Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products WV109 Woodview 10 ft x 9 ft Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel du propriétaire et instructions de montage YA01 Modéle No. DG109 WV109 697.68515-A TSC109 697.68755-A Le plus important constructeur d'abris au monde® 716250310 ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT DES ARETES VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN EN MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT LES PIECES METALLIQUES. Aire de rangement: 84 Sq. Ft. 553 Cu. Ft. 7,8 m2 15,7 m3 DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI Taille approximative 3,0 m x 2,6 m 10' x 9' Taille de base 307,3 cm x 266,7 cm 121" x 105" Dimensions extérieures (bord de toit à bord de toit) Largeur Profondeur Hauteur Dimensiones intérieures (mur à mur) Largeur Profondeur Hauteur 313,1 cm 300,4 cm 123 1/4" 273,1 cm 107 1/2" 223,2 cm 87 7/8" 118 1/4" 259,7 cm 102 1/4" 220,0 cm 86 5/8" AVANT DE COMMENCER.... FB03 Manuel de l'utilisateur Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel. Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus plaisante. Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage, suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats. Instructions de montage: Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre au niveau. Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri. •Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces. •Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri et mettez-vous en contact avec: Arrow Group Industries, Inc. Customer Service Department 1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA •Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des sousensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment. •Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été fournies pour votre commodité. PLANIFIEZ.... FB04 Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent. Faites attention sur un sol trempe ou boueux. Surveillez la température: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils. Travail d'équipe: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin. Outils et matériaux: Nécessaire • Lunettes à coques latérales • Tournevis à téte cruciforme No. 2 (avec pointe magnétique durcie) Nota: Un tournevis ou perceuse électrique à vitesse variable avec pointe cruciforme en accessoire peut accélérer le montage d'une proportion allani jusqu'à 40%. Nécessaire • Gants de travail • Escabeau • Couteau/ciseaux à usage géneral • Pinces • Niveau • Ruban à mesurer Outils et matériaux facultatifs permettant de gagner du temps • Cié/Cié à douille • Perceuse électrique/sans cordon • Equerre • Corde (pour mettre la cadre d'équerre) Préparation de la base • Marteau et clous • Báche ou palle • Scie à main/scie électrique • Bois et/ou béton Vous devrez décider d'un emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. Sélection et préparation de votre emplacement: •Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis l'extérieur. •Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage. LA SECURITE D'ABORD.... FB05 Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri. •Procédez avec soin en manipulant les différentes pièces de votre abri car certaines comportent des arétes vives. Veuillez porter des gants de travail, des lunettes de protection et des manches longues en montant ou en procédant à des interventons d'entretien sur votre abri. •Procédez soigneusement avec les outils utilisés dans le montage de cet abri. Familliarisez-vous avec le fonctionnement de tous les outils électriques. bord de sécurité arête vive arête vive bord de sécurité •Gardez les enfants et les animaux domestiques loin du lieu de travail pour éviter les distractions et les accidents qui peuvent se produire. •Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des pièces car tout abri laissé monté en partie peut être considérablement endommagé par des vents légers. •Veillez à ce que votre poids ne repose pas entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est entièrement ouvert et posé sur un sol plat avant de monter dans l'escabeau. •Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de vent parce que les grands panneaux faisant fonction de "voile" peuvent étre fouettés par le vent, rendant ainsi la construction difficile et dangereuse. SOINS ET ENTRETIEN.... FB06 Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri. Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant de la peinture. Peinture: Toit: Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles. Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour empêcher les dommages causés par le vent. Portes: Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin. Attaches: Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher avec une bonne ventilation réduira la condensation. Humidité: Autres conseils.... • Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits. • Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à travers l'abri. Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients approuvés et étanches à l'air. Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation future. Base UK07 La base de votre abri OPTION 1: KIT DE CADRE POUR PLANCHER ARROW: (Commande n° FB109-A ou 68385-A) Avec ce kit très simple à utiliser, Arrow vous offre la meilleure solution possible pour l’assise de votre abri. Vous n’aurez plus ainsi à ranger votre outillage à même le sol. Ce kit doit être utilisé avec l'un des articles suivants: A. à soutenir un plancher de contreplaqué. B. à être remplie de sable. Nous recommandons l'utilisation combinée du 1. KIT DE CADRE POUR PLANCER ARROW et 2. KIT D’ANCRAGE ARROW pour mieux fixer l'abri au sol. Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place. OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin. Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base : • Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité 40, 16"/2 6c • 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur m/6 4" 1,0 de 15,5 mm d’épaisseur (5/8") cm • Des clous galvanisés 10 et 4 penny • Des blocs de béton (facultatifs) La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc…) pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux FAÇADE (PORTE) de construction local. Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas ci-après. Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés 10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24") pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma). Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés 4 penny). Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage. 1 307 21" ,3 c m 5" 10 cm 6,7 26 Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm (9/16") le cadre de plancher sur les quatre côtés. Pour une plate-forme en bois, scellez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") avec du ciment pour toiture (non fourni). Pour une dalle en béton, biseautez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez le béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des eaux. OPTION 3: DALLE DE BETON La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur. Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants pour votre base : 1 • Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4") 307 21" (elles seront retirées lorsque le béton aura pris) Façade ,3 cm • Du béton (PORTE) • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur • Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous recommandons de faire le mélange suivant: 1 part de ciment, • 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé. 5" 10 cm 6,7 26 Note : Dimensions de la dalle finie, après retrait du cadre en planches. Préparation de l’emplacement et construction de la base 1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe). 2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien. 3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur. 4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4") 5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton. Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau. La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine. 7 Ancrage FB08 Ancrage de l'abri II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage. Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4) Recommandé pour utilisation avec toutes les bases suggérées. Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et instructions d'installation. Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau: Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre. Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour permettre un ancrage correct. PAR DESSUS LES POUTRES ET DANS LE SOL Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100) Recommandé pour utilisation avec une base en béton. Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les instructions d'installation. 