Dell Edge Gateway 3000 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
Dell Edge Gateway 3000 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Dell Edge Gateway 3001
Manuel d’installation et d’utilisation
Modèle réglementaire: N03G
Type réglementaire: N03G001
January 2021
Rév. A09
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire
de décès.
© 2017-2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de
ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: Présentation générale.....................................................................................................5
Chapitre 2: Vues du système............................................................................................................6
Vue du dessus........................................................................................................................................................................ 6
Vue du dessous...................................................................................................................................................................... 6
Vue de gauche........................................................................................................................................................................7
Vue de droite........................................................................................................................................................................ 10
Chapitre 3: Installation de votre plateforme Edge Gateway...............................................................13
Informations relatives à la réglementation et la sécurité.................................................................................................13
Configuration du système Edge Gateway........................................................................................................................ 16
Activation du service réseau haut débit mobile................................................................................................................21
Montage du système Edge Gateway................................................................................................................................22
Montage standard de la plateforme Edge Gateway................................................................................................. 22
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support de fixation rapide.................................................29
Fixation des barres de guidage du câble sur le support de montage standard......................................................37
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à l’aide du support de rail DIN................................. 39
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway....................................................................................... 41
Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de montage VESA.....................................................45
Chapitre 4: Configurer le dongle ZigBee.......................................................................................... 47
Chapitre 5: Configuration du système d’exploitation........................................................................ 48
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016.............................................................................................................................48
Démarrage et connexion : configuration du système à distance.............................................................................48
Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.......................................................................................... 48
Fonctions de base Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016............................................................................ 49
Ubuntu Core 16....................................................................................................................................................................50
Présentation générale................................................................................................................................................... 50
Démarrage et connexion - Configuration d’un système distant...............................................................................51
Mise à jour du système d’exploitation et des applications........................................................................................ 51
Commandes Ubuntu supplémentaires.........................................................................................................................51
Ubuntu Network Manager........................................................................................................................................... 53
Ports série ......................................................................................................................................................................57
Minicom.......................................................................................................................................................................... 59
GPIO................................................................................................................................................................................60
Sécurité...........................................................................................................................................................................60
Minuteur de surveillance (WDT).................................................................................................................................. 61
LED Cloud allumée/éteinte........................................................................................................................................... 61
Système de positionnement global (GPS)................................................................................................................. 62
Mise à jour automatique Snappy (Autopilot)............................................................................................................. 62
Accès à Snappy Store et Snapweb.............................................................................................................................62
Capteurs......................................................................................................................................................................... 63
Broche d’activation....................................................................................................................................................... 65
Table des matières
3
Gestion de l’alimentation système...............................................................................................................................65
Restauration du système Ubuntu Core 16..................................................................................................................66
Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation....................................................................................67
Ubuntu Server..................................................................................................................................................................... 68
Présentation générale................................................................................................................................................... 68
Connexion à la passerelle Edge Gateway à l’aide du port Éthernet 1..................................................................... 68
Installez ou configurez DHCP,Dynamic Host Configuration Protocol.................................................................... 69
Informations sur le pilote Ubuntu Server....................................................................................................................69
Gestion du micrologiciel sur Ubuntu Server............................................................................................................... 70
Configuration du minuteur de surveillance Watchdog Timer (WDT).......................................................................71
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)..................................................72
LED Cloud allumée/éteinte...........................................................................................................................................73
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA).............................................................................................................73
Systèmes de positionnement global GPS................................................................................................................... 74
Ports série.......................................................................................................................................................................74
GPIO................................................................................................................................................................................ 75
Capteurs..........................................................................................................................................................................76
Broche d’allumage..........................................................................................................................................................77
Gestion de l'alimentation du système..........................................................................................................................78
Ubuntu Network Manager........................................................................................................................................... 80
Restaurer un Serveur Ubuntu......................................................................................................................................85
Création de la clé USB de récupération du système d’exploitation.............................................................................. 85
Chapitre 6: Accès au BIOS et mise à jour.........................................................................................86
Accès aux paramètres du BIOS......................................................................................................................................... 86
Mise à jour de BIOS.............................................................................................................................................................86
Utilisation du script d’invocation via USB...................................................................................................................86
Mise à jour du BIOS via une clé USB...........................................................................................................................86
Mise à jour du BIOS sur un système Windows...........................................................................................................87
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu................................................................... 87
Dell Command | Configure (DCC)...............................................................................................................................88
Edge Device Manager (EDM)......................................................................................................................................88
Paramètres BIOS par défaut..............................................................................................................................................88
Chapitre 7: RÉFÉRENCES..............................................................................................................94
Chapitre 8: Annexe........................................................................................................................95
Caractéristiques de l’antenne............................................................................................................................................ 95
Démontage du support de rail DIN....................................................................................................................................96
Connexion à la plateforme Edge Gateway....................................................................................................................... 96
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016.......................................................................................................................96
Ubuntu Core 16.............................................................................................................................................................. 97
Chapitre 9: Contacter Dell............................................................................................................. 99
4
Table des matières
1
Présentation générale
La passerelle Edge Gateway série 3000 est un appareil IoT (Internet of Things). Elle est montée en périphérie de réseau, vous
permettant de collecter, sécuriser, analyser et agir sur les données depuis plusieurs appareils et capteurs. Elle vous permet de vous
connecter à des appareils utilisés dans les transports, l’immotique, l’industrie et d’autres applications. La passerelle Edge Gateway
est dotée d’une architecture faible consommation pouvant prendre en charge les charges de travail d’automatisation industrielle
sans ventilateur afin de satisfaire aux exigences de fiabilité et d’environnement. Elle prend en charge les systèmes d’exploitation
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016, Ubuntu Core 16 et Ubuntu Server 18.04.
Présentation générale
5
2
Vues du système
Vue du dessus
Tableau 1. Vue du dessus
Fonctions
1
Réseau local, Bluetooth ou connecteur GPS
Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité des
signaux sans fil, Bluetooth ou satellites.
2
Connecteur d’antenne 1 haut débit mobile (3G/LTE)
Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée
et l’intensité des signaux haut débit mobile.
3
Connecteur d’antenne ZigBee
Connectez une antenne ZigBee pour les transmissions de données
intermittentes d’un capteur ou d’un appareil d’entrée certifié ZigBee.
4
Connecteur d’antenne 2 haut débit mobile (LTE
auxiliaire uniquement)
Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée
et l’intensité des signaux haut débit mobile.
REMARQUE : Selon la configuration commandée, certains connecteurs d’antenne peuvent ne pas être présents ou être recouverts.
Pour plus d’information sur la connexion des antennes à la plateforme Edge Gateway, voir la documentation fournie avec l’antenne.
Les antennes se trouvent dans le carton d’accessoires livré avec la passerelle Edge Gateway.
Vue du dessous
6
Vues du système
Tableau 2. Vue du dessous
Fonctions
1
Étiquette du numéro de série
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique
qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels du système Edge Gateway et d’accéder aux
informations de garantie.
2
Mise à la terre
Un large conducteur relié à un côté du bloc d’alimentation sert de
chemin de retour commun du courant issu de différents composants
du circuit.
Vue de gauche
Tableau 3. Vue de gauche
Fonctions
1
Commutateur d’intrusion
L’ouverture du boîtier (dans lequel la plateforme Edge Gateway est installée) déclenche
un événement d’intrusion.
REMARQUE : Le boîtier externe est vendu séparément.
REMARQUE : L’utilisation d’un boîtier tiers avec la plateforme Edge Gateway
déclenche un événement d’intrusion via un capteur. Le capteur doit être muni d’un
câble compatible avec le connecteur du commutateur d’intrusion de la plateforme
Edge Gateway.
2
Port d’alimentation ou d’allumage Connectez un câble d’alimentation 12-57 V CC (1,08-0,23 A) pour alimenter la plateforme
Edge Gateway.
REMARQUE : Le câble d’alimentation est vendu séparément.
REMARQUE : Pour une application marine, limitez la tension d’entrée à 12-48 VCC.
Pour une application sur rail, la longueur du câble ne doit pas excéder 30 mètres.
3
Voyant d’état de l’alimentation et Indique l’état de l’alimentation et du système.
du système
4
Voyant d’état du réseau local
sans-fil ou Bluetooth
Indique si le réseau local sans-fil ou Bluetooth est activé ou désactivé.
5
Voyant d’état de la connexion au
Cloud
Indique l’état de la connexion au Cloud.
6
Port Ethernet 1 (avec prise en
charge Power over Ethernet)
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) pour accéder au réseau. Permet le
transfert de données à une vitesse allant jusqu’à 10/100 Mb/s et prend en charge la
norme IEEE 802.3af Alternative A.
Vues du système
7
Tableau 3. Vue de gauche (suite)
Fonctions
REMARQUE : La plateforme Edge Gateway est un appareil électrique conforme à la
norme IEEE 802.3af Alternative A.
REMARQUE : Pour assurer la conformité à la Déclaration de conformité de l’UE
(DoC), veillez à ce que la longueur du câble entre le système et l’appareil ne dépasse
pas 30 mètres.
REMARQUE : Pour assurer la conformité aux exigences réglementaires du Brésil,
veillez à ce que la longueur du câble entre le système et l’appareil ne dépasse pas
10 mètres.
Pour plus d'informations sur la façon de configurer les paramètres Éthernet, telle que la
configuration en duplex, consultez :
● Configuration Éthernet Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
7
Port USB 3.01
8
Emplacement pour carte SIM (en Insérez une carte micro-SIM dans ce logement.
option)
9
Emplacement pour carte SD (en
option)
Insérez une carte micro-SS dans ce logement.
REMARQUE : Avant d’insérer une carte SD, retirez le remplissage du logement
micro SD.
10
Étiquette Quick Resource
Locator (QRL - localisateur de
ressources rapide)
Procédez à un balayage avec un lecteur QR afin d’accéder à la documentation et
différentes informations système.
11
Cache d’accès à la carte microSIM/micro-SD
Ouvrez ce cache d’accès pour accéder à la carte micro-SIM ou micro-SD.
1
Connectez un périphérique USB. Bénéficiez de vitesses de transfert des données allant
jusqu’à 5 Gbit/s.
L’alimentation USB est limitée à 0,6 A/3 W.
Tableau 4. Voyants d’état
Fonction
Indicator (Voyant)
Couleur
Contrôle
Statut
Informations
État de l’alimentation et
du système
Vert ou orange
BIOS
Éteint : le système est
hors tension
Vert continu : le système
est allumé ou l’amorçage
a réussi
Orange continu : échec
de la mise sous tension
ou du démarrage
Orange clignotant : panne
ou erreur
Réseau local sans-fil ou
Bluetooth
Vert
Matériel
Éteint : le module du
réseau local sans-fil ou
Bluetooth est désactivé
Allumé : le module du
réseau local sans-fil ou
Bluetooth est activé
Cloud
Vert
Logiciel
Éteint : aucune connexion
avec l’appareil ou le
service Cloud
Allumé : la plateforme
Edge Gateway est
8
Vues du système
Tableau 4. Voyants d’état (suite)
Fonction
Indicator (Voyant)
Couleur
Contrôle
Statut
connectée à un appareil
ou un service Cloud
Vert clignotant : l’appareil
ou le service Cloud est
actif
Réseau local (RJ-45)
Lien
Vert/orange
Pilote (réseau local)
Éteint : aucune liaison
réseau ou aucun câble
connecté
Vert : connexion haut
débit (100 Mbit/s)
Orange : connexion bas
débit (10 Mbit/s)
Activité
Vert
Pilote (réseau local)
Éteint : liaison inactive
Vert clignotant : réseau
local actif La rapidité du
clignotement dépend de
la densité du paquet.
REMARQUE : Le voyant d’état de l’alimentation et du système peut fonctionner différemment en fonction du scénario d’amorçage
tel que l’exécution d’un fichier de script USB au cours du processus.
Tableau 5. Informations détaillées sur les broches du connecteur d’alimentation
Broche
Signal
Fonction
1
CC+
Alimentation 12-57 V CC
2
CC-
Masse
3
IG
Allumage 9-32 V DC
REMARQUE : La broche 3 (IG) est connectée au voyant d’état d’allumage du véhicule (en option) ou une broche d’activation.
Lorsque la tension du signal est supérieure à 9 V, le moteur du véhicule est en cours d’exécution. La broche d’allumage ou d’activation
est utilisée pour éviter la décharge de la batterie du véhicule lorsque ce dernier est éteint pendant une longue période.
REMARQUE : Le signal IG peut être utilisé pour effectuer un arrêt progressif ou basculer en mode d’économie d’énergie lorsque le
véhicule est éteint (alimentation par batterie). Il peut également être utilisé pour l’alimentation de la plateforme Edge Gateway lors du
démarrage du véhicule.
Vues du système
9
Vue de droite
Tableau 6. Vue de droite - 3001
Caractéristiques
1
RS-232/RS-422/RS-485 port 1
Connectez un câble RS-232/RS-422/câble RS-485 à la
passerelle Edge Gateway. Bénéficiez de vitesses de transfert de
données allant jusqu'à 1 Mbit/s en mode RS-232 et 12 Mbit/s en
modes RS-422/RS-485. Le mode de port série est configurable dans
le BIOS.
2
RS-232/RS-422/RS-485 port 2
Connectez un câble RS-232/RS-422/RS-485 à la
passerelle Edge Gateway. Bénéficiez de vitesses de transfert de
données allant jusqu'à 1 Mbit/s en mode RS-232 et 12 Mbit/s en
modes RS-422/RS-485. Le mode de port série est configurable dans
le BIOS.
3
Port USB 2.0 1
Connectez un périphérique USB. Bénéficiez de vitesses de transfert
des données allant jusqu’à 480 Mbit/s.
4
Port GPIO
Connectez des périphériques ou dongles compatibles avec les ports
GPIO.
PRÉCAUTION : Ce port est sensible aux ESD (décharges
électrostatiques). L'utilisation d’un connecteur GPIO isolé
empêchant l’exposition directe des broches I/O aux ESD
est recommandée.
1
L'alimentation USB est limitée à 0,4 A/2 W.
Tableau 7. Détails de définition des broches du port GPIO.
Broche
1
3
5
7
9
11
13
15
Signal
GPIO0
GPIO1
GPIO2
GPIO3
GPIO4
GPIO5
GPIO6
GPIO7
Broche
2
4
6
8
10
12
14
16
Signal
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
10
Vues du système
REMARQUE : Les broches GPIO0 à GPIO7 sont d'entrée/sortie 0-5 V et configurables en numérique/analogique.
REMARQUE : Le port GPIO est alimenté par des périphériques AD5593R analogiques.
REMARQUE : Chaque broche dispose d’une résistance série 1K entre le connecteur et le périphérique AD5593R.
Tableau 8. Détails de définition des broches du câble RS-232
Broche
Signal
Caractéristiques
1
DCD
Détection d’un signal sur la ligne
2
RxD
Réception des données
3
TxD
Données transmises
4
DTR
Terminal de données prêt
5
GND
Masse
6
DSR
Ensemble de données prêt
7
RTS
Demande d'envoi
8
CTS
Prêt à émettre
9
RI
Indicateur de sonnerie
10
GND
Masse
Tableau 9. Détails de définition des broches en duplex intégral des câbles RS-485/RS-422
Broche
Signal
Caractéristiques
1
TXD-
Transmission des données A
2
TxD+
Transmission des données B
3
RxD+
Réception des données B
4
RXD-
Réception des données A
5
GND
Masse
6
Non applicable
Non applicable
7
Non applicable
Non applicable
8
Non applicable
Non applicable
9
Non applicable
Non applicable
10
GND
Masse
Vues du système
11
Tableau 10. Détails de définition des broches en semi-duplex du câble RS-485
Broche
Signal
Caractéristiques
1
Données-
( -) Données TX/RX
2
Données+
(+) Données TX/RX
3
Non applicable
Non applicable
4
Non applicable
Non applicable
5
GND
Masse
6
Non applicable
Non applicable
7
Non applicable
Non applicable
8
Non applicable
Non applicable
9
Non applicable
Non applicable
10
GND
Masse
12
Vues du système
3
Installation de votre plateforme
Edge Gateway
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité et de
réglementation fournies avec votre système. Pour plus d’informations sur les pratiques d’excellence, consultez le
site www.dell.com/regulatory_compliance.
