OSSMT-GDW | OSSMT-GDI | OSSMT-GDR | OSSMT-GDE | OSSMT-MAW | OSSMT-GAW | OSSMT-GDA | OSSMT-GDB | OSSMT-GDT | OSSMT-MDW | Leviton OSSMT-GDG Occupancy Sensor, Multi-Technology (PIR Sensor / Ultrasonic Sensor), Wall Switch, 2400SF, 120-277V, No Neutral, Grey, Self-Adaptive, Decora® Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
OSSMT-GDW | OSSMT-GDI | OSSMT-GDR | OSSMT-GDE | OSSMT-MAW | OSSMT-GAW | OSSMT-GDA | OSSMT-GDB | OSSMT-GDT | OSSMT-MDW | Leviton OSSMT-GDG Occupancy Sensor, Multi-Technology (PIR Sensor / Ultrasonic Sensor), Wall Switch, 2400SF, 120-277V, No Neutral, Grey, Self-Adaptive, Decora® Manuel utilisateur | Fixfr
Unipolaire (un emplacement) ou à emplacements multiples
Interrupteur-détecteur mural décoratif multitechnologique
Conformité à la norme California Title 24 (2005)
No de cat. OSSMT-MD et OSSMT-GD
Charges à incandescent : 800 W à 120 V Ballast : 1 200 VA à 120 V Ballast : 2 700 VA à 277 V Charges motorisées : 1/4 ch à 120 V
Températures de fonctionnement : de 0 à 50 °C
Humidité relative : de 20 à 90 % (sans condensation)
Aucune charge minimale prescrite
Compatibilité avec les lampes à incandescence, les ballasts électroniques et magnétiques (à tension régulière ou à basse tension) et les ventilateurs
DI-0XX-OSSMT-52B
DIRECTIVES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
•
•
•
•
•
•
•
•
COUPER L’ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR AVANT DE MANIPULER, D’INSTALLER OU DE RETIRER LES LUMINAIRES COMMANDÉS.
Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
La commande de charges dépassant les valeurs nominales recommandées pourrait entraîner des risques de dommage, d'incendie, de choc électrique, de blessure
ou d’électrocution. Vérifier les valeurs nominales des charges à commander pour s’assurer que ces dernières conviennent au dispositif utilisé.
Tournevis ordinaire/Phillips
Pince
Tournevis à petite lame
Ruban isolant
Coupe-fil
CARACTÉRISTIQUES
• Style DecoraMD de Leviton.
• Possibilité de groupage avec d’autres unités sous une plaque à
interrupteurs multiples.
• Mode d’autoréglage qui modifie le fonctionnement selon les
habitudes des occupants.
• Délai d’éteinte en mode de passage qui procure des économies
d’énergie en éteignant les lumières plus rapidement après la sortie
des occupants.
• Commutation d’un seul circuit.
• Bouton-poussoir permettant de commuter manuellement l’éclairage
en tout temps.
• Champ de vision horizontal réglable.
• Photocellule intégrée qui empêche les luminaires de s’allumer
quand il y a suffisamment d'éclairage naturel.
• Relais avec passage à zéro absolu qui prolonge la durée des
contacts et assure une compatibilité maximale avec les ballasts
électroniques.
• Deux technologies de détection, à infrarouge passif et à ultrasons
(possibilité de fonctionnement à ultrasons seulement).
aux mouvements de plus faible amplitude, et ne requièrent pas que ces
derniers soient effectués dans le champ de vision de la lentille à IRP.
Quand les capteurs ne détectent plus de mouvements et que le délai
d’éteinte s’est écoulé, le relais et ses charges sont automatiquement mis
hors tension.
Les détecteurs sont également sensibles aux variations de la
température ambiante; on doit donc veiller à ne pas les installer à
proximité d’une source d’air chaud ou froid (radiateurs, échangeurs d’air,
climatiseurs, etc.). Ils peuvent aussi interpréter les courants d’air comme
étant des mouvements et risquent donc de se déclencher pour rien. .