8 Ancrage dans du béton : 1. Pour une dalle en béton, une embase ou des parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de diamètre et de 51 mm (2") de long environ. 2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de diamètre et de 152 mm (6") de long environ. Ferrures de montage YA09 Retirer du sac de vis et conserver pour la derniere etape 65103 Écrou hexagonal #8-32 (207) 65900A (8) 65923 (207) Vis noire #10Bx1/2 po (13 mm) Boulon #8-32x3/8 po (10 mm) (Emballée avec les vis) 65004 (356) Vis #8Ax5/16 po (8 mm) 66045 Poignée (2) 66646 Rondelle (405) (11/40) 65109 Ecrou borgne #8-32 (4) (Emballée avec les vis) 67468 Faîtage (6) (Emblème Arrow) 66769 Coulisseau de porte (4) 66382 Guide de porte inférieur (4) 66183 Couvre-garniture de toit (2 droits et 2 gauches) 6228 Support de rail (2) 67545 Calfeutrage (1) 9 Liste de pièces YA10 No. de code Numéro de montage de pièce 1 3719 2 5209 3 9373 4 9365 5 5986 6 6085 7 6108 8 6109 9 6114 10 6115 11 6227 12 10497 13 6278 14 6403 15 9366 16 6515 17 6636 18 7180 19 7181 20 7332 21 7333 22 9369 23 9917 24 10475 25 8740 26 8742 27 8743 28 10517 29 9921 30 8934 31 9367 32 8936 33 8945 34 67521 10 Description Quantité de la pièce dans la boîte Renfort poignée de porte 2 Panneau de toit 4 Panneau de mur frontal 2 Longeron de mur frontal 2 Cornière de mur arrière 2 Console de poutre de toit 4 Grand pignon de droit 2 Grand pignon de gauche 2 Petit pignon de droite 2 Petit pignon de gauche 2 Renfort de poutre de toit 2 Renfort horizontal de porte 4 Renfort vertical de porte 2 Linteau rail de porte 1 Rail de porte 2 Panneau de mur 4 Renfort pignon 2 Panneau de toit droit 2 Panneau de toit gauche 2 Panneau de mur lateral 4 Panneau d'angle 4 Jambage de porte 2 Longeron de mur arrière 2 Portes droite et gauche 2 Cornière de mur latéral 4 Faîtière 6 Garniture de toit 4 Poutre de toit 8 Longeron de mur latéral 4 Pont 1 Cadre plancher frontal 2 Cadre plancher arrière 2 Cadre plancher latéral 4 Garniture de bord 2 Montage par no. de code YA11 26 27 26 27 2 26 2 25 18 6 20 10 3 7 28 28 12 28 16 33 14 12 15 9 27 32 33 30 5 16 23 25 21 20 29 20 24 33 21 4 22 27 16 25 3 12 10 16 1 1 18 2 19 34 6 2 23 7 11 8 28 6 4 31 5 26 11 28 13 24 17 26 17 13 22 28 29 15 29 28 20 8 21 6 9 21 28 25 26 19 32 29 12 33 31 11 Etape 1 ● 8934 Pont (1) ● 9367 Cadre plancher frontal (2) ● 8936 Cadre plancher arrière (2) ● 8945 Cadre plancher latéral (4) ● Pièces nécessaires pour ● cadre plancher SK12 NEW Le cadre plancher frontal se compose de trois pièces. Le cadre plancher latéral et le cadre plancher arrière se compose de deux pièces. Les trous de ces deux pièces seront alignés quand elles seront correctement superposées. Les illustrations ci-dessous montrent la longueur correcte pour la partie latérale, arrière et frontale. 1 Placez les cadres du plancher frontal de la manière illustrée. Centrez le pont au-dessus des deux cadres du plancher frontal. Unissez les cadres en utilisant huit vis. 9367 8934 9367 8945 ETAPE Cadre plancher frontal 119 3/8" 303,2 cm 8934 1 9367 2 Superposez les cadres du plancher latéral et les cadres du plancher arrière de la manière illustrée. Les trous de ces pièces seront alignés quand elles seront correctement placées. Observez les illustrations ci-dessous pour la bonne longueur des cadres plancher latéral et arrière. Joignez les cadres en insérant dans chacun cinq boulons, de la manière illustrée. 8936 9367 8945 Cadre plancher latéral 103 3/8" 262,6 cm 8945 ETAPE 2 Cadre plancher arrière 119 3/8" 303,2 cm 8936 8936 3 Vérifiez de nouveau la longueur de chacun et mettez ces pièces de côté pour les utiliser plus tard. 103 3/8" 262,6 cm latéral 103 3/8" 262,6 cm ETAPE 3 119 3/8" 119 3/8" 12 303,2 cm frontal & arrière 303,2 cm Etape 2 ● 5986 Cornière mur arrière (2) ● 9917 Longeron arrière (2) ● 9921 Longeron mur latéral (4) ● 8740 Cornière mur latéral (4) ● Pièces nécessaires pour ● l'assemblage des cadres SK13 NEW Les pièces du cadre principal renforcent les murs. Ces pièces seront plus tard installées dans le centre et à l'arête du dessus des murs latéraux et du mur arrière. Procédez de la manière suivante: 1 Posez les longerons de mur arrière de la manière illustrée et attachez les deux pièces ensemble avec un boulon dans le trou du milieu (les trois trous seront alignés). Longeron du mur arrière 118 1/8" 300,0 cm 9917 9917 Longerons du mur latéral 102 1/8" 259,4 cm 9921 9921 ETAPE ETAPE 1 2 2 Faites deux longerons de mur latéral en superposant les pièces du longeron de mur latéral de la manière illustrée. Fixez chaque ensemble à l'aide d'un boulon dans le trou du milieu de chaque ensemble. Cornière du mur arrière 118 1/8" 300,0 cm 5986 5986 Cornierès du mur latéral 102 1/8" 259,4 cm 3 Superposez la cornière du mur arrière comme dans l'illustration et attachez-les ensemble avec un boulon dans le trou du milieu. 