Informations relatives à la réglementation et la sécurité
AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway doit être installée par un personnel expérimenté et qualifié au fait des
réglementations et des codes locaux et/ou internationaux en termes d’électricité.
AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway n’est pas conçue pour être utilisée en environnement humide. Si vous
devez installer la plateforme Edge Gateway en environnement humide, vous devez (en fonction de l’emplacement et
du milieu) la placer dans une boîte ou un boîtier d’indice de protection IP54, IP65 ou IP (Ingress Protection) de valeur
supérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’électrocution, l’alimentation des bornes CC+ et CC- doit être fournie par
un bloc d’alimentation ou un circuit de transformateur/redresseur avec double isolation. Le bloc d’alimentation ou la
source du circuit d’alimentation doit être conforme aux réglementations et aux codes locaux applicables ; par exemple,
aux États-Unis, au NEC classe 2 (circuit à énergie limitée/SELV ou circuit LPS). En cas d’alimentation par batterie, la
double isolation n’est pas nécessaire.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la plateforme Edge Gateway, la partie ou l’intégrateur responsable doivent
utiliser une source d’alimentation électrique de 12-57 V CC ou de 37-57 V CC en Power over Ethernet (PoE) avec
l’alimentation minimum de 13 W déjà intégrée à l’installation du client.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la source d’alimentation électrique de la plateforme Edge Gateway est mise à la
terre en toute sécurité et filtrée de sorte que la composante d’ondulation crête à crête est inférieure à 10 % de la tension
d’entrée en CC.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la plateforme Edge Gateway 3001 et 3002, utilisez un câble approprié aux
courants de charge : câble à 3 torons supportant 5 A à 90 °C (194 °F) minimum et conforme à la norme IEC 60227 ou
IEC 60245. Le système accepte des câbles de 0,8 à 2 mm. La température de fonctionnement maximale de la plateforme
Edge Gateway est de 70 °C (158 °F). Ne dépassez pas cette température maximale lorsque la plateforme Edge Gateway
est utilisée dans un boîtier. En raison de la chaleur générée par les composants électroniques de la plateforme
Edge Gateway, ceux des autres systèmes et l’absence de ventilation du boîtier, la température de fonctionnement de la
plateforme Edge Gateway peut être supérieure à celle ambiante. L’utilisation continue de la plateforme Edge Gateway
à des températures supérieures à 70 ⁰C (158 °F) peut entraîner une augmentation du taux de défaillance et une
diminution de la durée de vie du produit. Assurez-vous que la température de fonctionnement maximale de la plateforme
Edge Gateway est inférieure ou égale à 70 °C (158 °F) lorsqu’elle est placée dans un boîtier.
AVERTISSEMENT : Veillez à toujours vérifier que la source d’alimentation électrique fournit la puissance d’entrée
préconisée pour la plateforme Edge Gateway. Vérifiez les indications relatives à la puissance d’entrée des connecteur(s)
d’alimentation avant d’établir les connexions. La source d’alimentation électrique 12-57 V CC (1,08-0,23 A) ou PoE doit
être conforme aux réglementations et codes locaux en termes d’électricité.
AVERTISSEMENT : Afin de vous assurer de l’intégrité de la protection offerte par la plateforme Edge Gateway,
n’installez ni n’utilisez pas celle-ci d’une façon autre que celle indiquée dans le manuel.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
13
AVERTISSEMENT : Si une batterie est fournie avec le système ou le réseau, celle-ci doit être installée dans un boîtier
approprié conformément aux législations et codes locaux en termes d’incendie et d’électricité.
AVERTISSEMENT : Le système doit être installé dans un boîtier industriel adapté (protection contre les risques
électriques, mécaniques et incendie).
AVERTISSEMENT : Le module central peut uniquement être monté sur un mur (sans boîtier supplémentaire)
Instructions d’installation professionnelle
Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en
fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
Emplacement de l’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante est à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions normales
de fonctionnement afin de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner l’émission de fréquences
radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d'installation
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour obtenir les instructions d’installation.
AVERTISSEMENT : Veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérifier que la puissance de sortie
finale ne dépasse pas les limites prescrites par la documentation produit. La violation de ces réglementations peut
entraîner de graves sanctions fédérales.
Instructions d’installation professionnelle
Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en
fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
Lieu d’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante se trouve à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions
normales de fonctionnement afin de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées par le demandeur. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner
l’émission de fréquences radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d’installation
AVERTISSEMENT : veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérifier que la puissance de sortie finale
ne dépasse pas les limites établies selon les réglementations en vigueur. La violation de ces réglementations peut entraîner
de graves sanctions fédérales.
Déclaration relative aux interférences de la
Federal Communications Commission (FCC) (commission fédérale des
communications)
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant susceptibles de
perturber son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A définies à l’alinéa 15 du règlement de
la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé
14
Installation de votre plateforme Edge Gateway
dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. De plus, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, cet équipement peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a
cependant aucune garantie qu’il n’y aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
essayer de remédier aux interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
Avertissement de la FCC :
● Toute adaptation ou modification non expressément autorisée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur.
● Cet émetteur - transmetteur ne doit pas être placé ou fonctionner ensemble avec tout autre émetteur ou antenne.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations :
cet appareil est conforme aux limites prévues par la FCC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur-récepteur actif et votre corps.
REMARQUE : La sélection du code du pays concerne uniquement les modèles non américains et n’est pas disponible pour tous les
modèles américains. Conformément à la réglementation de la FCC, tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent être
réglés exclusivement sur des canaux d’exploitation américains.
Déclaration d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence canadiennes. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas émettre d’interférences et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Le présent appareil est conforme à la norme CNR RSS-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Selon la réglementation d’Industrie Canada, le ou les émetteurs-récepteurs radio peuvent uniquement fonctionner avec une ou plusieurs
antennes de type et de gain maximaux (ou inférieur) certifiés pour ces émetteurs-récepteurs. Afin de réduire les risques d’interférence
préjudiciables aux autres utilisateurs, le ou les types et gains d’antenne doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) soit inférieure à celle approuvée pour ces émetteurs-récepteurs.
Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors
des radios intégrées ayant été testées.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors
des radios intégrées ayant été testées.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm
entre l’émetteur-récepteur actif et votre corps.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
15
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm
entre la source de radiation et votre corps.
Configuration du système Edge Gateway
REMARQUE : Les options de montage Edge Gateway sont vendues séparément.
REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway. Pour plus d’informations
sur le montage du système Edge Gateway, consultez Montage du système Edge Gateway.
REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus
robuste. Par exemple, pour le montage dans une application marine, il est recommandé d’utiliser uniquement le support de montage
standard. Cette recommandation est due à la présence de vibrations spécifiques à l’environnement marin.
1. Connectez un câble Ethernet au port Ethernet 1
2. Connectez les antennes selon la configuration commandée (en option)
REMARQUE : Les antennes prises en charge sur le système Edge Gateway varient selon la configuration commandée. Les
antennes se trouvent dans le carton d’accessoires livré avec la passerelle Edge Gateway.
Tableau 11. Antennes prises en charge sur le système Edge Gateway 3001
Antennes prises en
charge
Signaux
3001
Oui
Oui
Oui
Non applicable
Oui
REMARQUE : Utilisez uniquement les antennes fournies ou bien des antennes de fournisseurs tiers conformes aux spécifications
minimales.
REMARQUE : Selon la configuration commandée, il se peut que certains connecteurs soient absents.
16
Installation de votre plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Le connecteur d’antenne de réseau haut débit mobile est destiné à LTE auxiliaire uniquement (ne prend pas en
charge le réseau 3G).
3. Insérez l’antenne dans le connecteur.
REMARQUE : Si vous installez plusieurs antennes, suivez la procédure indiquée dans l’image suivante.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
17
4. Fixez l’antenne en serrant la tête rotative du connecteur jusqu’à ce qu’il maintienne l’antenne dans la position souhaitée (verticale ou
horizontale).
REMARQUE : Les illustrations relatives aux antennes sont fournies uniquement à titre d’exemple. L’apparence réelle peut différer
des illustrations fournies.
5. Branchez tous les câbles aux ports d’E/S appropriés du système Edge Gateway
6. Ouvrez le cache du logement micro SIM ou micro SD.
7. Insérez une carte micro SIM dans l’emplacement micro SIM et activez le service haut débit mobile.
PRÉCAUTION : Dell recommande d’insérer la carte micro SIM avant de mettre sous tension le système
Edge Gateway.
REMARQUE : Veillez à bien revisser le cache d’accès après l’avoir refermé.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur de services pour activer la carte micro SIM.
8. Insérez une carte micro SD dans le logement micro SD inférieur.
REMARQUE : Avant d’insérer une carte SD, retirez le remplissage du logement micro SD.
REMARQUE : Veillez à bien revisser le cache d’accès après l’avoir refermé.
9. Connectez le câble de mise à la terre entre le système Edge Gateway et le boîtier secondaire.
18
Installation de votre plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Les boîtiers secondaires sont vendus séparément.
10. Connectez le système Edge Gateway à l’une des sources d’alimentation suivantes :
● DC-IN
● PoE
Installation de votre plateforme Edge Gateway
19
REMARQUE : Arrêtez le système avant de changer de source d’alimentation.
11. Remettez en place les cache-poussière sur les ports inutilisés.
12. Lors de la première configuration du système Edge Gateway, configurez le système d’exploitation.
Pour en savoir plus, voir Configuration du système de stockage.
REMARQUE : Les adresses MAC et le numéro IMEI sont indiqués sur l’étiquette apposée à l’avant du système Edge Gateway.
Retirez l’étiquette lors de l’installation.
REMARQUE : Le système Edge Gateway est livré avec le système d’exploitation Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 ou
Ubuntu Core 16.
REMARQUE : Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 : admin.
REMARQUE : Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour Ubuntu Core 16 : admin.
13. Accès au BIOS par connexion distante avec l’application Dell Command | Configure.
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Dell > Command Configure > Assistant Dell Command | Configure.
Ubuntu Core 16
Utilisez la commande dcc.cctk pour accéder à l’application Dell Command | Configure.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Dell Command | Configure, consultez les guides
d’installation et d’utilisation de l’application, disponibles à l’adresse www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par
défaut du BIOS.
14. Installez le système Edge Gateway en utilisant l’une des options de montage suivantes :
REMARQUE : Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 in.) est recommandé sur le système Edge Gateway pour optimiser la
circulation de l’air.
●
●
●
●
●
●
20
Montage standard
Montage sur rail DIN
Montage rapide
Montage perpendiculaire
Barre de contrôle du câble
Montage VESA
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Activation du service réseau haut débit mobile
PRÉCAUTION : Avant d’allumer le système Edge Gateway, insérez une carte micro SIM.
REMARQUE : Vérifiez que le fournisseur de services a déjà activé la carte micro SIM avant de l’utiliser sur le système Edge Gateway.
1. Retirez la vis pour ouvrir le cache du logement de la carte micro SIM.
2. Insérez une carte micro SIM dans le logement de carte micro SIM.
3. Remettez en place la vis, et fermez le logement de la carte micro SIM.
4. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
5. Connectez-vous à un réseau mobile.
Système d’exploitation Windows
a. Cliquez sur l’icône de réseau dans la barre des tâches, puis cliquez sur Cellular (Cellulaire).
b. Sélectionnez Mobile Broadband Carrier (Opérateur haut débit mobile) > Advanced Options (Options avancées).
c. Notez les identifiants IMEI (Identification internationale d’équipement mobile) et ICCID (Identifiant de la carte du
circuit imprimé).
d. Entrez le numéro APN et les informations d’identification requis par votre fournisseur de services.
Système d’exploitation Ubuntu
a. Ouvrez le terminal.
b. Entrez $sudo su - pour accéder au mode super utilisateur.
c. Configurez le profil de connexion au réseau haut débit mobile :
Ligne de commande :
network-manager.nmcli con add type <type> ifname <ifname> con-name <connection-name> apn
<apn>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name VZ_GSMDEMO apn
vzwinternet
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet
d. Connexion au réseau mobile :
Installation de votre plateforme Edge Gateway
21
Ligne de commande :
network-manager.nmcli con up <connection-name>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO
Déconnexion du réseau mobile :
Ligne de commande : network-manager.nmcli con down <connection-name>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con down VZ_GSMDEMO
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con down ATT_GSMDEMO
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con down 3G_GSMDEMO
Montage du système Edge Gateway
REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway.
REMARQUE : Les options de montage sont vendues séparément. Les instructions de montage sont disponibles dans la
documentation fournie avec le système de montage.
REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus
robuste. Par exemple, dans une application marine, en raison des vibrations spécifiques à cet environnement, utilisez exclusivement le
support de montage standard.
Montage standard de la plateforme Edge Gateway
Dimensions de montage
22
Installation de votre plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Les supports de montage sont livrés uniquement avec les vis nécessaires pour fixer les supports sur la plateforme
Edge Gateway.
1. À l’aide des quatre vis M4x4.5, fixez le support de montage standard sur l’arrière de la plateforme Edge Gateway.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
Installation de votre plateforme Edge Gateway
23
2. Positionnez la plateforme Edge Gateway contre le mur et alignez les trous du support de montage standard avec ceux du mur. Le
diamètre des trous de fixation du support est de 3 mm (0,12 po).
24
Installation de votre plateforme Edge Gateway
3. Positionnez le support de montage standard sur le mur, utilisez les trous situés au-dessus des trous de fixation du support et marquez
les positions en vue de percer quatre trous.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
25
4. Percez quatre trous dans le mur conformément au marquage.
5. Insérez et serrez quatre vis (non fournies) dans le mur.
REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de fixation.
26
Installation de votre plateforme Edge Gateway
6. Alignez les trous de fixation du support de montage standard sur les vis et positionnez la plateforme Edge Gateway sur le mur.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
27
7. Serrez les vis qui fixent l’assemblage sur le mur.
28
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support de
fixation rapide
Le support de fixation rapide est constitué d’un support de fixation standard et d’un support de rail DIN. Il vous permet de facilement
monter et démonter la passerelle Edge Gateway.
REMARQUE : Les supports de fixation sont uniquement livrés avec les vis nécessaires à la fixation des supports à la passerelle
Edge Gateway.
Dimensions du produit monté
Installation de votre plateforme Edge Gateway
29
Instructions de montage
1. Placez le support de fixation standard sur le mur. À l’aide des trous situés au-dessus des trous de vis sur le support, marquez les
positions de perçage des quatre trous.
30
Installation de votre plateforme Edge Gateway
2. Percez quatre trous dans le mur sur les marques.
3. Insérez et serrez les quatre vis (non fournies) au mur.
REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de vis.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
31
4. Alignez les trous du support de fixation standard avec les vis dans le mur pour suspendre le support sur les vis.
32
Installation de votre plateforme Edge Gateway
5. Vissez les vis pour fixer l’assemblage au mur.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
33
6. Alignez les trous de vis situés sur le support de rail DIN avec ceux situés au dos de la passerelle Edge Gateway.
7. Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le au système Edge Gateway.
34
Installation de votre plateforme Edge Gateway
8. Placez le support de fixation standard en biais, puis tirez la passerelle Edge Gateway vers le bas pour compresser les ressorts situés en
haut du support de rail DIN.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
35
9. Appuyez la passerelle Edge Gateway sur le rail DIN pour la fixer sur le support de fixation standard.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir Démontage du rail DIN.
36
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Fixation des barres de guidage du câble sur le support de montage
standard.
1. Vous pouvez installer le système Edge Gateway sur le mur à l’aide du support de montage standard ou du support de montage rapide.
2. Placez la barre de guidage du câble sur le support de montage et bloquez-la dans l’encoche.
PRÉCAUTION : Utilisez la barre de guidage supérieure uniquement pour les câbles coaxiaux. Ne pas utiliser avec les
antennes.
3. Alignez les trous de vis de la barre de guidage avec les trous de vis du support de montage.
4. Serrez les six vis M3x3,5 mm pour fixer la barre de guidage du câble au support de montage.
REMARQUE : Serrez les vis à 5±0,5 kg/cm2 (11,02±1,1 lb/in.).
Installation de votre plateforme Edge Gateway
37
5. Branchez les câbles au système Edge Gateway.
6. Placez le verrou de câble (non fourni) pour bloquer chaque câble à la barre de guidage.
38
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à l’aide du
support de rail DIN
REMARQUE : Le support de rail DIN inclut les vis nécessaires pour fixer le support sur la plateforme Edge Gateway.
