Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products WV109 Woodview 10 ft x 9 ft Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products WV109 Woodview 10 ft x 9 ft Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
YA01
Modéle No.
DG109
WV109
697.68515-A
TSC109
697.68755-A
Le plus important
constructeur d'abris
au monde®
716250310
ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT DES
ARETES VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN EN MANIPULANT
LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES
INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES DANS CE
MANUEL AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION.
PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT LES PIECES
METALLIQUES.
Aire de rangement: 84 Sq. Ft. 553 Cu. Ft.
7,8 m2
15,7 m3
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI
Taille
approximative
3,0 m x 2,6 m
10' x 9'
Taille
de
base
307,3 cm x 266,7 cm
121" x 105"
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur Profondeur Hauteur
Dimensiones intérieures
(mur à mur)
Largeur Profondeur Hauteur
313,1 cm
300,4 cm
123 1/4"
273,1 cm
107 1/2"
223,2 cm
87 7/8"
118 1/4"
259,7 cm
102 1/4"
220,0 cm
86 5/8"
AVANT DE COMMENCER....
FB03
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations
locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement
le présent manuel. Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre
construction plus facile et plus plaisante.
Ce manuel d'instructions contient toutes les informations
appropriées pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et,
durant le montage, suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons
résultats.
Instructions de montage:
Fondation et ancrage : votre
remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les
dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour
assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et
à la construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons
l’utilisation combinée du Kit de cadre pour plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow
comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles par commande postale ou
auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une base et un système
d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information au sujet
de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre
au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre
abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri et
mettez-vous en contact avec:
Arrow Group Industries, Inc. Customer Service Department
1101 North 4th Street
Breese, Illinois 62230 USA
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les quelques
premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des sousensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la
construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été
fournies pour votre commodité.
PLANIFIEZ....
FB04
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Surveillez la température:
Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux
personnes travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les
pièces ou les panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Travail d'équipe:
Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez
besoin pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base
que vous désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez
besoin.
Outils et matériaux:
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
d'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit
de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
Sélection et préparation de votre emplacement:
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
LA SECURITE D'ABORD....
FB05
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les
différentes pièces de votre abri car certaines
comportent des arétes vives. Veuillez porter
des gants de travail, des lunettes de protection
et des manches longues en montant ou en
procédant à des interventons d'entretien sur
votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisez-vous
avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux
domestiques loin du lieu de travail pour éviter
les distractions et les accidents qui peuvent se
produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par le
vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
SOINS ET ENTRETIEN....
FB06
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Peinture:
Toit: Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de
renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection
supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles.
Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les
empêchant de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire
pour les meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et
verrouillées pour empêcher les dommages causés par le vent.
Portes:
Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des
éléments et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri
pour repérer les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Attaches:
Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le
plancher avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Humidité:
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
travers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation future.
Base
UK07
La base de votre abri
OPTION 1: KIT DE CADRE POUR PLANCHER ARROW:
(Commande n° FB109-A ou 68385-A)
Avec ce kit très simple à utiliser, Arrow vous offre la meilleure solution possible pour l’assise de votre abri. Vous n’aurez plus
ainsi à ranger votre outillage à même le sol. Ce kit doit être utilisé avec l'un des articles suivants: A. à soutenir un plancher de
contreplaqué. B. à être remplie de sable. Nous recommandons l'utilisation combinée du
1. KIT DE CADRE POUR PLANCER ARROW et 2. KIT D’ANCRAGE ARROW pour mieux fixer l'abri au sol.
Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place.
OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS
Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin.
Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base :
• Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité
40, 16"/2
6c
• 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur
m/6 4"
1,0
de 15,5 mm d’épaisseur (5/8")
cm
• Des clous galvanisés 10 et 4 penny
• Des blocs de béton (facultatifs)
La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc…)
pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les
matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux FAÇADE
(PORTE)
de construction local.
Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas ci-après.
Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés
10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24")
pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma).
Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés
4 penny).
Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage.
1
307 21"
,3 c
m
5"
10 cm
6,7
26
Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm
(9/16") le cadre de plancher sur les quatre côtés.
Pour une plate-forme en bois, scellez ce surplomb de
1,4 cm (9/16") avec du ciment pour toiture (non
fourni). Pour une dalle en béton, biseautez ce
surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez le
béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des
eaux.
OPTION 3: DALLE DE BETON
La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur.
Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le
cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants
pour votre base :
1
• Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
307 21"
(elles seront retirées lorsque le béton aura pris)
Façade ,3 cm
• Du béton
(PORTE)
• Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur
• Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous recommandons
de faire le mélange suivant:
1 part de ciment, • 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé.
5"
10 cm
6,7
26
Note : Dimensions de la dalle finie,
après retrait du cadre en planches.
Préparation de l’emplacement et construction de la base
1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe).
2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien.
3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur.
4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton.
Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau.
La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine.
7
Ancrage
FB08
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4)
Recommandé pour utilisation avec toutes les bases
suggérées.
Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et instructions d'installation.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre. Le
bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
PAR DESSUS LES
POUTRES ET
DANS LE SOL
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100)
Recommandé pour utilisation avec une base en béton.
Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la
quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les
instructions d'installation.
8
Ancrage dans du béton :
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
Ferrures de montage
YA09
Retirer du sac de vis et
conserver pour la derniere
etape
65103
Écrou hexagonal
#8-32 (207)
65900A (8)
65923 (207)
Vis noire #10Bx1/2 po (13 mm)
Boulon #8-32x3/8 po (10 mm)
(Emballée avec les vis)
65004 (356)
Vis #8Ax5/16 po (8 mm)
66045
Poignée (2)
66646
Rondelle (405)
(11/40)
65109
Ecrou borgne #8-32 (4)
(Emballée avec les vis)
67468
Faîtage (6)
(Emblème Arrow)
66769
Coulisseau de porte (4)
66382
Guide de porte inférieur (4)
66183
Couvre-garniture de toit
(2 droits et 2 gauches)
6228
Support de rail (2)
67545
Calfeutrage (1)
9
Liste de pièces
YA10
No. de code Numéro
de montage de pièce
1
3719
2
5209
3
9373
4
9365
5
5986
6
6085
7
6108
8
6109
9
6114
10
6115
11
6227
12
10497
13
6278
14
6403
15
9366
16
6515
17
6636
18
7180
19
7181
20
7332
21
7333
22
9369
23
9917
24
10475
25
8740
26
8742
27
8743
28
10517
29
9921
30
8934
31
9367
32
8936
33
8945
34
67521
10
Description
Quantité
de la pièce
dans la boîte
Renfort poignée de porte
2
Panneau de toit
4
Panneau de mur frontal
2
Longeron de mur frontal
2
Cornière de mur arrière
2
Console de poutre de toit
4
Grand pignon de droit
2
Grand pignon de gauche
2
Petit pignon de droite
2
Petit pignon de gauche
2
Renfort de poutre de toit
2
Renfort horizontal de porte
4
Renfort vertical de porte
2
Linteau rail de porte
1
Rail de porte
2
Panneau de mur
4
Renfort pignon
2
Panneau de toit droit
2
Panneau de toit gauche
2
Panneau de mur lateral
4
Panneau d'angle
4
Jambage de porte
2
Longeron de mur arrière
2
Portes droite et gauche
2
Cornière de mur latéral
4
Faîtière
6
Garniture de toit
4
Poutre de toit
8
Longeron de mur latéral
4
Pont
1
Cadre plancher frontal
2
Cadre plancher arrière
2
Cadre plancher latéral
4
Garniture de bord
2
Montage par no. de code
YA11
26
27
26
27
2
26
2
25
18
6
20
10
3
7
28
28
12
28
16
33
14
12
15
9
27
32
33
30
5
16
23
25
21
20
29
20
24
33
21
4
22
27
16
25
3
12
10
16
1
1
18
2
19
34
6
2
23
7
11
8
28
6
4
31
5
26
11
28
13
24
17
26
17
13
22
28
29
15
29
28
20
8
21
6
9
21
28
25
26
19
32
29
12
33
31
11
Etape 1
● 8934 Pont (1)
● 9367 Cadre plancher frontal (2)
● 8936 Cadre plancher arrière (2)
● 8945 Cadre plancher latéral (4)
● Pièces nécessaires pour ●
cadre plancher
SK12 NEW
Le cadre plancher frontal se compose de trois pièces. Le cadre
plancher latéral et le cadre plancher
arrière se compose de deux pièces.
Les trous de ces deux pièces seront
alignés quand elles seront
correctement superposées. Les illustrations ci-dessous montrent la
longueur correcte pour la partie
latérale, arrière et frontale.
1
Placez les cadres du plancher
frontal de la manière illustrée.
Centrez le pont au-dessus des deux
cadres du plancher frontal. Unissez
les cadres en utilisant huit vis.