8740 4 Faites deux cornières de mur latéral en superposant les pièces des cornières du mur latéral de la manière illustrée. Fixez chaque ensemble à l'aide d'un boulon dans le trou du milieu. 8740 ETAPE ETAPE 3 4 Longeron du mur arrière 118 1/8" 300,0 cm 5 Longerons du mur latéral 102 1/8" 259,4 cm Vérifiez de nouveau la longueur de chacun et mettez ces pièces de côté pour les utiliser plus tard. Cornière du mur arrière 118 1/8" 300,0 cm ETAPE 5 Cornierès du mur latéral 102 1/8" 259,4 cm 13 Etape 3 ● Pièces nécessaires aux ● ● 10517 Poutre de toit (8) ensembles de poutre de toit SK14 NEW Les poutres de toit réunissent les deux pignons et supportent les panneaux de toit. La poutre de toit principale se compose de quatre pièces qui se chevauchent dos à dos au centre. Les ensembles de poutre de toit gauche et droit se composent de deux pièces. Conseil: Ces pièces ont un ajustement serré ; il vous faudra peutêtre presser fort pour les réunir. 10517 10517 ETAPE 1 Poutre de toit 104 1/8" 264,5 cm 1 Placez l'extrémité d'une travée de toiture dans une autre travée de toiture de manière à ce que les six trous de chaque pièce soient alignés. Créez quatre ensembles de travée en répétant cette procédure. N'insérez pas encore les boulons. 2 Prendre deuz des poutres de toit pressées ensemble et les réunir comme illustré de manière à former l'ensemble de poutre de toit principal. Tenir l'ensemble réuni et fixer à l'aide de 14 boulons. Réaliser un seul ensemble de poutre double. 3 Prenez les autres deux jeux de poutres et unissez-les avec huit boulons pour former les assemblages des poutres de toit gauche et droit. ETAPE Assemblée 2 Vue d'extrémite Réaliser un ensemble principal de double poutre de toit pour le faîte. 10517 10517 ETAPE 10517 3 4 Vérifiez de nouveau la longueur de chacun et mettez ces pièces de côté pour les utiliser plus tard. 10517 104 1/8" 264,5 cm Assemblage (2) poutre du toit (simple) 14 104 1/8" 264,5 cm Etape 4 ● Pièces nécessaires pour ● Assemblage de linteau/rail de porte ● 6403 Linteau (1) ● 9366 Rail de porte (2) FF15 NOTA: Linteau (peinte) L'assemblage de rail de porte supporte les portes coulissantes et renforce le mur frontal. II se compose de trois pièces. 6403 1 Joignez le linteau avec les pièces du rail de porte, illustrée. de la manière 66769 2 Insérez quatre vis depuis le côté 9366 9366 dessous seulement. ETAPE ETAPE 1 2 Remarque: Les trous au-dessus du rail de porte serviront à attacher, plus tard, le pignon à la partie de dessus du mur frontal. Côté long sur le dessus Côté court sur le dessous 9366 6403 118 1/8" 300,0 cm 9366 3 Insérez les coulisseaux depuis l'extremité du rail de porte, de la manière illustrée. ETAPE ETAPE 3 4 4 Mettez ces pièces de côté pour les utiliser plus tard. 118 1/8" 300,0 cm VUE D'EXTREMITE 66769 118 1/8" 300,0 cm 15 Etape 5 ● Pièces nécessaires pour ● cadre de plancher ● Cadre de plancher façade (1) ● Cadre de plancher côté (2) ● Cadre de plancher arrière (1) UK16 Arrière Côté Droit 8945 1 Assemblez les quatre coins du cadre de plancher par deux vis à chaque coin, comme indiqué sur le schéma. Pour les coins avant, fixez, en les faisant passer du bas vers le haut, les boulons en plaçant les écrous sur le dessus. ETAPE 8936 1 FA CA DE Façade Côté Droit 8945 2 Mesurez les diagonales du cadre 9367 de plancher. Lorsqu’elles sont égales, le cadre de plancher est d’équerre. Quand les diagonales sont égales, le cadre de plancher est d'équerre. NOTA Si votre abri possède une assise en bois ou en béton, n’y fixez pas les cadres de plancher à ce stade de la construction. Vous effectuerez cette opération lorsque l’abri sera monté. Le cadre de plancher doit impérativement être d’équerre et de niveau, faute de quoi les trous ne seront pas alignés. 