68109 | ENE109 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products EN109 Enfield 10 x 9 ft Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
68109 | ENE109 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products EN109 Enfield 10 x 9 ft Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
SK01a-FR
Modèle No.
EN109
697.68109 A
712530519
ENE109
697.68209 A
AT T E N T I O N : C E R TA I N E S P I E C E S P R E S E N T E N T
DES ARETES VIVES.
P R O C E D E Z AV E C S O I N E N
MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER
UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ
LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES
D A N S C E M A N U E L AVA N T D E CO M M E N C E R L A
CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT
LES PIECES METALLIQUES.
Aire de rangement: 84 Sq. Ft. 456 Cu. Ft.
7,8 m2
12,9 m3
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI *
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur
Profondeur Hauteur
Dimensions intérieures
(mur à mur)
Largeur
Profondeur Hauteur
Ouverture
de la porte
Largeur
Hauteur
*Taille
approximative
Taille de
base
10' x 9'
121" x 105"
123 1/4"
107 1/2"
70 7/8"
118 1/4"
102 1/4"
69 5/8"
55 1/2"
58"
3,0 m x 2,6 m
307,3 cm x 266,7 cm
313,1 cm
273,1 cm
180,0 cm
300,4 cm
259,7 cm
176,8 cm
141,0 cm
147,3 cm
FB03
AVANT DE COMMENCER....
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en
vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel.
Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus
plaisante.
Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées
pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage,
suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats.
Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages
causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise
est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation
ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour
plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles
par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une
base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information
au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre
au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri
et mettez-vous en contact avec:
Arrow Shed, LLC Customer Service Department
1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les
quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des
sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la
construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été
fournies pour votre commodité.
PLANIFIEZ....
FB04
Surveillez la température:
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes
travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les
panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin
pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous
désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin.
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Sélection et préparation de votre emplacement:
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de
niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
FB05
LA SECURITE D'ABORD....
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les différentes
pièces de votre abri car certaines comportent
des arêtes vives. Veuillez porter des gants de
travail, des lunettes de protection et des manches
longues en montant ou en procédant à des
interventons d'entretien sur votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin du lieu de travail pour éviter les distractions
et les accidents qui peuvent se produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par
le vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
SOINS ET ENTRETIEN....
FB06
Peinture:
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Toit:
Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de
renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection
supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles.
Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant
de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les
meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour
empêcher les dommages causés par le vent.
Attaches:
Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments
et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer
les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Humidité:
Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher
avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
ravers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation
future.
UK07
Base
La base de votre abri
Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé
pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé.
OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE)
Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). Si cette option est choisie, Arrow propose un cadre
préfabriqué simple pour créer un plancher à l’intérieur de l’abri afin de garder les objets entreposés au-dessus du sol. Ce cadre
peut servir de support à un plancher en contreplaqué (bois non fourni) ou être rempli de sable/pierres pour créer une surface solide
(n° de commande FB109-A ou 68385-A). Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place.
OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS
Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin.
Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base :
• Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité
• 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur de 15,5 mm d’épaisseur (5/8") REMARQUE : Ne pas utiliser de
bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion.
Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet d’annuIer la garantie.
• Des clous galvanisés 10 et 4 penny • Des blocs de béton (facultatifs)
40,6 16"/2
cm 4"
/61
,0 c
m
La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc...)
pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les
matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux
de construction local.
Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas
ci-après.
Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés
10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24")
pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma).
Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés
4 penny).
Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage.
OPTION 3: DALLE DE BETON
La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur.
Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le
cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants
pour votre base :
• Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
(elles seront retirées lorsque le béton aura pris)
• Du béton • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur
• Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous
recommandons de faire le mélange suivant: • 1 part de ciment
• 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé.
FAÇADE
(PORTE)
12
307 1"
,3 c
m
5"
10 cm
6,7
26
Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm (9/16")
le cadre de plancher sur les quatre côtés. Pour une plateforme en bois, scellez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") avec du
ciment pour toiture (non fourni). Pour une dalle en béton,
biseautez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez
le béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des eaux.