1. Alignez les trous de fixation du support de rail DIN sur ceux à l’arrière de la plateforme Edge Gateway.
2. Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le au système Edge Gateway.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
39
3. Fixez le support de rail-DIN au système Edge Gateway à l’aide des vis M4x5 fournies.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce) sur le support de montage sur
rail DIN.
40
Installation de votre plateforme Edge Gateway
4. Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis tirez celle-ci vers le bas pour comprimer les ressorts sur le
support de montage sur rail DIN.
5. Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir la rubrique Démontage du rail DIN.
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Le montage perpendiculaire est conçu pour une fixation sur rail DIN uniquement.
REMARQUE : Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 po) autour de la plateforme Edge Gateway est recommandé pour une
circulation d’air optimale. Assurez-vous que la température ambiante où la plateforme Edge Gateway est installée ne dépasse
pas la température de fonctionnement prescrite. Pour plus d’informations sur la température de fonctionnement de la plateforme
Edge Gateway, voir la rubrique Spécifications de la plateforme Edge Gateway.
1. Alignez les trous de fixation du support de montage perpendiculaire sur ceux de la plateforme Edge Gateway.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
41
2. Serrez les quatre vis M4x7 pour fixer la plateforme Edge Gateway sur le support de montage perpendiculaire.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
42
Installation de votre plateforme Edge Gateway
3. Alignez les trous de fixation du support de montage sur rail DIN sur ceux du support de montage perpendiculaire, puis serrez les
deux vis.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
Installation de votre plateforme Edge Gateway
43
4. Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis appuyez sur celle-ci pour comprimer les ressorts sur le
support de montage sur rail DIN.
5. Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
44
Installation de votre plateforme Edge Gateway
6. Fixez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN.
Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de montage
VESA
Le système Edge Gateway peut être installé sur un support VESA standard (75 mm x 75 mm).
REMARQUE : Le support de montage VESA est une option vendue séparément. Pour obtenir les instructions d’installation du
support VESA, consultez la documentation fournie avec ce support.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
45
46
Installation de votre plateforme Edge Gateway
4
Configurer le dongle ZigBee
PRÉCAUTION : Ne connectez pas le dongle Zigbee si le système Edge Gateway est installé dans le boîtier.
1. Éteignez le système Edge Gateway.
2. Connectez le dongle Zigbee à l’un des ports USB externes du système Edge Gateway.
3. Allumez le système Edge Gateway et terminez la configuration.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le développement de ZigBee, voir www.silabs.com.
Configurer le dongle ZigBee
47
5
Configuration du système d’exploitation
PRÉCAUTION : Afin d’éviter une altération du système d’exploitation à la suite d’une interruption soudaine de
l’alimentation électrique, utilisez-le pour arrêter progressivement la passerelle Edge Gateway.
La passerelle Edge Gateway est livrée avec un des systèmes d’exploitation suivants :
● Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
● Ubuntu Core 16
● Ubuntu Server 18.04
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Windows 10, consultez msdn.microsoft.com.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Ubuntu Core 16, consultez www.ubuntu.com/desktop/snappy.
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Démarrage et connexion : configuration du système à distance
REMARQUE : Votre ordinateur doit se trouver dans le même sous-réseau que le système Edge Gateway.
1. Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
REMARQUE : Le premier démarrage à partir de Windows prend environ 5 minutes en raison de la configuration du système. Les
démarrages suivants prennent environ 50 secondes.
2. En utilisant l’adresse MAC indiquée en face avant du système Edge Gateway, obtenez l’adresse IP via le serveur DHCP de votre
réseau ou via un analyseur de réseau.
3. Sur l’ordinateur Windows, lancez une recherche pour Connexion Bureau à distance puis lancez l’application.
4. Connectez-vous en utilisant l’adresse IP.
REMARQUE : Ne tenez pas compte des erreurs lors de la connexion du système Edge Gateway.
Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
Vous pouvez restaurer Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 en utilisant une clé USB.
Prérequis
Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
Procédure
1. Branchez la clé USB de récupération sur la passerelle Edge Gateway.
2. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
48
Configuration du système d’exploitation
La passerelle Edge Gateway démarre automatiquement depuis la clé USB de récupération et restaure l’image d’usine de Windows. La
restauration prend environ 25 minutes et un fichier journal de confirmation est stocké sur la clé USB. Une fois la restauration terminée,
le système s’éteint.
REMARQUE : Le nom du fichier journal de confirmation suit le format : <numéro de série>_<date>_<heure>.txt
Fonctions de base Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Mise à jour du BIOS
Pour en savoir plus sur la mise à jour du BIOS, consultez Accès et mise à jour du BIOS.
Watchdog Timer
Le minuteur de surveillance Watchdog Timer pour Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 est contrôlé par le biais du paramètre BIOS.
Le minuteur de surveillance est activé et désactivé sous le paramètre du BIOS Watchdog Timer (Minuteur de surveillance).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, consultez Paramètres par défaut
du BIOS.
Cloud LED
REMARQUE : Pour utiliser le système Cloud LED, téléchargez les outils nécessaires et les pilotes sur www.dell.com/support..
Une des fonctionnalités uniques de la passerelle Edge Gateway série 3000 est le système Cloud LED. Cloud LED vous permet de
contrôler visuellement l'état de fonctionnement de la passerelle Edge Gateway en regardant le voyant sur le panneau gauche de la
passerelle Edge Gateway.
Pour activer cette fonctionnalité, vous devez exposer et programmer un registre GPIO sur la passerelle Edge Gateway.
Suivez ces étapes pour commander le système Cloud LED sur la passerelle EdgeGateway :
1. Téléchargez l’utilitaire Cloud LED sur www.dell.com/support..
2. Extrayez les fichiers suivants :
a. DCSTL64.dll
b. DCSTL64.sys
c. DCSTL64.inf
d. DCSTL64.cat
e. CloudLED.exe
REMARQUE : Ces fichiers doivent être dans le même répertoire.
3. Exécutez le fichier exécutable CloudLED.exe depuis l’Invite de Commande ou le PowerShell, avec les droits administrateur. Exécutez
les commandes suivantes :
● CloudLED.exe ON (Actif)
● CloudLED.exe OFF (Inactif)
TPM support (Support TPM)
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 prend en charge le module TPM 2.0. Pour plus d'informations sur les ressources TPM, consultez
technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022
L'arrêt et le redémarrage système
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Restart (Redémarrer) ou Shutdown (Arrêt) pour redémarrer ou arrêter la passerelle
Edge Gateway, respectivement.
Configuration du système d’exploitation
49
Configuration des réseaux LAN et WLAN
Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres). Sélectionnez
Network & Internet (Réseau et Internet)pour configurer le réseau.
Configuration du réseau Bluetooth
Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres). Sélectionnez Devices
(Périphériques), puis Bluetooth dans le menu du panneau de gauche pour configurer le réseau.
Configuration du réseau WWAN (5815)
REMARQUE : Assurez-vous que la carte micro-SIM a bien été activés par votre prestataire de services avant de l'utiliser dans la
passerelle Edge Gateway. Pour plus d'informations, consultez activer votre service mobile haut débit.
Suivez les étapes suivantes après avoir installé la carte micro-SIM :
1. Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres).
2. Sélectionnez Network & Internet (Réseau et Internet).
3. Localisez la connexion WWAN dans la section Wi-Fi et sélectionnez cette entrée pour vous connecter et vous déconnecter de
l’adaptateur WWAN.
Configuration Éthernet
1. Dans le champ Search (Recherche), entrez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres).
2. Sélectionnez Network & Internet (Réseau et Internet).
3. Sélectionnez Ethernet (Éthernet), puis Change adapter options (Modifier les options de l’adaptateur) pour modifier les paramètres
Éthernet, telle que la configuration en duplex.
Ubuntu Core 16
Présentation générale
Le système Ubuntu Core 16 est une distribution du système d’exploitation Linux qui correspond à une toute nouvelle manière de gérer un
système IoT et ses applications. Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Ubuntu Core 16, voir
● www.ubuntu.com/cloud/snappy
● www.ubuntu.com/internet-of-things
Prérequis de configuration du système Ubuntu Core 16
Infrastructure
Vous devez disposer d’une connexion active à l’Internet pour mettre à jour le système d’exploitation Ubuntu Core 16 ainsi que les
applications (ancrages).
Prérequis
● La personne chargée de configurer le système d’exploitation Ubuntu Core 16 doit connaître les aspects suivants :
○ Commandes Unix\Linux
○ Protocole de communication série
○ Émulateurs de terminal SSH (par exemple, PuTTY)
○ Paramètres réseau (par exemple, URL proxy)
50
Configuration du système d’exploitation
Démarrage et connexion - Configuration d’un système distant
1. Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
2. Sur le serveur DHCP de votre réseau, utilisez la commande dhcp-lease-list pour obtenir l’adresse IP associée à l’adresse MAC
du système Edge Gateway.
3. Configurez une session SSH à l’aide d’un émulateur de terminal SSH (par exemple, ligne de commande native client SSH sous Linux ou
PuTTY sous Windows).
REMARQUE : Le service SSH est activé sur Ubuntu Core 16 par défaut.
4. Entrez la commande ssh admin@<adresse IP>, puis le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot
de passe par défaut sont admin.
Par exemple :
lo@lo-Latitude-E7470:~$ ssh [email protected]
[email protected]'s password:
Mise à jour du système d’exploitation et des applications
Après avoir activé les connexions réseau et configuré la connexion à Internet, Dell vous recommande d’avoir les derniers composants du
système d’exploitation et applications installés. Pour mettre à jour Ubuntu Core 16, exécutez :
admin@localhost:~$ sudo snap refresh
Affichage du système d'exploitation et des versions des applications
Exécutez la commande uname pour afficher les informations système :
root@DCPLB02:/sys/class/net# uname -a
Ajoutez l’option -a à la fin de la commande pour imprimer toutes les informations système. Par exemple :
Linux DCPLB02 4.4.0-98-generic #121-Ubuntu SMP Tue Oct 10 14:24:03 UTC 2017 x86_64 x86_64
x86_64 GNU/Linux
REMARQUE : Vérifiez si une version plus récente du logiciel est disponible. Pour plus d'informations sur la recherche des mises à
jour, consultez Mise à jour du système d’exploitation et des applications.
Commandes Ubuntu supplémentaires
Commandes de base
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes Ubuntu, voir https://snapcraft.io/.
Tableau 12. Commandes de base
Action
Ubuntu Core 16
Afficher les attributs du système
#sudo snap version
Mettre à jour l’image avec la dernière version
#sudo snap update
Afficher la liste complète des packages snap actuellement installés
#sudo snap find
Afficher un attribut et sa valeur sur un package snap
#sudo snap set <snap> <attribute>=<value>
Configuration du système d’exploitation
51
Tableau 12. Commandes de base (suite)
Action
Ubuntu Core 16
Interrogation des attributs d’un package snap
#sudo snap get <snap>
Redémarrer le système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ sudo reboot
Résultat :
System reboot successfully
Arrêter le système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ sudo poweroff
Le système s’arrête correctement.
Ajouter un nouvel utilisateur si libnss-extrausers est préinstallé
$sudo adduser --extrausers testuser
Changer le mot de passe d’un utilisateur
$sudo passwd <user-name>
Monter à nouveau le système de fichiers root Ubuntu Snappy 16 en Snappy 16 rootfs is Read-Only
lecture seule
Accès à l’aide intégrée
admin@localhost:~$ sudo snap --help
Afficher la liste des packages snap installés
admin@localhost:~$ sudo snap list
Mettre à jour le nom du système
admin@localhost:$ network-manager.nmcli
general hostname <NAME>
Changer de fuseau horaire
Par défaut, le système d’exploitation est généralement défini sur le
fuseau horaire UTC en usine.
Pour modifier le fuseau horaire, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help
Informations d’identification de l’utilisateur root
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ sudo su Résultat :
$ admin@localhost:~# sudo su –
$ root@localhost:~#
Identifier le numéro de série du système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/
product_serial
Le numéro du système est imprimé.
Identifier le fournisseur du système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/
board_vendor
Résultat
Dell Inc.
Le numéro du système est imprimé.
52
Configuration du système d’exploitation
Ubuntu Network Manager
Network-Manager est un gestionnaire de connexion natif Ubuntu Snappy. L’application peut être utilisée pour configurer la passerelle
Edge Gateway, afin que sa détection et sa connexion au réseau soient automatiques. L’application peut être utilisée pour configurer
plusieurs appareils en réseau.
L’utilitaire de ligne de commande nmcli est inclus à Network-Manager pour prendre en charge les configurations sans interface utilisateur
graphique.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur Network Manager, voir https://wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager
Connexion via WWAN
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration et la connexion via le réseau WWAN, voir https://docs.ubuntu.com/
core/en/stacks/network/network-manager/docs/configure-cellular-connections.
1. Vérifiez la présence d’un modem et identifiez le numéro d’index du modem.
$ sudo modem-manager.mmcli –L
2. Vérifiez l’état du modem et identifiez le port principal.
$ sudo modem-manager.mmcli -m <x>
REMARQUE : <x> représente le numéro d’index du modem. Remplacez <x> par le numéro d’index du modem après avoir
exécuté la commande à l’étape 1.
3. Créez un profil.
$ sudo network-manager.nmcli c add con-name test type gsm ifname <primary port> apn
internet
REMARQUE : Selon les résultats obtenus à l’étape 2, remplacez <primary port > après ifname par le nom du port principal.
4. Vérifiez l’état du réseau WWAN.
$ network-manager.nmcli r wwan
5. Activez le réseau WWAN.
$ sudo network-manager.nmcli r wwan on
6. Recherchez wwan0 dans la liste des interfaces.
$ ifconfig -a
7. Activez le profil de connexion.
$ sudo network-manager.nmcli c up test
8. Vérifiez l’état de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
9. Désactivez le profil de connexion.
$ sudo network-manager.nmcli c down test
10. Vérifiez l’état de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
Configuration du système d’exploitation
53
Connexion via WLAN
1. Affichez la liste des interfaces réseau telles que eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
2. Affichez la liste des interfaces réseau telles que eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
3. Affichez la liste des points d’accès sans fil disponibles.
$ network-manager.nmcli device wifi list
4. Connexion sans fil avec nmcli : exécutez les commandes suivantes et remplacez $SSID, $PSK et $WIFI_INTERFACE par les
variables de votre environnement.
● Connexion
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname $WIFI_INTERFACE
● Déconnexion
$ sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Connexion via un point d’accès logiciel (SoftAP)
Le fonctionnement de ce point d’accès sans fil dépend du module sans fil et de son pilote.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur SoftAP, voir https://docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/index.
1. Connectez-vous à Ubuntu Snappy. Vérifiez que le système est connecté à Internet.
2. Exécutez la commande qui permet de rechercher l’application dans Ubuntu Snappy Store.
#sudo snap seach wifi-ap
3. Exécutez la commande d’installation de l’application.
#sudo snap install wifi-ap
4. Une fois le package snap installé, exécutez la commande de vérification de l’état.
$ wifi-ap.status
5. Exécutez la commande suivante pour activer le point d’accès et redémarrer le service.
$ wifi-ap.config set disabled=false
Le SSID par défaut du point d’accès Wi-Fi-AP Ubuntu est désormais visible pour les clients.
Pour protéger le point d’accès Wi-Fi avec la sécurité WPA 2 personnelle, modifiez les éléments de configuration suivants.
$ wifi-ap.config set wifi.security=wpa2 wifi.security-passphrase=Test1234
La commande active la sécurité WPA2 avec la phrase secrète Test1234.
Connexion via Bluetooth
Cette fonction permet au système de se connecter aux appareils Bluetooth, tels qu’un clavier Bluetooth.
1. Exécutez la commande suivante pour démarrer la console bluetoothctl.
#bluetoothctl -a
La console bluetoothctl s’ouvre.