16 ETAPE Niveau à bulle 2 Etape 6 ● Pièces nécessaires pour ● ● 6515 Panneau de mur (2) ● 9373 Panneau mur frontal (2) ● 7333 Panneau de coin (4) les coins YA17 NOTA Le reste du montage de l'abri a besoin de heures et plus d'une personne. Ne poursuivez pas au-delà de ce stade si vous n'avez pas suffisamment de temps pour terminer le montage aujourd'hui. Un abri monté en partie peut être endommagé considérablement par des vents légers. Côté étoit 7333 Côté large ARRIERE 7333 Chaque vis et chaque boulon du mur doit avoir une rondelle. COTE VUE DE DESSUE COTE ETAPE 1 CORRECT 7333 7333 INCORRECT FACADE 1 Positionnez les panneaux d'angle arrière aux coins du cadre plancher de la manière illustrée. La partie la plus large de chaque panneau d'angle doit être placée le long du côté de l'abri. Fixez les panneaux d'angle au cadre plancher à l'aide de quatre vis. 6515 ETAPE 3 ETAPE 2 Supportez le panneau d'angle avec un escabeau jusqu'à ce que le panneau mural soit fixé. 9373 2 Attachez les panneaux du mur frontal aux panneaux du coin frontal, de la manière illustrée. 3 Attachez les panneaux du mur aux panneaux de coin arrière, de la manière illustrée. NOTA Veillez à installer le bon panneau dans chaque position de la manière illustrée. 4 Vérifiez de nouveau les numéros des pièces sur les panneaux du mur, avant de procéder. 6515 7333 ETAPE 4 7333 9373 6515 6515 7333 9373 Nervure sertie en dessous 7333 Rondelle 9373 Les panneaux se reposent sur le cadre de la manière illustrée. Le cadre plancher doit être d'équerre et de niveau, sinon les trous ne seront pas alignés. 17 Etape 7 ● Rail de porte (1) ● Cornière de mur arrière (1) ● Cornière de mur latéral (2) ● Longeron de mur arrière (1) ● Longeron de mur latéral (2) ● Pièces nécessaires pour ● les cadres SK18 NEW Les pièces du cadre principal donnent de la rigidité aux murs latéraux et offrent une surface pour attacher les pignons qui supportent le toit. 1 Fixez la cornière arrière sur le dessus du mur arrière à l'aide de vis. 2 Fixez le longeron arrière au milieu du mur arrière à l'aide de vis. 3 Fixez le cornières latérales sur le dessus des panneaux latéraux à l'aide de vis. Les cornières latérales doivent couvrir les cornières arrières aux coinrs. 4 Fixez les longerons latéraux sur ETAPE le milieu des panneaux latéraux à l'aide de vis. Fixez les recouvrements dans les coins arrières à l'aide de vis. 3 Les cornières doivent être dirigées vers l'intérieur de l'abri. Côté long au-dessus ETAPE ETAPE des panneaux latéraux à l'aide de vis. Voir image. 18 Côté court au-dessous 9917 5 Fixez le rail de porte sur le dessus NOTA Les longerons derrière les panneaux du mur frontal seront installés plus tard. 5986 2 8740 Ouverture 1 9921 9366 ETAPE 5 Rail de port e FACA DE ETAPE 4 ● Pièces nécessaires pour ● Etape 8 panneau mur ● 7332 Panneau de mur (4) ● 6515 Panneau de mur (2) YA19 Les panneaux mur viennent en deux largeurs. Chaque panneau a une nervure sertie sur un côté. La nervure sertie doit aller sous la nervure du panneau adjacent. 1 Posez tous les panneaux autour de l'abri. 2 Vérifiez bien que tous les panneaux soient à leur position correcte. Pour les vérifier, posez les panneaux sur le cadre et regardez bien que les trous soient alignés avec les trous du cadre. Nervure sertie en dessous 3 Fixez les panneaux en haut et en bas avec des vis. 4 Fixez le centre de chaque panneau sur le longeron de mur avec des vis. Fixez les nervures qui recouvrent en utilisant un boulon, un écrou et deux vis. Utilisez des boulons et des écrous à travers le recouvrement des cornières à la partie supérieure du panneau arrière. ETAPE 1 7332 7332 6515 6515 ETAPE 3 7332 Detail montrant le centre du panneau fixé avec des boulons sur le longeron du mur. 7332 Les panneaux se reposent sur le cadre de la manière illustrée. ETAPE ETAPE 2 4 Le boulon et l'écrou ne traversent pas le longeron du mur au recouvrement. 19 Etape 9 ● Pièces nécessaires pour ● ● 9369 Jambage de porte (2) ● 9365 Longeron mur frontal (2) jambage de porte VR20 9365 Fixez les longerons du mur frontal à leur position entre la fin du longeron latéral et le panneau du coin à l'aide de vis. Ne mettez pas encore de vis dans le dernier trou derrière l'ouverture de la porte. 