9367
8934
9367
8945
ETAPE
Cadre plancher frontal
119 3/8" 303,2 cm
8934
1
9367
2
Superposez les cadres du
plancher latéral et les cadres du
plancher arrière de la manière
illustrée. Les trous de ces pièces
seront alignés quand elles seront
correctement placées. Observez les
illustrations ci-dessous pour la bonne
longueur des cadres plancher latéral
et arrière. Joignez les cadres en
insérant dans chacun cinq boulons,
de la manière illustrée.
8936
9367
8945
Cadre plancher latéral 103 3/8"
262,6 cm
8945
ETAPE
2
Cadre plancher arrière
119 3/8" 303,2 cm
8936
8936
3
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
103 3/8" 262,6 cm
latéral
103 3/8" 262,6 cm
ETAPE
3
119 3/8"
119 3/8"
12
303,2 cm
frontal & arrière
303,2 cm
Etape 2
● 5986 Cornière mur arrière (2)
● 9917 Longeron arrière (2)
● 9921 Longeron mur latéral (4)
● 8740 Cornière mur latéral (4)
● Pièces nécessaires pour ●
l'assemblage des cadres
SK13 NEW
Les pièces du cadre principal
renforcent les murs. Ces pièces
seront plus tard installées dans le
centre et à l'arête du dessus des
murs latéraux et du mur arrière.
Procédez de la manière suivante:
1
Posez les longerons de mur
arrière de la manière illustrée et
attachez les deux pièces ensemble
avec un boulon dans le trou du milieu
(les trois trous seront alignés).
Longeron du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
9917
9917
Longerons du mur latéral
102 1/8"
259,4 cm
9921
9921
ETAPE
ETAPE
1
2
2
Faites deux longerons de mur
latéral en superposant les pièces du
longeron de mur latéral de la manière
illustrée. Fixez chaque ensemble à
l'aide d'un boulon dans le trou du
milieu de chaque ensemble.
Cornière du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
5986
5986
Cornierès du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
3
Superposez la cornière du mur
arrière comme dans l'illustration et
attachez-les ensemble avec un
boulon dans le trou du milieu.
8740
4
Faites deux cornières de mur
latéral en superposant les pièces
des cornières du mur latéral de la
manière illustrée. Fixez chaque ensemble à l'aide d'un boulon dans le
trou du milieu.
8740
ETAPE
ETAPE
3
4
Longeron du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
5
Longerons du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
Cornière du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
ETAPE
5
Cornierès du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
13
Etape 3
● Pièces nécessaires aux ●
● 10517 Poutre de toit (8)
ensembles de poutre de toit
SK14 NEW
Les poutres de toit réunissent les
deux pignons et supportent les
panneaux de toit. La poutre de toit
principale se compose de quatre
pièces qui se chevauchent dos à dos
au centre. Les ensembles de poutre
de toit gauche et droit se composent
de deux pièces.
Conseil: Ces pièces ont un
ajustement serré ; il vous faudra peutêtre presser fort pour les réunir.
10517
10517
ETAPE
1
Poutre de toit 104 1/8" 264,5 cm
1 Placez l'extrémité d'une travée de
toiture dans une autre travée de
toiture de manière à ce que les six
trous de chaque pièce soient alignés.
Créez quatre ensembles de travée
en répétant cette procédure.
N'insérez pas encore les boulons.
2 Prendre deuz des poutres de toit
pressées ensemble et les réunir
comme illustré de manière à former
l'ensemble de poutre de toit principal. Tenir l'ensemble réuni et fixer à
l'aide de 14 boulons. Réaliser un
seul ensemble de poutre double.
3
Prenez les autres deux jeux de
poutres et unissez-les avec huit
boulons pour former les assemblages
des poutres de toit gauche et droit.
ETAPE
Assemblée
2
Vue
d'extrémite
Réaliser un ensemble principal de
double poutre de toit pour le faîte.
10517
10517
ETAPE
10517
3
4
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
10517
104 1/8"
264,5 cm
Assemblage (2) poutre
du toit (simple)
14
104 1/8"
264,5 cm
Etape 4
● Pièces nécessaires pour ●
Assemblage de linteau/rail de porte
● 6403 Linteau (1)
● 9366 Rail de porte (2)
FF15
NOTA:
Linteau (peinte)
L'assemblage de rail de porte
supporte les portes coulissantes et
renforce le mur frontal. II se compose
de trois pièces.
6403
1 Joignez le linteau avec les pièces
du rail de porte,
illustrée.
de la manière
66769
2 Insérez quatre vis depuis le côté
9366
9366
dessous seulement.
