Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products Commander-old Commander™ Series Storage Building Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products Commander-old Commander™ Series Storage Building Manuel utilisateur | Fixfr
FR-01H
717780514
Manuel de l’utilisateur et
guide d’assemblage
attention
SÉRIE COMMANDER™
SÉRIE MOUNTAINEER™
bords coupants
Toujours porter des
gants pour réduire le
risque de blessure !
* Voir les informations de sécurité
détaillées à l’intérieur.
Toutes les tailles.
10 pi x 10 pi 122 1/4 po x 127 1/2 po
Taille de la
310,5 cm x 323,9 cm
base
Addition par
module
DIMENSIONS DE L’ABRI
Taille †
approx.
10 pi x 10 pi
3,0 m x 3,1 m
Zone
d’entreposage
2
3
101 pi 697 pi
2
9,4 m
19,7 m3
122 1/4 po x 57 1/2 po
310,5 cm x 146,1 cm
Voir la construction de la base à la page 5
†
Dimension arrondie au pied le plus proche
Dimensions extérieures
(de bordure de toit à bordure de toit)
Largeur Profondeur
Hauteur
Dimensions intérieures
(de paroi à paroi)
Largeur Profondeur Hauteur
Ouverture
de porte
Largeur
Hauteur
123 1/4 po
128 3/4 po
92 1/2 po
118 1/4 po
123 1/2 po
91 1/4 po
98 1/4 po
72 3/4 po
313,1 cm
327,0 cm
235,0 cm
300,4 cm
313,7 cm
231,8 cm
249,6 cm
184,8 cm
Chaque module ajoute 146,1 cm (57 1/2 po) de longueur, 4,4 m2 (47,2 pi2) de
surface et 9,2 m3 (324 pi3) de volume de rangement supplémentaire.
www.arrowsheds.com
MESURES DE PRÉCAUTION...
FR-02H
Les mesures de précaution doivent IMPÉRATIVEMENT être respectées en permanence tout au
long du montage de l’abri.
toujours veiller à la sécurité
de l’outillage
bords coupants
Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes
pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords
coupants. Veiller à porter des gants de travail, une protection
oculaire et des manches longues pour l’assembler ou effectuer
toute opération d’entretien sur l’abri.
Utiliser avec précaution l’outillage nécessaire pour l’assemblage
de l’abri. En particulier, veiller à bien savoir comment fonctionnent
tous les outils électriques.
pas d’enfants ni
d’animaux sur le
chantier
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart du
chantier durant la construction et jusqu’à ce que l’abri soit
complètement assemblé. Cela évite les distractions et les
accidents potentiels.
ne jamais concentrer de poids
sur le toit
attention au
vent
Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent. Les
grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et
« battre » au vent, rendant la construction difficile et dangereuse.
Ne PAS tenter d’assembler l’abri avant d’avoir vérifié la présence
de toutes les pièces figurant dans la liste des pièces, ainsi que
de toute la visserie (page 6-11). Tout abri laissé partiellement
assemblé peut être gravement endommagé par des vents
même légers.
NOTE IMPORTANTE SUR L’ANCRAGE
• L’abri doit IMPÉRATIVEMENT être ancré pour éviter
NE JAMAIS concentrer son propre poids sur le toit de l’abri.
Si un escabeau est utilisé, vérifier qu’il est entièrement ouvert
et sur un sol de niveau avant d’y monter.
les dommages par le vent. L’abri n’est pas fourni avec
un nécessaire d’ancrage mais il existe de nombreuses
possibilités d’ancrage. Voir les informations à la page
Options d’ancrage.
• S’il est nécessaire d’effectuer une pause durant
l’assemblage, placer des sacs de sable ou autre lest sur le
cadre de plancher pour l’ancrer provisoirement.
2
FR-03A
CONSEILS ET OUTILS D’ASSEMBLAGE
Suivre la météo avec attention : Veiller à choisir un jour sec et calme pour le montage de l’abri.
Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent. Faire preuve de prudence sur les sols mouillés
ou boueux.
Travailler en équipe : Deux personnes ou plus sont nécessaires pour assembler l’abri. Une personne
peut tenir les pièces ou panneaux en place pendant que l’autre les attache et utilise les outils. Le processus
d’assemblage de l’abri en sera plus rapide et plus sécuritaire.
Outils et matériels : La liste ci-dessous indique certains des outils et matériels de base nécessaires
pour l’assemblage de l’abri. Choisir la méthode d’ancrage et le type de base à utiliser pour compléter la
liste du matériel nécessaire.
•
•
•
•
CE QU’IL VOUS FAUT
POUR GAGNER DU TEMPS
OUTILS DE PRÉPARATION DE LA BASE
•
•
•
•
Gants de travail
Lunettes de sécurité
Escabeau
Tournevis Phillips n°2 (embout magnétique
préférable)
Couteau utilitaire ou ciseaux
Pince
Niveau de charpentier
Ruban à bulles
•
•
•
•
•
Perceuse électrique (sans fil, vitesse variable)
Tourne-écrou ou clé
Équerre
Ficelle (pour mettre le cadre d’équerre)
Poinçon (pour aligner les trous)
•
•
•
•
Bois de construction et/ou béton
Marteau et clous
Bêche ou pelle
Scie à main ou scie électrique
Comment sélectionner et préparer l’emplacement pour l’abri : Avant de commencer à
assembler l’abri, il convient de choisir un bon emplacement. Le meilleur emplacement sera une surface
de niveau à bon drainage.
• Prévoir un espace de travail suffisant afin de pouvoir déplacer les pièces sans difficulté. S’assurer qu’il y a suffisamment
de place pour ouvrir complètement les portes. De même, il doit y avoir assez d’espace autour de l’abri pour
pouvoir serrer les vis des panneaux depuis l’extérieur.
• Avant de commencer à assembler des pièces, la base doit avoir été construite et le système d’ancrage
doit être prêt à l’emploi.
3
AVANT DE COMMENCER...
FR-04H
L’ Commander™ / Mountaineer™ est de conception modulaire.
Cela signifie que l’abri peut être
allongé jusqu’à presque n’importe quelle
longueur par l’ajout de modules d’extension. Les
modules d’extension peuvent être installés lors de la
construction initiale de l’abri ou ajoutés plus tard.
La procédure d’assemblage de l’abri dépend du nombre de modules
d’extension achetés. Voir ci-dessous combien de modules sont inclus
avec l’abri.
Comment l’abri a été livré.
Une fois que l’abri a été livré, veiller à faire l’inventaire pour s’assurer
qu’il ne manque rien.
En fonction de la taille de l’abri acheté, il a été livré en deux cartons
ou plus. Voir l’étiquette des cartons; il doit y avoir un carton étiqueté
C1GA et l’autre étiqueté C2GA. En outre, si l’abri acheté est de 4,6 m
(15 pieds) de longueur ou plus, il doit y avoir au moins un carton
étiqueté GA5M.
C1GA - Ce carton contient les pièces peintes nécessaires pour
assembler un abri utilitaire de 3,1 m (10 pieds). Il doit y
avoir un carton C1GA.
C2GA - Ce carton contient les pièces non peintes nécessaires
pour assembler un abri utilitaire de 3,1 m (10 pieds). Il
doit y avoir un carton C2GA.
GA5M - Ce carton contient le module d’extension. Consulter le
tableau à droite pour déterminer combien de cartons
GA5M devraient avoir été reçus.
Remarque : La majorité des illustrations de ce manuel de montage
représentent un abri de 3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi). Un abri de 3,0 m
x 3,1 m (10 pi x 10 pi) comporte une section murale avant et arrière
et une section de fermes (voir page 9). Chaque module d’extension
supplémentaire ajoute simplement une section de fermes en plus à
l’abri (voir page 11). Toutes les sections de fermes sont identiques entre
elles et les instructions indiquent clairement comment assembler un abri
utilitaire de toute longueur. Lire attentivement toutes les instructions.
4
Taille
Modules
nominale d’extension
10 pi x 10 pi
0
10 pi x 15 pi
1
10 pi x 20 pi
2
10 pi x 25 pi
3
10 pi x 30 pi
4
Taille
Modules
nominale
d’extension
3,0 m x 3,1 m
0
3,0 m x 4,6 m
1
3,0 m x 6,1 m
2
3,0 m x 7,5 m
3
3,0 m x 9,0 m
4
FR-05H
CONSTRUIRE UNE BASE...
Avant d’assembler le garage, un socle doit être construit.
La longueur du socle, indiquée par « L » dans les diagrammes ci-dessous, dépend de la longueur de l’abri. Voir ci-dessous.
Taille nominale
Modules
La longueur « L »
10 pi x 10 pi
3,0 m x 3,1 m
0
127 1/2 po
323,9 cm
10 pi x 15 pi
3,0 m x 4,6 m
1
185 po
469,9 cm
10 pi x 20 pi
3,0 m x 6,1 m
2
242 1/2 po
616,0 cm
10 pi x 25 pi
3,0 m x 7,5 m
3
300 po
762,0 cm
10 pi x 30 pi
3,0 m x 9,0 m
4
357 1/2 po
908,1 cm
OPTION 1 : Dalle en béton
Pour chaque module supplémentaire au-delà
des longueurs indiquées, allonger le socle
d’une longueur de 146,1 cm (57 1/2 po).
IMPORTANT: Lors du choix d’un socle pour
l’abri, il convient de tenir compte de l’emploi
prévu et des questions de permis de construire.
Une dalle en béton est généralement idéale dans
la majorité des cas, mais une plateforme peut
également convenir aux utilisations légères.