1 T 1 ON ETAPE FR Les jambages de porte renforcent l'ouverture de porte et constituent une garniture attirante. Suivez les instructions pour les deux jambages de porte. INTERIEUR DE L'ABRI ETAPE 2 (2) Boulons VUE DU DESSUS Rail de porte Ecrou Borgne 9369 2 Fixez un jambage de porte au panneau frontal avec deux boulons, écrous et écrous borgnes, de la Ecrou hexagonal manière illustrée. Boulon VUE DU DESSUS Longeron mur frontal Vue du dessus Longeron mur frontal 3 Fixez le centre du jambage de Ecrou Borgne9369 porte sur le panneau frontal et le longeron frontal avec deux vis. Vis ETAPE Vis 3 FA CA DE VUE DU DESSUS Rail de porte Vis 4 Fixez la partie supérieure du jambage de porte au rail de porte avec deux vis. Faites le même pour la partie inférieure dans le cadre. Répétez les étape 2 jusqu'à 4 pour le jambage de la porte opposée. ETAPE 20 4 Vis Etape 10 ● 6108 Grand pignon de droite (2) ● 6109 Grand pignon de gauche (2) ● 6114 Petit pignon de droite (2) ● 6115 Petit pignon de gauche (2) ● 6085 Console de poutre de toit (4) ● Pièces nécessaires pour l' ● Assemblage des pignons YA21 Les pignons se placent sur le haut des murs de façade et arrière pour soutenir les poutres de toit. 67521 Garniture de bord (Pièce en plastique) NOTE Les différents pignons sont empaquetés encastrés les uns dans les autres et risquent d'être pris pour une seule pièce. Séparez-les avec soin avant de continuer. FA ÇA DE 1 Appliquez la garniture de bord sur les bords du grand pignon de gauche et du grand pignon de droite, et coupez-la à la longueur voulue. 6109 Rondelle 2 Assemblez les grands pignons aux petits sur les côtés gauche et droit, en utilisant, pour chaque côté, quatre boulons, rondelles et écrous. Cet assemblage sur le pignon s'appelle le jambage extérieur de pignon. 6115 ETAPE ETAPE 1 2 3 Fixer les quatre consoles de poutre de toit aux segments extérieurs de pignon à l'aide de deux boulons passés dans les deux trous du bas de chaque console. 6108 6114 ETAPE 3 6085 Consoles de poutre de toit ETAPE 4 21 Etape 11 ● Pièces nécessaires pour les ● Pignons et les poutres de toit FH22 ● Assemblages de pignon de gauche (2) ● Assemblages de pignon de droite (2) ● Poutre de toit simple (2) ● 6636 Contre-fiche de pignon (2) 1 Soulever et fixer un pignon droit et gauche, sous la cornière au coin, au rail de porte et à la cornière du mur arrière à l'aide de vis. Un conseil: Sur le pignon de façade, n'utilisez pas les deux vis les plus proches du jambage central du pignon. Au pignon arrière, utilisez un boulon et un écrou sur le recouvrement de la cornière du mur arrière. 2 Fixer une poutre de toit individuelle à la section extérieure du pignon, comme illustré, à l'aide de boulons. Counseil: Les trous pratiqués le long de la poutre doivent être sur la surface supérieure. ETAPE 1 Pignon Répéter l'étape 1 pour le côté opposé du bâtiment. 3 Réunir les pignons gauche et droit ensemble à l'aide d'un contrefiche de pignon en utilisant un boulon dans le second trou depuis le bas seulement. Exécuter cette étape pour les pignons avant et arrière. Répéter l'étape 2 pour le côté opposé du bâtiment. 6636 Contre-fiche de pignon Assemblage poutre de toit (simple) ETAPE ETAPE 3 22 2 Etape 12 UK23 ● Pièces nécessaires aux ● ● Poutre de toit principale (1) ● 6227 Renfort de poutre de toit (2) poutre de toit/renforts de poutre de toit 1 Fixer les supports de rail uniquement à l'ensemble de pignon avant, comme illustré. ETAPE 1 2 Appliquer le ruban de calfatage autour des deux bords réunis des gros pignons gauche et droit. Se reporter au schéma. Couper le ruban de calfatage à la longueur et répéter sur l'ensemble de pignon suivant. Supports de rail 6228 ETAPE 2 3 Ouvrir les deux moitiés de la poutre de toit principale et fixer la poutre de toit au renfort du pignon avant. 4 Fixer l'autre extrémité de la poutre 67545 Ruban de calfatage de toit principale au renfort du pignon arrière. ETAPE 5 Fixer un renfort de poutre de toit 3 à la poutre de toit principale derrière le pignon avant en plaçant la languette sur l'extrémité du renfort entre les poutres de toit. Aligner la languette sur le second trou et fixer le renfort à l'aide d'un boulon et d'un écrou. 6 Fixer l'extrémité inférieure du renfort de poutre de toit au support de rail à l'aide d'un boulon et d'un écrou. ETAPE 4 Ensemble de poutre de toit principale ETAPE ETAPE 5 7 Fixer un renfort de poutre de toit entre le pignon arrière et la poutre de toit au premièrement trou, comme illustré. Ouvrir deux moitiés de poutres de toit 7 Renfort de poutre de toit 6227 Renfort de poutre de toit 6227 ETAPE 6 23 Etape 13 ● Pièces nécessaires pour le ● ● 7180 Panneau de toit côte droit (1) Panneau de toit droit YA24 Les panneaux de toit se posent plus facilement à l'aide d'un escabeau. Commencer à poser les panneaux de toit au coin arrière droit du bâtiment. Une rondelle doit être utilisée pour chaque vis et boulon du toit. REMARQUE Remesurer le bâtiment en diagonale et procéder aux rectifications nécessaires pour s'assurer que le bâtiment est d'équerre. De ce fait, les panneaux seront mieux ajustés et les trous seront alignés. ETAPE 1 7181 2 1 7180 5209 4 3 5209 5209 6 5 5209 7180 8 7 7181 FAçADE 1 Repérer tous les panneaux de toit 2 Positionner un panneau de toit droit au coin arrière droit et fixer au pignon et aux poutres de toit à l'aide de vis et de boulons et d'ecrous, comme illustré. Ne pas fixer l'extrémité inférieure des panneaux aux cornières de mur latéral à ce stade. Conseil: Suivre la séquence de fixation illustrée, en vue d'un bon alignement. 