On recommande en outre de ne PAS installer le détecteur près d’une
source de lumière puissante. En effet, les luminaires à incandescence
de plus de 100 W produisent beaucoup de chaleur, et leur commutation
peut causer des variations thermiques susceptibles de fausser les
lectures. Il est donc préférable d’installer le dispositif à une distance d’au
moins deux mètres de toute lampe d’intensité supérieure. Si cela n’est
pas possible, remplacer la lampe en cause par une autre de moindre
puissance.
INSTALLATION
REMARQUE : cocher les cases
Étape 1
DESCRIPTION
Cet interrupteur-détecteur mural multitechnologique et décoratif de
Leviton est conçu pour capter au moyen de sa lentille à infrarouge
passif (IRP) les mouvements de sources comme le corps humain
dans son champ de vision (la zone contrôlée), et pour commuter
en conséquence les charges qui lui sont raccordées. Il présente
un champ de vision de près de 223 m2. De leur côté, les capteurs
à ultrasons (US) font en sorte que l’éclairage reste allumé tant que
la zone contrôlée est occupée. Lorsqu’ils ne détectent plus aucune
présence et que le délai réglé s’est écoulé, les luminaires s’éteignent.
En mode d’autoréglage, ce délai change en fonction du profil
d’occupation de la pièce.
Ce modèle est conçu pour commander un seul circuit d’éclairage, en
engendrant des économies d’énergie grâce à son fonctionnement à
détection de mouvements. Il n’est pas doté de conducteur de neutre.
Il convient donc parfaitement aux réfections où les boîtes murales
sont dépourvues de fil blanc.
Le OSSMT est un dispositif à un seul relais, qui peut assurer une
mise sous tension automatique ou manuelle. Une photocellule
détermine en outre la lumière ambiante requise pour l’allumage. On
peut également choisir le mode de détection, soit par IRP et US, soit
par US seulement.
Le no de cat. OSSMT-MD est homologué UL. Le modèle OSSMTGD porte la marque ETL aux États-Unis et au Canada, et est
conforme aux normes américaines California Title 24.
Le système à IRP est composé d’un petit capteur thermique à
semi-conducteurs logé derrière une lentille optique multizones. Cette
lentille de Fresnel divise le champ de vision en plusieurs dizaines
de zones de détection. Étant sensible à la chaleur générée par
des corps vivants, elle en perçoit le passage initial d’une zone de
détection à une autre. Il détecte mieux les mouvements qui traversent
latéralement son champ de vision que ceux qui s’en approchent ou
qui s’en éloignent sur un axe longitudinal. On doit garder ce détail en
tête lorsqu’on choisit l’emplacement du dispositif .
Les capteurs à US se servent plutôt d’une onde inaudible à haute
fréquence (40 kHz) pour détecter les décalages Doppler engendrés
par les mouvements dans l’espace contrôlé. Ils sont plus sensibles
une fois les étapes complétées.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible
ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit soit bien coupé
avant de procéder à l’installation!
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
de l'application
Étape 2 Identification
(plus courantes montrées) :
1
2
3
4
Unipolaire
1. Ligne (actif)
2. Neutre
Remarque : OSSMT-MD
seulement
3. Terre
4. Charge
1
2
3
4
5
À emplacements multiples
1. Ligne ou charge (directives
importantes)
2. Neutre
Remarque : OSSMT-MD seulement
3. Terre
4. Premier cavalier – couleur à noter
5. Deuxième cavalier – couleur à noter
Remarque : ces produits ne sont pas purement à trois voies.
IMPORTANT: dans les applications à trois voies, une des bornes
des dispositifs existants devrait être d'une couleur différente (noire,
probablement) ou identifiée comme étant la borne commune. Il importe
d’étiqueter le fil y étant raccordé comme « commun » (ligne ou charge)
au niveau de la boîte murale des interrupteurs à remplacer.
Étape 3 Préparation et raccordement des fils :
1.4 cm
(9/16")
Gabarit de
dénudage
(pour mesurer
les fils
dénudés)
Couper
(au besoin)
• Retirer l’isolant précoupé des fils de sortie du dispositif.
• S’assurer que les brins des fils de la boîte murale soient bien droits
(les recouper au besoin).