ETAPE
ETAPE
1
2
Remarque: Les trous au-dessus du
rail de porte serviront à attacher, plus
tard, le pignon à la partie de dessus
du mur frontal.
Côté long sur
le dessus
Côté court sur
le dessous
9366
6403
118 1/8"
300,0 cm
9366
3
Insérez les coulisseaux depuis
l'extremité du rail de porte, de la
manière illustrée.
ETAPE
ETAPE
3
4
4 Mettez ces pièces de côté pour les
utiliser plus tard.
118 1/8"
300,0 cm
VUE
D'EXTREMITE
66769
118 1/8"
300,0 cm
15
Etape 5
● Pièces nécessaires pour ●
cadre de plancher
● Cadre de plancher façade (1)
● Cadre de plancher côté (2)
● Cadre de plancher arrière (1)
UK16
Arrière
Côté Droit
8945
1
Assemblez les quatre coins du
cadre de plancher par deux vis à
chaque coin, comme indiqué sur le
schéma. Pour les coins avant, fixez,
en les faisant passer du bas vers le
haut, les boulons en plaçant les
écrous sur le dessus.
ETAPE
8936
1
FA
CA
DE
Façade
Côté Droit
8945
2 Mesurez les diagonales du cadre
9367
de plancher. Lorsqu’elles sont
égales, le cadre de plancher est
d’équerre.
Quand les diagonales sont égales, le
cadre de plancher est d'équerre.
NOTA
Si votre abri possède une assise
en bois ou en béton, n’y fixez
pas les cadres de plancher à ce
stade de la construction. Vous
effectuerez cette opération lorsque l’abri sera monté.
Le cadre de plancher doit impérativement
être d’équerre et de niveau, faute de quoi
les trous ne seront pas alignés.
16
ETAPE
Niveau
à bulle
2
Etape 6
● Pièces nécessaires pour ●
● 6515 Panneau de mur (2)
● 9373 Panneau mur frontal (2)
● 7333 Panneau de coin (4)
les coins
YA17
NOTA
Le reste du montage de l'abri a besoin
de heures et plus d'une personne.
Ne poursuivez pas au-delà de ce stade
si vous n'avez pas suffisamment de
temps pour terminer le montage
aujourd'hui. Un abri monté en partie
peut être endommagé considérablement
par des vents légers.
Côté étoit
7333
Côté large
ARRIERE
7333
Chaque vis et chaque boulon du
mur doit avoir une rondelle.
COTE
VUE DE DESSUE
COTE
ETAPE
1
CORRECT
7333
7333
INCORRECT
FACADE
1 Positionnez les panneaux d'angle
arrière aux coins du cadre plancher
de la manière illustrée. La partie la
plus large de chaque panneau
d'angle doit être placée le long du
côté de l'abri. Fixez les panneaux
d'angle au cadre plancher à l'aide de
quatre vis.
6515
ETAPE
3
ETAPE
2
Supportez le panneau d'angle avec
un escabeau jusqu'à ce que le
panneau mural soit fixé.
9373
2
Attachez les panneaux du mur
frontal aux panneaux du coin frontal,
de la manière illustrée.
3
Attachez les panneaux du mur
aux panneaux de coin arrière, de la
manière illustrée.
NOTA
Veillez à installer le bon panneau
dans chaque position de la
manière illustrée.
4 Vérifiez de nouveau les numéros
des pièces sur les panneaux du mur,
avant de procéder.
6515
7333
ETAPE
4
7333
9373
6515
6515
7333
9373
Nervure sertie
en dessous
7333
Rondelle
9373
Les panneaux se
reposent sur le cadre de
la manière illustrée.
Le cadre plancher doit être
d'équerre et de niveau, sinon les
trous ne seront pas alignés.
17
Etape 7
● Rail de porte (1)
● Cornière de mur arrière (1)
● Cornière de mur latéral (2)
● Longeron de mur arrière (1)
● Longeron de mur latéral (2)
● Pièces nécessaires pour ●
les cadres
SK18 NEW
Les pièces du cadre principal donnent
de la rigidité aux murs latéraux et
offrent une surface pour attacher les
pignons qui supportent le toit.
1
Fixez la cornière arrière sur le
dessus du mur arrière à l'aide de vis.
2 Fixez le longeron arrière au milieu du mur arrière à l'aide de vis.
3 Fixez le cornières latérales sur le
dessus des panneaux latéraux à
l'aide de vis. Les cornières latérales
doivent couvrir les cornières arrières
aux coinrs.
4 Fixez les longerons latéraux sur
ETAPE
le milieu des panneaux latéraux à
l'aide de vis. Fixez les recouvrements
dans les coins arrières à l'aide de vis.
