68604 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products VS1014 Versashed 6 ft x 3 ft Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
68604 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products VS1014 Versashed 6 ft x 3 ft Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
ZT01
Modéle No.
VS1014-D1
697.68604-B1
716980716
ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT
DES ARETES VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN EN
MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER
UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ
LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES
DANS CE MANUEL AVANT DE COMMENCER LA
CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT
LES PIECES METALLIQUES.
Aire de rangement: 129 Sq. Ft. 852 Cu. Ft.
12,0 m2
24,1 m3
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI *
*Taille
approximative
10' x 14'
3,0 m x 4,0 m
Taille de
base
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur
Profondeur
Hauteur
Dimensions intérieures
(mur à mur)
Largeur
Profondeur
Hauteur
121" x 160 1/4"
123 1/4"
162 3/4"
87 7/8"
118 1/4"
157 1/2"
86 5/8"
307,3 cm x 407,0 cm
313,1 cm
413,4 cm
223,2 cm
300,4 cm
400,1 cm
220,0 cm
Ouverture
de la porte
Largeur
Hauteur
55 1/2"
60"
141,0 cm 152,4 cm
FB03
AVANT DE COMMENCER....
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations
locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le
présent manuel. Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction
plus facile et plus plaisante.
Instructions de montage:
Ce manuel d'instructions contient toutes les informations
appropriées pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et,
durant le montage, suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats.
Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les
dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour
assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et
à la construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons
l’utilisation combinée du Kit de cadre pour plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow
comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles par commande postale ou
auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une base et un système
d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information au sujet
de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre
au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre
abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri
et mettez-vous en contact avec:
Arrow Shed, LLC Customer Service Department
1101 North 4th Street
Breese, Illinois 62230 USA
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les
quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des
sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la
construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été
fournies pour votre commodité.
PLANIFIEZ....
FB04
Surveillez la température:
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes
travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les
panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin
pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous
désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin.
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Sélection et préparation de votre emplacement:
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de
niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
4
FB05
LA SECURITE D'ABORD....
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les
différentes pièces de votre abri car certaines
comportent des arétes vives. Veuillez porter
des gants de travail, des lunettes de protection
et des manches longues en montant ou en
procédant à des interventons d'entretien sur
votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin du lieu de travail pour éviter les distractions
et les accidents qui peuvent se produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par
le vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
5
SOINS ET ENTRETIEN....
FB06
Peinture:
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Toit: Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de
renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection
supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles.
Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant
de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les
meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour
empêcher les dommages causés par le vent.
Attaches: Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments
et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer
les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Humidité: Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher
avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
ravers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation
future.
6
NA07
Base
La base de votre abri
Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé
pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé.
OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE)
Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). Si cette option est choisie, Arrow propose un cadre
préfabriqué simple pour créer un plancher à l’intérieur de l’abri afin de garder les objets entreposés au-dessus du sol. Ce cadre
peut servir de support à un plancher en contreplaqué (bois non fourni) ou être rempli de sable/pierres pour créer une surface solide
(n° de commande FB1014-A ou 68387-A). Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place.
OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS
Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin.
Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base :
• Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité
• 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur de 15,5 mm d’épaisseur (5/8") REMARQUE : Ne pas utiliser de
bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion.
Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet d’annuIer la garantie.
• Des clous galvanisés 10 et 4 penny • Des blocs de béton (facultatifs)
"
m
/24
16" /61,0 c
cm
0,6
La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc...)
pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les
matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux
de construction local.
Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas
ci-après.
Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés
10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24")
pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma).
Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés
4 penny).
Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage.
OPTION 3: DALLE DE BETON
4
1
307 21"
,3 c
m
FAÇADE
(PORTE)
"
1/4
160 0 cm
,
407
Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm (9/16")
le cadre de plancher sur les quatre côtés. Pour une plateforme en bois, scellez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") avec du
ciment pour toiture (non fourni). Pour une dalle en béton,
biseautez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez
le béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des eaux.
La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur.
Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le
cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants
pour votre base :
• Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
(elles seront retirées lorsque le béton aura pris)
• Du béton • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur
• Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous
recommandons de faire le mélange suivant: • 1 part de ciment
• 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé.
1
307 21"
,3 c
m
Façade
(PORTE)
"
1/4
0
6
m
1
,0 c
7
0
4
Préparation de l’emplacement et construction de la base
Note : Dimensions de la dalle finie, après
1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe).
retrait du cadre en planches.
2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien.
3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur.
4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton.
Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau.
La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine.
7
Ancrage
FB08
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4)
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre.
Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
Recommandé pour utilisation avec toutes les bases
suggérées.
Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et
instructions d'installation.
PAR DESSUS LES
POUTRES ET
DANS LE SOL
Ancrage dans du béton :
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100)
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
Recommandé pour utilisation avec une base en béton.
Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la
quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les
instructions d'installation.