Façade
(PORTE)
12
307 1"
,3 c
m
5"
10 cm
6,7
26
Préparation de l’emplacement et construction de la base
Note : Dimensions de la dalle finie, après
1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe).
retrait du cadre en planches.
2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien.
3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur.
4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton.
Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau.
La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine.
7
Ancrage
FB08
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4)
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre.
Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
Recommandé pour utilisation avec toutes les bases
suggérées.
Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et
instructions d'installation.
PAR DESSUS LES
POUTRES ET
DANS LE SOL
Ancrage dans du béton :
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100)
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
Recommandé pour utilisation avec une base en béton.
Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la
quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les
instructions d'installation.
8
Ferrures de montage
SK09
Retirer du sac de vis et
conserver pour la derniere
etape
65103
Ecrou hexagonal
#8-32 (153)
65900A (8)
Noire Vis #10Bx1/2" (13 mm)
(Vis comprises)
65923 (153)
Boulon #8-32x3/8" (10 mm)
65004 (348)
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
66045
Poignée (2)
66646
Rondelle (365)
(10/40)
65109
Ecrou borgne #8-32 (4)
(Vis comprises)
67468
Capsule de crete (2)
66769
Coulisseau (4)
66382
Guide de bas de porte (4)
66183
Couvre garniture de toit
(2 droit / 2 gauche)
6228
Support rail (2)
5971
Equerre de fixation
de poutre de toit (4)
67545
Ruban isolant (1)
9
Liste de pièces
SK10
No. de code Numéro
de montage de pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3719
5986
10497
9355
6403
8995
9364
9769
7483
9917
10489
6000
6001
8740
8742
8743
10517
9921
8934
8936
8945
6635
7484
7485
9365
9366
9367
9900
9372
Description
de la pièce
Renfort poignée de porte
Cornière de mur arrière
Renfort horizontal de porte
Renfort vertical de porte
Linteau rail de porte
Panneau de mur
Panneau de mur lateral
Panneau d'angle
Panneau de toit
Longeron de mur arrière
Portes droite et gauche
Pignon droit
Pignon gauche
Cornière de mur latéral
Faîtière
Garniture de toit
Poutre de toit
Longeron de mur latéral
Pont
Cadre plancher arrière
Cadre plancher latéral
Renfort pignon
Panneau de toit droit
Panneau de toit gauche
Longeron de mur frontal
Rail de porte
Cadre plancher frontal
Jambage de porte
Panneau de mur frontal
10
Quantité
dans la boîte
2
2
4
2
1
4
4
4
4
2
2
2
2
4
2
4
8
4
1
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
Montage par no. de code
SK11 new
15
24
16
9
23
14
13
18
22
2
13
3
9
17
5
3
6
2
10
24
20
26
6
6
8
29
28
3
19
10
8
18
7
11
21
14
7
14
1
28
6
16
4
11 1
16
9
21
12
4
27
23
17
29
25
12
17
17
8
17 17
18
22
7
26
17
7
17
14
8
15
9
16
18
21
25
3
21
27
11
20
Etape 1
SK12 NEW
cadre plancher
Le cadre plancher frontal se compose
de trois pièces. Le cadre plancher
latéral et le cadre plancher arrière se
compose de deux pièces. Les trous
de ces deux pièces seront alignés
quand elles seront correctement
superposées. Les illustrations
ci-dessous montrent la longueur
correcte pour la partie latérale, arrière
et frontale.
1
Placez les cadres du plancher
frontal de la manière illustrée.
Centrez le pont au-dessus des deux
cadres du plancher frontal. Unissez
les cadres en utilisant huit vis.
9367
8934
9367
8945
8936
ETAPE
Cadre plancher frontal
119 3/8" 303,2 cm
8934
1
9367
9367
Trous d'evacuation
dirigés vers l'extérieur
2
S u p e r p o s e z l e s c a d re s d u
plancher latéral et les cadres du
plancher arrière de la manière
illustrée. Les trous de ces pièces
seront alignés quand elles seront
correctement placées. Observez les
illustrations ci-dessous pour la bonne
longueur des cadres plancher latéral
et arrière. Joignez les cadres en
insérant dans chacun cinq boulons,
de la manière illustrée.