Avant de démarrer les travaux, consulter le
code du bâtiment en vigueur concernant les
fondations, l’emplacement et autres exigences.
La dalle doit avoir au moins 10,2 cm (4 po) d’épaisseur. Elle doit être
plane et de niveau afin d’offrir un bon support pour le cadre.
Les matériaux recommandés pour la base sont les suivants :
• Planches 19 mm x 89 mm (1 po x 4 po)
(seront enlevés une fois que le béton a durci)
RE
• Béton • Membrane de plastique de 0,15 mm
RIÈ
R
A
• Pour produire un béton de bonne résistance, le mélange
préconisé est le suivant :
1 volume de ciment • 3 volumes de gravillon • 2,5 volumes
T
AN
de sable propre
AV
cm
Préparer le terrain et construire la base
0,5 4 po
1
3
/
1. Creuser un carré de 15,2 cm (6 po) de profondeur dans le sol
21
12
(enlever l’herbe).
2. Remplir jusqu’à 10,2 cm (4 po) du carré de gravillon et tasser
Remarque : dimensions finies de la dalle, sans le bois.
fermement.
La dalle ou plateforme dépasse de 5,1 cm (2 po) au3. Couvrir le gravillon d’une membrane de plastique de 0,15 mm.
delà du cadre de plancher sur les quatre côtés. Sceller
4. Assembler un coffrage en bois avec quatre planches de
la bande de bois de 5,1 cm (2 po) avec une colle pour
19 mm x 89 mm (1 po x 4 po).
5. Couler le béton dans le trou et le coffrage sur une épaisseur totale toiture (non fournie) ou couler la bordure de béton de
5,1 cm (2 po) en biseau pour assurer un bon écoulement
de 10,2 cm (4 po). S’assurer que la surface est de niveau.
de l’eau.
Compter 3 à 5 heures pour la construction et une semaine de temps de durcissement du béton.
L
OPTION 2 : Plateforme en bois
Les matériaux recommandés pour la base sont les suivants :
• Montants 38 mm x 89 mm (2 po x 4 po) en bois traité sous pression
• Panneaux 1220 mm x 2440 mm (4 pi x 8 pi) de 15,5
mm (5/8 po) en contreplaqué pour extérieur
• Clous galvanisé de 10d et 4d • Parpaings de béton (facultatif)
REMARQUE : Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue
à accélérer la corrosion. Le contact de bois traité sous pression avec l’abri aura pour effet d’annuIer la garantie.
La plateforme doit être plate et de niveau (sans bosses, arêtes, etc.)
afin d’offrir un bon support à l’abri. Les matériaux nécessaires peuvent
s’obtenir auprès d’un fournisseur de bois d’œuvre local.
Pour construire la base, suivre les instructions et les schémas.
Construire le cadre (utiliser des clous galvanisés 10d)
Prévoir des baies de 40,6 cm/61,0 cm (16 po/24 po) à l’intérieur
du cadre (voir le schéma)
Attacher le contreplaqué au cadre (avec des clous galvanisés 4d)
Compter 6 à 7 heures pour l’assemblage.
5
E
IÈR
R
AR
L
1
40, 6 po/2
6c
m/6 4 po
1,0
cm
T
AN
AV
cm
0,5 4 po
1
3
/
21
12
FR-06H
VISSERIE - C1GA
C1GA VISSERIE
Rep. Réf.
Description
pièce
de la pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
65103
65923
65004
66611
66625
66783
65106
65943
66646
67468
66609
66778
66183L/R
66781
67545B
6228
Qté
Écrou hexagonal (8-32)
Petit boulon (8-32 x 3/8) (10 mm)
Petite vis (8AB x 5/16) (8 mm)
Grande vis (10AB x 1/2) (13 mm)
Boulon long (10-32 x 3/4) (19 mm)
Vis à tête plate (8-32 x 1/2) (13 mm)
Écrou carré (10-32)
Grand boulon (10-32 x 7/16) (11 mm)
Plaque de rondelles
Embout de faîte (logo Arrow)
Charnière
Œillet de verrouillage
Embout de garniture de toit
Loquet à ressort
Ruban de calfeutrage
Support de rail
292
256
354
209
2
36
20
14
12
2
6
1
4
1
1
4
Vérifier la présence de toutes les pièces et la
visserie avant de commencer à assembler l’abri.
Si vous constatez qu’il vous manque
une pièce, faites mention du numéro
de modèle de votre abri et mettezvous en contact avec:
Arrow Shed, LLC
Customer Service
1101 North 4th Street
Breese, IL 62230
Références
de pièces
2
1
Hex. 11/32
3
SS
Phillips n°2
5
LNB
Phillips n°2
7
Phillips n°2
4
6
Effacer les numéros imprimés à l’encre avec de l’eau et du savon
après assemblage.
6
FS
Phillips n°2
LB
Phillips n°2
9
10
11
12
13
14
15
16
Référence de pièce
1. Chaque pièce porte un numéro de référence pour son identification.
2. Les numéros de référence des pièces sont rappelés à chaque étape.
3. Le numéro de référence est estampé sur les pièces non peintes et
imprimé à l’encre sur les pièces peintes.
LS
Phillips n°2
8
10-32
SB
FR-07H
VISSERIE - C2GA / GA5M
* Emballés en vrac dans le carton.
C2GA VISSERIE
Rep. Réf.
Description
Qté
pièce
de la pièce
1
2
3
4
5
6
10651
7003
7004
66779
66780
66782
Plaque de loquet *
Plaque de cisaillement gauche *
Plaque de cisaillement droite *
Verrou à coulisse *
Verrou bec-de-cane *
Poignée de porte *
GA5M VISSERIE
Rep. Réf.
Description
pièce
de la pièce
2
3
7
8
9
10
11
12
7003
7004
65103
65923
65004
66611
66646
67293B
3
8
8
1
2
2
Qté
Plaque de cisaillement gauche *
Plaque de cisaillement droite *
Écrou hexagonal (8-32)
Petit boulon (8-32 x 3/8) (10 mm)
Petite vis (8AB x 5/16) (8 mm)
Grande vis (10AB x 1/2) (13 mm)
Plaque de rondelles
Ruban de calfeutrage
4
4
92
92
180
40
7
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Hex. 11/32
9
SS
SB
Phillips n°2
10
LS
Quelques conseils d’assemblage :
Au sommet de chaque page se trouvent
un ou plusieurs indicateurs de pièces
semblables à celui représenté à droite. Ces
indicateurs de pièces servent à identifier
rapidement les pièces nécessaires pour
chaque étape.
Quantité nécessaire
10629 4
Réf. pièce
Vue
d’extrémité
Différentes types de visserie sont utilisés durant
l’assemblage de l’abri. À chaque étape, les
abréviations ci-dessous sont utilisées dans les
illustrations pour indiquer quel type de visserie
utiliser.
SB SS LB LS FS LNB -
Phillips n°2
12
11
Les éléments de visserie utilisés à chaque étape sont
représentés en taille réelle en haut de chaque page. En
cas de doute sur le type de visserie à utiliser, les placer
sur l’image et utiliser celui qui correspond.
Petit boulon
Petite vis
Grand boulon
Grande vis
Vis à tête plate
Boulon long
Phillips n°2
SB
SB
7
QTÉ 18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
7743
7822
8576
8577
8578
8579
10618
10619
10620
10621
10622
80017
80037
6635
9009
9204
10625
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
Rep. N° de Réf.
carton pièce
Longeron de mur latéral du milieu
Longeron de mur latéral avant et arrière
Cadre latéral
Diagonale de mur arrière
Longeron de mur arrière
Cadre arrière
Diagonale de mur avant
Longeron de mur avant
Cornière latérale
Contrefiche de poutre de toit
Renfort de pignon
Attache de poutre de toit
Jambage de porte gauche
Garniture de toit gauche
Jambage de porte droit
Faîtage avant et arrière
Garniture de toit droit
Panneau d’angle
Panneau de mur avant
Panneau de bout de toit gauche
Panneau de bout de toit droit
Pignon gauche
Pignon droit
Panneau de mur
Panneau de toit
Description
de la pièce
8
12
2
2
2
2
2
4
2
2
1
2
1
4
2
2
4
6
4
4
2
2
4
4
2
Qté
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10649
10650
10652
10673
Cadre avant
Poteau de mur (charnière)
Poutre de toit du milieu
Poutre de toit avant et arrière
Contrefiche
Tirant de ferme
Poutre à membrure inférieure
Poutre à membrure supérieure
Insert de poteau de ferme
Poteau de ferme
Poteau de mur
Bordure supérieure courte
Bordure supérieure longue
Description
de la pièce
Qté: 4
Longueur: 167,0 cm (65 3/4 po)
Garniture de bordure (plastique, vert)
est inclus dans C1GA carton et doivent
être utilisées lors de l’assemblage de
votre bâtiment.
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
C2GA
Rep. N° de Réf.
carton pièce
LISTE DES PIÈCES – ABRI PRINCIPAL
8
1
1
5
4
4
4
4
2
8
8
4
2
2
Qté
FR-08H
13
7
8
28
2
18
37
19
18
19
26
18
DÉTACHER
Plier pour les séparer.
10627
10627
Les longerons de mur
avant Réf. 10627 (n° 18)
peuvent être attachés
deux par deux.
38
2
9
23
16
1
7
38
25
28
34
35
31/32 17
3
10
35
2
15
27
29
4
11
24
34
17
2
14
5
1
La pièce n° 30 (insert de poteau de ferme) se place à
l’intérieur de la pièce n° 29 (poteau de ferme) et n’est
pas représentée ci-dessous.
