée pour une utilisation optimale du Smart-VS est essentiellement liée l’impression / pose d’étiquettes lorsqu’il est nécessaire de détecter la présence ou l’absence de ces dernières ou l’impression de texte. Les machines de remplissage de liquide où il est nécessaire de détecter la présence ou absence de tous types de bouchons sur tous types de bouteilles, fioles, flacons, ampoules, de tout matériaux peu importe qu’il soit en verre, en plastique, que ce soit des surfaces brillantes, de couleur sombre et de dimension différentes. Il suffit de faire apprendre au capteur l’état BON/PAS BON et il fonctionnera. Vous n’avez pas besoin de régler les outils de vision, le seuil de sensibilité, l’exposition de l’image, la mise au point, la position du capteur ou sa sensibilité. Les machines d’embouteillage où il est nécessaire de vérifier la présence ou non de l’étiquette sur la bouteille et de paramétrer le capteur simplement en appuyant sur le bouton jaune ou par l’interface Serveur Web pour mémoriser différents formats. Contrôle présence étiquette Orientation de bouchon Présence bouchon Contrôle impression sur étiquette Une valeur importante pour toutes les applications Le Smart-VS redéfinie les standards de la détection en écartant toutes les problématiques concernant l’utilisation de capteurs standards instables ou les configurations d’installation sont complexes à effectuer. Pour les applications de Présence/Absence ou d’orientation, le Smart-VS est basé sur un système qui garantira : • Une plus grande stabilité en termes de détection d’objets de différentes formes • Excellente stabilité sur les pièces en verre et en métal • Une installation plus simple • Plus de flexibilité et d’adaptabilité en fonction des formats de production • Un réglage facile évitant des systèmes plus couteux et plus complexe • Un coût de propriété et de maintenance plus faible CATALOG | Photoelectric Sensors 75 MÉTHODE DE MISE EN PLACE DU SMART-VS : Intégration facile et complète du système. Le Smart-VS est réellement très simple à intégrer dans n’importe quelle application, il peut d’être mis en œuvre comme un capteur, mais il est beaucoup plus simple qu’un système de vision ou qu’un capteur intelligent ordinaire. Il est nécessaire de fournir un signal de déclenchement par une sortie automate ou par un simple capteur externe ou un codeur. Une connexion sur PC ou Ethernet est une option nécessaire pour changer la configuration du capteur (une à la fois) ou pour une configuration plus complexe où il est indispensable de changer et/ou d’ajouter des paramètres de travail par l’intermédiaire de l’interface web avec un navigateur. Mais dans la plupart des cas la nécessité d’avoir cette connexion n’est pas indispensable. L’interface Web peut être un outil utile en cas de problème pour la maintenance. INTERFACE WEB Le Smart-VS est fourni avec une interface utilisateur Web Serveur pour une installation et un réglage facile. C’est une bonne option lorsqu’il est nécessaire de configurer et de modifier différents contrôles en fonction d’un format de production variable. Les informations sont complètes et présentées dans une mise en page claire et précise. 76 CATALOG | Photoelectric Sensors SÉLECTION DES MODÈLES ET INFORMATIONS SUR LES COMMANDES MODÈLE DESCRIPTION OPTIQUE ECLAIRAGE E/S N° DE COMMANDE Smart-VS-MR-5-150-WH-O SVS WP 150mm OUT 7 mm Lumière polarisée blanche 3E + 2S + ETH 959971320 ACCESSOIRES CATÉGORIE Câbles Equerre N° DE COMMANDE DESCRIPTION 93A050076 CAB-GD03 M12 F/L 3M Fils libres 93A050077 CAB-GD05 M12 F/L 5M Fils libres 93A050122 M12-IP67 câble GIGA Ethernet en X (1M) 93A050123 M12-IP67 câble GIGA Ethernet en X (3M) 93A050124 M12-IP67 câble GIGA Ethernet en X (5M) 93A050128 Câble adaptateur GIGA Ethernet en X M12 à RJ-45 93A050129 Câble adaptateur GIGA Ethernet en X ou en D, M12 93ACC0230 Equerre de fixation BK-22-000 Boitier M220 BK-22-000 Fixing Bracket Equerre de fixation DS-SMART-VS-FR Revision A 20201210 GAMME PRODUITS DATALOGIC Détection Lecteurs manuels Terminaux portables Marquage Laser Scanner Laser de sécurité Systèmes de Vision Scanner fixes industriels Barrières optiques de sécurité The company endeavours to continuously improve and renew its products; for this reason the technical data and contents of this catalogue may undergo variations without prior notice. For correct installation and use, the company can guarantee only the data indicated in the instruction manual supplied with the products. Product and Company names and logos referenced may be either trademarks or registered trademarks of their respective companies. We reserve the right to make modifications and improvements. 77