• Dénuder l’extrémité de chaque fil de la boîte murale de la manière
illustrée.
du dispositif – Applications à
Étape 5 Installation
emplacements multiples :
du dispositif avant son installation
Étape 6 Vérification
complète dans la boîte murale :
Surface murale
REMARQUE: Ce détecteur doit être raccordé à la terre pour
fonctionner. En l’absence de conducteur de terre, s’assurer que
la boîte est mise à la masse et relier le fil de terre du dispositif à
cette dernière au moyen d’une vis.
Schéma de câblage du OSSMT-GD
Commande depuis plusieurs emplacements
Détecteur 1
Détecteur 2
Actif (Noir)
Noir
Bleu
Bleu
Noir
Noir
Détecteur
Vis de
montage
(2 endroits)
REMARQUE : donner aux fils le rayon de courbure indiqué dans le
schéma afin de réduire les contraintes lors de l'insertion du dispositif
Charge
lui-même.
• Insérer tous les fils dans la boîte, en prévoyant suffisamment d’espace
du dispositif – Applications
Terre
Terre
Étape 4 Installation
pour le dispositif.
unipolaires :
Blanc
vert
vert
• Fixer partiellement le dispositif au moyen des longues vis de montage
REMARQUE : le no de cat. OSSMT-MD requiert un raccord au
Neutre (Blanc)
fournies.
neutre. Il ne fonctionnera pas sans cette liaison.
• Rétablir l’alimentation au fusible ou au disjoncteur.
Schéma de câblage du OSSMT-MD
REMARQUE : allouer 1 minute de réchauffement après la mise
REMARQUE: Ce détecteur doit être raccordé à la terre pour fonctionner.
Commande depuis plusieurs emplacements
sous tension.
En l’absence de conducteur de terre, s’assurer que la boîte est mise à
Détecteur 1
Détecteur 2
REMARQUE : tous les modèles OSSMT ont été réglés en usine et
la masse et relier le fil de terre du dispositif à cette dernière au moyen
ne requièrent normalement aucun ajustement. On peut cependant
d’une vis.
régler la sensibilité et les obturateurs du dispositif afin d'éviter les
Schéma de câblage du OSSMT-GD
allumages intempestifs, le cas échéant (se reporter à la section
CARACTÉRISTIQUES).
Actif (Noir)
Noir
Noir
Blue
Bleu
• Pour savoir comment modifier le délai d’éteinte, se reporter à la section
Noir
Bleu
RÉGLAGES.
Blanc
Blanc
REMARQUE : pour éviter d’ENDOMMAGER le dispositif de manière
Ligne
Noir
PERMANENTE, on doit prendre soin de ne pas TROP tourner les
120 V c.a., 60 Hz
Charge
Actif (Noir)
Noir
cadrans de réglage et les leviers d’obturation. On peut y accéder en
retirant la plaque murale (le cas échéant) et le couvercle du panneau
Terre
Terre
Charge
vert
vert
Blanc
de réglage (se reporter à l’illustration du panneau de réglage). Se
Ligne
servir d’un petit tournevis à lame plate pour les actionner.
120 V c.a., 60Hz
Neutre (Blanc)
Terre
REMARQUE : NE PAS trop appuyer sur les leviers d’obturation ou y
vert
Blanc REMARQUE: : le détecteur 1 doit être installé dans une boîte murale
exercer une force indue (se reporter à l’illustration du panneau de
réglage).
dotée de fils de ligne actif et de terre. Le détecteur 2 doit être installé
• Une fois terminé, remettre le couvercle du panneau de réglage.
Neutre (Blanc)
dans une boîte murale dotée de fils de charge et de terre.
Si les lumières ne s’allument pas, se reporter à la section
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES.
6FKpPDGHFkEODJHGX266070'
partie, on doit faire appel à un électricien qualifié.