8
29
23
35
31
36
31/32
24
33
36
14
6
1
12
9
24
34
17
32
10
29
36
33
35
1
1
6
12
23
31
35
1
25
34
32
35
28
29
8
1
2
23
24
20
17
21
22
20
1
2
14
28
2
20
2
5
16
3
20
2
14
2
22
21
9
15
4
2
28
2
8
FR-09H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C1GA
C2GA
C2GA
C2GA
10623
10624
80051
10635
10678
10637
10647
10648
10626
10636
10675
Ferrure de verrou bec-de-cane
Renfort vertical de porte
Renforts diagonaux
Battement de porte
Garniture supérieure de porte
Renfort vertical de porte (charnière)
Renfort vertical de porte (loquet)
Renfort horizontal de porte
Panneau de porte gauche
Panneau de porte droit
Panneau de porte (charnière)
2
1
1
4
2
2
2
2
8
4
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
GA5M
7822
7743
6015
10680
10625
10632
10634
10650
10641
10642
10643
10644
10645
10646
Contrefiche
Tirant de ferme
Poutre à membrure inférieure
Poutre à membrure supérieure
Insert de poteau de ferme
Poteau de ferme
Poutre de toit du milieu
Longeron de mur latéral du milieu
Cadre latéral
Cornière latérale
Faîtage du milieu
Garniture de toit
Panneau de toit
Panneau de mur
Description
de la pièce
Rep. N° de Réf.
carton pièce
Qté
Rep. N° de Réf.
carton pièce
Description
de la pièce
MODULE D’EXTENSION
PORTES
LISTE DES PIÈCES – PORTES ET MODULE
10
4
4
2
1
2
2
2
4
2
2
2
2
1
4
Qté
FR-10H
6
1
7
8
4
8
10
9
11
5
2
7
4
1
Porte droite
3
5
4
Porte gauche
9
6
4
10
10
9
11
9
9
10
9
9
9
11
12
18
12
17
16
19
14
19
20
25
13
23
17
18
16
19
22
12
24
13
12
22
13
23
15
25
20
La pièce n° 21 (insert de poteau de ferme) se
place à l’intérieur de la pièce n° 20 (poteau de
ferme) et n’est pas représentée.
13
Module d’extension
14
FR-11H
Étape 1 : Fermes
Nécessaire pour cette page :
LS
10641 2
SB
(QTÉ : 12)
10642 2
10643 2
FR-12H
10644 2
7003
4
(QTÉ : 24)
7004
Les rondelles s’utilisent sur les pièces peintes seulement. Les
rondelles ne sont pas nécessaires sur les pièces non peintes
et il n’y en pas assez pour l’ensemble des vis et boulons.
1
LS
10641
2
Aligner le bas du poteau de ferme et de l’insert de
poteau de ferme et les réunir comme sur l’illustration.
Enfiler de grandes vis à travers les deux côtés du
poteau de ferme aux endroits où les trous sont alignés.
Répéter l’instruction 1 pour assembler un deuxième
poteau de ferme complet. Mettre de côté pour une
utilisation à la page suivante.
10642
3
Les poutres à membrure supérieure et inférieure
étant placées comme sur l’illustration ci-dessous,
attacher les plaques de cisaillement aux
emplacements indiqués ci-dessous. Fixer les plaques
de cisaillement avec des petits boulons et écrous à la
poutre supérieure d’abord, puis à la poutre inférieure. Ne
pas serrer à ce stade.
10641
10642
4
LS
Laisser les
trous supérieurs
ouverts.
Répéter l’instruction 3 pour assembler une deuxième
poutre à membrure complète. Mettre de côté pour
une utilisation à la page suivante.
7004
10643
SB
SB
10644
7003
SB
LS
Assembler deux poteaux.
7004
SB
7003
Assembler deux poteaux.
Les trous doivent s’aligner dans cette direction.
10643
10641
10642
4
ECT
CORR
RECT
R
INCO
10644
L’insert de poteau de ferme se
place à l’INTÉRIEUR du poteau
de ferme, comme sur l’illustration.
10643
10644
12
Pas dans cette direction.
Étape 1 : Suite
Nécessaire pour cette page :
LS
10645 1
SB
(QTÉ : 12)
10646 4
Assemblages de la page précédente :
• Poteau de ferme assemblé (2)
• Poutre à membrure assemblée (2)
(QTÉ : 14)
5
Ensuite, insérer la poutre à membrure supérieure/
inférieure assemblée dans le poteau de ferme assemblé
comme sur l’illustration. Fixer avec des petits boulons
et écrous. Ne pas serrer à ce stade. Répéter l’opération avec
l’autre côté.
SB
10643
SB
SB
6
Attacher le tirant de ferme à la ferme avec des
petits boulons et écrous comme sur l’illustration
ci-dessous, mais ne pas serrer à ce stade. Fixer
provisoirement le sommet de la ferme avec deux
petits boulons et écrous comme sur l’illustration.
10644
SB
10641
FR-13H
10642
Attacher les contrefiches à la
ferme avec des grandes vis
comme sur l’illustration. Ne pas
serrer à ce stade. La ferme
étant assemblée, vérifier que sa largeur
est de 300,4 cm (118 1/4 po) à la base
et au sommet des poteaux. Si c’est le
cas, serrer toute la visserie. Répéter
ces étapes pour assembler des fermes
supplémentaires.
SB
LS
7
LS
SB
SB
SB
10645
10646
LS
SB
LS
LS
LS
10646
LS
LS
300,4
118 1 cm
/4 po
Répéter pour les fermes supplémentaires
Nombre de fermes nécessaires
Le nombre de fermes nécessaires
pour construire l’abri dépend de la
taille de l’abri. Tous les abris nécessitent au
moins deux fermes. Voir le tableau à droite pour
déterminer le nombre de fermes nécessaires
pour l’abri.
Taille nominale
Nbre de modules
Nbre de fermes
10 pi x 10 pi
3,0 m x 3,1 m
0
2
10 pi x 15 pi
3,0 m x 4,6 m
1
3
10 pi x 20 pi
3,0 m x 6,1 m
2
4
10 pi x 25 pi
3,0 m x 7,5 m
3
5
10 pi x 30 pi
3,0 m x 9,0 m
4
6
13
Étape 2 : Mur arrière
Nécessaire pour cette page :
LS
SB
(QTÉ : 8)
1
2
10629 4
10630 2
10631 2
FR-14H
10640 3
(QTÉ : 15)
Si une porte préfabriquée a été achetée, sauter cette page et passer
à la page 16.
Disposer les pièces comme sur l’illustration. Faire chevaucher les éléments de cadre
arrière de 10,2 cm (4 po) et les raccorder au poteau de mur au centre du mur arrière
avec des petits boulons et écrous comme sur l’illustration. Ne pas serrer à ce stade.
Longueur de
chevauchement : 10,2
cm (4 po)
Attacher les deux autres poteaux de mur aux côtés du mur arrière avec des petits
boulons et écrous comme sur l’illustration. Attacher les deux longerons de mur arrière
avec des petits boulons et écrous. Enfiler les diagonales de mur arrière dans le
cadre et les fixer avec les grandes vis.
SB
Extérieur
10629
SB
LS
SB
LS
SB
LS
10629
LS
SB
10631
SB
LS
10631
SB
LS
10630
SB
10630
10640
LS
LS
SB
10640
10640
SB
SB
10629
SB
SB
10629
SB
Intérieur
SB
14
Étape 2 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SS
7822
2
FR-15H
10619 2
(QTÉ : 30)
10619
10619
SS
Intérieur
7822
7822
10619
SS
SS
7822
10630
SS
7822
LAISSER LES TROUS OUVERTS
LE LONG DU CÔTÉ DU MUR
SS
Extérieur
Placer des rondelles sur tous les boulons
et vis utilisés sur des pièces peintes. Cela
permet d’éviter les fuites et la corrosion.
SS
Avec de petites vis, attacher un panneau de mur et un panneau
d’angle à chaque angle du mur arrière comme sur l’illustration.
Le panneau d’angle ne doit être fixé au panneau de mur qu’aux
endroits où les panneaux se chevauchent. Ne pas fixer le panneau
d’angle au mur arrière lui-même, cela se fait à l’étape 5.
3
4
Avec précaution, mettre le mur arrière assemblé de côté pour
une utilisation à l’étape 5.
15
Étape 3 : Mur avant
Nécessaire pour cette page :
LS
10640 2
SB
(QTÉ : 34)
10652 2
10627 6
FR-16H
10628 4
10673 2
(QTÉ : 24)
Si une porte préfabriquée a été achetée, assembler
deux murs avant.
10638 1
10639 1
Assemblage du mur avant gauche
Assemblage du mur avant droit
10640
10652
10652
10627
10640
SB
SB
SB
LS
SB
LS
10628
10628
LS
10627
SB
LS
SB
LS
SB
1
Disposer les pièces comme sur l’illustration. Vérifier que
les trous sont alignés, comme sur l’illustration. Si les trous
ne s’alignent pas, il est probable que le poteau de mur
(charnière) est à l’envers.
2
3
4
Insérer les longerons de mur avant dans le poteau
de mur et le poteau de mur (charnière) comme sur
l’illustration et fixer avec des petits boulons et écrous.
Insérer les diagonales de mur avant dans le mur avant
assemblé comme sur l’illustration et les fixer avec de
grandes vis.
Assembler deux éléments de cadre avant et les bordures
supérieures longue et courte comme sur l’illustration
ci-dessous et fixer avec de grandes vis.
SB
LS
Les longerons de mur avant Réf. 10627 peuvent être
attachés deux par deux. Plier pour les séparer.