54
Configuration du système d’exploitation
2. Exécutez la commande suivante pour démarrer l’appareil Bluetooth.
$power on
3. Enregistrez l’agent pour le clavier :
$agent KeyboardOnly
$default-agent
4. Exécutez la commande suivante pour mettre le contrôleur Bluetooth en mode d’appairage.
$pairable on
5. Exécutez la commande suivante pour rechercher les appareils Bluetooth à proximité.
$scan on
6. Exécutez la commande suivante pour arrêter la recherche une fois le clavier Bluetooth détecté.
$scan off
7. Exécutez la commande suivante pour appairer le clavier Bluetooth.
$pair <MAC address of Bluetooth keyboard>
8. Entrez le code PIN sur le clavier Bluetooth, si nécessaire.
9. Exécutez la commande suivante pour valider le clavier Bluetooth.
$trust <MAC address of Bluetooth keyboard>
10. Exécutez la commande suivante pour connecter le système au clavier Bluetooth.
$connect <MAC address of Bluetooth keyboard>
11. Pour quitter la console bluetoothctl.
$quit
Permutation entre les modes WLAN et Bluetooth
1. Supprimez le pilote WLAN/BT.
$ modprobe -r ven_rsi_sdio
2. Configurez le mode dans /etc/modprobe.d/rs9113.conf
3. Téléchargez de nouveau le pilote WLAN/BT.
$ modprobe ven_rsi_sdio
4. Vérifiez le mode de fonctionnement. Consultez le tableau pour connaître les valeurs des modes de fonctionnement.
$ cat /sys/module/ven_rsi_sdio/parameters/dev_oper_mode
Tableau 13. Valeurs des modes de fonctionnement WLAN et Bluetooth
Valeur du mode de
fonctionnement
Station Wi-Fi
Modes BT/BLE pris en
charge
1
X
n.d.
1
13
14
n.d.
X
softAP
n.d.
X
Double (BT standard et
BTLE)
Double (BT standard et
BTLE)
Clients pris en charge
par softAP
32
n.d.
X
4
Configuration du système d’exploitation
55
Tableau 13. Valeurs des modes de fonctionnement WLAN et Bluetooth (suite)
Valeur du mode de
fonctionnement
Station Wi-Fi
Modes BT/BLE pris en
charge
5
X
BT standard
6
BT standard
softAP
Clients pris en charge
par softAP
n.d.
X
32
Profil de port série Bluetooth (SPP)
Exemples d’adresses MAC de chaque adaptateur BT :
● BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
● BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Conditions requises (pour Debian uniquement, non nécessaire sur le SE Ubuntu Core).
sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Préparez l’appairage entre MYSERVER et MYCLIENT
$ sudo bluez.bluetoothctl -a
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3. Effectuez leur appairage. Depuis la version Bluetooth v2.1, l’appairage SSP (Secure Simple Pairing) est requis, et permet trois
méthodes d’appairage des appareils, qui sont applicables sur la gamme Dell Gateway 3000 :
● Fonctionnement simple
● Comparaison numérique
● Saisie de clé de sécurité
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’appairage Bluetooth, voir https://blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
agent on
default-agent
pairable on
pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
exit
4. Configurez SPP.
Dispositif serveur
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client
comes>
Press CTRL-C for hangup
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour filtrer les données sur le port série Bluetooth.
$ cat /dev/rfcomm0
Dispositif client
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r connect /dev/rfcomm0 YY:YY:YY:YY:YY:YY 22
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour envoyer des données, par exemple, une nouvelle instance de ssh.
$ echo "test" > /dev/rfcomm0
56
Configuration du système d’exploitation
REMARQUE : La commande rfcomm n’est pas disponible dans cette commande. Si nécessaire, vous pouvez copier le fichier
binaire sur la passerelle Edge Gateway sur un système AMD64 qui exécute Ubuntu 16.04 ou version ultérieure.
Ports série
Par défaut, l’état du voyant RS-232, RS-422 et RS-485 est OFF (Éteint). Il est ON (Allumé) lors de la transmission de données. Les
nœuds d’appareils sont classés en fonction de la position des ports, en commençant par le port le plus à gauche (RS-232).
Tableau 14. Ports série
Nombre
Type de port
Nœud d’appareil
Numéro de référence du
fabricant.
1
RS-232
COM3
JVE Global
23N6963-10D00B-15G-2.9
RS-422
http://www.jve.com.cn/
RS-485
REMARQUE : Ce numéro
de référence est fourni à
titre informatif uniquement
et il peut être modifié à tout
moment.
2
RS-232
COM3
JVE Global
23N6963-10D00B-15G-2.9
RS-422
http://www.jve.com.cn/
RS-485
REMARQUE : Ce numéro
de référence est fourni à
titre informatif uniquement
et il peut être modifié à tout
moment.
RS-232
Dell ne fournit pas de logiciel prêt à l’emploi pour contrôler ou gérer les appareils.
Pour configurer le port RS-232, exécutez les commandes suivantes :
1. Configurez RS232 sur l’application DCC pré-installée.
$ dcc.cctk -h --serial1
$ dcc.cctk --serial1
$ dcc.cctk --serial1=rs232
2. Configurez le mode du port série.
$ sudo stty -F /dev/ttyXRUSB0 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
$ sudo stty -F /dev/ttyXRUSB1 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
3. Transférez ou recevez des données entre deux ports : par exemple, une connexion filaire RS-232 entre deux ports série sur l’appareil.
$ sudo su
$ echo abcdefg > /dev/ttyXRUSB0
Répétez la commande d’envoi des données.
4. Recevez des données d’un autre terminal par service ssh depuis votre ordinateur.
$ ssh admin@<IP address of Edge Gateway>
(passwd: admin)
$ sudo su
$ cat /dev/ttyXRUSB1
Vérifiez que la chaîne est correctement reçue.
Configuration du système d’exploitation
57
RS-422FD\RS-485FD
Dell ne fournit pas de logiciel prêt à l’emploi pour contrôler ou gérer les appareils.
Pour configurer le port RS-422/RS-485, exécutez les commandes suivantes :
1. Configurez RS-422/RS-485 FD sur l’application DCC pré-installée.
dcc.cctk -h --serial1
dcc.cctk --serial1
dcc.cctk --serial1=rs422
2. Configurez le mode du port série.
$ sudo stty -F /dev/ttyXRUSB0 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
$ sudo stty -F /dev/ttyXRUSB1 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
3. Transférez ou recevez des données entre deux ports : par exemple, une connexion filaire RS-422/RS-485FD entre deux ports série
sur l’appareil.
$ sudo su
$ echo abcdefg > /dev/ttyXRUSB0
Répétez la commande d’envoi des données.
4. Recevez des données d’un autre terminal par service ssh depuis votre ordinateur.
$ ssh admin@<IP address of Edge Gateway>
(passwd: admin)
$ sudo su
$ cat /dev/ttyXRUSB1
Vérifiez que la chaîne est correctement reçue.
RS-485HD
Pour configurer le port RS-485HD, exécutez les commandes suivantes :
1. Configurez RS-485HD sur l’application DCC pré-installée.
dcc.cctk -h --serial1
dcc.cctk --serial1
dcc.cctk --serial1=rs485
2. Configurez le mode du port série.
$ sudo stty -F /dev/ttyXRUSB0 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
$ sudo stty -F /dev/ttyXRUSB1 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
3. Transférez ou recevez des données entre deux ports : par exemple, une connexion filaire RS-485HD entre deux ports série sur
l’appareil.
$ sudo su
$ echo abcdefg > /dev/ttyXRUSB0
Répétez la commande d’envoi des données.
4. Recevez des données d’un autre terminal par service ssh depuis votre ordinateur.
$ ssh admin@<IP address of Edge Gateway>
(passwd: admin)
$ sudo su
$ cat /dev/ttyXRUSB1
Vérifiez que la chaîne est correctement reçue.
58
Configuration du système d’exploitation
Minicom
Minicom est un programme d’émulation de terminal qui permet à l’ordinateur hôte de communiquer avec le port série et de le déboguer sur
les systèmes sans tête, tels qu’Edge Gateway. La procédure suivante permet de configurer Minicom.
1. Installez Minicom.
$
$
$
$
$
sudo snap install classic --devmode --beta
sudo classic.create
sudo classic
(classic) sudo apt-get update
(classic) sudo apt-get install minicom
2. Configurez Minicom.
$ sudo minicom -s
3. Sélectionnez Serial port setup (Configuration du port série).
4. Appuyez sur A pour modifier le dispositif série sur ttyUSB0. Cette valeur peut être différente s’il y a plusieurs câbles série USB
branchés. Ensuite, appuyez sur Entrée pour quitter :
A - Serial Device : /dev/ttyUSB0
5. Appuyez sur F pour désactiver Hardware Flow Control (Contrôle du flux de matériel) sur No (Non).
6. Appuyez sur E pour modifier le débit en bauds, la parité et les bits.
7. Appuyez sur E pour sélectionner le débit en bauds 115 200.
a. Appuyez sur Q pour sélectionner les bits d’arrêt 8-N-1. Appuyez sur Entrée pour quitter.
Tableau 15. Paramètres de communication
+---------[Comm Parameters]---------+
|
Current: 115200 8N1
|
Vitesse
Parité
Données
|
|
A: <next>
L: None
S: 5
|
|
B: <prev>
M: Even
T: 6
|
|
C: 9600
N: Odd
U: 7
|
|
D: 38400
O: Mark
V: 8
E: 115200
P: Space
|
|
|
Stopbits
|
|
W: 1
Q: 8-N-1
|
|
X: 2
R: 7-E-1
|
|
|
|
|
Choice, or <Enter> to exit?_
8. Appuyez sur Entrée pour terminer la configuration.
9. Sélectionnez Save setup as dfl (Enregistrer la configuration au format ldf).
10. Sélectionnez Exit from minicom (Quitter minicom).
Démarrer Minicom en tant que programme de terminal
$ sudo minicom
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: T18n
Compiled on Feb 7 2017, 13:37:27.
Port /dev/ttylUSB0, 15:06:26
Configuration du système d’exploitation
59
Press CTRL-A Z for help on special keys
Quitter Minicom
1. En mode terminal, appuyez sur Ctrl+A.
Une barre de message s’affiche au bas de la fenêtre de terminal.
2. Appuyez sur X pour quitter.
GPIO
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’interface sysfs GPIO, voir https://www.kernel.org/doc/Documentation/gpio/sysfs.txt.
Le connecteur GPIO (AD5593R) sur la passerelle Edge Gateway 3001 comporte 8 broches. Le connecteur peut être contrôlé par le
standard GPIO Linux. L’adressage GPIO est défini entre 330 et 337.
1. Broche : GPIO1
2. Broche : GPIO8
3. ISO GND : mise à la terre et isolation, rangée du bas
Exemple 1 (avec droits d’accès root) : définissez GPIO 1 en tant que sortie, avec la valeur 1
$ echo 330 > /sys/class/gpio/export
$ echo out > /sys/class/gpio/gpio330/direction
$ echo 1 > /sys/class/gpio/gpio330/value
Exemple 2 (avec droits d’accès root) : définissez GPIO 8 en tant qu’entrée, et lisez la valeur
$ echo 337 > /sys/class/gpio/export
$ echo out > /sys/class/gpio/gpio337/direction
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
0
Exemple 3 (avec droits d’accès root) : connectez GPIO 1 à 8, lisez la valeur de la broche GPIO 8
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
1
Sécurité
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le module TPM, consultez https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/securitywhitepaper/.
60
Configuration du système d’exploitation
Le module TPM est uniquement prise en charge sur les appareils équipés de matériel TPM avec prise en charge de la sécurité renforcée
Snappy. L’activation/désactivation du module TPM est configurée dans le BIOS et gérée dans le système d’exploitation.
Si le module TCM est désactivé, le nœud de l’appareil (/dev/tpm0) n’existe pas.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
Si le module TCM est activé, le nœud de l’appareil (/dev/tpm0) existe.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
/dev/tpm0
Minuteur de surveillance (WDT)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes du minuteur de surveillance (WDT), voir la page www.sat.dundee.ac.uk/
~psc/watchdog/Linux-Watchdog.html.
Dell vous recommande d’ activer le WDT par défaut afin d’activer la prévention de défaillance. Snappy est un système compatible avec la
fonction WDT. Il permet de détecter les dysfonctionnements et les blocages inattendus du système, et de restaurer celui-ci.
Pour vérifier l’état du processus, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog
Réponse :
RuntimeWatchdogUSec=1min
ShutdownWatchdogUSec=10min
REMARQUE : La valeur par défaut est 10. La valeur réelle doit être supérieure à 0.
Pour configurer la fonction WDT, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf
LED Cloud allumée/éteinte
La LED Cloud vous permet d’inspecter visuellement l’état de fonctionnement de la Edge Gateway en regardant le voyant lumineux sur son
panneau gauche.
1. Pour exporter le PIN de la LED Cloud, exécutez la commande :
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. Pour mettre sous tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
ou
Pour mettre hors tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Configuration du système d’exploitation
61
Système de positionnement global (GPS)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les configurations GPS, voir http://locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
Les données NMEA (National Marine Electronics Association) sont prises en charge si le module GPS est présent sur le système. Dans le
système d’exploitation, le service de localisation est un concentrateur central pour l’accès multiplex aux sous-systèmes de positionnement
disponibles via le matériel et les logiciels. Il fournit une API client qui exécute des fonctions de positionnement pour les applications et
autres composants du système.
Pour récupérer les données NMEA en émission en continu :
● Nœud de l’appareil pour l’émission de données NMEA en continu : Edge Gateway 3001/3003
$ cat /dev/ttyS4
Pour accéder au service de localisation :
$ sudo locationd.monitor
Enabled position/heading/velocity updates...
Update(Position(lat: 26.9511 deg, lon: 155.087 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234694526189)
Update(0.552 m s^-1, 1489044234695698701)
Update(Position(lat: 26.9477 deg, lon: 155.098 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234718316599)
Mise à jour automatique Snappy (Autopilot)
La mise à jour automatique Snappy est une fonction exécutée en arrière-plan, ce qui garantit que les logiciels sont toujours à jour. Nous
recommandons d’activer la fonction par défaut. Ces paramètres peuvent être définis dans Ubuntu Core.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les mises à jour automatiques, voir https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/
automatic-refreshes.
Accès à Snappy Store et Snapweb
1. Entrez ip_address:4200 dans un navigateur.
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis proceed to the ip_address(unsafe) (Continuer sur l’adresse IP
(non sécurisée).
3. En utilisant l’identifiant par défaut « admin », en conservant le mot de passe vide, ouvrez le terminal et la connexion à distance ssh
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh [email protected]
[email protected]'s password:
62
Configuration du système d’exploitation
4. En exécutant sudo snapweb.generate-token, copiez le jeton.
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh [email protected]
[email protected]'s password:
Welcome to Ubuntu 16.04.1 LTS (GNU/Linux 4.4.0-45-generic x86_64)
* Documentation:
* Management:
* Support:
Welcome to Snappy
https://help.ubuntu.com
https://landscape.canonical.com
https://ubuntu.com/advantage
Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu.
* See https://ubuntu.com/snappy
It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or
deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates.
Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187
Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen
Snapweb Access Token:
GtYaoevIodhTgHDyFWczWtYkEhDYROpX0pf27K62TtTOVooUwRuQ)IgBB7ECznCP
Use the above token in the Snapweb interface to be granted access.
admin@localhost:~$
5. Collez le jeton sur la page Web et cliquez sur Submit (Envoyer).
Vous pouvez désormais accéder à Snapweb.
Capteurs
Les capteurs de la passerelle Edge Gateway permettent de mesurer la pression, l’humidité relative, la température et les mouvements.
Configuration du système d’exploitation
63
Tableau 16. Types de capteurs
Capteur de température et d’humidité relative
ST Micro HTS221
Capteur de mouvement - Accéléromètre
ST Micro LNG2DMTR
Capteur de pression
ST Micro LPS22HB
Récupérez les données brutes collectées par les capteurs en exécutant les commandes suivantes. Puis, appliquez la formule du tableau
pour convertir les données collectées en mesures, comme l’humidité relative et la température.