3
Les cornières
doivent être
dirigées vers
l'intérieur de
l'abri.
Côté long
au-dessus
ETAPE
ETAPE
des panneaux latéraux à l'aide de
vis. Voir image.
18
Côté court
au-dessous
9917
5 Fixez le rail de porte sur le dessus
NOTA
Les longerons derrière les
panneaux du mur frontal seront
installés plus tard.
5986
2
8740
Ouverture
1
9921
9366
ETAPE
5
Rail de port
e
FACA
DE
ETAPE
4
● Pièces nécessaires pour ●
Etape 8
panneau mur
● 7332 Panneau de mur (4)
● 6515 Panneau de mur (2)
YA19
Les panneaux mur viennent en deux
largeurs. Chaque panneau a une
nervure sertie sur un côté. La nervure sertie doit aller sous la nervure
du panneau adjacent.
1 Posez tous les panneaux autour
de l'abri.
2
Vérifiez bien que tous les
panneaux soient à leur position
correcte. Pour les vérifier, posez les
panneaux sur le cadre et regardez
bien que les trous soient alignés avec
les trous du cadre.
Nervure sertie en dessous
3 Fixez les panneaux en haut et en
bas avec des vis.
4 Fixez le centre de chaque panneau
sur le longeron de mur avec des vis.
Fixez les nervures qui recouvrent en
utilisant un boulon, un écrou et deux
vis.
Utilisez des boulons et
des écrous à travers le
recouvrement des
cornières à la partie
supérieure du panneau
arrière.
ETAPE
1
7332
7332
6515
6515
ETAPE
3
7332
Detail montrant le centre
du panneau fixé avec des
boulons sur le longeron du
mur.
7332
Les panneaux se reposent
sur le cadre de la manière
illustrée.
ETAPE
ETAPE
2
4
Le boulon et l'écrou
ne traversent pas le
longeron du mur au
recouvrement.
19
Etape 9
● Pièces nécessaires pour ●
● 9369 Jambage de porte (2)
● 9365 Longeron mur frontal (2)
jambage de porte
VR20
9365
Fixez les longerons du mur
frontal à leur position entre la fin du
longeron latéral et le panneau du
coin à l'aide de vis. Ne mettez pas
encore de vis dans le dernier trou
derrière l'ouverture de la porte.
1
T
1
ON
ETAPE
FR
Les jambages de porte renforcent
l'ouverture de porte et constituent
une garniture attirante. Suivez les
instructions pour les deux jambages
de porte.
INTERIEUR DE L'ABRI
ETAPE
2
(2) Boulons
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Ecrou Borgne
9369
2
Fixez un jambage de porte au
panneau frontal avec deux boulons,
écrous et écrous borgnes, de la Ecrou hexagonal
manière illustrée.
Boulon
VUE DU
DESSUS
Longeron mur frontal Vue du dessus
Longeron mur frontal
3
Fixez le centre du jambage de Ecrou Borgne9369
porte sur le panneau frontal et le
longeron frontal avec deux vis.
Vis
ETAPE
Vis
3
FA
CA
DE
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Vis
4
Fixez la partie supérieure du
jambage de porte au rail de porte
avec deux vis. Faites le même pour
la partie inférieure dans le cadre.
Répétez les étape 2 jusqu'à 4 pour
le jambage de la porte opposée.
ETAPE
20
4
Vis
Etape 10
● 6108 Grand pignon de droite (2)
● 6109 Grand pignon de gauche (2)
● 6114 Petit pignon de droite (2)
● 6115 Petit pignon de gauche (2)
● 6085 Console de poutre de toit (4)
● Pièces nécessaires pour l' ●
Assemblage des pignons
YA21
Les pignons se placent sur le haut
des murs de façade et arrière pour
soutenir les poutres de toit.
67521 Garniture de bord
(Pièce en plastique)
NOTE
Les différents pignons sont
empaquetés encastrés les uns
dans les autres et risquent d'être
pris pour une seule pièce.
Séparez-les avec soin avant de
continuer.
FA
ÇA
DE
1
Appliquez la garniture de bord
sur les bords du grand pignon de
gauche et du grand pignon de
droite, et coupez-la à la longueur
voulue.
6109
Rondelle
2
Assemblez les grands pignons
aux petits sur les côtés gauche et
droit, en utilisant, pour chaque côté,
quatre boulons, rondelles et écrous.
Cet assemblage sur le pignon
s'appelle le jambage extérieur de
pignon.