10628
10628
10627
10627
LS
DÉTACHER
LS
10627
10673
SB
10673
SB
SB
LS
SB
Les éléments de bordure supérieure
doivent se placer à l’intérieur du cadre
avant comme sur l’illustration.
10639
10673
10638
Assemblage de la traverse de porte
16
10639
LS
Étape 3 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SB
SS
SB
10619 2
Assemblages de la page précédente :
• Assemblage du mur avant gauche
• Assemblage du mur avant droit
• Assemblage de la traverse de porte
(QTÉ : 12)
(QTÉ : 8)
SB
10618 2
FR-17H
SB
SB
SB
SB
SB
SB
Enfiler la traverse de porte assemblée sur les
éléments de mur avant assemblés comme sur
l’illustration et fixer avec des petits boulons et
écrous. Une fois ces pièces réunies, les déplacer
avec précaution car cela peut déformer la traverse de porte.
5
6
Assemblage du mur
avant gauche
Assemblage du mur
avant droit
Avec de petites vis, attacher un panneau de mur
avant et un panneau d’angle à chaque angle du mur
avant comme sur l’illustration. Le panneau d’angle
ne doit être fixé au panneau de mur avant qu’aux
endroits où les panneaux se chevauchent. Ne pas fixer le
panneau d’angle au mur avant lui-même, cela se fait à
l’étape 6. Par ailler, laisser ouverts les trous les plus proches
de la porte dans le panneau de mur avant. Ils serviront à
attacher les jambages de porte à l’étape 6.
10619
SS
IMPORTANT : Il est conseillé
d’avoir un minimum de deux
personnes en permanence
pour manipuler ou manœuvrer
le mur avant assemblé. Lors
de la pose du mur avant sur
l’abri, il est conseillé que deux
personnes tiennent le mur en
place jusqu’à ce qu’il soit fixé.
Cela évite de déformer les
pièces du cadre avant et de
la bordure supérieure.
10619
LAISSER LE TROU OUVERT
10618
10619
10618
10618
SS
SS
SS
LAISSER LE TROU OUVERT
LAISSER LES TROUS
OUVERTS LE LONG DU
CÔTÉ DU MUR
SS
LAISSER LE TROU OUVERT
17
Étape 4 : Pose des fermes
FR-18H
Nécessaire pour cette page :
LS
SB
10632 4
10634 2
Éléments assemblés à l’étape 1 :
• Fermes assemblées (2)
(QTÉ : 8)
(QTÉ : 4)
10632
Longueur de chevauchement
SB
10632
21,0 cm
8 1/4 po
SB SB
SB
1
Assembler deux cadres latéraux en faisant chevaucher les
deux éléments de 21,0 cm (8 1/4 po) et en les fixant avec deux
10632
petits boulons et écrous comme sur l’illustration ci-dessus.
Cela formera les cadres de plancher gauche et droit.
Côté échancré du cadre vers
l’intérieur de l’abri.
À 83,5 cm (32 7/8 po) du bord de chaque cadre de
plancher, relever une ferme assemblée et la fixer
10632
avec une grande vis de chaque côté. Une fois que
deux fermes sont en place, les raccorder avec un
longeron de mur latéral du milieu et fixer avec de grandes
vis. Soutenir les fermes jusqu’à ce que les longerons de
mur latéraux du milieu soient en place.
10632
2
10632
Espacement des fermes
LS
LS
10634
10634
A
83,5 cm
32 7/8 po
B
146,1 cm
57 1/2 po
LS
LS
LS
LS
10632
B
LS
A
18
A
Étape 4 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SB
FR-19H
Les ailes de poutre comportant les
petits trous doivent être en haut.
10650 4
Principale
Extérieur
Extérieur
(QTÉ : 14)
Profil de la poutre double
10650
Extérieur
10650
poutre de toit principale
Principale
Extérieur
10650
10650
10650
3
Retirer les boulons qui tiennent les sommets de ferme
attachés (posés à l’étape 1-6). Ensuite, placer deux
poutres de toit du milieu dos à dos et fixer avec deux
petits boulons et écrous comme sur l’illustration cidessus. Cela forme la poutre de toit principale.
4
Mettre la poutre de toit principale en place et la fixer
avec deux petits boulons et écrous à chaque extrémité.
Ensuite, monter les poutres de toit extérieures de la
même façon.
Les ailes de poutre comportant les
petits trous doivent être en haut.
19
Étape 4 :
Nécessaire pour cette page :
LS
SB
FR-20H
Suite pour les modules d’extension
10632 2+
10634 2+
10650 4+ Éléments assemblés à l’étape 1 :
• Toutes les fermes
assemblées restantes
(QTÉ : 18+)
(QTÉ : 6+)
S’il s’agit d’un abri de 3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi), sauter cette page et passer
à la page 21.
Toutes les sections de fermes s’assemblent de la
même manière que la section de ferme montée à
cette étape. Installer un élément de cadre latéral
supplémentaire par côté pour chaque module
supplémentaire. Faire chevaucher les cadres latéraux de
21,0 cm (8 1/4 po). Voir à la page 13 combien de fermes
doivent être incluses dans l’abri.
5
Ajouter un élément de cadre latéral par
côté pour chaque module d’extension
supplémentaire.
10650
À 146,1 cm (57 1/2 po) en arrière de la ferme précédente,
relever une ferme assemblée et la fixer avec une grande
vis de chaque côté. Une fois que deux fermes sont en
place, les raccorder avec un longeron de mur latéral du
milieu et fixer avec de grandes vis. Soutenir les fermes jusqu’à
ce que les longerons de mur latéraux du milieu soient en place.
6
Déposer les boulons qui tiennent les sommets de
ferme attachés (depuis l’étape 1-6). Ensuite, placer
deux poutres de toit du milieu dos à dos et fixer avec
deux petits boulons et écrous comme sur l’illustration
ci-dessus. Cela forme la poutre de toit principale.
7
8
Mettre la poutre de toit principale en place et la fixer
avec deux petits boulons et écrous à chaque extrémité.
Ensuite, monter les poutres de toit extérieures de la
même façon.
Répéter jusqu’à ce que toutes les fermes soient montées.
Principale
Extérieur
Extérieur
Les ailes de poutre comportant les
petits trous doivent être en haut.
20
poutre de toit
principale
10650
Extérieur
10650
Principale
Extérieur
10650
10650
Étape 5 :
Nécessaire pour cette page :
LS
LS
FR-21H
Pose du mur arrière
10633 2
Éléments assemblés à l’étape 2 :
• Mur arrière assemblé
(QTÉ : 2)
(QTÉ : 4)
Si une porte préfabriquée a été achetée, sauter cette page et passer à
la page 22.
10633
10633
Abri de 3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi)
représenté.
1
Avec précaution, mettre le mur arrière assemblé
en place à l’arrière de l’abri et le fixer au cadre
latéral position avec une grande vis par côté
comme sur l’illustration.
2
Enfiler une extrémité des longerons de mur
latéraux avant et arrière derrière le panneau
d’angle et fixer avec une grande vis. Fixer ensuite
l’autre extrémité avec une grande vis. Répéter
avec les longerons de mur latéraux avant et arrière de
l’autre côté.
10633
21
Étape 6 :
Nécessaire pour cette page :
LS
LS
Pose du mur avant
10633 2
10622 1
80037 1
Éléments assemblés à l’étape 3 :
• Mur avant assemblé
(QTÉ : 2)
(QTÉ : 4)
SS
Si une porte préfabriquée a été achetée, poser le
deuxième mur avant assemblé sur l’arrière de l’abri.
(QTÉ : 6)
Abri de 3,0 m x
3,1 m (10 pi x 10 pi)
représenté.
LS
LS
10633
10633
LS
LS
LS
LS
LS
SS
1
Comme avec l’arrière, placer avec
précaution le mur avant assemblé
comme sur l’illustration et le fixer avec
une grande vis de chaque côté. Monter
les longerons de mur latéraux avant et arrière
avec de grandes vis.
2
Placer les jambages de porte comme
sur l’illustration et les fixer au panneau de
mur avant avec de petites vis. Vérifier
que les trous dans le jambage de porte
s’alignent avec les trous dans le poteau de mur
(charnière). Si ce n’est pas le cas, il est très
probable que les jambages de porte droit et
gauche soient inversés.
IMPORTANT : Lors de la pose
du mur avant sur l’abri, il est
conseillé que deux personnes
mettent le mur en place et le
tiennent jusqu’à ce qu’il soit
fixé. Cela évite de déformer
les pièces du cadre avant et
de la bordure supérieure.
SS
SS
80037
22
FR-22H
10622
Étape 7 : Cornières
Nécessaire pour cette page :
LS
SB
(QTÉ : 4+)
(QTÉ : 4+)
1
10625 4+
LS
FR-23H
10625
LS
(QTÉ : 4)
En commençant à l’avant et à l’arrière de l’abri, attacher
les cornières latérales au mur avant et arrière de l’abri
avec de grandes vis comme sur l’illustration.
SB
LS
SB
LS
Abri de 3,0 m x 3,1 m
(10 pi x 10 pi) représenté.
LS
Toutes les cornières se
chevauchent de 21,0 cm (8 1/4 po)
Longueur de
chevauchement
10625
2
Ensuite, poser de grandes vis aux points où les cornières
croisent les fermes. Aux endroits où les cornières se
chevauchent, aligner les trous comme sur l’illustration à gauche
et les attacher avec deux petits boulons et écrous. Toutes les
cornières latérales se chevauchent de 21,0 cm (8 1/4 po).