8
Ferrures de montage
ZT09
Retirer du sac de vis et
conserver pour la dernière
étape
65103
Écrou hexagonal
#8-32 (266)
65900A (8)
65923 (266)
Vis noire #10Bx1/2 po (13 mm)
Boulon #8-32x3/8 po (10 mm)
(Emballée avec les vis)
65004 (490)
Vis #8Ax5/16 po (8 mm)
66045
Poignée (2)
66646
Rondelle (577)
(15/40)
65109
Ecrou borgne #8-32 (4)
(Emballée avec les vis)
67468
Faîtage (6)
(Emblème Arrow)
66769
Coulisseau de porte (4)
66382
Guide de porte inférieur (4)
66183
Couvre-garniture de toit
(2 droits et 2 gauches)
6228
Support de rail (2)
67545
Calfeutrage (1)
67293
Calfeutrage (1)
9
Liste des Pièces
ZT10
No. de code Numéro de
de montage pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
3719
9373
6020
7858
7859
6114
6115
7862
7863
10497
6278
6515
7861
10475
9369
67521
6015
6403
6797
6869
6892
6893
9366
5986
10389
10388
9365
6085
6227
10386
6636
10391
8936
10387
9367
8934
69835
7860
Description de
la pièce
Renforcement de poignée de porte
Panneau de mur avant
Panneau d'angle
Grand pignon de droit
Grand pignon de gauche
Petit pignon de droite
Petit pignon de gauche
Panneau de toit côté droit
Panneau de toit côté gauche
Renforcement horizontal de porte
Renforcement vertical de porte
Panneau mural
Panneau de toit
Portes droite et gauche
Jambage de porte
Garniture de bord (transparente)
Garniture de toit latérale
Recouvrement de rail de porte
Protection d'arête
Protection d'arête
Garniture de toit côté droit
Garniture de toit côté gauche
Rail de porte
Cornière de mur arrière
Longeron arrière
Longeron mur latéral
Profilé en U de mur avant
Console de poutre de toit
Renforcement de poutre de toit
Poutre de toit
Contre-fiche de pignon
Cornière mur latéral
Cadre de plancher arrière
Cadre de plancher latéral
Cadre de plancher avant
Rampe
Garniture de bord (verte)
Contre-fiche centrale de pignon
10
Quantité
dans le carton
2
2
4
2
2
2
2
2
2
4
2
12
8
2
2
2
2
1
6
3
2
2
2
2
2
4
2
4
2
12
2
4
2
4
2
1
4
4
Liste de
contrôle
Montage par numéro de code
ZT11
22
20
17
19
21
9
19
13
13
6
30
20
19
30
13
4
30
30
19
13
30
8
13
30
37
28
16 38
7
5
13
30
20
8
37
19
28
30
30
30
5
29
31
19
13
38 28
4
37
21
17
13
30
37
7
30
9
16
6
22
37
24
32
12
3
12
12
32
24
25
12
12
26
12
25
12
26
12
3
12
33
23
10
2
3
32
34
18
11
23
10
12
32
26
33
12
27
11
14 1
15
1
34
12
2
3
26
34
14
35
15
10
36
27
10
34
35
11
Etape 1
TA12
 Pièces nécessaires aux 
ensembles de cadre de plancher
Le cadre de plancher avant se
compose de trois pièces. Les cadres
de plancher latéraux et le cadre de
plancher arrière se composent de
deux pièces. Les trous de ces pièces
s'aligneront lorsque les pièces seront
placées avec le chevauchement
approprié. Les illustrations ci-après
montrent la longueur hors-tout
appropriée des côtés, de l'arrière et
de l'avant. Procéder de la manière
suivante:
1
Placer les cadres de plancher
avant comme illustré. Centrer la
rampe, avec les trous d'evacuation
dirigés vers l'extérieur, sur le dessus
des deux cadres de plancher avant.
Réunir les cadres en insérant huit vis.
9367
8934
9367
8936
10387
ETAPE
Ensemble de cadre de
plancher avant
119 3/8" 303,2 cm
8934
1
9367
9367
Trous d'evacuation
dirigés vers l'extérieur
2 Faire chevaucher les
cadres de
plancher latéraux et les cadres de
plancher arrière comme illustré.
Les trous de ces pièces s'aligneront
lorsque les pièces seront placées
avec le chevauchement approprié.
Se reporter aux illustrations ci-après
pour la longueur hors-tout appropriée
des cadres de plancher latéraux et
arrière. Réunir les cadres en insérant
quatre/cinq boulons dans chaque
ensemble de cadre comme illustré.
 8934 Rampe (1)
 9367 Cadre de plancher avant (2)
 8936 Cadre de plancher arrière (2)
 10387 Cadre de plancher latéral (4)
10387
Cadre de plancher latéral 158 5/8"
402,9 cm
10387
ETAPE
2
8936
Cadre de plancher arrière
119 3/8" 303,2 cm
8936
3 Revérifier la longueur de chacun
et mettre ces pièces de côté pour
utilisation ultérieure.