8934 Pont (1)
9367 Cadre plancher frontal (2)
8936 Cadre plancher arrière (2)
8945 Cadre plancher latéral (4)
Pièces nécessaires pour 8945
Cadre plancher latéral 103 3/8"
262,6 cm
8945
ETAPE
2
Cadre plancher arrière
119 3/8" 303,2 cm
8936
8936
3
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
103 3/8" 262,6 cm
latéral
103 3/8" 262,6 cm
ETAPE
119 3/8" 303,2 cm
3
frontal & arrière
119 3/8" 303,2 cm
12
Etape 2
SK13 NEW
5986 Cornière mur arrière (2)
9917 Longeron arrière (2)
9921 Longeron mur latéral (4)
8740 Cornière mur latéral (4)
Pièces nécessaires pour l'assemblage des cadres
Les pièces du cadre principal
renforcent les murs. Ces pièces
seront plus tard installées dans le
centre et à l'arête du dessus des murs
latéraux et du mur arrière. Procédez
de la manière suivante:
1
Posez les longerons de mur
arrière de la manière illustrée et
attachez les deux pièces ensemble
avec un boulon dans le trou du milieu
(les trois trous seront alignés).
Longeron du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
9917
9917
Longerons du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
9921
9921
ETAPE
ETAPE
1
2
2
Faites deux longerons de mur
latéral en superposant les pièces du
longeron de mur latéral de la manière
illustrée. Fixez chaque ensemble
à l'aide d'un boulon dans le trou du
milieu de chaque ensemble.
3
Superposez la cornière du mur
arrière comme dans l'illustration
et attachez-les ensemble avec
un boulon dans le trou du milieu.
Cornière du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
5986
5986
Cornierès du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
8740
4
Faites deux cornières de mur
latéral en superposant les pièces
des cornières du mur latéral de la
manière illustrée. Fixez chaque
ensemble à l'aide d'un boulon dans
le trou du milieu.
8740
ETAPE
ETAPE
3
4
Longeron du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
Longerons du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
5
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
Cornière du mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
ETAPE
5
13
Cornierès du mur latéral
102 1/8" 259,4 cm
Etape 3
SK14 new
Pièces nécessaires aux 10517 Poutre de toit (8)
ensembles de poutre de toit
Les poutres de toit réunissent les
deux pignons et supportent les
panneaux de toit. La poutre de toit
principale se compose de quatre
pièces qui se chevauchent dos à dos
au centre. Les ensembles de poutre
de toit gauche et droit se composent
de deux pièces.
Co n s e i l :
Ce s p i è ce s o n t u n
ajustement serré ; il vous faudra
peut-être presser fort pour les réunir.
10517
10517
ETAPE
1
Poutre de toit 104 1/8" 264,5 cm
1
Placez l'extrémité d'une travée
de toiture dans une autre travée de
toiture de manière à ce que les six
trous de chaque pièce soient alignés.
Créez quatre ensembles de travée en
répétant cette procédure. N'insérez
pas encore les boulons.
2
Prendre deux des poutres de toit
pressées ensemble et les réunir
comme illustré de manière à former
l'ensemble de poutre de toit principal.
Tenir l'ensemble réuni et fixer à l'aide
de 14 boulons. Réaliser un seul
ensemble de poutre double.
3
Prenez les autres deux jeux de
poutres et unissez-les avec huit
boulons pour former les assemblages
des poutres de toit gauche et droit.
ETAPE
Assemblée
2
Vue
d 'e x t ré mite
Réaliser un ensemble principal de
double poutre de toit pour le faîte.
10517
10517
ETAPE
10517
3
4
Vérifiez de nouveau la longueur
de chacun et mettez ces pièces de
côté pour les utiliser plus tard.