21,0 cm
8 1/4”
10625
10625
Poursuivre jusqu’à ce que les
cornières latérales soient en place
le long des deux côtés de l’abri.
23
Étape 8 :
Panneaux de mur
FR-24H
IMPORTANT:
À ce point, prendre quelques instants pour s’assurer que l’abri est de niveau et d’équerre.
Mesurer les diagonales entre des coins opposés de l’abri; si elles sont de même longueur,
alors l’abri est d’équerre. Pour le reste de l’assemblage, il est important que l’abri soit à la
fois de niveau et d’équerre.
Lors de l’assemblage de toute nervure sertie avec une
nervure non sertie, la nervure sertie doit être placée
SOUS la nervure non sertie autant que possible. Voir
page suivante.
EQUAL
MÊMESMEASUREMENTS
LONGUEURS
ATTACHER AU CADRE SUPÉRIEUR
Nervure sertie
7822
Nervure non sertie
ATTACHER LES LONGERONS
DE MUR
Se reporter au schéma ci-contre pour la fixation des
panneaux de mur.
• Attacher le cadre supérieur aux trous du haut
• Attacher les longerons de mur aux trous du milieu
• Attacher le cadre de plancher aux trous du bas
• Attacher le panneau au panneau voisin par les trous
encerclés
ATTACHER LE CADRE DE PLANCHER
IMPORTANT: Lors du montage de panneaux
de mur au-dessus d’une ferme, il est nécessaire
d’« écarter » les panneaux comme sur l’illustration
pour pouvoir attacher le panneau suivant au
niveau du chevauchement. Lors de la fixation du
panneau à l’abri avec de petites vis, ne pas poser
de vis dans la rangée de trous la plus proche de
la dernière nervure du panneau. Ensuite, écarter
légèrement le panneau et attacher le panneau
suivant au niveau du chevauchement avec un petit
boulon et écrou dans le trou du milieu. Ensuite,
continuer d’attacher le panneau à l’abri.
LAISSER LA DERNIÈRE RANGÉE DE
TROUS VIDE JUSQU’À CE QUE LE
PANNEAU SUIVANT SOIT EN PLACE
24
Étape 8 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SS
(QTÉ : 150+)
FR-25H
7822 10+
SB
(QTÉ : 9+)
Abri de 3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi) représenté.
1
En travaillant sur un côté à la fois, dresser les panneaux
et les attacher avec trois petites vis en haut du panneau,
trois petites vis au milieu du panneau et trois petites
vis au bas du panneau. Écarter le panneau comme sur
l’illustration à la page précédente et placer la nervure sur la nervure
du panneau suivant.
2
Fixer les panneaux avec un petit boulon et écrou dans
le trou du milieu du niveau du chevauchement (voir cidessous). Ensuite, finir de fixer les panneaux à l’abri
avec de petites vis comme sur le schéma de la page
précédente. Remarque : Pour la fixation aux panneaux d’angle,
utiliser de petites vis.
Placer un petit boulon dans le trou du
milieu du chevauchement des panneaux.
25
Poursuivre jusqu’à ce que TOUS
les panneaux de mur soient
installés.
Étape 9 : Pignons
Nécessaire pour cette page :
SB
8577 2
8576 2
6635
4
FR-26H
69835 4
(QTÉ : 8)
ARRÊT
LES PIGNONS SONT EMBOÎTÉS
POUR LE TRANSPORT ET PEUVENT
ÊTRE PRIS POUR UN SEUL PIGNON.
SÉPARER LES PIGNONS AVANT DE
POURSUIVRE.
Garniture de bordure
(plastique)
La garniture de bordure doit
IMPÉRATIVEMENT couvrir
la bordure du pignon.
69835
Poser la garniture de bordure sur le pignon
AVANT d’effectuer TOUT travail sur les
pignons. Cela évite les risques de blessures.
8576
8577
6635
1
Poser les attaches de poutre de toit sur tous les
pignons avec deux petite boulons et écrous sur
chaque attache. Placer l’aile de l’attache vers le
centre du pignon, comme sur l’illustration.
L’aile de l’attache de poutre de toit doit être tournée vers le centre du pignon, comme sur l’illustration.
26
Étape 9 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SS
(QTÉ : 16)
9009
SB
1
FR-27H
6228 2
(QTÉ : 2)
Le pignon doit passer SOUS la cornière latérale dans le coin.
8576
SS
8577
2
En travaillant sur un élément de pignon
à la fois, attacher les éléments de pignon
au cadre arrière supérieur avec de petites
vis. Le pignon doit être fixé par la rangée
de trous la plus proche de l’extérieur de l’abri. Ne pas
poser de vis dans les deux trous les plus proches
de la jonction des demi-pignons. Ils seront utilisés
plus tard pour attacher le support de rail.
Abri de 3,0 m x 3,1 m
(10 pi x 10 pi) représenté.
Pour attacher les éléments de pignon
ensemble, placer le renfort de pignon
comme sur l’illustration ci-dessous et
poser un petit boulon avec écrou dans
le deuxième trou depuis le bas seulement.
3
Laisser deux trous ouverts de chaque côté du faîte du pignon pour attacher le support de rail.
Attacher le pignon aux
trous les plus proches
de l’extérieur de l’abri.
9009
Pignon
Extérieur
Intérieur
10629
Mur arrière
SB
Attacher le renfort avec un
boulon dans le deuxième trou
depuis le bas seulement.
SB
6228
Poser le support de rail.
4
Placer les supports de rail comme sur
l’illustration. Attacher les supports de
rail au pignon avec un petit boulon
avec écrou. Attacher au cadre arrière avec
deux petites vis.
SS
SS
27
Étape 9 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SB
FR-28H
10649
10649 4
10649
10649
(QTÉ : 13)
Laisser le trou ouvert
10649
Abri de 3,0 m x 3,1 m
(10 pi x 10 pi) représenté.
10649
5
6
Vue de dessus du pignon
Obturer l’interstice entre les demi-pignons avec du ruban
de calfeutrage comme sur l’illustration.
Attacher deux poutres de toit avant et arrière ensemble
avec un boulon unique pour former la poutre de toit
principale comme sur l’illustration ci-dessus. L’extrémité
de la poutre de toit principale qui comporte le trou ouvert
doit être face au pignon.
7
Placer les poutres de toit avant et arrière comme sur
l’illustration ci-dessous et les fixer au pignon et à la ferme
avec deux petits boulons et écrous par côté. Poser la
poutre principale en premier.
Le ruban doit couvrir l’interstice
entre les demi-pignons.
Ruban de calfeutrage
Couvrir de ruban le raccord
des DEUX pignons avant de
poser les poutres du toit.
COUPER
Profil des poutres
Les ailes de poutre comportant les
petits trous doivent être en haut.
28
Étape 9 : Suite
Nécessaire pour cette page :
9204
FR-29H
1
SB
9204
(QTÉ : 2)
Abri de 3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi) représenté.
8
Attacher la contrefiche de poutre de
toit au support de rail avec un petite
boulon et écrou comme sur l’illustration.
La patte s’attache à la poutre de toit.
9
Attacher la contrefiche de poutre de
toit au support de rail avec un petite
boulon et écrou comme sur l’illustration.
Répéter les étapes 9-2 à 9-9 pour monter
le pignon avant sur l’abri. Le pignon avant de
l’abri se monte exactement de la même manière
que le pignon arrière de l’abri.
Le côté en biseau s’attache au pignon.
Attacher la contrefiche au support de rail et à la poutre principale.
9204
Attacher la contrefiche au pignon puis la
pivoter pour l’aligner avec la poutre de toit.
Répéter les étapes 9-2 à 9-9 pour
monter le pignon avant.
29
Préparation à la pose du toit
FR-30H
Lire toute la section Assemblage du toit avant de commencer l’étape 10.
IMPORTANT:
À ce point, prendre quelques instants
pour s’assurer que l’abri est de niveau
et d’équerre. Mesurer à nouveau l’abri en diagonale pour vérifier que
l’abri est d’équerre. L’abri doit être d’équerre à la base et au sommet.
De cette manière, les panneaux de toit s’ajustent mieux et les trous
s’alignent.
ne jamais concentrer de poids
sur le toit
Veiller à respecter le diagramme d’ordre de
placement des panneaux de toit sur cette page.
Nervure non sertie
Nervure sertie
Lors de l’assemblage d’une nervure sertie avec une nervure non
sertie, placer la nervure sertie SOUS la nervure non sertie.
L’abri est d’équerre si les diagonales sont de même longueur.
Ordre de placement des panneaux de toit
8579
2
1
8578
7743
6
5
7743
ATTACHER AU FAÎTAGE
ATTACHER AUX POUTRES DE TOIT AVEC DES VIS
7743
8
7
7743
7743
10
9
7743
ATTACHER AU PANNEAU SUIVANT BOULON ET ÉCROU
8578
4
3
8579
AVANT
30
NE PAS ATTACHER À CE STADE
Étape 10: Panneaux de bout
FR-31H
Nécessaire pour cette page :
SS
8578 2
8579 2
SB
(QTÉ : 24)
(QTÉ : 8)
Attacher le panneau de bout à la poutre de toit
principale avec une petite vis dans le trou 1 (voir
le schéma ci-dessous). Avec précaution, retirer la
garniture de bordure du pignon une fois que le
panneau est en place.
1
2
Attacher le panneau au pignon avec des petits
boulons et écrous dans les trous 2 à 7. Poser les
boulons dans l’ordre.
3
Attacher le panneau à la poutre de toit extérieure
avec une petite vis dans le trou 8. Répéter l’opération
pour les trois autres panneaux de bout.