158 5/8" 402,9 cm
Côtés
158 5/8" 402,9 cm
119 3/8" 303,2 cm
ETAPE
Avant et arrière
3
119 3/8" 303,2 cm
12
Etape 2
TA13
 Pièces nécessaires pour l 
Assemblage des cadres
Les pièces du cadre principal
renforcent les murs. Ces pièces
seront plus tard installées dans le
centre et à l'arête du dessus des murs
latéraux et du mur arrière. Procédez
de la manière suivante:
 5986 Cornière mur arrière (2)
 10389 Longeron arrière (2)
 10388 Longeron mur latéral (4)
10391 Cornière mur latéral (4)
Longeron mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
10389
10389
1
Chevauchez les longerons de
mur arrière de la manière illustrée
dans la figure et fixez les deux pièces
ensemble avec huits boulons de la
manière illustrée.
2
Créez deux longerons de mur
latéral en chevauchant les pièces
des longerons de mur latéral de la
manière illustrée. Fixez chaque
ensemble avec huit boulons de la
manière illustrée.
10388
ETAPE ETAPE
1
2
5986
Cornière mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
5986
3 Chevauchez la cornière de mur
arrière comme dans l'illustration
et attachez-les ensemble avec
un boulon dans le trou du milieu.
4
Créez deux cornières de mur
latéral en chevauchant les pièces
des cornières de mur latéral de la
manière illustrée. Fixez chaque
ensemble avec un boulon placé dans
le deuxième grand trou à partir de
l'extrémité de chaque pièce.
Longeron mur latéral
157 3/8" 399,7 cm
10388
Cornière mur latéral
157 3/8" 399,7 cm
10391
10391
ETAPE
ETAPE
3
4
Longeron mur arrière 118 1/8"
Longeron mur latéral 157 3/8"
5 Revérifier la longueur de chacun
et mettre ces pièces de côté pour
utilisation ultérieure.
Cornière mur arrière 118 1/8"
Cornière mur latéral 157 3/8"
ETAPE
5
13
300,0 cm
399,7 cm (2)
300,0 cm
399,7 cm (2)
Etape 3
TL14
 Pièces nécessaires aux 
ensembles de poutre de toit
Les poutres de toit réunissent les
deux pignons et supportent les
panneaux de toit. La poutre de toit
principale se compose de quatre
pièces qui se chevauchent dos à dos
au centre. Les ensembles de poutre
de toit gauche et droit se composent
de deux pièces.
Conseil: Ces pièces ont un
ajustement serré ; il vous faudra
peut-être presser fort pour les réunir.
1
Placez l'extrémité d'une travée
de toiture dans une autre travée de
toiture de manière à ce que les six
trous de chaque pièce soient alignés.
Créez six ensembles de travée en
répétant cette procédure. N'insérez
pas encore les boulons.
10386
10386
Poutre de toit 159 3/8"
toiture assemblées avec huit boulons
pour créer les ensembles de travée
droite et gauche.
404,8 cm
ETAPE
1
ETAPE
Assemblée
2
Vue
d'extrémite
10386
2 Prendre deux des poutres de toit
pressées ensemble et les réunir
comme illustré de manière à former
l'ensemble de poutre de toit principal.
Tenir l'ensemble réuni et fixer à l'aide
de 14 boulons. Réaliser un seul
ensemble de poutre double.
3 Fixez les quatre autres travées de
 10386 Poutre de toit (12)
Réaliser un ensemble principal de
double poutre de toit pour le faîte.
10386
10386
ETAPE
10386
3
159 3/8"
404,8 cm
4 Revérifier la longueur de chacun
et mettre ces pièces de côté pour
utilisation ultérieure.
Assemblage quatre poutre
de toit (simple)
14
159 3/8"
404,8 cm
Etape 4
 Pièces nécessaires pour l'
Assemblage du rail de porte
TA15
REMARQUE
Recouvrement de rail de porte (peinte)
L'ensemble de rail de porte supporte
les portes coulissantes et renforce
le mur avant. II se compse de trois
pièces.
1 A l'aide de recouvrement de rail
 6403 Recouvrement de rail
de porte (1)
 9366 Rail de porte (2)
6403
de porte (peinte), réunir les pièces
du rail de porte (galvanisé) bout à
bout, comme illustré.
2
Insérer quatre vis depuis le
dessous seulement.
Conseil: Les trous du côté supérieur
de l'ensemble de rail de porte sont
destinés à fixer le pignon sur le
dessus du mur avant dans une étape
ultérieure.
9366
ETAPE
ETAPE
1
2
3
Positionner les coulisseaux
de porte sur les sections, depuis
l'extrémité de l'ensemble de rail de
porte, comme illustré dans la vue
d'extrémité.
4
66769
9366
Section
longue sur
le dessus Section
courte sur
le dessous
9366
6403
Mettre cette pièce de côté pour Partie Peinte
utilisation ultérieure.