24 ETAPE 2 FAçAD E 7180 Panneau de toit côté droit Ecrou Rondelle (4) Vis 1 Pignon par leurs numéros et les placer sur le sol le long du bâtiment à leurs positions appropriées. 2 3 4 5 6 7 Boulon (7) ● Pièces nécessaires ● Etape 14 ● 7181 Panneau de toit côté gauche (1) ● 5209 Panneau de toit (4) Assemblage du toit YA25 1 7181 Panneau de toit côté gauche ETAPE Installez un panneau de toit gauche au coin arrière gauche du toit. 1 2 5209 2 Installez quatre panneaux de toit dans l’ordre et la position indiqués à la page précédente. Pour fixer les panneaux de toit, respectez l’ordre et les consignes fournies dans les étapes 13 à 15. Bandes #4 #3 #2 #1 5209 Panneau de toit NOTE La rainure étroite (avec relief) d'un panneau de toit est toujours recouverte par la rainure large du panneau de toit suivant. Faça 3 Coupez le ruban d’étanchéité en 26 petites bandes de 7,6 cm (3"). Recouvrez les entailles de bandes de ruban d’étanchéité. Conservez le reste. Recouvrez la jonction du sommet avec le ruban d’étanchéité. Déroulez ce ruban et appliquez-le en appuyant sur l’ouverture de l’arête à mesure que vous installez chaque panneau de toit. Ne coupez pas le ruban tant que vous n’avez pas complètement fini cette installation. ETAPE Ruban d'étanchéité de Vis sur la poutre de toit ETAPE 3 Fixer sur la surface de chevauchement avec un boulon Ruban d'étanchéité Fixer sur la surface de chevauchement avec un boulon Vis sur la poutre de toit NOTE Si les trous percés dans les poutres de toit ne correspondent pas avec ceux des panneaux de toit, déplacez l'assemblage de la gauche vers la droite. S'il n'y a pas de changement, c'est que la construction n'est pas d'equerre. Calez les coins jusqu'à ce que les trous correspondent. Ne fixer pas à ce stade. Réduction du gonflement du gros pignon Desserrer huit boulons et écrous comme illustré. Faire pression d'une main sur le sommet du pignon et serrer le boulon No. 1. Tout en maintenant la pressoin sur le pignon, procéder vers le bas de la pente en serrant chaque boulon. L'excédent de matériau chevauchera le plus petit pignon au joint. Une fois le gonflement de matériau éliminé, serrer quatre boulons verticaux qui réunissent les gros et les petits pignons. 25 ● Pièces nécessaires pour le ● Etape 15 YA26 ● 8742 Protection d'arête (6) ● 7181 Panneau de toit côté gauche (1) ● 7180 Panneau de toit côté droit (1) Protection d'arête et Panneaux de toit 1 Fixez trois protections d’arête sur les sections de toit complétées en utilisant des boulons et des écrous. Ne fixez pas les extrémités des protections d’arête avant que cela ne soit indiqué. ETAPE 1 8742 2 8742 Fixez les panneaux de toit gauche et droit restant en déroulant le ruban d’étanchéité; appuyez bien; installez la seconde série de protections d’arête en les faisant chevaucher les premières. Faites correspondre les trous et fixez au moyen de boulons et d’écrous. Recouvrez les parties entaillées des panneaux de toit de morceaux de ruban d’étanchéité. 8742 3 Fixez la partie inférieure des panneaux aux cornières de mur latérales en utilisant des vis et des rondelles. Utiliser les boulons et écrous pour passer à travers le chevauchement des cornières au bas des panneaux. Façad e ETAPE 2 ETAPE 3 Couper le ruban d'étanchéité et le plier en dessous 8742 8742 7180 8742 7181 26 Etape 16 ● Pièces nécessaires pour la ● Garniture de toit ● 8743 Garniture latérale de toit (4) YA27 1 Fixer la garniture de toit sur l'extrémité inférieure des panneaux de toit de chaque côte de l'abri à l'aide de vis sur chaque chevauchement de panneaux. NOTE Une seule vis suffit pour fixer à la fois les deux morceaux de garniture au niveau du chevauchement. 