Un poinçon peut être utilisé
pour faciliter l’alignement des
trous qui ne sont que légèrement
décalés. Veiller à ne pas plier ou ni
déformer le métal et à toujours utiliser
l’outillage avec prudence.
Si les trous de la poutre de toit ne s’alignent
pas avec ceux des panneaux de toit, décaler
l’abri de gauche à droite. Si cela ne suffit pas, il est
possible que l’abri ne soit pas de niveau. Placer des
cales sous les coins de façon à s’aligner les trous.
1
8579
ATTACHER AU PANNEAU SUIVANT
1
2
LAISSER CE TROU OUVERT
8
3
2
4
LAISSER CE TROU OUVERT
5
8578
6
7
3
8578
8579
4
8
5
6
Abri de 3,0 m x 3,1 m
(10 pi x 10 pi) représenté.
Écrou
Rondelle
Travailler dans un coin à la fois. Veiller
à achever un coin avant de passer au
suivant.
Boulon
7
LAISSER CES TROUS OUVERTS
PIGNON
31
FR-32H
Diagramme d’assemblage du toit
3,0 m x 3,1 m
(10 pi x 10 pi)
1
2
2
2
2
3
3,0 m x 6,1 m
(10 pi x 20 pi)
1
2
2
2
2
1
1
2
3,0 m x 7,5 m
(10 pi x 25 pi)
2
3,0 m x 9,0 m
(10 pi x 30 pi)
1
2
M
2
2
2
1
2
2
D
M
M
2
2
4
2
2
2
2
2
M
D
M
M
M
2
2
2
4
2
M
G
AVANT
2
2
4
2
2
2
G
2
2
M
32
1
G
2
2
2
4
2
M
2
M
2
2
1
D
4
2
2
3
2
M
2
1
4
M
2
2
2
G
2
1
M
2
2
2
D
4
2
2
2
3
2
M
2
G
4
2
2
1
2
M
2
2
NOTA: Ce symbole
représente un
morceau de ruban de calfeutrage de 5,1
cm (2 po) de long. Découper le nombre
de morceaux indiqué pour la taille de
l’abri et les mettre de côté.
M
G
2
1
D
2
2
3
1
2
4
2
2
3
2
2
D
2
2
4
3
1
= Morceau de ruban de calfeutrage
G
2
M
4 Modules
d’extension.
= 12
2
G
3 Modules
d’extension.
= 10
2
3
1
M = Garniture de toit du milieu (6015)
M
3
1
D = Garniture de toit droit (10620)
1
D
D
2 Modules
d’extension.
=8
4 = Faîtage du milieu (10680)
G = Garniture de toit gauche (80017)
1 Module
d’extension.
=6
2 = Panneau de toit (7743)
1
3
G
3,0 m x 4,6 m
(10 pi x 15 pi)
1 = Panneau de bout (8578 / 8579)
3 = Faîtage avant et arrière (10621)
Pas de module
d’extension.
=4
G
D
2
1
2
1
3
2
M
2
2
D
ARRIÈRE
Étape 11 :
Nécessaire pour cette page :
SS
FR-33H
Assemblage du toit
7743 6
SB
(QTÉ : 48)
(QTÉ : 8)
1
Commencer à appliquer le ruban de calfeutrage sur le faîte
du toit. Appliquer plus de ruban de calfeutrage à mesure
que chaque panneau additionnel est posé. Un morceau
de ruban de calfeutrage de 5,1 cm (2 po) de long doit
être posé sur chaque boulon qui est sur un chevauchement de
nervure et sous le faîtage.
• En commençant par la nervure n° 5 ci-dessous, fixer
chaque nervure placée sur une ferme avec un petit
boulon et écrou puis calfeutrer avec un morceau de
ruban.
1
Laisser les trous des nervures
n° 1 et 2 ouvertes.
2
Attacher les quatre premiers panneaux (n° 5 à 8) dans
l’ordre indiqué sur le diagramme à la page 30. Se reporter
au diagramme des panneaux de toit à la page 30 pour
assembler le toit. Les panneaux doivent être écartés pour
attacher les nervures entre elles, comme avec les panneaux de mur.
3
4
3
SB
Calfeutrer le faîtage
Poser les panneaux n° 9 et 10 et calfeutrer avec du ruban
de calfeutrage.
SB
Le ruban de calfeutrage doit être appliqué sous la forme
d’une bande unique continue sur toute la longueur du toit.
33
4
5
Fixer la nervure n° 5 avec deux petits boulons et écrous
comme sur l’illustration à droite puis couvrir avec deux
morceaux 5,1 cm (2 po) de ruban de calfeutrage.
Attacher les panneaux 5 à 10 conformément
au diagramme de la page 30.
2
Étape 11 : Suite
3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi) SEULEMENT.
5
NE PAS serrer complètement les boulons de
faîtage avant d’avoir posé les deux éléments
de faîtage. Cela facilite l’assemblage. Les boulons
doivent être complètement serrés avant de passer à la
page suivante.
Faire chevaucher deux faîtages avant et
arrière comme sur l’illustration et les attacher
avec deux petits boulons et écrous.
SB
FR-34H
L’extrémité du faîtage comportant
les quatre trous doit être placée vers
l’extérieur de l’abri. Ne pas attacher
à ce stade.
A
B
A
10621
Nécessaire pour cette page :
SB
B
10621 2
10621
(QTÉ : 2)
3,0 m x 4,6 m (10 pi x 15 pi) et plus grand.
5
Faire chevaucher un faîtage avant et arrière
et un faîtage du milieu comme sur l’illustration
et les attacher avec deux petits boulons et
écrous.
SB
C
L’extrémité du faîtage comportant
les quatre trous doit être placée vers
l’extérieur de l’abri. Ne pas attacher à
ce stade.
D
C
10621
Nécessaire pour cette page :
SB
10621 1
D
10680 1
10680
(QTÉ : 2)
34
Étape 11 :
Nécessaire pour cette page :
SS
SB
(QTÉ : 32+)
FR-35H
Suite des modules d’extension
7743 4+
10621 1
10680 0+
(QTÉ : 8+)
Continuer d’appliquer le ruban de calfeutrage.
6
7
8
9
S’il s’agit d’un abri de 3,0 m x 3,1 m (10 pi x 10 pi), sauter cette page
et passer à la page 36.
Poser deux panneaux de toit supplémentaires. Continuer
d’appliquer le ruban de calfeutrage à mesure que les
panneaux sont posés.
NE PAS serrer complètement les
boulons de faîtage avant d’avoir
posé les deux éléments de faîtage. Cela
facilite l’assemblage. Les boulons doivent
être complètement serrés avant de passer
à la page suivante.
Aux endroits où les deux derniers panneaux se chevauchent
sur la ferme, poser deux petits boulons et écrous et
calfeutrer avec deux morceaux de 5,1 cm (2 po) de ruban.
Poser deux panneaux de toit supplémentaires.
Chevaucher le dernier faîtage posé avec le faîtage suivant et fixer avec deux
petits boulons et écrous comme sur l’illustration.
10
Répéter les étapes de cette page jusqu’à ce qu’il ne reste que deux panneaux
de toit. Avant de passer à la page suivante, tous les faîtages doivent être en
place, mais les extrémités des faîtages avant et arrière à l’avant et à l’arrière
de l’abri ne doivent pas encore être fixées.
SB
SB
Placer du ruban sur chaque boulon pour calfeutrer.
(Sous le faîtage)
35
FR-36H
Étape 11 : Suite
Nécessaire pour cette page :
SS
SB
(QTÉ : 52+)
7743 2
(QTÉ : 6)
• Les boulons placés sous le faîtage se posent à
travers les trous oblongs à l’endroit où le panneau
de bout du toit est chevauché par le panneau voisin
(nervure 5 ci-dessous).
Continuer d’appliquer le ruban de calfeutrage.
11
À ce point, il ne doit rester que deux panneaux de toit.
Poser les deux derniers panneaux de toit. Comme
le dernier faîtage est déjà en place et a été fixé à une
extrémité, il peut être nécessaire de déplacer légèrement le
faîtage pour fixer les deux derniers panneaux aux poutres
de toit principales.
12
Finir le calfeutrage du toit sous le faîtage et couper
le ruban juste au-delà du bout du toit. Replier le bout
du ruban sous le rebord du toit.
13
Avec tous les panneaux de toit en place, fixer le bas
des panneaux de toit aux cornières latérales avec
de petites vis sur les deux côtés de l’abri.
SS
SS
5
4
2
COUPER
NE PAS serrer complètement les boulons
de faîtage avant d’avoir posé les deux
éléments de faîtage. Cela facilite l’assemblage.
Les boulons doivent être complètement serrés
avant de passer à la page suivante.
3
1
NE PAS attacher les extrémités des faîtages
avant d’avoir posé les embouts de faîte.
Fixer les panneaux
de toit en alternant
les côtés.
SS
SS
Abri de 3,0 m x 4,6 m (10 pi x 15 pi)
représenté.
36
Étape 12 :
Nécessaire pour cette page :
SS
SS
(QTÉ : 4)
1
SB
(QTÉ : 16+)
Garniture de toit
80017 2
10620 2
FR-37H
6015 0+
2
(QTÉ : 8)
2
Enfiler les pattes de l’embout de faîte sous le faîtage et
fixer les extrémités du faîtage avec quatre petits boulons
et écrous à chaque extrémité comme sur l’illustration.
2
2
Placer les garnitures de toit gauche et droite comme
sur l’illustration ci-dessous et les fixer avec de petites vis.