6115
ETAPE
ETAPE
1
2
3
Fixer les quatre consoles de
poutre de toit aux segments
extérieurs de pignon à l'aide de deux
boulons passés dans les deux trous
du bas de chaque console.
6108
6114
ETAPE
3
6085
Consoles de poutre de toit
ETAPE
4
21
Etape 11
● Pièces nécessaires pour les ●
Pignons et les poutres de toit
FH22
● Assemblages de pignon de gauche (2)
● Assemblages de pignon de droite (2)
● Poutre de toit simple (2)
● 6636 Contre-fiche de pignon (2)
1 Soulever et fixer un pignon droit et
gauche, sous la cornière au coin, au
rail de porte et à la cornière du mur
arrière à l'aide de vis.
Un conseil: Sur le pignon de façade,
n'utilisez pas les deux vis les plus
proches du jambage central du pignon.
Au pignon arrière, utilisez un boulon et
un écrou sur le recouvrement de la
cornière du mur arrière.
2 Fixer une poutre de toit individuelle
à la section extérieure du pignon,
comme illustré, à l'aide de boulons.
Counseil: Les trous pratiqués le long
de la poutre doivent être sur la surface
supérieure.
ETAPE
1
Pignon
Répéter l'étape 1 pour le côté opposé
du bâtiment.
3
Réunir les pignons gauche et
droit ensemble à l'aide d'un contrefiche de pignon en utilisant un boulon
dans le second trou depuis le bas
seulement. Exécuter cette étape pour
les pignons avant et arrière.
Répéter l'étape 2 pour le côté opposé
du bâtiment.
6636
Contre-fiche de pignon
Assemblage
poutre de toit (simple)
ETAPE
ETAPE
3
22
2
Etape 12
UK23
● Pièces nécessaires aux ●
● Poutre de toit principale (1)
● 6227 Renfort de poutre de toit (2)
poutre de toit/renforts
de poutre de toit
1
Fixer les supports de rail
uniquement à l'ensemble de pignon
avant, comme illustré.
ETAPE
1
2
Appliquer le ruban de calfatage
autour des deux bords réunis des
gros pignons gauche et droit. Se
reporter au schéma. Couper le ruban
de calfatage à la longueur et répéter
sur l'ensemble de pignon suivant.
Supports de rail 6228
ETAPE
2
3 Ouvrir les deux moitiés de la poutre
de toit principale et fixer la poutre de
toit au renfort du pignon avant.
4 Fixer l'autre extrémité de la poutre
67545 Ruban de calfatage
de toit principale au renfort du pignon
arrière.
ETAPE
5 Fixer un renfort de poutre de toit
3
à la poutre de toit principale derrière
le pignon avant en plaçant la
languette sur l'extrémité du renfort
entre les poutres de toit. Aligner la
languette sur le second trou et fixer le
renfort à l'aide d'un boulon et d'un
écrou.
6
Fixer l'extrémité inférieure du
renfort de poutre de toit au support
de rail à l'aide d'un boulon et d'un
écrou.
ETAPE
4
Ensemble de poutre de
toit principale
ETAPE
ETAPE
5
7 Fixer un renfort de poutre de toit
entre le pignon arrière et la poutre de
toit au premièrement trou, comme
illustré.
Ouvrir deux moitiés
de poutres de toit
7
Renfort de poutre
de toit 6227
Renfort de poutre
de toit 6227
ETAPE
6
23
Etape 13
● Pièces nécessaires pour le ●
● 7180 Panneau de toit côte droit (1)
Panneau de toit droit
YA24
Les panneaux de toit se posent plus
facilement à l'aide d'un escabeau.
Commencer à poser les panneaux
de toit au coin arrière droit du
bâtiment. Une rondelle doit être
utilisée pour chaque vis et boulon du
toit.
REMARQUE
Remesurer le bâtiment en
diagonale et procéder aux
rectifications nécessaires pour
s'assurer que le bâtiment est
d'équerre. De ce fait, les
panneaux seront mieux ajustés
et les trous seront alignés.
ETAPE
1
7181
2
1
7180
5209
4
3
5209
5209
6
5
5209
7180
8
7
7181
FAçADE
1 Repérer tous les panneaux de toit
2
Positionner un panneau de toit
droit au coin arrière droit et fixer au
pignon et aux poutres de toit à l'aide
de vis et de boulons et d'ecrous,
comme illustré. Ne pas fixer
l'extrémité inférieure des panneaux
aux cornières de mur latéral à ce
stade.
Conseil: Suivre la séquence de fixation illustrée, en vue d'un bon
alignement.