9366
ETAPE
4
118 1/8"
300,0 cm
PROFIL
CORRECT
66769
Aile longue
en haut
ETAPE
118 1/8"
300,0 cm
3
Coulisseau
de porte
15
INCORRECT
Etape 5
TA16
 Pièces nécessaires pour l' 
Assemblage du cadre de
plancher
 Cadre de plancher façade (1)
 Cadre de plancher côté (2)
 Cadre de plancher arrière (1)
Arrière
côté droit
10387
1
Assemblez les quatre coins du
cadre de plancher par deux vis à
chaque coin, comme indiqué sur le
schéma. Pour les coins avant, fixez,
en les faisant passer du bas vers
le haut, les boulons en plaçant les
écrous sur le dessus.
ETAPE
1
8936
Fa
Façade
côté droit
çad
e
10387
9367
2 Mesurez les diagonales du cadre
de plancher. Lorsqu’elles sont égales,
le cadre de plancher est d’équerre.
Quand les diagonales sont
égales, le cadre de plancher
est d’équerre.
NOTA
Si votre abri possède une assise
en bois ou en béton, n’y fixez pas
les cadres de plancher à ce stade
de la construction. Vous
effectuerez cette opération
lorsque l’abri sera monté.
N
à biveau
ulle
Le cadre de plancher doit impérativement
être d’équerre et de niveau, faute de quoi
les trous ne seront pas alignés.
16
ETAPE
2
Etape 6
 Pièces nécessaires pour l' 
 6515 Panneau mural (2)
 9373 Panneau de mur avant (2)
 6020 Panneau d'angle (4)
Angles
TA17
REMARQUE
Le reste du montage du bâtiment
nécessite plusieurs heures et plus d'une
personne. Ne pas continuer au-delà de
ce stade à moins d'avoir suffisamment
de temps pour achever le montage
aujourd'hui. Un bâtiment monté en partie
peut être très endommagé par des vents
légers.
Côté etroit
6020
Côté large
Arrière
6020
Une rondelle doit être utilisée pour
chaque vis et boulon du mur.
VUE DU DESSUS
Côté
Côté
ETAPE
1
CORRECT
6020
6020
INCORRECT
Façade
1 Positionner un panneau d'angle
ETAPE
3
ETAPE
2
Supporter le panneau d'angle avec
un escabeau jusqu'à la fixation d'un
panneau mural.
2 Fixer les panneuax de mur avant
aux panneaux d'angle avant, comme
illustré.
3 Fixer les panneaux muraux aux
panneaux d'angle arrière, comme
illustré.
REMARQUE
Veiller à poser le panneau correct
dans chaque position, comme
illustré.
6515
6515
à l'angle du cadre plancher, comme
illustré. La partie la plus large du
chaque panneau d'angle doit être
placée le long du côté du bâtiment
pour les quatre angles. Fixer le
panneau d'angle au cadre plancher
à l'aide de trois vis.
9373
9373
6515
ETAPE
4
6020
6020
6515
6020
9373
4
Revérifier les numéros de pièce
des panneaux muraux, avant de
procéder.
Le cadre plancher doit
être d'équerre et à niveau, sinon
les trous ne seront pas alignés.
9373
Les panneaux
reposent sur
le cadre comme
illustré.
17
6020
Rondelle
Etape 7
Pièces nécessaires pour les 
Cadres intermédiaires
TA18
 Profilé en U du mur arrière (1)
 Profilé en U des murs latéraux (2)
Les pièces du cadre intermédiaire donnent
de la rigidité aux murs latéraux et arrière.
1
Fixer le profilé en U du mur arrière
à travers le milieu du mur arrière à l'aide
de vis.
2
Fixer les profilés en U des murs
latéraux à travers le milieu des panneaux
latéraux à l'aide de vis. Fixer les
chevauchements dans les angles arrière
à l'aide de boulons et d'écrous, aux deux
endroits. Voir la figure.
REMARQUE
Les profilés en U des murs derrière les
panneaux du mur avant seront posés à
une étape ultérieure.
ETAPE
1
ETAPE
2
10389
10388
ETAPE
2
FAÇ
ADE
18
Etape 8
 Pièces nécessaires pour les 
Cadres supérieurs
TA19
 Ensemble de rail de porte (1)
 Cornière de mur arrière (1)
 Cornière de mur latéral (2)
Les pièces du cadre supérieur
donnent de la rigidité aux murs et
offrent une surface pour la fixation
des pignons qui supportent le toit.
1 Fixer la cornière de mur arrière
à travers la partie supérieure du mur
arrière à l'aide de vis.
2 Fixer les cornières de mur latéral
à travers la partie supérieure des
panneaux latéraux à l'aide de vis.
Les cornières de mur latéral doivent
chevaucher la cornière du mur arrière
dans les coins.
Les cornières
doivent être
dirigées vers
l'intérieur du
bâtiment.
3 Fixer l' ensemble de rail de porte
(trous sur le dessus) à travers la
partie supérieure des panneaux du
mur avant à l'aide de vis. Se reporter
à la figure.