Ne pas poser la dernière vis à chaque bout. Accorder une
attention particulière au placement correct des éléments
de garniture de toit gauche et droite.
3
S’il s’agit d’un abri de 3,0 m x 4,6 m (10 po x 15 po) ou plus
grand, poser la garniture de toit du milieu sur le reste du
rebord de toit. La garniture de toit se chevauche comme
sur l’illustration à droite.
4
Placer les embouts de garniture de toit comme sur
l’illustration ci-dessous et les attacher chacun avec une
petite vis. Avec le pouce et l’index, recourbez le rebord de
la garniture latérale de toit vers l’intérieur, de façon à ce que les
protections de garniture de toit de droite et de gauche s’ajustent
parfaitement aux cornières de droite et de gauche.
Poser une petite vis à l’endroit où la garniture
de toit se chevauche après le montage.
Position correcte des embouts de garniture de toit.
SB
80017
Garniture de toit gauche
6015
Garniture de toit du milieu
6015
Garniture de toit du milieu
10620
Garniture de
toit droite
10620
Garniture de
toit droite
SB
80017
Garniture de toit gauche
Abri de 3,0 m x 4,6 m
(10 pi x 15 pi) représenté.
37
FR-38H
Étape 13 : Assemblage des portes
Nécessaire pour cette page :
SB
10623 2
10624 1
80051 1
(QTÉ : 10)
Si une porte préfabriquée a été achetée, répéter le processus
d’assemblage de porte pour l’arrière de l’abri.
Voir la vue d’ensemble d’assemblage de la porte à la page 11.
1
Placer les panneaux de porte comme
sur l’illustration et les fixer avec de petits
boulons et écrous. REMARQUE : Les
panneaux de porte sur l’illustration
ci-dessous sont représentés depuis l’intérieur
de l’abri. Accorder une attention particulière
au placement des panneaux. La position des
panneaux est représentée dans les vues de
profil ci-dessous.
La meilleure façon d’assembler
les portes est de les poser sur
une surface plane surélevée telle qu’une
table ou un établi.
Porte gauche
Porte droite
SB
10623
10623
10624
80051
SB
SB
SB
SB
Intérieur
Intérieur
80051
10623
Côté charnière
Vue d’extrémité
10624
Vue d’extrémité
38
10623
Côté charnière
FR-39H
Étape 13 : Assemblage des portes
Nécessaire pour cette page :
10635 4
10637 2
10678 2
[AUCUNE VISSERIE NÉCESSAIRE
POUR CETTE ÉTAPE]
10635
2
Trou supplémentaire
sur l’INTÉRIEUR de
la porte.
Placer les renforts horizontaux de porte et
le renfort vertical de porte (charnière) et
le renfort vertical de porte (loquet) comme
sur l’illustration. REMARQUE : Les portes
sur l’illustration ci-dessous sont représentées depuis
l’intérieur de l’abri. Accorder une attention particulière
au placement des pièces. S’assurer que les trous de
charnière du renfort vertical de porte (charnière)
s’alignent avec les trous de charnière dans le panneau
de porte (charnière).
Porte droite
10678
Trois trous sur l’INTÉRIEUR
de la porte.
Porte gauche
10635
10637
10635
10637
10623
80051
10624
10623
10635
10678
Intérieur
10635
Intérieur
10635
10637
Les trous dans le renfort de porte doivent
s’aligner avec les trous dans le panneau
de porte.
39
Intérieur
Étape 13 : Suite
Nécessaire pour cette page :
LS
FR-40H
10636 4
(QTÉ : 12)
Le côté ouvert des renforts verticaux de porte doit faire
face au bord de la porte.
Mettre les renforts verticaux de porte en place
en enfilant les extrémités à l’intérieur des renforts
horizontaux de porte. Vérifier que le côté ouvert
des renforts verticaux de porte sont face aux
bords de la porte (voir l’illustration à droite) et les fixer
avec de grandes vis dans chaque porte. REMARQUE :
Les portes sont représentées depuis l’intérieur de l’abri.
3
Porte gauche
Porte droite
10636
10636
10636
10636
Intérieur
Intérieur
40
Étape 13 : Suite
Nécessaire pour cette page :
LS
LNB
10651 1
SB
(QTÉ : 13)
(QTÉ : 2)
FR-41H
(QTÉ : 2)
66781
1
10626 8
(QTÉ : 3)
4
A : Placer les pièces comme sur l’illustration et
les fixer au coin intérieur supérieur de la porte
gauche avec de grandes vis. Le loquet à ressort
s’attache à la plaque de loquet avec de petits
boulons et écrous. Placer trois rondelles derrière le trou
supérieur du loquet à ressort comme sur l’illustration; cela
facilite l’alignement.
A
10651
LS
LS
LS
B : Aux points où les renforts se chevauchent, poser un
boulon long à travers tous les renforts et le panneau de
porte puis les serrer avec un écrou.
SB
66781
B
LS
SB
C
C : Fixer les renforts diagonaux aux portes dans tous
les coins avec de grandes vis.
LNB
LS
Porte gauche
C
A
Porte droite
10626
10626
10626
10626
B
10626
10626
10626
10626
Intérieur
Intérieur
41
Étape 13 : Suite
Nécessaire pour cette page :
LS
10675 2
Le verrou bec-de-cane, les poignées
de porte et le verrou à coulisse sont
fournis avec leur propre visserie. Cette visserie
n’est pas utilisée lors de l’assemblage de cet abri.
Utiliser à la place la visserie indiquée
à chaque étape.
66780 2
(QTÉ : 26)
5
Attacher tous les renforts diagonaux aux renforts
verticaux de porte avec de grandes vis comme sur
l’illustration. Ensuite, placer la ferrure de verrou becde-cane dos à dos contre le renfort vertical de porte le plus
proche du centre d’une porte comme sur l’illustration. Enfiler
la ferrure de verrou au bas de la porte et la fixer avec trois
grandes vis. Répéter l’opération avec l’autre porte.
FR-42H
LES DEUX
PORTES
66780
6
Aligner le verrou bec-de-cane avec les trous de la
ferrure de verrou et du renfort vertical de porte et
le fixer avec six grandes vis comme sur l’illustration.
Répéter l’opération avec l’autre porte.
Intérieur
Porte gauche
Porte droite
Plaques de loquet
représentées pour
l’alignement seulement,
pose à la page 44.
10675
10675
Intérieur
Intérieur
42
FR-43H
Étape 13 : Suite
Nécessaire pour cette page :
LS
(QTÉ : 20)
LS
(QTÉ : 20)
LB
10648 2
10647 2
66778 1
(QTÉ : 2)
7
Attacher le renfort horizontal de porte à la
porte avec de grandes vis. Placer la garniture
et les battements de porte comme sur
l’illustration et les fixer avec de grandes vis. L’œillet de
verrouillage s’enfile à travers le battement de porte
sur la porte droite et se fixe avec deux grands boulons
et écrous carrés. Accorder une attention particulière à
la position de chaque pièce.
Si les trous ne sont pas alignés,
enfiler la vis de biais.
10647
INTÉRIEUR
Porte gauche
10647
EXTÉRIEUR
Porte droite
10648
10647
10648
INTÉRIEUR
10648
EXTÉRIEUR
INTÉRIEUR
PORTE
GAUCHE
PORTE
DROIT
10648
Extérieur
EXTÉRIEUR
66778
LB
43
Extérieur
Étape 13 : Suite
Nécessaire pour cette page :
LB
(QTÉ : 8)
66782 2
66779 1
FR-44H
10651 2
LB
(QTÉ : 4)
8
Enfiler la plaque de loquet en place dans la porte
gauche. Ensuite, placer le verrou à coulisse sur la
face de la porte et le fixer avec de grands boulons
et deux écrous carrés sur chaque boulon. Placer la
poignée de porte sur la face de la porte gauche et la fixer
avec de grands boulons et écrous carrés. L’assemblage
de la porte gauche est terminé.
Ne pas utiliser la visserie fournie
avec la poignée de porte et le
verrou à coulisse. Utiliser à la place la visserie
indiquée à cette étape.
9
Enfiler la plaque de loquet en place dans la porte
droite. Placer ensuite la poignée de porte sur la
face de la porte droite et la fixer avec de grands
boulons et écrous carrés. L’assemblage de la porte
droite est terminé.
Porte gauche
Porte droite
Extérieur
Extérieur
Enfiler la plaque de loquet derrière le renfort de porte.
44
Étape 13 : Suite
Si le verrou à coulisse n’est pas correctement
aligné, il peut être nécessaire d’insérer des
rondelles en plastique entre la porte et le
verrou à coulisse pour compenser. Utiliser le
nombre de rondelles nécessaire pour obtenir
l’ajustement souhaité.
Il peut être nécessaire d’ajuster
le verrou à coulisse pour l’aligner
correctement.
Nécessaire pour cette page :
FR-45H
66609 6
FS
(QTÉ : 36)
FS
FS
Accrochage des portes :
Une fois que les portes sont assemblées, poser les charnières sur une
porte avec des vis à tête plate et des écrous. Se reporter à l’illustration
de gauche pour voir la position correcte de la charnière. Placer ensuite
une porte dans l’ouverture de porte de l’abri et fixer les charnières, de
haut en bas, au jambage de porte, mais NE PAS serrer complètement.
Toutes les charnières étant en place, tenir la porte alignée et serrer
lentement les boulons sur le côté jambage de la charnière. Répéter
l’opération pour accrocher l’autre porte.
Ouvrir et fermer les portes avec précaution pour vérifier leur alignement.