24
ETAPE
2
FAçAD
E
7180 Panneau
de toit côté droit
Ecrou
Rondelle
(4) Vis
1
Pignon
par leurs numéros et les placer sur le
sol le long du bâtiment à leurs positions appropriées.
2
3
4
5
6
7
Boulon
(7)
● Pièces nécessaires ●
Etape 14
● 7181 Panneau de toit côté
gauche (1)
● 5209 Panneau de toit (4)
Assemblage du toit
YA25
1
7181 Panneau de toit
côté gauche
ETAPE
Installez un panneau de toit
gauche au coin arrière gauche du
toit.
1
2
5209
2 Installez quatre panneaux de toit
dans l’ordre et la position indiqués à
la page précédente. Pour fixer les
panneaux de toit, respectez l’ordre et
les consignes fournies dans les
étapes 13 à 15.
Bandes
#4
#3
#2
#1
5209
Panneau
de toit
NOTE
La rainure étroite (avec relief) d'un
panneau de toit est toujours
recouverte par la rainure large du
panneau de toit suivant.
Faça
3
Coupez le ruban
d’étanchéité en 26 petites
bandes de 7,6 cm (3").
Recouvrez les entailles de
bandes
de
ruban
d’étanchéité. Conservez le
reste. Recouvrez la jonction
du sommet avec le ruban
d’étanchéité. Déroulez ce
ruban et appliquez-le en
appuyant sur l’ouverture de
l’arête à mesure que vous
installez chaque panneau
de toit. Ne coupez pas le
ruban tant que vous n’avez
pas complètement fini cette
installation.
ETAPE
Ruban d'étanchéité
de
Vis sur la poutre de toit
ETAPE
3
Fixer sur la surface de
chevauchement avec
un boulon
Ruban
d'étanchéité
Fixer sur la surface de
chevauchement avec
un boulon
Vis sur la poutre de toit
NOTE
Si les trous percés dans les
poutres de toit ne correspondent
pas avec ceux des panneaux de
toit, déplacez l'assemblage de la
gauche vers la droite. S'il n'y a
pas de changement, c'est que la
construction n'est pas d'equerre.
Calez les coins jusqu'à ce que les
trous correspondent.
Ne fixer pas à ce stade.
Réduction du gonflement du gros pignon
Desserrer huit boulons et écrous comme illustré. Faire pression
d'une main sur le sommet du pignon et serrer le boulon No. 1. Tout
en maintenant la pressoin sur le pignon, procéder vers le bas de
la pente en serrant chaque boulon. L'excédent de matériau
chevauchera le plus petit pignon au joint. Une fois le gonflement
de matériau éliminé, serrer quatre boulons verticaux qui réunissent
les gros et les petits pignons.
25
● Pièces nécessaires pour le ●
Etape 15
YA26
● 8742 Protection d'arête (6)
● 7181 Panneau de toit côté gauche (1)
● 7180 Panneau de toit côté droit (1)
Protection d'arête et
Panneaux de toit
1
Fixez trois protections d’arête
sur les sections de toit complétées
en utilisant des boulons et des
écrous. Ne fixez pas les extrémités
des protections d’arête avant que cela
ne soit indiqué.
ETAPE
1
8742
2
8742
Fixez les panneaux de toit
gauche et droit restant en déroulant
le ruban d’étanchéité; appuyez bien;
installez la seconde série de protections d’arête en les faisant
chevaucher les premières. Faites
correspondre les trous et fixez au
moyen de boulons et d’écrous.
Recouvrez les parties entaillées des
panneaux de toit de morceaux de
ruban d’étanchéité.
8742
3
Fixez la partie inférieure des
panneaux aux cornières de mur
latérales en utilisant des vis et des
rondelles. Utiliser les boulons et
écrous pour passer à travers le
chevauchement des cornières au bas
des panneaux.
Façad
e
ETAPE
2
ETAPE
3
Couper le ruban d'étanchéité
et le plier en dessous
8742
8742
7180
8742
7181
26
Etape 16
● Pièces nécessaires pour la ●
Garniture de toit
● 8743 Garniture latérale de toit (4)
YA27
1
Fixer la garniture de toit sur
l'extrémité inférieure des panneaux
de toit de chaque côte de l'abri à
l'aide de vis sur chaque
chevauchement de panneaux.
NOTE
Une seule vis suffit pour fixer à la
fois les deux morceaux de
garniture au niveau du
chevauchement.