ETAPE
5986
10391
9366
ETAPE
ENSEM
BLE DE
RAIL DE
ETAPE
1
2
3
Section longue sur
le dessus
PORTE
FAÇ
ADE
19
Ouverture dirigée
vers l'intérieur
Section courte sur le
dessous
Etape 9
 Pièces nécessaires pour les 
TA20
 6515 Panneau mural (10)
Panneaux muraux
ETAPE
4
Chaque panneau mural possède une
nervure avec baguette d'un côté. La
nervure avec baguette doit aller sous
la nervure du panneau qui la suit.
Nervure
avec
baguette en dessous
ETAPE
2
6515
1
Repérer tous les panneaux
muraux et placer chacun d'eux le
long du bâtiment.
Détail montrant
le centre du
panneau vissé
au profilé en U
mural
2 Fixer les panneaux muraux sur le
dessus et le dessous à l'aide de vis.
3 Fixer le centre de chaque panneau
sur le profilé en U mural à l'aide de vis.
4 Fixer la nervure de chevauchement
comme précédemment.
Les panneaux
reposent sur le
cadre comme
illustré
6515
ETAPE
3
ETAPE
1
Utilisez des boulons et
des écrous à travers
le recouvrement
des cornières à la
partie supérieure du
panneau arrière
20
Le boulon et
l'écrou ne sont
pas insérés à
travers le profilé
en U mural au
chevauchement
TA21
Profilé en U avant/
jambage de porte
Les jambages de porte renforcent
l'ouverture de porte en plus de
constituer une garniture attrayante.
Suivre ces étapes pour les deux
jambages de porte.
9365
ETAPE
ÇA
DE
1
Fixer les profilés en U du
mur avant à leurs positions entre
l'extrémité du profilé en U du mur
latéral et le panneau d'angle à l'aide
de vis. A ce strade, ne pas insérer de
vis dans le trou pratiqué à l'extrémité
derrière l'ouverture de porte.
 9369 Jambage de porte (2)
 9365 Profilé en U du mur avant (2)
FA
Etape 10
 Pièces nécessaires pour le 
1
INTERIEUR DU
BATIMENT
ETAPE
2
(2) boulons
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Ecrou borgne
2
Fixer un jambage de porte sur
le panneau avant à l'aide de deux
boulons, écrous et écrous borgnes,
comme illustré.
Coupe du profilé
en U du mur avant
Vue du dessus
VUE DU
DESSUS
Ecrou à six
pans
Profilé en U du mur avant
9369
Ecrou borgne
Vis
ETAPE
Vis
3
ADE
4 Fixer le dessus du jambage de
porte sur le rail de porte à l'aide de
deux vis. Procéder de même pour
la partie inférieure dans le cadre.
boulon
FAÇ
3 Fixer le centre du jambage de
porte sur le panneau du mur avant
et le profilé en U du mur avant à
l'aide de deux vis.
9369
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Répéter les étapes 2 à 4 pour le
jambage de porte opposé.
Vis
ETAPE
4
21
Vis
Etape 11
 Pièces nécessaires pour l' 
ZT22
Assemblage des pignons
Les pignons se placent sur le haut des
murs de façade et arrière pour soutenir les
poutres de toit.
 7858 Grand pignon de droite (2)
 7859 Grand pignon de gauche (2)
 6114 Petit pignon de droite (2)
 6115 Petit pignon de gauche (2)
 6085 Console de poutre de toit (4)
 7860 Contre-fiche centrale de pignon (4)
69835 Garniture
de bord (verte)
(Pièce en plastique)
ETAPE
1
REMARQUE
Les pignons sont encastrés l'un dans
l'autre et il peut sembler qu'il n'y en
a qu'un seul. Séparez les avec soin
avant de continuer.
69835 Garniture
de bord (verte)
(Pièce en plastique)
7859
1
Appliquer la garniture de bord verte
sur le bord supérieur des gros pignons
gauches, des petits pignons gauches,
des gros pignons droits et des petits
pignons droits, couper à la longueur.
2
Appliquer la garniture de bord
transparente sur le bord des gros pignons
gauches et des gros pignons droits, couper
à la longueur.
3
Assemblez les grands pignons aux
petits sur les côtés gauche et droit, en
utilisant, pour chaque côté, quatre boulons,
rondelles et écrous. Cet assemblage sur
le pignon s'appelle le jambage extérieur
de pignon.
67521 Garniture de bord
(Pièce en plastique)
FA
ÇA
DE
ETAPE
2
7859
4
Fixer les quatre consoles de poutre
de toit aux segments extérieurs de pignon
à l'aide de deux boulons passés dans les
deux trous du bas de chaque console.
Rondelle
ETAPE
3
6115
5 Fixez les quatre contre-fiches centrales
6114
de pignon aux pignons, en utilisant trois
boulons, rondelles et écrous.