Si les portes sont mal alignées, desserrer légèrement les boulons sur le
côté jambage de la charnière et réaligner la porte. Serrer complètement
pour finir.
IMPORTANT : Une fois que l’abri est entièrement assemblé, mesurer la largeur de
l’ouverture de porte pour vérifier qu’elle est de 249,6 cm (98 1/4 po). Si ce n’est pas le
cas, déplacer légèrement les murs avant vers l’intérieur ou l’extérieur pour ajuster cette
dimension. Cela doit être fait AVANT l’ancrage de l’abri.
45
FR-46H
OPTIONS D’ANCRAGE...
IMPORTANT:
•
Les portes doivent être accrochées et s’ouvrir de niveau avant l’ancrage de l’abri.
•
Effectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous.
•
Après avoir ancré l’abri, percer un trou de 1,6 cm (5/8 po) à au moins 5,1 cm (2 po) à l’intérieur
de la base pour recevoir le verrou bec-de-cane gauche et maintenir la porte (gauche seulement)
fermée.
•
Veiller à bien s’assurer que l’abri est installé conformément aux présentes instructions et à
toute la réglementation en vigueur.
Ancrage de l’abri
Le cadre de plancher entier doit IMPÉRATIVEMENT être solidement ancré une fois que l’abri est assemblé.
Les méthodes d’ancrage conseillées sont indiquées ci-dessous.
Nécessaire d’ancrage Arrow : (modèle n° AK4 ou 60298)
Utilisation conseillée avec toutes les bases suggérées.
Contient : 4 piquets d’ancrage avec câble, serre-câbles et
les instructions de pose.
Ancrage dans du bois/des poteaux :
Utiliser des vis à bois de 6 mm (1/4 po). Le cadre de
l’abri comporte des trous de 6 mm (1/4 po) de diamètre
pour l’ancrage.
1.
2.
AU-DESSUS
DES
POUTRES
OVER
THE BEAMSET
ANDDANS
INTO THE
LEGROUND
SOL
Ancrage dans du béton:
1. Dalle ou fondation en béton coulé ou dalles de terrasse :
Utiliser des tire-fond de 6 mm x 51 mm (1/4 po x 2 po).
2. Pile d’ancrage de béton coulée après la construction de
l’abri : Utiliser des tire-fond de 6 mm x 152 mm (1/4 po x 6 po).
1.
Nécessaire d’ancrage Arrow : (modèle n° AK100 ou
68383) Utilisation conseillée avec une base en béton.
Contient : Goussets d’angle, cavaliers de fixation,
visserie, foret à maçonnerie de 1/4 po et instructions de
pose.
2.
Le nécessaire d’ancrage peut être acheté en ligne à www.arrowsheds.com
Pour tous détails, voir la page Accessoires.
46
SOINS ET ENTRETIEN ...
FR-44A
Soin extérieur :
Pour assurer la durabilité de la finition, nettoyer et cirer la surface extérieure. Il est conseillé de la laver avec une solution de
savon doux. NE PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri. Dans les climats très humides ou côtiers, il est
fortement conseillé de vaporiser une cire de type automobile sur l’extérieur à intervalles réguliers.
Les matières combustibles et corrosives doivent être entreposées dans des contenants étanches à l’air conçus pour l’entreposage
de produits chimique et/ou combustibles. Les produits chimiques corrosifs tels que les engrais, pesticides et herbicides doivent
immédiatement être nettoyés des surfaces intérieures et extérieures. La rouille causée par des produits chimiques n’est pas
couverte par la garantie.
NE PAS ENTREPOSER DE PRODUITS CHIMIQUES POUR PISCINE DANS L’ABRI - CELA ANNULE LA GARANTIE
Des mesures de protection contre la rouille peuvent empêcher l’apparition de la rouille ou l’arrêter rapidement lorsqu’elle
apparaît.
• Éviter d’entailler ou de rayer le revêtement de surface, à l’intérieur comme à l’extérieur.
• Nettoyer le toit, le pourtour de la base et les rails de porte de tous débris et feuilles mortes susceptibles de s’accumuler et de
retenir l’humidité. Le dommage peut être double, car la décomposition de ces déchets dégage de l’acide.
• Retoucher les entailles et égratignures et toute surface de rouille visible dès que possible. S’assurer que la surface ne
présente pas d’humidité, d’huile, de saleté ou de crasse puis appliquer une couche de peinture de retouche de haute qualité.
• Divers fabricants de peinture proposent des produits de traitement et de couverture de la rouille. Si de la rouille apparaît sur la
surface de l’abri, il est conseillé de la traiter dès que possible, conformément aux instructions fournies avec la peinture choisie.
• Notre service à la clientèle peut fournir la formule de mise à la teinte de la peinture correspondant à la couleur de l’abri. Nous
proposons également des peintures de retouche pour réparer les petites entailles et égratignures.
Toit :
Nettoyer toute accumulation de neige et de feuilles sur le toit. Les lourdes quantités de neige sur le toit peuvent endommager
l’abri et rendre son accès dangereux. Dans les régions enneigées, des nécessaires de renforcement de toit sont proposés pour
la majorité des abris Arrow pour plus de protection contre les importantes accumulations de neige.
Portes :
Sur les portes coulissantes, toujours nettoyer les rails de porte de toute saleté et autres débris qui les empêchent de bien
coulisser. Lubrifier les rails de porte chaque année avec de la cire pour meubles ou de la silicone en aérosol. Garder les portes
fermées et verrouillées pour éviter les dégâts par le vent.
Visserie :
Utiliser toutes les rondelles fournies pour protéger contre les infiltrations et pour éviter d’égratigner le métal avec les vis.
Contrôler régulièrement les vis, boulons, écrous, etc. et les resserrer comme il se doit.
Généralités :
• La pose d’une membrane de plastique (pare-vapeur) sous la surface du plancher peut réduire la condensation.
• Effacer avec de l’eau et du savon les numéros de référence imprimés sur les panneaux peints.
• Du mastic de silicone peut être utilisé pour étanchéifier tous les joints de l’abri.
Remarque : le fabricant décline toute responsabilité pour les conséquences d’un assemblage de l’abri non conforme à ces
instructions ou pour les dommages liés aux intempéries ou aux catastrophes naturelles.
Conserver ces instructions d’assemblage et le manuel de l’utilisateur pour toute référence
ultérieure.
47
FR-48H
ACCESSOIRES ARROW...
NÉCESSAIRES D’ANCRAGE
NÉCESSAIRE GRENIER / ÉTABLI
Ce nécessaire d’ancrage contient des
piquets-tarières en acier épais, 18 m
(60 pi) de câble en acier et 4 serrecâbles. Pas besoin de creuser ni de
couler du béton, il suffit de passer
le câble sous le toit, par-dessus les
poutres, et à travers les piquets puis de visser les piquets dans
le sol. Pour les abris de plus de 3,0 m x 2,6 m (10 pi x 9 pi),
utiliser 2 nécessaires.
De robustes barres en acier
galvanisé qui passent dans tous
les abris Arrow de 3,0 m (10 pi)
de large. De robustes barres en
acier galvanisé qui passent dans tous les abris Arrow de 3,0 m
(10 pi) de large.
Modèle n° AK4
Modèle n° AT101
Perçage requis dans les abris sans longerons muraux à mi-hauteur.
Modèle n° AK100
Ce système d’ancrage pour béton neuf
permet d’ancrer un abri Arrow de toute
taille directement à une dalle de béton.
Chaque nécessaire contient de robustes
goussets d’angle en acier galvanisé par
immersion à chaud et des cavaliers de
fixation qui se posent sur le cadre de
plancher et s’attachent à la dalle de
béton par des tire-fonds. Comprend des instructions complètes
d’assemblage et un foret à maçonnerie de 1/4 po.
RAYONNAGES
Robustes rayonnages en acier galvanisé pour organiser
l’espace de rangement. Ils sont faciles à monter au mur ou
à poser sur le sol. Convient à tous les abris Arrow.*
Modèle n° SS404
• Pour fabriquer des rayonnages
de 20,3 à 30,5 cm (8 à 12 po)
de large et de toute longueur.
• Comprend consoles, longerons
et visserie.
• Bois d’œuvre non fourni.
RÂTELIER PORTE-OUTILS
Modèle n° TH100
L’accessoire de rangement idéal.
Deux profilés en acier de 64,8
cm (25 1/2 po) et cinq robustes
crochets encliquetables, ainsi
qu’un support pour petits outils
tels que tournevis, pinces, etc.
Les crochets coulissent dans
les profilés pour ajuster leur
espacement. Idéal pour le garage, la cave ou le dos d’une porte.
Convient à tous les abris d’entreposage Arrow.
AVIS SPÉCIAL SUR LA LIVRAISON :
Si l’accessoire est livré par camion, un numéro de
téléphone en journée est requis pour organiser la
livraison. Si personne n’est disponible pour signer
le bon de livraison, des frais de re-livraison peuvent
être facturés par le transporteur.
Modèle n° SS900-A
• Couleur : gris
• 3 rayons
• Supporte jusqu’à 38 kg
(85 lb) (charge répartie
uniformément)
* Perçage requis dans les abris sans longerons muraux à mi-hauteur.
COMMENT COMMANDER
Il est conseillé d’acheter les articles accessoires auprès du
revendeur local d’abris d’entreposage autant que possible;
toutefois, dans la mesure où la gamme complète d’accessoires
n’est pas toujours disponible chez tous les revendeurs, Arrow
les propose également en vente directe.
Achetez en ligne à www.arrowsheds.com
Nous acceptons la majorité des cartes de crédit.
Compter 2 semaines pour la livraison.
48

Manuels associés