10517
104 1/8"
264,5 cm
Assemblage (2) poutre
du toit (simple)
14
104 1/8"
264,5 cm
Etape 4
FF15a ctr
Pièces nécessaires pour Assemblage de linteau/rail de porte
6403 Linteau (1)
9366 Rail de porte (2)
NOTA:
Linteau (peinte)
(4)
L'assemblage de rail de por te
supporte les portes coulissantes et
renforce le mur frontal. II se compose
de trois pièces.
6403
1 Joignez le linteau avec les pièces du
rail de porte, de la manière illustrée.
66769
2
Insérez quatre vis depuis le côté
dessous seulement.
Remarque: Les trous au-dessus du rail
de porte serviront à attacher, plus tard,
le pignon à la partie de dessus du mur
frontal.
9366
9366
ETAPE
ETAPE
1
2
3
Insérez les coulisseaux depuis
l'extremité du rail de porte, de la
manière illustrée.
6403
Peinte
4 Mettez ces pièces de côté pour les
Côté long sur
le dessus
Côté court sur
le dessous
9366
utiliser plus tard.
9366
ETAPE
4
118 1/8"
300,0 cm
VUE D’EXTRÉMITÉ
CORRECT
66769
Côté long sur le dessus
118 1/8"
300,0 cm
ETAPE
3
Coulisseau de porte
15
INCORRECT
Etape 5
Pièces nécessaires pour UK16
cadre de plancher
Cadre de plancher façade (1)
Cadre de plancher côté (2)
Cadre de plancher arrière (1)
Arrière
Côté Droit
8945
1
Assemblez les quatre coins du
cadre de plancher par deux vis à
chaque coin, comme indiqué sur le
schéma. Pour les coins avant, fixez,
en les faisant passer du bas vers
le haut, les boulons en plaçant les
écrous sur le dessus.
ETAPE
8936
1
Façade
Côté Droit
FAC
AD
E
8945
2
Mesurez les diagonales du cadre
de plancher. Lorsqu’elles sont égales,
le cadre de plancher est d’équerre.
9367
Quand les diagonales sont égales,
le cadre de plancher est d'équerre.
NOTA
Si votre abri possède une assise
en bois ou en béton, n’y fixez
pas les cadres de plancher à ce
stade de la construction. Vous
effectuerez cette opération lorsque
l’abri sera monté.
ETAPE
2
Niveau
à bulle
Le cadre de plancher doit impérativement
être d’équerre et de niveau, faute de quoi
les trous ne seront pas alignés.
16
Etape 6
Pièces nécessaires pour 8995 Panneau de mur (2)
9372 Panneau mur frontal (2)
9769 Panneau de coin (4)
les coins
SK17
NOTA
Le reste du montage de l'abri a besoin
de heures et plus d'une personne.
Ne poursuivez pas au-delà de ce stade
si vous n'avez pas suffisamment
de temps pour terminer le montage
aujourd'hui. Un abri monté en partie
peut être endommagé considérablement
par des vents légers.
Côté étoit
9769
Côté large
ARRIERE
Chaque vis et chaque boulon du
mur doit avoir une rondelle.
COTE
9769
VUE DE DESSUE
COTE
ETAPE
1
CORRECT
9769
9769
INCORRECT
FACADE
1
Positionnez les panneaux d'angle
arrière aux coins du cadre plancher
de la manière illustrée. La partie la
plus large de chaque panneau d'angle
doit être placée le long du côté de
l'abri. Fixez les panneaux d'angle au
cadre plancher à l'aide de quatre vis.
8995
8995
ETAPE
3
ETAPE
Supportez le panneau d'angle avec
un escabeau jusqu'à ce que le
panneau mural soit fixé.
2
9372
2
Attachez les panneaux du mur
frontal aux panneaux du coin frontal,
de la manière illustrée.
3
Attachez les panneaux du mur
aux panneaux de coin arrière, de la
manière illustrée.
9769
9769
ETAPE
Vérifiez de nouveau les numéros
des pièces sur les panneaux du mur,
avant de procéder.
8995
8995
9769
9372
4
NOTA
Veillez à installer le bon panneau
dans chaque position de la
manière illustrée.
4
9372
Nervure sertie
en dessous
9769
Rondelle
9372
Les panneaux se
reposent sur le cadre de
la manière illustrée.