Récupération des données brutes provenant des capteurs
● Pour interroger les capteurs, exécutez la commande :
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0, Humidity and temp.
lng2dm_accel <-- device1, G-sensor
lps22hb <-- device2, Pressure
● Pour récupérer les données du capteur de température et d’humidité, exécutez la commande :
$
$
$
$
$
$
cat
cat
cat
cat
cat
cat
in_humidityrelative_offset
in_humidityrelative_raw
in_humidityrelative_scale
in_temp_offset
in_temp_raw
in_temp_scale
● Pour récupérer les données du capteur de mouvement, exécutez la commande :
$ cat in_accel_scale_available
$ cat in_accel_*_scale
$ cat in_accel_*_raw
● Pour récupérer les données du capteur de pression, exécutez la commande :
$ cat in_pressure_raw
$ cat in_pressure_scale
Conversion des données brutes en données exploitables
Appliquez la formule du tableau pour convertir les données brutes collectées en mesures exploitables.
Tableau 17. Conversion des données brutes du capteur de température et d’humidité relative
Capteur de température et d’humidité relative
ST Micro HTS221
RH (in %) = (in_humidityrelative_raw + in_humidityrelative_offset) * in_humidityrelative_scale
Temperature (degC) = (in_temp_raw + in_temp_offset) * in_temp_scale
Tableau 18. Conversion des données brutes du capteur de mouvement
Capteur de mouvement - Accéléromètre
ST Micro LNG2DMTR
accel_{x/y/z} (m/s^2) = in_accel_{x/y/z}_raw * in_accel_{x/y/z}_scale
Tableau 19. Conversion des données brutes du capteur de pression
Capteur de pression
ST Micro LPS22HB
Pressure (hPa) = in_pressure_raw * in_pressure_scale * 10
64
Configuration du système d’exploitation
Tableau 19. Conversion des données brutes du capteur de pression (suite)
Temperature (m degC) = in_temp_raw * in_temp_scale
Broche d’activation
La broche d’activation peut être utilisée pour sortir le système des états d’alimentation S3, S4 et S5. L’utilisateur peut utiliser la gestion de
l’alimentation du système d’exploitation pour configurer les états d’alimentation S3, S4 et S5 et l’arrêt.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration de la broche d’activation (en utilisant la commande system.powerkey-action), voir https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/core-configuration.
Définissez l’action à effectuer lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton d’alimentation.
Tableau 20. Valeurs et options de configuration de la broche d’activation
ignore
Ne rien faire
poweroff (par défaut)
Arrêter le système
reboot
Redémarrer le système.
halt
Mettre le système en pause
kexec
Démarrage direct d’un nouveau noyau
suspend
Suspendre le système
hibernate
Mise en veille prolongée du système
hybrid-sleep
Suspendre sur disque et RAM
lock
Verrouillage de l’écran pour toutes les sessions en cours
d’exécution.
Par exemple, pour redémarrer le système en appuyant sur le bouton d’alimentation, exécutez la commande suivante :
$ snap set core system.power-key-action=reboot
Gestion de l’alimentation système
Configuration des états de faible consommation : S3 et S4
Configurer l’état de veille S3
$ sudo systemctl suspend
Configurer l’état de veille prolongée S4
$ sudo systemctl hibernate
Redémarrage ou mise hors tension
Pour redémarrer le système
$ sudo reboot
Pour mettre le système hors tension
$ sudo poweroff
Configuration du système d’exploitation
65
Configuration de la sortie de veille du système via LAN ou WLAN
1. Activez l’option Wake on LAN dans le programme BIOS. Pour plus d’informations sur l’accès au programme BIOS, voir Accès aux
paramètres BIOS
2. Connectez le système à un réseau sans fil.
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname wlan0
3. Activez Wake on LAN.
$ sudo iw phy0 wowlan enable magic-packet
4. Vérifiez à nouveau l’état de la prise en charge.
$ sudo iw phy phy0 wowlan show
5. Vérifiez que wlan0 est activé et en cours d’exécution avec une adresse IP.
6. Exécutez la mise en veille.
$ sudo systemctl sleep
Ou exécutez la mise en veille prolongée.
$ sudo systemctl hibernate
7. Utilisez un autre système pour effectuer la sortie de l’état de veille via WLAN (outils pris en charge : wakeonlan et etherwake).
$ sudo wakeonlan MAC
$ sudo etherwake MAC
Restauration du système Ubuntu Core 16
La restauration du système d’exploitation à son image d’origine efface toutes les données du système. Pour restaurer le système
d’exploitation Ubuntu Core 16 sur l’image d’usine, utilisez l’une des méthodes suivantes :
● Restaurez Ubuntu Core 16 via une clé USB
● Restaurez Ubuntu Core 16 via la partition de restauration de la plateforme Edge Gateway
○ Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation
○ Option 2 : Restauration durant le test POST
Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1. Connectez-vous au système Edge Gateway à distance ou via une session KVM.
2. Connectez-vous au système d’exploitation.
3. Exécutez la commande suivante pour générer une partition de restauration eMMC native :
$ sudo efibootmgr -n $(efibootmgr | grep "factory_restore" | sed 's/Boot//g' | sed 's/
[^0-9A-B]*//g') ; reboot
Option 2 : Restauration durant le test POST
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1. Connectez un clavier USB à la plateforme Edge Gateway.
2. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
Le voyant d’alimentation vert s’allume lorsque le voyant Cloud s’éteint.
66
Configuration du système d’exploitation
3. Durant les 20 premières secondes après l’application de l’alimentation, appuyez sur Ctrl+F plusieurs fois pour déclencher la
restauration du système d’exploitation.
4. Lorsque le voyant Cloud est vert clignotant, procédez comme suit selon le cas :
REMARQUE : Si le voyant Cloud ne clignote pas après 50 secondes, mettez la plateforme Edge Gateway hors tension et répétez
les étapes 2 et 3.
Tableau 21. Démarrez ou annulez la restauration pendant la procédure POST du système
Pour lancer la restauration
Pour annuler la restauration
● Appuyez sur y, puis sur Entrée.
● Appuyez sur n, puis sur Entrée. Ou (si le système
ne détecte aucune action de touche dans un délai de
30 secondes)
Le voyant Cloud vert s’allume, ce qui indique que la restauration
est en cours. Une fois la restauration terminée, le voyant Cloud
s’éteint et le système redémarre. La restauration est effectuée
en 2 minutes environ.
Le voyant Cloud s’éteint et le système redémarre.
Restauration d’Ubuntu Core 16 à partir d’une clé USB
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
Prérequis
Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
Procédure
1. Insérez la clé USB dans le port USB du système Edge Gateway.
2. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
3. La passerelle Edge Gateway démarre à partir de la clé USB et met automatiquement à jour l’image d’installation Ubuntu Core sur le
stockage.
REMARQUE : Durant la mise à jour des images d’installation sur le stockage, le voyant d’alimentation est vert fixe et le voyant
Cloud est vert clignotant.
4. Une fois l’installation terminée, le système s’éteint.
REMARQUE : L’installation prend environ 3 minutes.
5. Retirez la clé USB après l’arrêt de la passerelle Edge Gateway.
6. Rallumez la passerelle Edge Gateway pour poursuivre l’installation. Le système redémarre plusieurs fois pendant l’installation. Ce
processus prend environ 10 minutes.
Une fois l’installation terminée, un écran de connexion apparaît.
7. Dans l’écran de connexion, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut : admin.
La passerelle Edge Gateway est prête à être utilisée.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’accès distant à Ubuntu via la passerelle Edge Gateway, voir Démarrage et connexion
- Configuration d’un système distant.
Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation
Prérequis
● Clé USB vierge au format FAT32 avec au moins 4 Go d’espace de stockage.
● Fichier ISO Ubuntu Desktop
REMARQUE : Vous pouvez télécharger la dernière version du fichier ISO d’Ubuntu Desktop http://releases.ubuntu.com.
●
●
●
●
Image Ubuntu Core 16 provenant du site Dell.com/support : <nom unique-date> img.xz
clavier USB
souris USB
Station de travail Ubuntu avec Ubuntu Desktop 14.04 ou supérieure.
Configuration du système d’exploitation
67
Mise à jour d’une nouvelle image du système d’exploitation Ubuntu
1. Insérez la clé USB dans la station de travail Ubuntu Desktop.
2. Copiez <unique name-date>img.xz dans le répertoire ~ /Downloads/.
3. Mettez à jour l’image d’installation sur une clé USB.
a. Démarrez l’application Terminal. Pour y accéder, saisissez Terminal dans l’utilitaire Unity Dash.
PRÉCAUTION : La commande dd efface le contenu de la clé sur laquelle elle écrit.
b. Saisissez la commande suivante et appuyez sur Entrée.
xzcat <unique name-date>img.xz | sudo dd
of=/dev/sda bs=32 ; sync
REMARQUE : La valeur sda peut être remplacée par le nom réel du lecteur sur le système.
4. Démontez et retirez la clé USB.
5. Branchez le câble d’alimentation, et le câble Ethernet sur votre plateforme Edge Gateway.
6. Insérez la clé USB dans votre plateforme Edge Gateway.
7. Mise sous tension et démarrage de la plateforme Edge Gateway via une clé USB.
La clé USB d’installation met automatiquement à jour l’image d’installation du système Ubuntu Core 16 sur la plateforme de stockage.
Une fois l’installation terminée, le système s’arrête.
8. Retirez la clé USB.
9. Mettez le système sous tension.
Le système Ubuntu Core 16 est installé sur votre plateforme Edge Gateway.
Ubuntu Server
Présentation générale
Ubuntu Server 18.04 appartient à un ensemble plus large de produits Ubuntu et s'appuie sur l'architecture Debian. Pour plus d'informations
sur Ubuntu Server et Debian, consultez :
● ubuntu.com/server
● help.ubuntu.com/
● ubuntu.com/community/debian
Connexion à la passerelle Edge Gateway à l’aide du port Éthernet 1
Les paramètres usine par défaut sont les suivants :
●
●
●
●
Nom d'utilisateur : admin
Mot de passe : admin
Interface réseau : eth0
Méthode IPv4 : auto
1. Accédez au serveur DHCP ou configurez le service DHCP tel qu'indiqué dans Installation ou configuration du Dynamic Host
Configuration Protocol (DHCP) démon.
2. Trouvez l'adresse IP attribuée au client Edge Gateway.
REMARQUE : L’ID MAC est indiquée sur l'étiquette de la passerelle Edge Gateway.
REMARQUE : Le nom de la machine est pré-configuré et correspond au numéro de série de la passerelle Edge Gateway.
3. Connexion à distance via session SSH. Par exemple :
# ssh [email protected]
68
Configuration du système d’exploitation
REMARQUE : 10.101.46.209 est un exemple et doit être remplacé par l'adresse IP obtenue à l'étape 2.
Installez ou configurez DHCP,Dynamic Host Configuration Protocol
Pour plus d'informations sur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), voir :
● Help.ubuntu.com/lts/serverguide/dhcp.html.en
● Help.ubuntu.com/community/isc-dhcp-server
Installation d’un serveur dhcp
À l'invite du terminal, entrez la commande suivante pour installer dhcpd :
# sudo apt install isc-dhcp-server
REMARQUE : Vous devrez peut-être modifier /etc/default/isc-dhcp-server pour spécifier les interfaces que dhcpd
devrait écouter.
REMARQUE : Les messages de diagnostic dhcpd sont stockées dans le syslog.
Configurez dhcpd
1. Modifiez /etc/dhcp/dhcpd.conf, par exemple :
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.150 192.168.1.200;
option routers 192.168.1.254;
option domain-name-servers 192.168.1.1, 192.168.1.2;
option domain-name "mydomain.example"; }
2. Après avoir modifié le fichier de configuration, redémarrez le dhcpd.
# sudo systemctl restart isc-dhcp-server.service
3. Les clients se trouvent dans le fichier de bail.
# cat /var/lib/dhcp/dhcpd.leases
Informations sur le pilote Ubuntu Server
Cette section contient des informations sur Ubuntu Server 18.04 et sur la prise en charge du noyau, v4.15.x.
Tableau 22. Pilotes Ubuntu Server
Composant
Module de matériel
Interface
Pilote
Module TPM
Nuvoton NPCT650TB1YX
LPC
tpm_crb
RS-232/RS-422/RS485
Exar XR21V1412IL32TR + SP339 I2C
EER1
xr_usb_serial_common
ADC/DAC/GPIO
ADI AD5593R
I2C
ad5593r
Ethernet
Realtek RTL8119I
PCI-E
r8169
Audio
Realtek ALC5660 (ALC3277)
I2S
● snd_soc_rt5660
● snd-soc-sst-bytcr-rt5660
Configuration du système d’exploitation
69
Tableau 22. Pilotes Ubuntu Server (suite)
Composant
Module de matériel
Interface
Pilote
WLAN/BT/BLE
Redpine Signal RS9113
SDIO
● rsi_sdio
● rsi_91x
WWAN 4G LTE
● Sierra MC-7455
● Sierra MC7430
USB
cdc_mbim
WWAN 3G
Sierra MC-HL8548
USB
cdc_mbim
Capteur : pression
ST Micro LPS22HB
I2C
st_pressure_i2c
Capteur : humidité et
température relatives
ST Micro HTS221
I2C
Hts221_i2c
Capteur : accéléromètre 3 axes
« femto »
ST Micro LNG2DMTR
I2C
st_accel_i2c
WDT
iTCO
I2C
● ITCO_WDT
● wdat_wdt
Gestion du micrologiciel sur Ubuntu Server
Les mises à jour du BIOS UEFI pour Ubuntu Server seront mises en ligne sur le Linux Vendor Firmware Service (LVFS), tel qu'indiqué sur
fwupd.org.
La mise à jour du micrologiciel est activée par défaut. La commande fwupgmgr et le démon de mise à jour du micrologiciel fwupd sont
utilisés pour mettre à jour le micrologiciel du BIOS UEFI, conformément aux exigences de LVFS.
REMARQUE :
Pour obtenir des informations supplémentaires sur la manière de mettre à jour le micrologiciel sous Linux, consultez
en.community.dell.com/techcenter/b/techcenter/archive/2016/02/02/dell-firmware-updating-under-linux.
Mise à jour du micrologiciel Ubuntu Server : Méthode en ligne
Suivez les étapes suivantes pour mettre à jour automatiquement le micrologiciel Ubuntu Server.
1. Détecter tous les périphériques à l'aide de la commande fwupd.
# sudo fwupdmgr get-devices
2. Téléchargez les dernières métadonnées en date sur LVFS.
# sudo fwupdmgr refresh
3. Si des mises à jour du micrologiciel sont disponibles pour la passerelle Edge Gateway, obtenez-les.
# sudo fwupdmgr get-updates
4. Téléchargez et appliquez toutes les mises à jour vers la passerelle Edge Gateway.
# sudo fwupdmgr update -v
Les mises à jour pouvant être appliquées sans redémarrage seront immédiatement installées.
5. Si certaines mises à jour nécessitent un redémarrage pour être installées, redémarrez la passerelle Edge Gateway.
# sudo reboot
70
Configuration du système d’exploitation
Mise à jour de micrologiciel Ubuntu Server : Méthode manuelle
Suivez les étapes suivantes pour mettre à jour manuellement le micrologiciel Ubuntu Server.
Recherchez le fichier Edge Gateway firmware.cab sur fwupd.org/lvfs/devicelist et copiez-le sur le périphérique cible.
1. Affichez tous les périphériques détectés avec la commande fwupd.
# sudo fwupdmgr get-devices
2. Installez le fichier firmware.cab téléchargé.
# sudo fwupdmgr [Installation path of firmware.cab] -v
3. Redémarrez le système afin d'installer les mises à jour.
# sudo reboot
Configuration du minuteur de surveillance Watchdog Timer (WDT)
Nous vous recommandons d'activer le minuteur de surveillance WDT par défaut pour activer le circuit de sécurité.
Pour plus d'informations sur le logiciel WDT, voir :
● msdn.microsoft.com/en-us/windows/hardware/gg463320
● lwn.net/Articles/701235/
Cofiguration du minuteur de surveillance (WDT)
Nous vous recommandons d'activer le WDT par défaut pour activer le circuit de sécurité.
1. Affichage des paramètres WDT disponibles.
# cat /etc/watchdog.conf
REMARQUE : Si watchdog-timeout= est défini sur une valeur non nulle, la surveillance du matériel ( /dev/surveillance ou
le chemin spécifié avec WatchdogDevice= ou le noyau option systemd.watchdog-device=) sera programmé pour redémarrer
automatiquement le système s'il n'est pas contacté dans l'intervalle de temps spécifié.