REMARQUE: l’un ou l’autre des deux détecteurs peut allumer les
CARACTÉRISTIQUES
luminaires, lesquels s’éteignent une fois le délai d’éteinte écoulé, ou si
%OHX
REMARQUE
: pour accéder aux cadrans de réglage, retirer le
on appuie sur les deux boutons-poussoirs.
couvercle du panneau. Retirer également au besoin l’étiquette
CÂBLAGE DU PREMIER DÉTECTEUR (1) :
1RLU
d’avertissement qui recouvre ces cadrans (se reporter à l’illustration
$FWLI 1RLU 1RLU
%ODQF
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en
du panneau de réglage).
procédant comme suit :
Réglages en usine : le détecteur est réglé en usine de manière à pouvoir
&KDUJH
• Le fil vert ou dénudé de la boîte murale au fil de sortie vert du détecteur 1. fonctionner dans presque toutes les conditions. Ces réglages sont les
/LJQH
• Le fil de ligne actif (commun) de la boîte, identifié (étiqueté) comme tel au
suivants : obturateurs ouverts, délai d’éteinte fixe de 10 minutes, aucun
9FD+]
7HUUH
moment du retrait du dispositif existant, ainsi que le premier cavalier du
éclairage ambiant requis, portée moyenne d’IRP et portée moyenne d’US.
YHUW
%ODQF
détecteur 2 au fil de sortie noir du détecteur 1.
Les deux technologies sont activées.
• Le deuxième cavalier de la boîte du détecteur 2 au fil de sortie bleu du
Obturateurs : les obturateurs sont deux volets indépendants qui
1HXWUH %ODQF détecteur 1.
peuvent réduire le champ de vision de 180° à moyen. On les actionne en
• Pour le OSSMT-MD, il faut attacher les fils de neutre ensemble.
déplaçant les leviers appropriés vers le centre ou l’extérieur. Ces leviers
CÂBLAGE DU SECOND DÉTECTEUR (2) :
se trouvent au-dessus des cadrans sur le panneau de réglage
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR :
(se reporter à l’illustration du panneau de réglage).
Raccorder
les
fils
conformément
au
SCHÉMA
DE
CÂBLAGE,
en
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en
Délais d’éteinte : il y a trois types de délais à considérer : fixe,
procédant
comme
suit
:
procédant comme suit : visser les marettes (vers la droite) en s’assurant
autoréglable et de passage.
•
Le
fil
vert
ou
dénudé
de
la
boîte
murale
au
fil
de
sortie
vert
du
détecteur
2.
qu’aucun brin n’en dépasse. Recouvrir chaque marette de ruban isolant.
• Délai fixe – déterminé et réglé manuellement par l’utilisateur au
• Le fil de charge de la boîte, identifié (étiqueté) comme tel au moment du
• Le fil vert ou dénudé (terre) de la boîte murale au fil de sortie vert.
moyen du cadran Time (se reporter à l’illustration du panneau de
retrait du dispositif existant, ainsi que le deuxième cavalier du détecteur 1
réglage et à la section relative au délai d’éteinte).
• Le fil de ligne (actif) de la boîte au fil de sortie noir.
au fil de sortie bleu du détecteur 2.
• Délai autoréglable – s’adapte automatiquement en fonction du profil
• Le premier cavalier de ligne actif du détecteur 1 au fil de sortie noir du
• Le fil de charge de la boîte au fil de sortie bleu.
d’occupation de la pièce (valeur initiale de 30 minutes).
détecteur 2.
REMARQUE : allouer une minute de réchauffement après la mise sous
• Délai de passage – préréglé à 2,5 minutes (seulement dans le mode
REMARQUE
:
allouer
une
minute
de
réchauffement
après
la
mise
sous
tension.
autoréglable).
tension.
Ligne
120 V c.a., 60Hz
WEB VERSION
OUTILS REQUIS
Ne pas utiliser ce dispositif pour commander une prise.
Ce dispositif est conçu pour remplacer un interrupteur mural unipolaire Decora ordinaire.
Ne pas toucher la surface des lentilles. Les surfaces externes peuvent être essuyées au moyen d'un chiffon humide seulement.