2 Avec le pouce et l’index, recourbez le rebord de la garniture latérale de toit vers l’intérieur, de façon à ce que les protections de garniture de toit de droite et de gauche s’ajustent parfaitement aux cornières de droite et de gauche. 3 Fixez les protections de garnitures de toit aux garnitures latérales en utilisant une vis. Faîtage 4 Fixez ensemble les nervures de panneaux de toit, les protections de faîte et les protections d'arête en utilisant des boulons et des écrous. ETAPE 4 8743 ETAPE 8743 1 Protection de garniture de toit 8743 Garniture de toit ETAPE 3 8743 ETAPE 2 Replier le bord vers l’intérieur pour installation à l’intérieure des embouts de 27 finition de toit. Étape 17 · · · · Pièces nécessaires pour l'assemblage des portes FF28 Les étapes de cette page montrent comment assembler la porte de droite. Les instructions sont les mêmes pour la porte de gauche. Chaque boulon et vis de la porte doit avoir une rondelle. Procédez de la manière suivante : 1 Fixez le renfort de poignée et la poignée à la porte avec un boulon, comme illustré. Ne serrez pas le boulon. 3719 Renfort de poignée (2) 10475 Portes droite et gauche (2) 10497 Renfort horizontal (4) 6278 Renfort vertical (2) 66045 10497 3719 6278 66045 3719 66382 10475 Porte droite 10475 Porte gauche 2 Faites tourner le renfort de poignée vers le haut pour l'aligner avec le trou du centre de la porte et engagez une vis. 1 3719 6278 ÉTAPE 66045 4 ÉTAPE ÉTAPE 4 Engagez un second boulon dans 5 2 la poignée et serrez les deux boulons. contre les bords supérieur et inférieur de la porte et fixez-les par un boulon au centre. ÉTAPE 10497 3 VUE EN BOUT : Renfort horizontal 6 Fixez les guides et boulons de la porte inférieure de la manière illustrée. 7 Répétez les étapes 1 à 6 pour la porte gauche. 28 66382 10497 ÉTAPE 3 5 Placez les renforts horizontaux 10497 66382 66382 Maintenez le renfort vertical contre le milieu de la surface intérieure de la porte et serrez la vis pour maintenir en place le renfort vertical et le renfort de poignée sur la porte. Fixez les 2 vis au-dessus et au-dessous du boulon central. 6278 Porte Rondelle 66382 ÉTAPE 6 Guide Etape 18 ● Pièces nécessaires pour ● pose et ajustement des portes ● Assemblage de porte droite (1) ● Assemblage de porte gauche (1) FF29 Renfort horizontal de porte Pignon Rail de porte Coulisseau Porte 1 Depuis l'intérieur de l'abri, placez la partie inférieure de l'assemblage de la porte droite (à gauche lorsque vous êtes à l'intérieur de l'abri) derrière le jambage de porte dans le rail de cadre frontal. 2 Positionnez le dessus de la porte ETAPE ETAPE 1 2 Rail de cadre frontal de manière à ce que les trous de la porte soient alignés avec les trous des coulisseaux. Coulisseau 3 Serrez la porte sur les rails de porte avec deux vis n° 10Bx1/2" (13 mm) par rail. NOTA Les trous des rails de porte permettent de régler les portes. Placez la porte dans les trous centraux. Vis #10Bx1/2" (13 mm) Trous d'ajustement ETAPE 3 4 Répétez les étapes 1 jusqu'à 3 pour la porte de gauche. Les trous d'ajustement permettent au portes de se rencontrer uniformément sur toute leur longueur. Porte de droite Porte de gauche ETAPE 4 29 Ancrage / le cadre de plancher VB30 Ancrage Ancrez la remise à ce stade. le cadre de plancher Si vous avez acheté un kit de cadre pour plancher, vous devez l’installer à ce stade de montage. 30 QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE TA33 QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité. Les secteurs à problèmes comprennent les trous de vis, les bords non finis ou les endroits où se produisent des éraflures et des entailles dans la couche de protection en cours normal d'assemblage, de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la prise de quelques simples précautions de protection contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le développement du processus ou même l'arrêter rapidement dès qu'il apparaît. 1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface, à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de protéger contre les conditions météorologiques, les rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis. 3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci peuvent causer une double détérioration du fait du dégagement d'acide au cours de leur décomposition. 4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt que possible. Assurez-vous que la surface soit dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou de saletés pois appliquez un couche uniforme de peinture à retouche de haute qualité.