NOTE
Orientez vers le centre du pignon la
partie de contre-fiche qui sera boulonnée
6115
7858
ETAPE
4
6085
Consoles de poutre de toit
ATTENTION :
Pour éviter les accidents sur l’arête
coupante de la garniture de bord,
cette garniture doit rester en place sur
le bord supérieur du pignon jusqu’à
ce que les panneaux de toit droit et
gauche soient en place.
ETAPE
7860
22
5
Etape 12
ZT23
 Pièces nécessaires pour les 
Pignons et les poutres de toit
 Assemblages de pignon de gauche (2)
 Assemblages de pignon de droite (2)
 Poutre de toit (simple) (4)
 6636 Contre-fiche de pignon (2)
1
Soulevez un pignon droit et un
pignon gauche, et fixez-les par le
dessous de la cornière au rail de
porte et à la cornière de mur arrière,
à l'aide de vis.
Un conseil: Sur le pignon de
façade, n'utilisez pas les deux vis
les plus proches du jambage central
du pignon. Au pignon arrière,
utilisez un boulon et un écrou sur le
recouvrement de la cornière du mur
arrière
2 Fixez une poutre de toit simple,
les petits trous étant sur le haut, au
jambage extérieur de pignon, et une
autre á la barre de renforcement de
pignon, comme indiqué sur la figure,
et en utilisant des boulons et des
écrous.
ETAPE
1
Procédez de même pour l'autre côté
de l'abri.
3
Assemblez les pignons gauche
et droit au moyen d'une contre-fiche
de pignon, en mettant un boulon
uniquement dans le second trou à
partir du bas. Effectuez la même
opération pour les pignons de façade
et arrière.
Reprenez l'étape 2 pour l'autre côté
de l'abri.
Poutre de toit
(simple)
6636
Contre-fiche
de pignon
ETAPE
ETAPE
3
2
23
Pignon
Etape 13
 Pièces nécessaires pour la 
TL24
 Poutre de toit principale (1)
 6227 Renforcement de poutre
de toit (2)
Poutre de toit et
les renforcements
1
Fixer les supports de rail à
l'ensemble de pignon avant, comme
illustré.
2 Enrouler le ruban de calfeutrage
ETAPE
autour des deux bords réunis des gros
pignons gauche et droit. Se reporter
au schéma. Couper le calfeutrage
à la longueur et répéter sur la série
suivante de pignons.
1
Support de rail 6228
ETAPE
3 Etaler les deux moitiés de la double
2
poutre de toit et fixer au renforcement
de pignon du pignon avant.
4 Fixer l'autre extrémité de la double
Calfeutrage
poutre de toit au renforcement de
pignon du pignon arrière.
Etaler les deux moitiés
des poutres de toit
5 Fixer un renforcement de poutre
de toit à la double poutre de toit
derrière le pignon avant en plaçant
la patte à l'extrémité du renforcement
entre les poutres de toit. Aligner la
patte sur le seconde trou et fixer le
renforcement à l'aide d'un boulon et
d'un écrou.
6 Fixer l'extrémité inférieure du
renforcement de poutre de toit au
support de rail à l'aide d'un boulon
et d'un écrou.
7 Fixer un renforcement de poutre
ETAPE
3
ETAPE
4
Poutre de toit (principale)
ETAPE
5
de toit entre le pignon arrière
et la poutre de toit
au premièrement trou,
comme illustré.
Renforcement de poutre de toit 6227
Renforcement de
poutre de toit 6227 ETAPE
7
ETAPE
6
24
 Pièces nécessaires pour le 
ZT25
Panneau de toit droit
Les panneaux de toit se posent plus
facilement à l'aide d'un escabeau.
Commencer à poser les panneaux de
toit au coin arrière droit du bâtiment.
Une rondelle doit être utilisée pour
chaque vis et boulon du toit.
REMARQUE
Remesurer le bâtiment en
diagonale et procéder aux
rectifications nécessaires pour
s'assurer que le bâtiment est
d'équerre. De ce fait, les
panneaux seront mieux ajustés
et les trous seront alignés.
1
Repérer tous les panneaux de
toit par leurs numéros et les placer
sur le sol le long du bâtiment à leurs
positions appropriées.
2 Positionner un panneau de toit
droit sur le coin arrière droit et fixer
à la poutre de toit supérieure avec
des vis.
 7862 Panneau de toit côte droit (1)
7863
2
1
7862
7861
4
3
7861
7861
6
5
7861
7861
8
7
7861
7861
10
9
7861
7862
12
11
7863
ETAPE
FAçADE
1
ETAPE
ETAPE
ETAPE
2
3
4
Conseil : Suivre l’ordre de vissage
indiqué pour assurer un bon
1à3
alignement.
Ecrou
Rondelle
Pignon
Etape 14
Boulon
(7)
4
3 Enlever la garniture de bord du
pignon gauche sous le panneau de
toit.
5
11 à 13
7862 Panneau
de toit droit
14 à 16
6
4
Continuer d’attacher le
panneau de toit droit au pignon
et à la poutre de toit inférieure
à l’aide de vis, de boulons et
d’écrous, comme illustré. À ce
stade, ne pas fixer l’extrémité
inférieure des panneaux aux
cornières des murs latéraux.