17
Le cadre plancher doit être
d'équerre et de niveau, sinon les
trous ne seront pas alignés.
Etape 7
Rail de porte (1)
Cornière de mur arrière (1)
Cornière de mur latéral (2)
Longeron de mur arrière (1)
Longeron de mur latéral (2)
Pièces nécessaires pour les cadres
SK18 NEW
Les pièces du cadre principal donnent
de la rigidité aux murs latéraux et
offrent une surface pour attacher les
pignons qui supportent le toit.
1 Fixez la cornière arrière sur le
dessus du mur arrière à l'aide de vis.
2
Fixez le longeron arrière au milieu
du mur arrière à l'aide de vis.
3 Fixez le cornières latérales sur
le dessus des panneaux latéraux à
l'aide de vis. Les cornières latérales
doivent couvrir les cornières arrières
aux coins.
4
Fixez les longerons latéraux sur
le milieu des panneaux latéraux à
l'aide de vis. Fixez les recouvrements
dans les coins arrières à l'aide de vis.
ETAPE
3
Côté long
au-dessus
Les cornières
doivent être
dirigées vers
l'intérieur de
l'abri.
ETAPE
ETAPE
2
8740
5
Fixez le rail de porte sur le dessus
des panneaux latéraux à l'aide de vis.
Voir image.
NOTA
Les longerons derrière les
panneaux du mur frontal seront
installés plus tard.
Ouverture
1
5986
Côté court
au-dessous
9917
Rail de port
9921
e
9366
FACA
DE
ETAPE
ETAPE
4
5
18
Etape 8
Pièces nécessaires pour 9364 Panneau de mur (4)
8995 Panneau de mur (2)
panneau mur
SK19 new
Les panneaux mur viennent en deux
largeurs. Chaque panneau a une
nervure sertie sur un côté. La nervure
sertie doit aller sous la nervure du
panneau adjacent.
1
Posez tous les panneaux autour
de l'abri.
2 Vérifiez bien que tous les panneaux
soient à leur position correcte. Pour
les vérifier, posez les panneaux sur le
cadre et regardez bien que les trous
soient alignés avec les trous du cadre.
Nervure sertie en dessous
3
Fixez les panneaux en haut et en
bas avec des vis.
4 Fixez le centre de chaque panneau
sur le longeron de mur avec des vis.
Fixez les nervures qui recouvrent
en utilisant un boulon, un écrou et
deux vis.
Utilisez des boulons et
des écrous à travers
le recouvrement des
cornières à la partie
supérieure du panneau
arrière.
ETAPE
1
9364
9364
8995
8995
ETAPE
ETAPE
1
3
9364
Detail montrant le centre
du panneau fixé avec des
boulons sur le longeron
du mur.
9364
ETAPE
Les panneaux se reposent
sur le cadre de la manière
illustrée.
ETAPE
19
2
4
Le boulon et l'écrou
ne traversent pas le
longeron du mur au
recouvrement.
Les jambages de porte renforcent
l'ouverture de porte et constituent
une garniture attirante. Suivez les
instructions pour les deux jambages
de porte.
jambage de porte
9365
ETAPE
1
Fixez les longerons du mur
frontal à leur position entre la fin
du longeron latéral et le panneau
du coin à l'aide de vis. Ne mettez
pas encore de vis dans le dernier
trou derrière l'ouverture de la porte.
9900 Jambage de porte (2)
9365 Longeron mur frontal (2)
1
de
a
Faç
NT
FK20
Pièces nécessaires pour FRO
Etape 9
INTERIEUR DE L'ABRI
ETAPE
2
(2) Boulons
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Ecrou Borgne
9900
2
Boulon
Fixez un jambage de porte au
panneau frontal avec deux boulons,
écrous et écrous borgnes, de la Ecrou hexagonal
manière illustrée.
3
Ecrou Borgne
Longeron mur frontal
9900
Vis
ETAPE
Vis
3
de
a
Faç
Fixez le centre du jambage de
porte sur le panneau frontal et le
longeron frontal avec deux vis.