2. Affichage des paramètres environnementaux WDT.
# cat /etc/default/watchdog
État de lecture via l’interface sysfs
Tableau 23. Descriptions de fichiers WDT
Emplacement du fichier en lecture seule
Description
/sys/class/watchdog/watchdog0/bootstatus
Contient l’état du périphérique WDT au démarrage. Cela équivaut
à l’interface de contrôle d’entrée-sortie (input-output control
interface, ioctl) WDIOC_GETBOOTSTATUS.
/sys/class/watchdog/watchdog0/identity
Contient l'identité de chaîne du périphérique WDT.
/sys/class/watchdog/watchdog0/nowayout
Si le périphérique prend en charge nowayout lors de la lecture, il
fournit une valeur de 1, sinon, elle est de 0.
/sys/class/watchdog/watchdog0/state
Fournit l'état actif/inactif du périphérique WDT.
Configuration du système d’exploitation
71
Tableau 23. Descriptions de fichiers WDT (suite)
Emplacement du fichier en lecture seule
Description
/sys/class/watchdog/watchdog0/state
Contient l'état interne du périphérique WDT. Cela équivaut à la
commande WDIOC_GETSTATUS de l’interface ioctl.
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeleft
Contient la valeur du temps restant avant le
lancement de la réinitialisation. Cela équivaut à la
commande WDIOC_GETTIMELEFT de l’interface ioctl.
/sys/class/watchdog/watchdog0/timeout
Contient la valeur actuelle de timeout (délai d’attente).
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme
approuvée)
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le module TPM, consultez developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/securitywhitepaper/.
Le matériel TPM est installé sur les produits avec support de sécurité Snappy Enhanced. Le module TPM n’est pris en charge que
sur les périphériques équipés du matériel TPM. Le module TPM peut être activé ou désactivé dans le BIOS et géré par le biais de
l’application Dell Command | Configurez l’application dans le système d’exploitation.
1. Vérifiez si le module TPM a été intégré.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
2. Si le module TPM est activé, le nœud de périphérique (/dev/tpm0) existe.
# ls /dev/tpm0
Activez le module TPM dans Dell Command | Configurez
Procédez comme suit pour vérifier d'activation du module TPM dans l'application Dell Command | Configurez l’application.
1. Si cette option n'est pas définie, définissez le mot de passe du BIOS.
# cctk --setuppwd=<new-BIOS-password>
2. S'il est inactif, activez le module TPM.
# cctk --tpm=on
3. Redémarrez le système.
# systemctl reboot
4. Activez le module TPM.
# cctk --tpmactivation=activate --valsetuppwd=<Setuppwd>
5. Redémarrez le système.
# systemctl reboot
REMARQUE : Ne mettez pas le système hors tension lorsque celui-ci est en cours de redémarrage.
72
Configuration du système d’exploitation
6. Vérifiez si le module TPM est activé.
# cctk --tpmactivation
LED Cloud allumée/éteinte
La LED Cloud vous permet d’inspecter visuellement l’état de fonctionnement de la Edge Gateway en regardant le voyant lumineux sur son
panneau gauche.
1. Pour exporter le PIN de la LED Cloud, exécutez la commande :
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2. Pour mettre sous tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
ou
Pour mettre hors tension la LED Cloud, exécutez la commande :
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) fait partie du noyau Linux, qui fournit une interface de programmation d'applications (API)
pour la carte son des pilotes de périphérique.
Le tableau suivant répertorie les utilitaires ALSA fournis avec la passerelle Edge Gateway :
Tableau 24. Utilitaires ALSA
Utilitaires
Description
alsactl
Contrôles évolués pour pilotes de son ALSA
alsaloop
Créez des boucles entre les périphériques de capture PCM et de
lecture
alsamixer
mixeur en curses ALSA
alsaucm
gestionnaire de cas d’étudesALSA
amixer
Mixeur en ligne de commande
amidi
Lisez et écrivez vers des ports ALSA raw-MIDI
aplay, arecord
Lecture et enregistrement en ligne de commande
aplaymidi, arecordmidi
Lecture et enregistrement de MIDI en ligne de commande
aconnect, aseqnet, aseqdump
Contrôle de séquenceur MIDI en ligne de commande
iecset
Réglez ou déchargez des bits d’état IEC958
test haut-parleur (speaker-test)
Générateur de ton de test d’enceintes
REMARQUE : Pour plus d'informations à propos d’ALSA sur Ubuntu, consultez packages.ubuntu.com/bionic/alsa-utils.
Configuration du système d’exploitation
73
Lecture
Ce qui suit illustre un exemple de procédure de lecture audio avec ALSA.
1. Liste des périphériques disponibles (par défaut : baytrailcraudio).
# aplay -l
2. Lecture.
# aplay /usr/share/sounds/alsa/Front_Center.wmv
Enregistrement
Ce qui suit illustre un exemple de procédure d’enregistrement audio avec ALSA.
1. Liste des périphériques disponibles (par défaut : baytrailcraudio).
# arecord -l
2. Enregistrement.
# arecord -f cd -t wav /tmp/test.wav
Systèmes de positionnement global GPS
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les configurations du GPS, reportez-vous à locationd.readthedocs.io/en/dernières/
intro.html.
Les données de la National Marine Electronics Association (NMEA) sont prises en charge si le module GPS est présent dans le
système. Dans le système d'exploitation, le service de localisation est une plaque tournante centrale pour le multiplexage de l'accès
aux sous-systèmes de positionnement disponibles au moyen de matériel et de logiciels. Il fournit une API client offrant des capacités de
positionnement aux applications et autres composants du système.
Ce qui suit montre l'énumération du matériel GPS sur les systèmes Edge Gateways :
● Edge Gateway 3001 : /dev/ttyHS0
● Edge Gateway 3002 : /dev/ttyHS1
● Edge Gateway 3003 : /dev/ttyHS0
Exemple de décharge de données de streaming NMEA (pour Edge Gateway 3001/3003) :
# cat /dev/ttyHS0
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les données NMEA, reportez-vous à gpsinformation.org/dale/nmea.
Ports série
Tableau 25. Énumération matérielle des ports série
Nom du port
Périphériques devfs
Périphérique udev
Embout broche
IOIO1
/dev/ttyXRUSB1
/dev/série-port-ioio1 GPIO 465
IOIO2
/dev/ttyXRUSB0
/dev/série-port-ioio2 GPIO 468
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant le niveau des broches sur les ports série reportez-vous à GPIO-port pin definition
details.
Configurez les ports série.
Pour configurer les ports série, exécutez les commandes suivantes dans l’application Commande Dell | Configurer :
74
Configuration du système d’exploitation
1. Réglez le mode dans Commande Dell | Configurer.
$ cctk -h --serial1
$ cctk --serial1
$ cctk --serial1=rs232
REMARQUE : Les options de mode peuvent être rs232, ou . rs422rs485
REMARQUE : cctk serial1 est mappé à IOIO2; cctk serial2 est mappé à IOIO1.
2. Réglez les paramètres de port.
# sudo stty -F /dev/serial-port-ioio2 ispeed 115200 ospeed 115200 -echo -onlcr -ixon -ixoff
3. Envoyer les données.
(root)# echo abcdefg > /dev/serial-port-ioio2
4. Lire les données sur le deuxième périphérique.
(root)# cat /dev/serial-port-ioio2
GPIO
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l’interface GIOS sysfs, reportez-vous à kernel.org/doc/Documentation/gpio/sysfs.txt.
Le connecteur GPIO (AD5593R) sur Edge Gateway a 8 broches Le connecteur peut être contrôlé par l'interface standard Linux GPIO. Les
numéos GIOP vont de 330 à337.
1. Broche : GPIO1
2. Broche : GPIO8
3. ISO GND : mises à la terre isolée
Exemple 1 : Réglez le GPIO 1 comme sortie, valeur égale à 1
$ echo 330 > /sys/class/gpio/export
$ echo out > /sys/class/gpio/gpio330/direction
$ echo 1 > /sys/class/gpio/gpio330/value
Exemple 2 : Réglez le GPIO 8 comme entrée, et lisez la valeur
$ echo 337 > /sys/class/gpio/export
$ echo out > /sys/class/gpio/gpio337/direction
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
0
Configuration du système d’exploitation
75
Exemple 3 : Connectez le GPIO 1 à 8, lisez la valeur de la broche GPIO 8
$ cat /sys/class/gpio/gpio337/value
1
Mode ADC/DAC
À l’aide de l’application Dell Command | Configure, vous pouvez basculer GPIO vers le mode ADC (convertisseur analogique vers
numérique) ou DAC (convertisseur numérique vers analogique). Pour plus d’informations, reportez-vous au Dell Command | Configure
Version 3.3 Command Line Interface Reference Guide (Guide de référence de l’interface de ligne de commande Dell Command | Configure
Version 3.3) sur www.dell.com/support.
Après avoir basculé vers le mode ADC ou DAC, utilisez le pilote AD5593R IIO DAC/ADC Linux pour accéder aux broches ADC/DAC,
comme décrit dans wiki.analog.com/resources/tools-software/linux-drivers/iio-dac/ad5593r#driver_testing
REMARQUE : Le redémarrage du système est nécessaire pour appliquer les modifications.
Accéder aux broches ADC/DAC via IIO. Par exemple :
/sys/bus/iio/devices/devices/iio:device0
/sys/bus/iio/devices/devices/iio:device1
Capteurs
Les capteurs d'Edge Gateway fournissent des mesures de pression, d'humidité relative, de température et de mouvement.
Tableau 26. Types de capteur
Type de capteur
Description
ST Micro HTS221
Capteur d'humidité relative et de température
ST Micro LNG2DMTR
Capteur de mouvement G-Accéléromètre
ST Micro LPS22HB
Capteur de pression
Récupérez les données brutes des capteurs en exécutant les commandes suivantes. Ensuite, appliquez la formule du tableau pour
convertir les données recueillies en mesures telles que l'humidité relative et la température.
Récupération des données brutes provenant des capteurs
● Pour effectuer une requête sur capteur périphériques, exécutez la commande suivante.
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
Hts221 < -- device0, Humidité et temp.
Lng2dm_accel < -- 1), Capteur G
lps22hb <-- device2, Pression
● Pour récupérer les données depuis le capteur de température et humidité, exécutez les commandes suivantes.
$
$
$
$
$
$
76
cat
cat
cat
cat
cat
cat
in_humidityrelative_offset
in_humidityrelative_raw
in_humidityrelative_scale
in_temp_offset
in_temp_raw
in_temp_scale
Configuration du système d’exploitation
● Pour récupérer les données depuis le capteur de mouvement G, exécutez les commandes suivantes.
$ cat in_accel_scale_available
$ cat in_accel_*_scale
$ cat in_accel_*_raw
● Pour récupérer les données depuis le capteur de pression, exécutez les commandes suivantes.
$ cat in_pressure_raw
$ cat in_pressure_scale
Conversion des données brutes pour utilisation
Appliquer la formule du tableau pour convertir les données brutes recueillies en mesures utilisables.
Tableau 27. Conversion des données brutes des capteurs d'humidité relative et de température
Capteur d'humidité relative et de température
ST Micro HTS221
HR (en %) = (Humidité_relative_brute + compensation_de l’humidité_relative) * échelle_d’humidité_relative
Température (degC) = (temp_brute + compensation_de_temp)* échelle_de_temp
Tableau 28. Convertir les données brutes des capteurs de mouvement
Capteur de mouvement-Accéléromètre
ST Micro LNG2DMTR
Accel_{x/y/z} (m/m/s^ 2) = in_accel_{x/y/z}f _raw * in_accel_{x/y/z}_scale
Tableau 29. Convertir les données brutes des capteurs de pression
Capteur de pression
ST Micro LPS22HB
Pression (hPa) = pression-brute * échelle_de_pression * 10
Température (m degC) = temp_brute * échelle_de_temp
Broche d’allumage
La broche d’allumage peut être utilisée pour réactiver le Edge Gateway.
Tableau 30. Comportement de l'état du système
État du système
Le signal d'entrée s'active
Le signal d'entrée se désactive
G3
Aucun effet
Aucun effet
S5
Passage du système à S0
Aucun effet
S4
Passage du système à S0
Aucun effet
S3
Passage du système à S0
Aucun effet
S0
Aucun effet
Passage du système à S3,S4 ou S5
Sélection et application d'une option d'alimentation
1. Régler l'alimentation d’énergie à l'aide de la commande suivante systemd :
# sudo vi /etc/systemd/logind.conf
2. Réglez la variable HandlePowerKey sur l'une des options d'alimentation suivantes :
Configuration du système d’exploitation
77
Tableau 31. Power Options (options d’alimentation)
Power Options (options d’alimentation)
Description
ignore
Ne faites rien
Poweroff (par défaut)
Arrêter le système
reboot
Redémarrer le système.
halt
Arrêter le système
kexec
Démarrage direct vers un nouveau noyau
suspend
Suspendre le système
hibernate
Mise en veille prolongée du système
hybrid-sleep
Suspendre à la fois sur le disque et RAM
lock
Verrouillage d'écran de toutes les sessions en cours d'exécution.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options d'alimentation, reportez-vous à freedesktop.org/software/systemd/man/
logind.conf.html.
3. Activez l'option d'alimentation en redémarrant le système.
# sudo reboot
Gestion de l'alimentation du système
Configuration des états de faible énergie : S3 et S4
Utilisez la commande suivante pour configurer l'état de veille S3 :
# sudo systemctl suspend
Utilisez la commande suivante pour configurer l'état de veille prolongée S4 :
# sudo systemctl hibernate
REMARQUE : L’état de veille prolongée n'est pas pris en charge si le mode de démarrage sécurisé est activé.
Configuration du réveil du système avec états d'énergie faible (S3/S4/S4/S5)-WLAN
1. Activer l’option Wake on WLAN dans le programme du BIOS. Pour plus d'informations sur l'accès aux le programme du BIOS,
reportez-vous à Accessing BIOS settings. Vous pouvez également utiliser la Commande Dell | Configurer.
# sudo /opt/dell/dcc/cctk --wakeonlan=enablewakeonwlan
2. Connectez le système au réseau sans fil.
# sudo nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname wlan0
3. Activer Wake on WLAN.
# sudo iw phy0 wowlan enable magic-packet
4. Vérifiez à nouveau l'état du support.
# sudo iw phy phy0 wowlan show
5. Assurez-vous que wlan0 est en cours d'exécution avec l'adresse IP attribuée.
78
Configuration du système d’exploitation
6. Effectuer une mise en veille.
# sudo systemctl sleep
Ou, effectuez une mise en veille prolongée.
# sudo systemctl hibernate
7. Utilisez un autre système de wake-on-WLAN (Outils pris en charge : wakeonlan et etherwake
# sudo wakeonlan MAC
# sudo etherwake MAC
Configuration du réveil du système à partir d'états de faible énergie (S3/S4/S4/S5)Horloge temps réel (RTC)
1. Synchronisez l'heure entre le système Edge Gateway et le système d'exploitation :
(root)# hwclock --hctosys
2. Procurez-vous la minuterie RTC sysfs :
(root)# ls -a /sys/class/rtc/rtc0
3. Réinitialisez la minuterie
(root)# echo 0 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
4. Par exemple, réglez l'événement de réveil sur 60 secondes :
(root)# echo +60 > /sys/class/rtc/rtc0/wakealarm
5. Par exemple, placez le système Edge Gateway en mode veille :
(root)# systemctl suspend
Si l’opération réussit, le RTC réveillera le Edge Gateway dans 60 secondes.
Configuration du réveil du système avec états d'énergie faible (S3/S4/S4/S5)-LAN
1. Activer l’option Wake on LAN dans le programme du BIOS. Pour plus d'informations sur l'accès aux le programme du BIOS,
reportez-vous à Accessing BIOS settings. Vous pouvez également utiliser la Commande Dell | Configurer.
# sudo /opt/dell/dcc/cctk --wakeonlan=enable
2. Activer l’option Wake on LAN dans nmcli ( activé par défaut).
# nmcli c show “Wired connection 1” | grep wake
802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
# nmcli c show “Wired connection 2” | grep wake
802-3-ethernet.wake-on-lan: magic
3. Assurez-vous que la connexion Ethernet est établie et fonctionne avec l'adresse IP attribuée.
4. Effectuer mise en veille.
# sudo systemctl sleep
Ou, effectuez une mise en veille prolongée.