N’utiliser ce dispositif QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
3 clignotements ambre
US à sensibilité élevée, IRP activée
2 clignotements ambre
US à sensibilité moyenne, IRP activée
Un clignotement ambre
US à sensibilité faible, IRP activée
3 clignotements verts
US à sensibilité élevée, IRP désactivée
2 clignotements verts
US à sensibilité moyenne, IRP désactivée
Un clignotement vert
US à sensibilité faible, IRP désactivée
Champ de vision (horizontal)
7. Remettre le couvercle du panneau de réglage et la plaque DecoraMD.
Surface murale
9.1 m (30 ft)
6.1 m (20 ft)
mouvements de
faible amplitude
Vis de montage
(2 endroits)
Control Panel Diagram
Leviers d’obturation
Plaque
6.1 m (20 ft)
mouvements de
faible amplitude
BLINDERS
RANGE
2
3
1
A
TIME
4
7
4
7
10
Couvercle du
panneau de réglage
RÉGLAGES
Barres obliques
REMARQUE : pour éviter d’ENDOMMAGER le dispositif de manière
PERMANENTE, on doit prendre soin de ne pas TROP tourner les cadrans
de réglage ou user d’une force excessive quand on actionne les leviers
d’obturation. Se servir d’un petit tournevis à lame plate pour les cadrans et
des doigts pour les leviers.
1. Retirer la plaque murale DecoraMD et le couvercle du panneau de réglage
du détecteur.
2. Tourner le cadran Time pour régler la valeur du délai d’éteinte.
3. Si le détecteur est installé à 2 mètres ou moins d’une source de chaleur/
fraîcheur, tourner le cadran Range ¼ de tour vers la gauche.
4. Réglage de l’éclairage ambiant requis : ce réglage permet de
déterminer l’éclairage auquel le dispositif fonctionnera automatiquement.
Il devrait être effectué quand l’éclairage ambiant est à un niveau où
aucune lumière artificielle n’est requise. Suivre les étapes suivantes.
(Cette fonction n’est pas disponible en mode de mise sous tension
manuelle.)
A. Allumer les lumières et tourner le cadran Time vers l’extrême gauche
(mode de vérification de 30 secondes, se reporter à l’illustration du
panneau de réglage).
B. Tourner le cadran Light vers l’extrême gauche.
C. Éteindre manuellement les lumières.
D. Tourner LENTEMENT le cadran Light vers la droite, jusqu’à ce que les
lumières s’allument. Les charges ne devraient plus s'allumer au-delà
de ce seuil. Tourner un peu le cadran Light vers la gauche de manière
à faire en sorte que les lumières ne s’allument pas quand l’éclairage
ambiant correspond aux valeurs en cours. Quitter la pièce, attendre
l’écoulement des délais d’éteinte et de confirmation d’absence de
mouvements de 30 secondes (Le OSSMT-MD a une période de
confirmation de 45 secondes.) chacun. Passer ensuite dans le champ
de vision du dispositif pour vérifier si les lumières s’allument suivant
le nouveau réglage. Reprendre cette procédure jusqu’à ce que
l’éclairage reste éteint quand la lumière naturelle est suffisante.
REMARQUE : quand le cadran Light est à l’extrême gauche, les
lumières ne s’allument jamais automatiquement. Dans ce mode, on
doit allumer l’éclairage manuellement au moyen des
boutons-poussoirs (il s’éteint toutefois automatiquement en l’absence
de mouvement et après le délai en vigueur).
Si le cadran est tourné à l’extrême droite, les luminaires s’allumeront
dès que des mouvements sont détectés et ce, même en plein jour.
Toutes les autres positions ne permettront aux luminaires de s’allumer
que quand l’intensité est inférieure à la valeur choisie.
REMARQUE : l’éclairage ambiant d’une pièce varie selon l’heure du
jour et les saisons.
5. Réglage du délai d’éteinte :
A. Régler le cadran Time. Le témoin ambre clignotera deux fois chaque
fois que le cadran pointera une nouvelle valeur. En mode sans
autoréglage, ces valeurs sont les suivantes :
REMARQUE : pour revenir en mode d’autoréglage, tourner le cadran
Time à l’extrême droite (A). S’assurer d’attendre que le témoin ambre
clignote pour indiquer qu’une nouvelle valeur a été réglée.