2 Avec le pouce et l’index, recourbez
le rebord de la garniture latérale de
toit vers l’intérieur, de façon à ce que
les protections de garniture de toit de
droite et de gauche s’ajustent
parfaitement aux cornières de droite
et de gauche.
3 Fixez les protections de garnitures
de toit aux garnitures latérales en
utilisant une vis.
Faîtage
4
Fixez ensemble les nervures de
panneaux de toit, les protections de
faîte et les protections d'arête en
utilisant des boulons et des écrous.
ETAPE
4
8743
ETAPE
8743
1
Protection de
garniture de toit
8743
Garniture
de toit
ETAPE
3
8743
ETAPE
2
Replier le bord vers
l’intérieur pour
installation à
l’intérieure des
embouts de
27
finition de toit.
Étape 17
·
·
·
·
Pièces nécessaires pour
l'assemblage des portes
FF28
Les étapes de cette page montrent
comment assembler la porte de
droite. Les instructions sont les
mêmes pour la porte de gauche.
Chaque boulon et vis de la porte doit
avoir une rondelle. Procédez de la
manière suivante :
1 Fixez le renfort de poignée
et la
poignée à la porte avec un boulon,
comme illustré. Ne serrez pas le
boulon.
3719 Renfort de poignée (2)
10475 Portes droite et gauche (2)
10497 Renfort horizontal (4)
6278 Renfort vertical (2)
66045
10497
3719
6278
66045
3719
66382
10475
Porte droite
10475
Porte gauche
2 Faites tourner le renfort de poignée
vers le haut pour l'aligner avec le trou
du centre de la porte et engagez une
vis.
1
3719
6278
ÉTAPE
66045
4
ÉTAPE
ÉTAPE
4 Engagez un second boulon dans
5
2
la poignée et serrez les deux boulons.
contre les bords supérieur et inférieur
de la porte et fixez-les par un boulon
au centre.
ÉTAPE
10497
3
VUE EN
BOUT :
Renfort
horizontal
6 Fixez les guides et boulons de la
porte inférieure de la manière
illustrée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour la
porte gauche.
28
66382
10497
ÉTAPE
3
5 Placez les renforts horizontaux
10497
66382
66382
Maintenez le renfort vertical
contre le milieu de la surface
intérieure de la porte et serrez la vis
pour maintenir en place le renfort
vertical et le renfort de poignée sur la
porte. Fixez les 2 vis au-dessus et
au-dessous du boulon central.
6278
Porte
Rondelle
66382
ÉTAPE
6
Guide
Etape 18
● Pièces nécessaires pour ●
pose et ajustement des portes
● Assemblage de porte droite (1)
● Assemblage de porte gauche (1)
FF29
Renfort horizontal de porte
Pignon
Rail de porte
Coulisseau
Porte
1 Depuis l'intérieur de l'abri, placez
la partie inférieure de l'assemblage
de la porte droite (à gauche lorsque
vous êtes à l'intérieur de l'abri) derrière
le jambage de porte dans le rail de
cadre frontal.
2 Positionnez le dessus de la porte
ETAPE
ETAPE
1
2
Rail de cadre frontal
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés avec les trous
des coulisseaux.
Coulisseau
3
Serrez la porte sur les rails de
porte avec deux vis n° 10Bx1/2"
(13 mm) par rail.
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
Vis #10Bx1/2"
(13 mm)
Trous d'ajustement
ETAPE
3
4
Répétez les étapes 1 jusqu'à 3
pour la porte de gauche.
Les trous d'ajustement
permettent au portes de
se rencontrer
uniformément sur toute
leur longueur.
Porte
de droite
Porte
de gauche
ETAPE
4
29
Ancrage / le cadre de plancher
VB30
Ancrage
Ancrez la remise à ce stade.
le cadre de plancher
Si vous avez acheté un kit de cadre pour plancher, vous devez l’installer à ce stade de montage.
30
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
TA33
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui
se produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité.
Les secteurs à problèmes comprennent les trous de
vis, les bords non finis ou les endroits où se produisent
des éraflures et des entailles dans la couche de
protection en cours normal d'assemblage, de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces
secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la
prise de quelques simples précautions de protection contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le
développement du processus ou même l'arrêter
rapidement dès qu'il apparaît.
1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface, à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de
protéger contre les conditions météorologiques, les
rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les
vis.
3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles
d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles
pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci
peuvent causer une double détérioration du fait du
dégagement d'acide au cours de leur décomposition.
4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles
et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt
que possible. Assurez-vous que la surface soit
dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou de
saletés pois appliquez un couche uniforme de
peinture à retouche de haute qualité.

Manuels associés