VUE DU
DESSUS
Longeron mur frontal Vue du dessus
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Vis
4
Fixez la partie supérieure du
jambage de porte au rail de porte
avec deux vis. Faites le même pour
la partie inférieure dans le cadre.
ETAPE
Répétez les étape 2 jusqu'à 4 pour
le jambage de la porte opposée.
4
20
Vis
Etape 10
FF21
Pièces nécessaires pour l'assemblage de pignons
6000 Pignon droit (2)
6001 Pignon gauche (2)
5971 Equerre de fixation
de poutre de toit (4)
Les pignons vont au-dessus du mur frontal
et arrière pour supporter les poutres de toit.
1 Attachez les quatre equerre de fixation de
porte toit avec les pignons en utilisant deux
boulons et deux écrous.
NOTA
Les pignons sont encastrés l'un dans
l'autre et il peut sembler qu'il n'y en a
qu'un seul. Séparez les avec soin avant
de continuer.
NOTA
La patte de l'attache doit être dirigée vers
le centre du pignon.
6000
FAC
AD
E
Rondelle
5971
Equerres de fixation de
poutre de toit
6001
ETAPE
1
21
Etape 11
FF22
Pièces nécessaires pour Pignon gauche (2)
Pignon droit (2)
6635 Pignon renfort (2)
pignons/renforts
1
Levez et attachez un pignon
gauche et un droit, sous la cornière
au rail de porte avec des vis.
Remarque: Ne mettez pas les deux
vis du pignon frontal qui se trouvent
près du milieu. Au pignon arrière,
utilisez un boulon et un écrou sur le
recouvrement de la cornière du mur
arrière.
2
Réunissez les pignons droit et
gauche ensemble avec un renfort
de pignon à l'aide d'un boulon et
d'un écrou dans le trou inférieur
seulement.
Répétez les étapes 1 et 2 pour le
côté opposé de l'abri.
ETAPE
1
Pignon
6635 Renfort
de pignon
3
Fixez les supports du rail sur
l'assemblage du pignon frontal, de
la manière illustrée.
ETAPE
2
Supports du rail 6228
ETAPE
3
22
Etape 12
Pièces nécessaires pour Poutre principale de toit (1)
Poutre de toit (2)
poutre de toit
FF23
1 Posez les deux poutres qui vont de
chaque côté de la poutre principale
et attachez la poutre de toit sur le
renfort du pignon frontal.
ETAPE
3
Poutre de toit
2
Fixez l'autre bout de la poutre
principale sur le renfort du pignon
arrière.
ETAPE
3
Fixez les autres poutres avec les
petits trous vers le haut, de la manière
illustrée à l'aide de boulons.
2
Posez les deux poutres
ETAPE
1
Poutre principale de toit
23
Etape 13
SK24
Pièces nécessaires pour panneau de toit droit
7484 Panneau de toit droit (1)
Il est plus facile d’installer les
panneaux de toit en montant sur un
escabeau. Commencez par mettre en
place le premier panneau de toit sur
le côté droit arrière de l’abri. Placez
toujours une rondelle sous les têtes
de vis et de boulons utilisés pour le
toit.
NOTA
Reprenez les mesures des
diagonales de l’abri et faites les
corrections éventuelles pour que
la construction soit d’équerre.
Ainsi, les panneaux de toit
s’ajusteront mieux et les trous
correspondront. N’ancrez pas le
cadre de plancher.
NOTA
Si vous avez acheté un kit de
Renforcement de toit
(Roof Beef-Up Kit), procédez à
son assemblage avant de fixer
les panneaux de toit.
7484
(4) Vis
ETAPE
1
ETAPE
2
1
1 Identifiez les panneaux de toit par
10,11,12 et 13
leur numéro.
2
Ecrou
Rondelle
Pignon
Mettez en place le panneau de
toit du droit sur le côté arrière droit et
fixez-le au pignon au moyen de cinq
F
boulons et écrous, et aux poutres de ACADE
toit au moyen de huit vis. Ne fixez pas
pour le moment la partie inférieure du
panneau à la cornière de mur latérale.