Position
/ (barre oblique)
1
2
3
A
Vis de fixation
de la plaque
(2 endroits)
10
LIGHT
Délai
Délai fixe de 30 secondes (mode de vérification)
Délai fixe de 10 minutes
Délai fixe de 20 minutes
Délai fixe de 30 minutes
Autoréglable
6. Le cas échéant, on peut régler les obturateurs de manière à bloquer
la détection de mouvements indésirables.
12.2 m
(40 ft)
• Bien fixer le dispositif en serrant fermement les vis de montage.
• Installer une plaque DecoraMD (vendue séparément).
FONCTIONNEMENT
BOUTONS-POUSSOIRS
Le modèle OSSMT est doté d’un seul bouton-poussoir qui permet de
commuter le relais et ses charges respectives (se reporter à la figure).
Si ce dernier est hors tension, on peut ainsi le mettre sous tension (les
charges resteront alors allumées tant que des mouvements seront
détectés). En l’absence de mouvements, le détecteur éteint le relais
après le délai réglé.
REMARQUES :
• Le témoin clignote à intervalles d’une seconde lorsque des
mouvements sont détectés. Si le clignotement est rouge, la détection
a été par IRP, et s’il est vert, elle a été par US.
• Quand le délai d’éteinte s’écoule et le relais se met hors tension, le
détecteur reste la plupart du temps en mode de confirmation pendant
30 secondes, prêt à le remettre sous tension. Après cet intervalle de
temps, sa sensibilité aux mouvements décroît.
• En mode de mise sous tension manuelle, on doit appuyer sur le
bouton pour allumer les lumières. En l’absence de mouvements, le
détecteur éteint ses charges après le délai réglé.
• Pour pouvoir entrer en mode manuel, il faut que le cadran Light soit à
l’extrême gauche.
Lentille
Obturateurs
Témoin
Couvercle du
panneau de
réglage
Capteurs à US
Bouton
poussoir
Mouvements de faible amplitude = couverture bitechnologique. Il s’agit
également du champ de détection
maximal par US.
Détecteur
Champ de vision (vertical)
12.2 m
(40 ft)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC:
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements
de la FCC ainsi qu’aux normes en matière de brouillage (NMB)
préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des
Communications. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun
brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences
d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le
fonctionnement.
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes
en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie
15 des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de
brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère
canadien des Communications. Ces normes ont été élaborées dans le
but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des
perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est
cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans
une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au
niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer
en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de
rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est
branché le récepteur;
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de
radios ou de téléviseurs.
MISE EN GARDE DE LA FCC AMÉRICAINE : toute modification
apportée sans l’autorisation expresse de Leviton Manufacturing Co. Inc.
pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit.
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
1. Si le dispositif ne semble pas réagir aux mouvements, son témoin ne
clignote jamais ou les luminaires ne s’allument pas quand on actionne
l’interrupteur une minute et demie suivant l’alimentation initiale,
retirer le dispositif de la boîte murale et s’assurer que le câblage soit
conforme aux directives (étape 4).
2. Si les luminaires sont toujours allumés, même quand la pièce est
inoccupée :
A. vérifier si le délai réglé correspond à celui observé;
B. la portée de détection à IRP est peut-être trop grande – la réduire
en tournant le cadran RANGE vers la gauche d’environ 30°;
C. si le problème persiste, réduire davantage la portée (en prenant
soin de ne pas la diminuer à un point tel que le dispositif ne puisse
adéquatement contrôler la zone visée);
D. réduire la sensibilité des US;
E. s’assurer que les obturateurs bloquent les mouvements
indésirables d’aires adjacentes;
F. vérifier si le détecteur est exposé à de la chaleur ou à des
mouvements réfléchis par une fenêtre ou perçus à travers cette
dernière;
G. s’assurer que le détecteur ne soit pas installé trop près d’une
bouche de système de CVC.
H. Si le OSSMT-GD ne semble pas fonctionner et qu’un témoin ambre
clignote, il pourrait y avoir une défaillance au niveau du passage
à zéro. Il faut alors communiquer avec les services d’assistance
technique.