FAçAD
25
E
7
8
9
10
Etape 15
ZT26
 7863 Panneau de toit côté
gauche (1)
 7861 Panneau de toit (2)
 6797 Protection d'arête (3)
 Pièces nécessaires 
Assemblage du toit
1
Installez un panneau de toit
gauche au coin arrière gauche du toit.
Vis fixées dans la
poutre de toit
2
Installez deux panneaux de
toit dans l'ordre indiqué à la page
précédente. Pour les fixer, respectez
l'ordre indiqué.
NOTE
La rainure étroite (avec relief)
d'un panneau de toit est toujours
recouverte par la rainure large du
panneau de toit suivant.
Vis fixées dans la
poutre de toit
3 Recouvrez la jonction de faîte avec
Ne pas fixer à ce stade
un ruban d'etanchéité (grand rouleau).
Déroulez ce ruban et appliquez-le en
appuyant sur l'ouverture de l'arête à
mesure que vous installez chaque
panneau de toit. Ne coupez pas
le ruban tant que vous n'avez pas
complètement fini cette installation.
ETAPE
4
4
Coupez le ruban d'etanchéité
(petit rouleau) en 34 morceaux
d'environ 7,6 cm (3 po) de long
chacun. Repliez vers le bas la partie
inférieure des panneaux de toit.
Appliquez en appuyant fortement
10 de ces morceaux de ruban sur
les parties nervurées des panneaux
de toit.
ETAPE
Ruban d'étanchéité
5
ETAPE
ETAPE
6
1
6797
6797
7861
6797
7863
Rouleau
ETAPE
3
bandes
5
Fixez trois protections
d'arête 6797 sur le toit en
utilisant des boulons et des
écrous.
7861
6
Fixez les nervures
des panneaux de toit, les
protections de faîte et les
protections d'aréte en utilisant
des boulons et des écrous.
ETAPE
FAÇADE
26
2
Etape 16
 Pièces nécessaires pour l' 
Assemblage du toit
ZT27
1
Poser deux panneaux de toit
7861 en travaillant d’un côté à l’autre.
Couvrir les sections à encoches des
panneaux de toit avec des bandes de
ruban de calfeutrage et poursuivre le
calfeutrage du faîte.
NOTE
Si les trous percés dans les
poutres de toit ne correspondent
pas avec ceux des panneaux de
toit, déplacez l'assemblage de la
gauche vers la droite. S'il n'y a
pas de changement, c'est que la
construction n'est pas d'equerre.
Calez les coins jusqu'à ce que les
trous correspondent.
2 Poser les deuxièmes protections
d'arête 6869 en chevauchant les
premiers protections d'arête.
Conseil : les boulons sur le protections
d'arête doivent être laissés desserrés
pour déplacer le protections d'arête
vers le côté et chevaucher les
nervures du panneau de toit suivant.
3 Poser deux panneaux de toit
7861 comme précédemment en
travaillant d’un côté à l’autre tout en
fixant les protections d'arête.
ETAPE
2
6869
6869
6869
7861
Ruban d'étanchéité
 7861 Panneau de toit (4)
 6869 Protection d'arête (3)
7861
ETAPE
3
7861
7861
27
ETAPE
1
Etape 17
 7861 Panneau de toit (2)
 7863 Panneau de toit côté gauche (1)
 6797 Protection d'arête (3)
 7862 Panneau de toit côté droit (1)
 Pièces nécessaires pour l' 
Assemblage du toit
ZT28
1 Installez deux panneaux de toit,
un panneau de toit gauche, trois
protections d'arête 6797 et un
panneau de toit droit du côté façade
du toit, comme précédemment.
2 Fixez ensemble les nervures de
panneaux de toit, les protections
de faîte et les protections d'arête en
utilisant des boulons et des écrous.
3
Fixez la partie inférieure des
panneaux aux cornières de mur
latérales en utilisant des vis et des
rondelles.
#4
#3
#2
#1
Réduction du gonflement du
gros pignon
Desserrer huit boulons et écrous comme
illustré. Faire pression d'une main sur
le sommet du pignon et serrer le boulon
No. 1. Tout en maintenant la pressoin
sur le pignon, procéder vers le bas de
la pente en serrant chaque boulon.
L'excédent de matériau chevauchera
le plus petit pignon au joint. Une fois le
gonflement de matériau éliminé, serrer
quatre boulons verticaux qui réunissent
les gros et les petits pignons.
ETAPE
6797
7862
ETAPE
1
6797
2
7861
6797
Faîtage
Couper le ruban
d'étanchéité et le plier
en dessous
7861
7863
ETAPE
3
28
Etape 18
 Piéces nécessaires pour la 
Garniture de toit
TA29
 6893 Garniture de toit côté gauche (2)
 6892 Garniture de toit côté droit (2)
6015 Garniture de toit latérale (2)
1
Fixer la garniture de toit droite,
gauche et latérale sur l'extrémité
inférieure des panneaux de toit de
chaque côté du bâtiment à l'aide
de vis à chaque chevauchement de
panneaux.