7484 Panneau
de toit droit
6, 7, 8 et 9
Boulon
Conseil: Fixez les attaches dans
l'ordre indiqué sur la figure.
24
2
3
4
5
Etape 14
SK25 new
Pièces nécessaires pour 7485 Panneau de toit gauche (1)
7483 Panneau de toit (4)
l'assemblage du toit
1
Installez le panneau de toit
gauche sur la partie arrière gauche
du toit.
2
Couvrez le point de jonction sur
le faîte avec du ruban d'étanchéité.
Déroulez le ruban, appliquez-le en
pressant sur l'ouverture du bord au
fur et à mesure de l'installation de
chaque panneau de toit. Ne coupez
pas le ruban à ce stade.
7485
2
1
7484
7483
4
3
7483
7483
6
5
7483
7484
8
7
3
Installez les (4) panneaux de
toit, en respectant leurs séquence et
position comme illustré. Ne fixez pas,
pour le moment, la partie inférieure
des panneaux aux cornières de mur
latérales. Continuez à appliquer
du ruban d'étanchéité sur l'espace
ouvert du faîte.
FACADE
ETAPE
1
ETAPE
2
7485 Panneau de toit
gauche
NOTA
La rainure étroite et sertie d'un
panneau de toit est recouverte par
la rainure large du panneau de toit
suivant, là où c'est possible.
NOTA
Si les trous percés dans les
poutres du toit ne correspondent
pas avec ceux des panneaux de
toit, déplacez l'assemblage de la
gauche vers la droite. S'il n'y pas
de changement, c'est que la
construction n'est pas d'équerre.
Calez les coins jusqu'à ce que
les trous correspondent.
7485
ETAPE
3
FACADE
7483
Panneau de toit
A fixer dans la poutre
de toit
Fixez sur la surface
de chevauchement
avec un boulon
Fixez sur la surface
de chevauchement
avec un boulon
A fixer dans la poutre
de toit
25
Ne fixez pas
à ce stade
Etape 15
Pièces nécessaires pour 8742 Faîtière (2)
7485 Panneau de toit gauche (1)
7484 Panneau de toit droit (1)
faîtières et panneaux
SK26 new
1
Installez la première faîtière sur
la section de toit qui vient d'être
mise en place, au moyen d'écrous
et de boulons. Fixez les rainures
de panneaux de toit, la capsule de
crête et la faîtière ensemble à l'aide
de boulons et d'écrous.
Capsule
de crête
ETAPE
1
8742
2 Installez la seconde faîtière, en
lui faisant chevaucher la première,
en même temps que vous mettez en
place les panneaux de toit restants.
Continuez à appliquer du ruban
d'étanchéité sur le faîte.
3 Fixez la partie inférieure des
panneaux aux cornières de mur
latérales, au moyen de vis et de
rondelles. Utilisez des boulons et
des écrous pour les surfaces de
chevauchement à la partie inférieure
de chaque panneau de toit.
ETAPE
2
8742
7484
Capsule
de crête
Ruban d'étanchéité
coupé et plié vers
l'intérieur
7485
ETAPE
3
26
Etape 16
Pièces nécessaires pour 8743 Garniture de toit (4)
garniture de toit
SK27 new
1
Attachez la garniture de toit sur la partie inférieure
des panneaux de chaque côté du toit de l'abri à l'aide
de vis sur chaque recouvrement du panneau.
NOTA
Fixez les deux parties de garniture avec une seule
vis sur le recouvrement.
2 Avec le pouce et l’index, replier vers l’intérieur le bord
inférieur du profilé latéral du toit suffisamment pour
pouvoir installer les embouts de finition de toit droit et
gauche sur le coin droit et le coin gauche.
3 Fixez les couvre-garniture de toit sur la garniture
latérale à l'aide d'une vis.