# sudo systemctl hibernate
Configuration du système d’exploitation
79
5. Utilisez un autre système de wake-on-LAN (Outils pris en charge : wakeonlan et etherwake
# sudo wakeonlan MAC
# sudo etherwake MAC
Ubuntu Network Manager
Network-Manager est un gestionnaire de connexion de réseau du serveur Ubuntu. L'application peut être utilisé pour configurer l’Edge
Gateway pour que celui-ci soit automatiquement détecté et connecté au réseau. L'application peut être utilisé pour configurer plusieurs
périphériques réseau.
Un utilitaire en ligne de commande nmcli est inclus avec Network-Manager pour prendre en charge les configurations d'interface
utilisateur non graphiques.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur Network-Manager , voir wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager.
Connexion par l'intermédiaire de WWAN
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la configuration et la connexion via WWAN, voir docs.ubuntu.com/core/en/stacks/
network/network-manager/docs/configure-cellular-connections.
1. Vérifier si un modem est présent et identifier le numéro d'index du modem.
# sudo mmcli –L
2. Vérifiez l'état du modem et d'identifier le port principal.
# sudo mmcli -m<0>
REMARQUE : < 0> fait référence au numéro d’index du modem Remettez en place < 0> avec le numéro d’index du modem
après avoir exécuté la commande à l'étape 1.
3. Créer un profil avec le port principal donné, par exemple, MBIM.
# sudo nmcli c add con-name test type gsm ifname cdc-wdm0 apn internet
4. Vérifiez l’état de WWAN
# nmcli r wwan
5. Mettez WWAN sous tension.
# sudo nmcli r wwan on
6. Trouvez wwan0 dans la liste des interfaces.
# ifconfig -a
7. Activez le profil de connexion.
# sudo nmcli c up test
8. Vérifiez l' état deNetwork Manager.
$ nmcli d
9. Désactiver le profil de connexion.
# sudo nmcli c down test
10. Vérifiez l' état deNetwork Manager.
$ nmcli d
80
Configuration du système d’exploitation
Activer le mode débogage pour la journalisation verbale
1. Régler le service. systemd.
# vi lib/systemd/system/ModemManager.service
2. Remplacez la ligne avec les éléments suivants :
ExecStart=/usr/sbin/ModemManager --debug --log-level=DEBUG
3. Relancez le service.
# systemctl daemon-reload
Connexion via WLAN
1. Affiche une liste d'interfaces réseau comme eth0eth1 ,, wlan0, mlan0, et ainsi de suite.
# nmcli d
2. Afficher la liste de points d'accès sans fil disponibles.
# nmcli d wifi
3. Connexion sans fil avec nmcli : exécuter les commandes suivantes et remplacez $SSID, , et $PSK$WIFI_INTERFACE avec les
variables pour votre environnement.
● Connectez-vous :
# sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname $WIFI_INTERFACE
● Déconnectez les éléments suivants :
# sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Connexion par l'intermédiaire de SoftAP (Wifi-ap.snap)
L'activation du point d'accès logiciel (SoftAP) peut améliorer la connectivité aux points d'accès sans fil en augmentant l'entropie disponible
et en réduisant le nombre de tentatives de connexion aux clients.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur SoftAP, reportez-vous à docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/
index.
1. Installez haveged.
# sudo apt install haveged
2. Désactiver wpa_supplicant
# sudo systemctl stop wpa_supplicant.service
# sudo systemctl mask wpa_supplicant.service
3. Détachez le gestionnaire de réseau
# sudo nmcli d set wlan0 managed no
4. Installer le point d’accès wifi-ap .
# snap install wifi-ap
5. Configuration des paramètres.
# sudo wifi-ap.setup-wizard
Configuration du système d’exploitation
81
6. Vérifier l'état des mises à jour.
# sudo wifi-ap.status
ap.active: true
Connexion via SoftAP (hostapd)
L'activation du point d'accès logiciel (SoftAP) peut améliorer la connectivité aux points d'accès sans fil en augmentant l'entropie disponible
et en réduisant le nombre de tentatives de connexion aux clients.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur SoftAP, reportez-vous à docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/
index.
1. Installez haveged.
# sudo apt install haveged
2. Créer votre propre /etc/hostapd/hostapd.conf. Par exemple :
auth_algs=1
beacon_int=50
channel=3
country_code=ES
disassoc_low_ack=1
driver=nl80211
hw_mode=g
ht_capab=
ieee80211d=1
ieee80211n=1
interface=wlan0
require_ht=0
rsn_pairwise=CCMP
ssid=TEST
wmm_enabled=1
wpa=2
wpa_key_mgmt=WPA-PSK
wpa_passphrase=00000000
3. Désactiver wpa_supplicant
# sudo systemctl stop wpa_supplicant.service
# sudo systemctl mask wpa_supplicant.service
4. Détachez le gestionnaire de réseau
# sudo nmcli d set wlan0 managed no
5. Utilisez hostapd pour créer un point d'accès.
# hostapd /etc/hostapd/hostapd.conf
Connexion via Bluetooth
Cette fonction permet au système de se connecter aux périphériques Bluetooth, tels qu'un clavier Bluetooth.
1. Exécutez la commande pour lancer la console bluetoothctl
#bluetoothctl
La console bluetoothctl s’ouvre.
2. Exécutez la commande suivante pour mettre sous tension le périphérique Bluetooth.
# power on
82
Configuration du système d’exploitation
3. Enregistrez l'agent pour le clavier :
# agent KeyboardOnly
# default-agent
4. Exécutez la commande suivante pour mettre le contrôleur Bluetooth en mode couplable.
# pairable on
5. Exécutez la commande suivante pour rechercher les périphériques Bluetooth à proximité.
# scan on
6. Exécutez la commande suivante pour arrêter la numérisation une fois que le clavier Bluetooth est détecté.
# scan off
7. Exécutez la commande suivante pour coupler le clavier Bluetooth.
# pair <MAC address of Bluetooth keyboard>
8. Entrez le code PIN sur le clavier Bluetooth, si nécessaire.
9. Exécutez la commande suivante pour gérer le clavier Bluetooth.
# trust <MAC address of Bluetooth keyboard>
10. Exécutez la commande suivante pour vous connecter le clavier Bluetooth.
# connect <MAC address of Bluetooth keyboard>
11. Exécutez la commande suivante pour quitter la console bluetoothctl.
# quit
Commutation entre modes WLAN et mode Bluetooth
1. Réglez le mode par défaut de 13 à 14 dans /etc/modprobe.d/rs9113.conf.
# options rsi_sdio dev_oper_mode=14
2. Vérifiez le mode de fonctionnement.
# cat /sys/module/rsi_sdio/parameters/dev_oper_mode
Tableau 32. Valeurs du mode d'exploitation-pour WLAN et Bluetooth.
Valeur du mode
d'exploitation
STA
1
X
1
AP
Clients pris en
charge
32
X
X
6
X
X
X
8
32
X
9
X
13
X
14
BLE
X
4
5
BT EDR
X
X
X
X
X
X
4
Configuration du système d’exploitation
83
Profil Port série Bluetooth (SPP)
Hypothèses pour les adresses MAC de chaque adaptateur BT :
● BT MAC(MYCLIENT) : XX:XX:XX:XX:XX:XX
● BT MAC(MYSERVER) : YY:YY:YY:YY:YY:YY
1. Pré-requis.
# sudo apt-get install bluez bluez-tools
2. Préparez-vous à coupler MYSERVER et MYCLIENT.
# sudo bluetoothctl
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3. Coupler avec les autres.
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
agent on
default-agent
pairable on
pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
exit
Depuis Bluetooth v2.1, SPP offre trois méthodes de couplage des périphériques, qui sont applicables sur l'Edge Gateway :
● Fonctionne
● Comparaison numérique.
● Sur la clé d’entrée
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le couplage Bluetooth, reportez-vous à blog.bluetooth.com/bluetooth-pairing-part-4.
4. Configurer le SPP.
Périphérique de serveur
# bluez.sdptool add --channel=22 SP
# ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client
comes>
Press CTRL-C for hangup
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour filtrer les données par série bluetooth.
$ cat /dev/rfcomm0
Périphérique client
# bluez.sdptool add --channel=22 SP
# ./rfcomm -r connect /dev/rfcomm0 YY:YY:YY:YY:YY:YY 22
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour envoyer des données, par exemple, une nouvelle instance de ssh.
# echo "test" > /dev/rfcomm0
REMARQUE : Rfcomm n’est pas disponible dans cette commande. Si nécessaire, vous pouvez copier le fichier binaire vers l'Edge
Gateway à partir d'un système basé sur AMD64 exécutant Ubuntu 16.04 ou une version supérieure.
84
Configuration du système d’exploitation
Restaurer un Serveur Ubuntu
Vous pouvez restaurer le Serveur Ubuntu en utilisant l'une des méthodes de restauration définies pour Serveur Ubuntu. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Restoring Ubuntu Core 16.
Création de la clé USB de récupération du système
d’exploitation
Configuration requise :
● Numéro de service de la Edge Gateway
● .NET Framework 4.5.2 ou version ultérieure
● Un ordinateur Windows avec des droits d’administrateur et au moins 8 Go d’espace de stockage disponible pour télécharger l’image de
restauration ISO Dell.
● Une clé USB vierge avec au moins 8 Go d’espace de stockage.
PRÉCAUTION : Les étapes suivantes entraîneront la suppression de toutes les données de votre clé USB.
1. Téléchargez et enregistrez le fichier image de récupération ISO Dell à partir de :
● Pour Windows : dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/win
● Pour Ubuntu : dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux
2. Téléchargez et installez Dell OS Recovery Tool (outil de restauration du système d’exploitation Dell) sur votre ordinateur.
3. Lancez Dell OS Recovery Tool (outil de restauration du système d’exploitation Dell).
4. Cliquez sur Yes (Oui) dans l’invite User Account Control (contrôle de compte utilisateur).
5. Connectez la clé USB à l’ordinateur.
6. Cliquez sur Browse (Parcourir) et naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier image de restauration ISO Dell est enregistré.
7. Sélectionnez le fichier image de récupération ISO Dell et cliquez sur Open (Ouvrir).
8. Cliquez sur Start (Démarrer) pour commencer la création d’une clé USB de récupération.
9. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer.
10. Cliquez sur OK pour terminer.
Configuration du système d’exploitation
85
6
Accès au BIOS et mise à jour
Accès aux paramètres du BIOS
Utiliser Dell Command | Configure (DCC) pour accéder aux paramètres du BIOS
L’application Dell Command | Configure (DCC), installée en usine sur la plateforme Edge Gateway, permet de configurer les paramètres du
BIOS. Elle comporte une interface de ligne de commande (CLI) pour configurer différentes fonctionnalités du BIOS. Pour en savoir plus sur
DCC, rendez-vous sur www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
● Sur l’ordinateur connecté exécutant Windows, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Command Configure >
Dell Command | Configure Wizard
● Sur l’ordinateur connecté exécutant Ubuntu Core, accédez à Dell Command | Configure en utilisant la commande dcc.cctk
Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser l’application Dell Command | Configure, reportez-vous au guide d’installation et au guide
d’utilisation Dell Command | Configure disponibles à l’adresse Dell.com/Dellclientcommandsuitemanuals.
Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par défaut du BIOS.
Utiliser Edge Device Manager (EDM) pour accéder aux paramètres du BIOS
Edge Device Manager (EDM) permet d’effectuer la gestion et la configuration du système à distance. La console Cloud EDM permet
de visualiser et de configurer les paramètres du BIOS. Pour plus d’informations sur le gestionnaire EDM, voir www.dell.com/support/
home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-client-manager/research.
Mise à jour de BIOS
REMARQUE : Téléchargez le dernier fichier BIOS à l’adresse dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/delledge-gateway-3000-series/drivers/.
Sélectionnez l’une des options suivantes pour mettre à jour le BIOS de la plateforme Edge Gateway.
● utilisation du script d’appel USB
REMARQUE : Dell recommande d’utiliser le script d’appel USB pour mettre à jour le BIOS.
●
●
●
●
Mise à jour du BIOS sur un système Windows
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu
Dell Command | Configure (DCC)
Edge Device Manager (EDM)
Utilisation du script d’invocation via USB
La gamme Edge Gateway 3000 inclut des configurations « sans tête », c’est-à-dire sans sortie vidéo. Certaines tâches d’administration
système de base habituellement exécutées par le programme de configuration du BIOS ne sont pas accessibles sans la vidéo. Par
conséquent, pour effectuer ces tâches d’administration système, le système Edge Gateway inclut une fonction d’exécution de script
d’invocation de commandes BIOS via une clé USB.
Pour en savoir plus sur le script d’invocation via USB, consultez le Guide d’utilisation de l’utilitaire de script USB Edge Gateway disponible
sur www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-gateway-3000-series/drivers/.
Mise à jour du BIOS via une clé USB
Prérequis
● Fichier BIOS. Téléchargez le fichier depuis www.dell.com/support.
86
Accès au BIOS et mise à jour
● Clé USB 2.0 ou 3.0 vierge avec au moins 4 Go d’espace de stockage.
Pour mettre à jour le BIOS, procédez comme suit :
1. Mettez la plateforme Edge Gateway hors tension.
2. Copiez le fichier de mise à jour du BIOS sur une clé USB.
3. Insérez la clé USB dans l’un des ports USB disponibles de la plateforme Edge Gateway.
4. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
5. Appuyez sur la touche F12 lors du démarrage du système pour accéder à l’écran de démarrage ponctuel.
6. Sur l’écran de démarrage ponctuel, choisissez Flash the BIOS (Mettre à jour le BIOS).
7. Sur l’écran suivant, sélectionnez le fichier BIOS sur la clé USB.
8. Lancez la mise à jour.
Mise à jour du BIOS sur un système Windows
Pour mettre à jour le BIOS, procédez comme suit :
1. Une fois la passerelle Edge Gateway branchée :
REMARQUE : Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway en suivant l’une de ces procédures :
● Configuration d’un système distant
2. Rendez-vous sur www.dell.com/support.
3. Cliquez sur Product Support (Assistance produit), entrez le numéro de série de votre système et cliquez sur Submit (Envoyer).
REMARQUE : si vous ne disposez pas du numéro de série, utilisez la fonction de détection automatique ou recherchez
manuellement le modèle de votre système.
4. Cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements).
5. Sélectionnez le système d’exploitation installé sur votre système.
6. Faites défiler la page vers le bas et développez BIOS.
7. Cliquez sur Download (Télécharger) pour télécharger la dernière version du BIOS pour votre système.
8. Une fois le téléchargement terminé, accédez au dossier où vous avez enregistré le fichier du BIOS.
9. Cliquez deux fois sur ce fichier et laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent à l’écran.
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu
L’outil ou les commandes fwupgmgr permettent de mettre à jour le BIOS UEFI sur le système. Le BIOS UEFI de cette plateforme est
obtenu en ligne, via le portail LVFS (Linux Vendor File Service).
Dell recommande d’activer la mise à jour de capsules UEFI par défaut afin de permettre son exécution en arrière-plan pour assurer la mise
à jour du BIOS du système.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes fwupd consultez www.fwupd.org/users.
Sans connexion Internet
1. Téléchargez le dernier fichier .cab à l’adresse secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist.
2. Vérifiez les informations relatives au BIOS actuel.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3. Copiez le fichier firmware.cab dans le dossier /root/snap/uefi-fw-tools/common/.
$ sudo cp firmware.cab /root/snap/uefi-fw-tools/common/
4. Vérifiez les informations relatives au BIOS dans le fichier .cab.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-details [Full path of firmware.cab]
Accès au BIOS et mise à jour
87
5. Appliquez la mise à jour.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr install [Full path of firmware.cab] -v
6. Redémarrez le système.
$ sudo reboot
Avec une connexion Internet
1. Connectez-vous à la plateforme Edge Gateway.
REMARQUE : Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway en suivant l’une de ces procédures :
● Configuration d’un système distant (uniquement pour les passerelles Edge Gateway 3001 et 3002)
2. Vérifiez les informations relatives au BIOS actuel.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3. Vérifiez si la mise à jour est disponible sur le portail LVFS.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr refresh
4. Téléchargez le BIOS à l’adresse www.dell.com/support.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-updates
5. Appliquez la mise à jour.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr update -v
6. Redémarrez le système.
$ sudo reboot
Dell Command | Configure (DCC)
Utilisez l’outil DCC pour mettre à jour et configurer les paramètres du BIOS.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’outil DCC, consultez les guides d’installation et d’utilisation à l’adresse www.dell.com/
dellclientcommandsuitemanuals.
Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par défaut du BIOS.
Edge Device Manager (EDM)
Le BIOS peut être mis à jour à distance via la console EDM connectée à un système distant.
Pour plus d’informations sur EDM, consultez www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-clientmanager/research.
Paramètres BIOS par défaut
Configuration du système (niveau BIOS 1)
Tableau 33. Configuration du système (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Carte NIC intégrée
Carte NIC intégrée
Activer la pile réseau UEFI
[Activer/Désactiver]
Activé
88
Accès au BIOS et mise à jour
Tableau 33. Configuration du système (niveau BIOS 1) (suite)
Niveau BIOS 2
Configuration USB
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
[Désactivé, Activé, Activé avec
PXE]
Enabled w/PXE (activé avec
PXE)
Port série 1
[Désactiver, RS232, SEMI
DUPLEX RS-485, DUPLEX
INTÉGRAL RS-485/422]
RS232
Port série 2
[Désactiver, RS232, SEMI
DUPLEX RS-485, DUPLEX
INTÉGRAL RS-485/422]
RS232
Configuration USB
Activer la prise en charge du
démarrage [Activer/Désactiver]
Activé
Activer le contrôleur USB 3.0
[Activer/Désactiver]
Activé
Activer le port USB 1 [Activer/
Désactiver]
Activé
Activer le port USB 2 [Activer/
Désactiver]
Activé
Activer le réseau WWAN
[Activer/Désactiver]
Activé
Activer le réseau WLAN/
Bluetooth [Activer/Désactiver]
Activé
Activer signal radio GPS dédié
[Activer/Désactiver]
Activé
Périphériques divers
Activer capteur MEMs [Activer/ Activé
Désactiver]
Prise en charge du minuteur de
surveillance
Prise en charge du minuteur de
surveillance
Activer le minuteur
de surveillance [Activer/
Désactiver]
Désactivé
Sécurité (niveau BIOS 1)
Tableau 34. Sécurité (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Mot de passe administrateur
Mot de passe administrateur
Enter the old password (Entrer
l’ancien mot de passe)
Non défini
Enter the new password (Entrer Non applicable
le nouveau mot de passe)
Mot de passe système
Mot de passe système
Confirm new password
(Confirmer le nouveau mot de
passe)
Non applicable
Enter the old password (Entrer
l’ancien mot de passe)
Non défini
Accès au BIOS et mise à jour
89
Tableau 34. Sécurité (niveau BIOS 1) (suite)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Enter the new password (Entrer Non applicable
le nouveau mot de passe)
Confirm new password
(Confirmer le nouveau mot de
passe)
Non applicable
Mot de passe sécurisé
Mot de passe sécurisé
Activer mot de passe fort
[Activer/Désactiver]
Désactivé
Configuration du mot de passe
Configuration du mot de passe
Min pour mot de passe admin
4
Max pour mot de passe admin
32
Ignorer le mot de passe
Ignorer le mot de passe
[Désactivé/Ignorer
redémarrage]
Désactivé
Modification de mot de passe
Modification de mot de passe
Autoriser les changements de
mot de passe non admin
[Activer/Désactiver]
Activé
Mises à jour des capsules UEFI
Mises à jour des capsules UEFI
Activer les mises à jour du
firmware de capsule UEFI
[Activer/Désactiver]
Activé
Sécurité TPM 2.0
Sécurité TPM 2.0
Sécurité TPM 2.0 [Activer/
Désactiver]
Activé
TPM actif [Activer/Désactiver]
Activé
Dérivation PPI pour les
commandes d’activation
[Activer/Désactiver]
Désactivé
Dérivation PPI pour les
commandes de désactivation
[Activer/Désactiver]
Désactivé
Activer l’attestation [Activer/
Désactiver]
Activé
Activer le stockage sur clé
[Activer/Désactiver]
Activé
SHA-256 [Activer/Désactiver]
Activé
Effacer [Activer/Désactiver]
Désactivé
Computrace®
Computrace®
Désactiver/Désactiver/Activer
Désactiver
Chassis Intrusion
Chassis Intrusion
[Désactiver/Activer/Silencieux]
Désactiver
Prise en charge XD du
processeur
Prise en charge XD du
processeur
Activer la prise en charge XD du Activé
processeur [Activer/Désactiver]
Verrouillage de la configuration
par l’administrateur
Verrouillage de la configuration
par l’administrateur
Activer le verrouillage de la
configuration Admin [Activer/
Désactiver]
90
Accès au BIOS et mise à jour
Désactivé
Secure Boot (niveau BIOS 1)
Tableau 35. Secure Boot (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Activation de Secure Boot
Activation de Secure Boot
[Activer/Désactiver]
Désactivé
Gestion experte des clés
Gestion experte des clés
Activer le mode personnalisé
[Activer/Désactiver]
Désactivé
Gestion des clés en mode
personnalisé {PK/KEK/db/dbx}
PK
Élément
Valeur par défaut
Activer Intel SpeedStep
[Activer/Désactiver]
Activé
Activé
Performances (niveau BIOS 1)
Tableau 36. Performances (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Inter SpeedStep
Contrôle des états C
Contrôle des états C
C-States [Activer/Désactiver]
Limit CPUID Value
Limit CPUID Value
Activer la limite CPUID [Activer/ Désactivé
Désactiver]
Gestion de l’alimentation (niveau BIOS 1)
Tableau 37. Gestion de l’alimentation (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Heure du démarrage
automatique
Heure du démarrage
automatique
Sélection de l’heure [HH:MM
A/P] Activation automatique (si
période de réveil = 0)
12 : 00 AM
Sélection de valeur [0-254]
Période de réveil automatique
(0-254 minutes)
000
Sélection du jour :
[Désactivé/Tous les jours/
Semaine/Sélection de jours]
Désactivé
Dans [Sélection des jours]
si activé [Dimanche/Lundi.../
Samedi]
Non applicable
[Désactivé/LAN uniquement/
WLAN uniquement/LAN ou
WLAN]
Désactivé
Éveil par LAN/WLAN
Éveil par LAN/WLAN
Accès au BIOS et mise à jour
91
Comportement POST (niveau BIOS 1)
Tableau 38. Comportement POST (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Numlock LED
Numlock LED
Activer le voyant VerrNum
[Activer/Désactiver]
Activé
Keyboard Errors (Erreurs
clavier)
Keyboard Errors (Erreurs
clavier)
Activer la détection d’erreurs du
clavier [Activer/Désactiver]
Activé
Démarrage rapide
Démarrage rapide
[Minimal/Complet/Auto]
Complet
Prolonger le délai de POST du
BIOS
Prolonger le délai de POST du
BIOS
[0 secondes/5 secondes/10
secondes]
0 seconde
Avertissements et erreurs
Avertissements et erreurs
[Invite en cas d’avertissements
et d’erreurs/Continuer en
cas d’avertissements/Continuer
en cas d’avertissements et
d’erreurs]
Continue on Warnings and
Errors (Continuer en cas
d’avertissements et d’erreurs)
Prise en charge de la virtualisation (niveau BIOS 1)
Tableau 39. Prise en charge de la virtualisation (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Virtualisation
Virtualisation
Activer la technologie de
virtualisation Intel [Activer/
Désactiver]
Activé
Maintenance (niveau BIOS 1)
Tableau 40. Maintenance (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Numéro de série
Numéro de série
<Numéro de série du système>,
possibilité d’entrée de texte si
vide
Non applicable
Numéro d’inventaire
Numéro d’inventaire
<Numéro d’inventaire du
Non applicable
système>, possibilité d’entrée de
texte
SERR Messages
SERR Messages
Activer les messages SERR
[Activer/Désactiver]
Activé
Mise à niveau du BIOS vers une
version antérieure
Mise à niveau du BIOS vers une
version antérieure
Autoriser la mise à niveau
du BIOS vers une version
antérieure [Activer/Désactiver]
Activé
Suppression des données
Suppression des données
Effacement au démarrage
suivant [Activer/Désactiver]
Désactivé
92
Accès au BIOS et mise à jour
Tableau 40. Maintenance (niveau BIOS 1) (suite)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Restauration du BIOS
Restauration du BIOS
Récupération du BIOS à
partir du disque dur [Activer/
Désactiver]
Activé
Journaux système (niveau BIOS 1)
Tableau 41. Journaux système (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Événements du BIOS
Événements du BIOS
Liste des événements BIOS
avec bouton « Effacer le
journal » pour effacer le journal
Non applicable
Accès au BIOS et mise à jour
93
7
RÉFÉRENCES
Le Installation and Operation Manual (Manuel d’installation et d’utilisation), ainsi que les documents suivants sont disponibles à l’adresse
www.dell.com/support/manuals.
● Dell Edge Gateway Specifications (Spécifications Dell Edge Gateway)
● Dell Edge Gateway Service Manual (Guide de maintenance Dell Edge Gateway)
● Dell SupportAssist For Dell OpenManage Essentials Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide Dell SupportAssist pour
OpenManage Essentials)
● Dell Command | Configure User's Guide (Guide d’utilisation Dell Command | Configure)
● Dell Command | Configure Reference Guide (Guide de référence Dell Command | Configure)
● Dell Command | Monitor User's Guide (Guide d’utilisation Dell Command | Monitor)
● Dell Command | PowerShell Provider User's Guide (Guide d’utilisation Dell Command | PowerShell Provider)
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’outil Dell Data Protection | Encryption consultez la documentation relative au logiciel à
l’adresse www.dell.com/support/manuals.
94
RÉFÉRENCES
8
Annexe
Caractéristiques de l’antenne
La passerelle Edge Gateway est un équipement installé par des professionnels. La puissance de sortie des fréquences radio (RF) ne doit
pas excéder les limites autorisées dans le pays d’utilisation.
PRÉCAUTION : Les antennes, modifications ou modules complémentaires non autorisés peuvent endommager l’appareil
et enfreindre les réglementations internationales.
REMARQUE : Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée.
REMARQUE : L’utilisateur, configurateur ou opérateur est seul responsable pour la réévaluation des équipements ayant subi des
modifications ou utilisant des antennes non approuvées explicitement par Dell selon tous les standards de sécurité, de compatibilité
électromagnétique et RF internationaux applicables.
Les caractéristiques d’antenne autorisées par Dell sont :
● haut débit mobile
○ Principal : dipôle
○ LTE auxiliaire : PIFA
● GPS/WLAN/ZigBee : monopôle
Les tableaux suivants fournissent les spécifications de gain pour les différentes positions d’antenne.
Tableau 42. Gain maximal d’antenne haut débit mobile (dBi)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
3G (dBi)
4G (dBi)
3G (dBi)
4G (dBi)
704 ~ 806
Non applicable
2
Non applicable
1,7
824 ~ 894
1
1.4
2.1
2.1
880 ~ 960
0,5
1.4
1.4
1.5
1710 ~ 1880
3.2
4.2
1,9
3
1850 ~ 1990
3.9
4.3
3.2
3.4
1920 ~ 2170
4
4.4
3.2
3.4
Tableau 43. Gain maximal d’antenne auxiliaire haut débit mobile (dBi)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
4G (dBi)
4G (dBi)
704 ~ 806
0,6
1,9
824 ~ 894
-0,3
-0,1
880 ~ 960
-1.9
-2,5
Annexe
95
Tableau 43. Gain maximal d’antenne auxiliaire haut débit mobile (dBi) (suite)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
4G (dBi)
4G (dBi)
1710 ~ 1880
2.3
2.0
1850 ~ 1990
3.6
3.2
1920 ~ 2170
3.6
3.2
Tableau 44. Gain maximal de l’antenne WLAN/GPS (dBi)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
GPS (dBi)
WLAN (dBi)
GPS (dBi)
WLAN (dBi)
1561 ~ 1602
2.6
Non applicable
2,4
Non applicable
2400 ~ 2500
Non applicable
3.4
Non applicable
1.6
Démontage du support de rail DIN
1. Tirez l’unité Edge Gateway pour la dégager du support de rail DIN.
2. Soulevez le support Edge Gateway pour le retirer du rail DIN.
Connexion à la plateforme Edge Gateway
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Démarrage et connexion : configuration du système à distance
REMARQUE : Votre ordinateur doit se trouver dans le même sous-réseau que le système Edge Gateway.
1. Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
96
Annexe
REMARQUE : Le premier démarrage à partir de Windows prend environ 5 minutes en raison de la configuration du système. Les
démarrages suivants prennent environ 50 secondes.
2. En utilisant l’adresse MAC indiquée en face avant du système Edge Gateway, obtenez l’adresse IP via le serveur DHCP de votre
réseau ou via un analyseur de réseau.
3. Sur l’ordinateur Windows, lancez une recherche pour Connexion Bureau à distance puis lancez l’application.
4. Connectez-vous en utilisant l’adresse IP.
REMARQUE : Ne tenez pas compte des erreurs lors de la connexion du système Edge Gateway.
Démarrage et connexion - Configuration de l’adresse IP statique d’un système
REMARQUE : Pour configurer la passerelle Edge Gateway à distance, l’adresse IP statique du port Ethernet 2 du système
Edge Gateway est configurée sur les valeurs suivantes en usine :
● Adresse IP : 192.168.2.1
● Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
● Serveur DHCP : non applicable
Vous pouvez connecter votre passerelle Edge Gateway à un ordinateur Windows qui se trouve sur le même sous-réseau à l’aide d’un
câble croisé.
1. Sur l’ordinateur Windows, recherchez View network connections (Afficher les connexions réseau) dans le Panneau de
configuration.
2. Dans la liste des appareils réseau, faites un clic droit sur la carte Ethernet que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à la
passerelle Edge Gateway, puis cliquez sur Properties (Propriétés).
3. Dans l’onglet Networking (Réseaux), cliquez sur Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole Internet version 4
[TCP/IPv4]) > Properties (Propriétés).
4. Sélectionnez Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante), puis entrez 192.168.2.x (où x représente le
dernier chiffre de l’adresse IP, par exemple, 192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que le système Edge Gateway. Utilisez une adresse IP
située entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254.
5. Entrez 255.255.255.0 pour le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
6. Branchez un câble réseau croisé sur le port Ethernet 2 du système Edge Gateway et le port Ethernet configuré sur l’ordinateur.
7. Sur l’ordinateur Windows, lancez Connexion Bureau à distance.
8. Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway avec l’adresse IP 192.168.2.1. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut
sont admin.
Ubuntu Core 16
Démarrage et connexion - Configuration directe d’un système
1. Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension. Le système configure automatiquement le système d’exploitation et il redémarre
plusieurs fois pour appliquer toutes les configurations. Il faut environ une minute au système pour démarrer le système d’exploitation.
2. À l’invite, connectez-vous avec les identifiants par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin. Le nom de
l’ordinateur par défaut est le numéro de série.
Par exemple :
Ubuntu Core 16 on 127.0.0.1 (tty1)
localhost login: admin
Password: admin
Annexe
97
Démarrage et connexion : configuration du système avec une adresse IP
statique
Cela vous permet de connecter votre système Edge Gateway via un ordinateur hôte, qui doit être sur le même sous-réseau.
REMARQUE : L’adresse IP statique du port Ethernet 2 de la plateforme Edge Gateway est définie sur les valeurs suivantes en usine :
● Adresse IP : 192.168.2.1
● Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
● Serveur DHCP : non applicable
1. Sur l’ordinateur hôte, configurez l’adaptateur Ethernet qui est connecté au système Edge Gateway avec une adresse IPv4 statique
sur le même sous-réseau. Définissez l’adresse IPv4 sur 192.168.2.x (où x représente le dernier chiffre de l’adresse IP, par exemple
192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que la plateforme Edge Gateway. Utilisez une adresse IP
comprise entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254
2. Définissez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
98
Annexe
9
Contacter Dell
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur www.dell.com/contactdell.
2. Recherchez votre pays ou votre zone géographique dans le menu déroulant situé au bas de la page.
3. Cliquez sur le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux
pour prendre contact avec Dell.
Dell propose plusieurs options de services et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des services varie selon le pays et le
produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre facture
d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Contacter Dell
99

Manuels associés