REMARQUE
Une vis unique fixe les deux pièces
de garniture au chevauchement.
2 Avec le pouce et l’index, replier
vers l’intérieur le bord inférieur du
profilé latéral du toit suffisamment
pour pouvoir installer les embouts de
finition de toit droit et gauche sur le
coin droit et le coin gauche.
3 Fixer les couvre-garnitures de toit à
la garniture latérale à l'aide d'une vis.
6893
6015
6892
Couvre-garniture de toit
ETAPE
6892
3
6015
Garniture de toit
6893
ETAPE
1
Replier la bride
inférieure vers
l’intérieur pour qu’elle
rentre dans le couvregarniture du mur
ETAPE
29
2
Etape 19
TA30
Pièces nécessaires pour l'   3719 Renforcement de poignée de porte (2)
Assemblage de la porte
Les etapes de cette page expliquent
le mode de montage de la porte droite.
La même méthode doit être suivie
pour la porte gauche. Une rondelle
doit être utilisée pour chaque vis et
boulon de la porte. Procéder de la
manière suivante:
1 Fixer le renforcement de poignée
de porte et la poignée à la porte à
l'aide d'un boulon, comme illustré.
Ne pas serrer le boulon à ce stade.
 10475 Portes droite et gauche (2)
 10497 Renforcement horizontal de porte (4)
 6278 Renforcement vertical de porte (2)
66045
10497 6278
3719
66045
3719
10497
6278
66382
66382
2 Faire pivoter le renforcement de
poignée de porte vers le haut jusqu'au
trou du centre de la porte et insérer
une vis.
66382
10475
Porte droit
10475
Porte gauche
66382
3 Tenir le renforcement vertical de
porte contre le centre de la surface
intérieure de la porte et tourner
la vis pour tenir le renforcement
vertical de porte et le renforcement
de poignée de porte en place. Fixer
à la porte au-dessus et au-dessous
du raccordement central à l'aide de
deux vis.
10497
ETAPE
6278
5 Placer un renforcement horizontal
de porte sur le bord supérieur et le
bord inférieur, et fixer à l'aide d'un
boulon au centre.
ETAPE
66045
ETAPE
2
5
ETAPE
3
10497
VUE D'EXTREMITE
MONTRANT:
Renfort
horizontal de
porte
6 Fixez les guides et boulons de
la porte inférieure de la manière
illustrée.
7
Répéter les étapes 1 à 6 pour la
porte gauche.
4
ETAPE
4 Insérer un second boulon dans la
poignée de porte et serrer les deux
boulons.
1
3719
Porte
Rondelle
66382
ETAPE
6
30
Guide
Etape 20
TA31
 Pièces nécessaires pour la 
Pose et à l'ajustement des portes
Pignon
 Ensemble de porte droite (1)
 Ensemble de porte gauche (1)
Renforcement horizontal de porte
Rail de porte
Depuis l'intérieur du bâtiment,
placer le bas de l'ensemble de porte
droite (à sa gauche lorsqu'on est à
l'intérieur du bâtiment) derrière le
jambage de porte, dans le rail du
cadre avant.
Porte
1
Coulisseau
de porte
2 Positionner le dessus de la porte
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés sur ceux des
coulisseaux de porte.
ETAPE
1
2
Rail du cadre avant
3 Serrez la porte sur les rails de porte
Coulisseau
de porte
avec deux vis n° 10Bx1/2
(13 mm) par rail.
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
ETAPE
#10Bx1/2po Vis
(13 mm)
Trous d'ajustement
ETAPE
3
4
Répéter les étapes 1 à 3 pour la
porte gauche.
Les trous d'ajustement
permettent aux portes
de se rencontrer
uniformément sur toute
leur longueur
Porte
droite
31
Porte
gauche
ETAPE
4
VS1014-D1
697.68604-B1
ZT32
Ancrage / le cadre de plancher
Ancrage
Ancrez la remise à ce stade.
le cadre de plancher
Si vous avez acheté un kit de cadre pour plancher, vous devez l’installer à ce stade de montage.
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se
produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité.
Les secteurs à problèmes comprennent les trous
de vis, les bords non finis ou les endroits où se
produisent des éraflures et des entailles dans la
couche de protection en cours normal d'assemblage,
de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces
secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la
prise de quelques simples précautions de protection
contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le
développement du processus ou même l'arrêter
rapidement dès qu'il apparaît.
1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface,
à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de
protéger contre les conditions météorologiques, les
rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis.
3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles
d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles
pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci
peuvent causer une double détérioration du fait du
dégagement d'acide au cours de leur décomposition.
4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles
et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt
que possible. Assurez-vous que la surface soit
dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou
de saletés pois appliquez un couche uniforme de
peinture à retouche de haute qualité.
716980716

Manuels associés