ETAPE
1
8743
Garniture de toit
8743
8743
8743
Couvre-garniture
de toit
27
ETAPE
ETAPE
2
3
Replier la bride inférieure
vers l’intérieur pour qu’elle
rentre dans le couvregarniture du mur
Etape 17
FK28
3719 Renfort poignée de porte (2)
10489 Portes droite et gauche (2)
10497 Renfort horizontal de porte (4)
9355 Renfort vertical de porte (2)
Pièces nécessaires pour l'assemblage de porte
Les étapes apparaissant sur cette
page vous montrent comment
assembler la porte de droite. Vous
devez suivre exactement les mêmes
instructions pour celle de gauche.
Procédez de la manière suivante:
66045
10497
1
Fixer le renfort de poignée de
porte et la poignée à la porte à l'aide
d'un boulon de la manière illustrée.
Ne serrez pas le boulon à ce stade.
3719
9355
66382
66382
10489
Porte droite
3
9355
ÉTAPE
66045
4
ÉTAPE
ÉTAPE
5
2
ÉTAPE
10497
3
VUE EN
BOUT :
Renfort
horizontal
Fixez les guides et boulons de
la porte inférieure de la manière
illustrée.
Répétez les étapes 1 jusqu'à 6
pour la porte de gauche.
10497
3719
6
7
66382
1
Insérez un deuxième boulon dans
la poignée de porte et serrez les deux
boulons.
Placez un renfort horizontal de
porte sur le bord supérieur et le bord
inférieur et fixez à l'aide d'un boulon
au centre.
10489
Porte gauche
ÉTAPE
4
5
10497
9355
66382
2 Basculez le renfort de poignée de
porte vers le haut jusqu'au trou du
centre de la porte et insérez une vis.
Tenez le renfort vertical de
porte contre le centre de la surface
intérieure de la porte et tournez la vis
pour tenir le renfort vertical de porte
et le renfort de poignée de porte en
place. Fixez la porte au-dessus et
au-dessous du raccordement central
à l'aide de 2 vis.
66045
3719
Porte
Rondelle
66382
ÉTAPE
28
6
Guide
Etape 18
FF29
Pièces nécessaires pour pose et ajustement des portes
Pignon
Assemblage de porte droite (1)
Assemblage de porte gauche (1)
Renfort horizontal de porte
Rail de porte
Coulisseau
1
Porte
Depuis l'intérieur de l'abri, placez
la partie inférieure de l'assemblage de
la porte droite (à gauche lorsque vous
êtes à l'intérieur de l'abri) derrière
le jambage de porte dans le rail de
cadre frontal.
2 Positionnez le dessus de la porte
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés avec les trous
des coulisseaux.
ETAPE
ETAPE
1
2
Rail de cadre frontal
Coulisseau
3 Serrez la porte sur les rails de porte
avec deux vis n° 10Bx1/2"
(13 mm) par rail.
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
Vis #10Bx1/2"
(13 mm)
Trous d'ajustement
ETAPE
3
4
Répétez les étapes 1 jusqu'à 3
pour la porte de gauche.
Les trous d'ajustement
permettent au portes
de se rencontrer
uniformément sur toute
leur longueur.
Porte
de droite
29
Porte
de gauche
ETAPE
4
Ancrage / le cadre de plancher
VB30
Ancrage
Ancrez la remise à ce stade.
le cadre de plancher
Si vous avez acheté un kit de cadre pour plancher, vous devez l’installer à ce stade de montage.
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
TA33
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se
produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité.
Les secteurs à problèmes comprennent les trous
de vis, les bords non finis ou les endroits où se
produisent des éraflures et des entailles dans la
couche de protection en cours normal d'assemblage,
de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces
secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la
prise de quelques simples précautions de protection
contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le
développement du processus ou même l'arrêter
rapidement dès qu'il apparaît.
1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface,
à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de
protéger contre les conditions météorologiques, les
rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis.
3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles
d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles
pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci
peuvent causer une double détérioration du fait du
dégagement d'acide au cours de leur décomposition.
4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles
et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt
que possible. Assurez-vous que la surface soit
dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou
de saletés pois appliquez un couche uniforme de
peinture à retouche de haute qualité.
EN109
ENE109
697.68109 A
697.68209 A
SK32a
712530519

Manuels associés