Si le témoin ambre du OSSMT-MD clignote, c’est qu’il a outrepassé
une défaillance au niveau du passage à zéro; le détecteur continue
toutefois de fonctionner jusqu’à ce qu’on obtienne l’assistance
technique requise.
RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS
• Pour obtenir de l’assistance technique, composez le 1 800 824-3005
• Rendez-vous également au site Web de Leviton, au www.leviton.com
WEB VERSION
Sensibilité des US et état de la détection à IRP
REMARQUE : le mode de programmation s’arrête automatiquement
30 secondes après qu’on ait appuyé sur le bouton. En usine, la
sensibilité des capteurs à US est réglée à son niveau le plus élevé (la
détection à IRP est également activée).
1.2 m
(4 ft)
Délai d’éteinte fixe : on règle ce délai au moyen du cadran Time. Ce cadran
offre quatre possibilités; chacune des marques correspond à une valeur
distincte (se reporter à l'illustration du panneau de réglage).
REMARQUE : les durées indiquées peuvent varier de plus ou moins 10
secondes.
Délai autoréglable : le détecteur est doté de circuits logiques qui lui
permettent d’adapter automatiquement le délai d’éteinte en fonction du
profil d’occupation de la pièce dans laquelle on l’a installé. S’il capte des
mouvements importants, mais peu fréquents, le détecteur AUGMENTE la
durée du délai d’éteinte. S’il capte des mouvements importants et fréquents
(comme plusieurs personnes assises à une table de réunion), il DIMINUE
la durée du délai d’éteinte, mais seulement si celui-ci n’a JAMAIS été
augmenté (les circuits logiques vont toujours vers l’augmentation une fois
engagés dans cette direction). Le délai d’éteinte peut ainsi varier de 10 à 30
minutes, en plus du temps prévu en mode de passage.
Délai de passage : cette fonction, seulement active en mode d’autoréglage,
est utile dans les pièces où on ne fait que passer. Dans ce mode, le
détecteur éteint les lumières peu de temps après que la pièce se soit
vidée. Quand une personne entre dans la pièce, il allume ses charges.
Si la personne part avant le délai de passage (2,5 minutes), les lumières
s’éteignent, mais si elle reste plus longtemps, le détecteur utilise plutôt le
dernier délai auroréglé.
Si le détecteur capte des mouvements dans un intervalle de 30 secondes
après l’éteinte des lumières, il rallumera ces dernières et multipliera le délai
d’éteinte par 1,5.
On peut réinitialiser le délai de base de 30 minutes en mettant le cadran
Time à une nouvelle valeur, avant de revenir en mode d’autoréglage
(se reporter à l’illustration du panneau de réglage).
Éclairage ambiant requis : cette fonction permet de déterminer à
quelle intensité d’éclairage ambiant le détecteur doit allumer ses charges
d’éclairage – une pièce suffisamment éclairée par la lumière naturelle n’a
nul besoin d’éclairage artificiel. Ce réglage devrait être effectué lorsque
l’éclairage naturel est suffisant (se reporter à la section RÉGLAGES).
Si est effectué alors qu’il n’y a pas assez de lumière naturelle, l’éclairage
pourrait ne pas s’allumer quand on en a besoin, et on devra alors effectuer la
commutation manuellement au moyen des boutons-poussoirs.
REMARQUE : l’éclairage ambiant au mur où le détecteur est installé peut
différer de celui au centre de la pièce.
Cadran de réglage de l’éclairage ambiant requis (Light) : ce cadran sert
à fixer l’intensité de l’éclairage ambiant requis pour permettre l’allumage
des charges du détecteur (se reporter à l’illustration du panneau de
réglage). En le tournant à l’extrême gauche, on active le mode de mise sous
tension manuelle (se reporter à la section suivante). Si le cadran est tourné
à l’extrême droite, les luminaires s’allumeront dès que des mouvements
sont détectés et ce, même en plein jour. Toutes les autres positions ne
permettront aux luminaires de s’allumer que quand l’intensité est inférieure à
la valeur choisie.
REMARQUE : au réglage minimal (extrême gauche), les lumières restent
toujours éteintes, même si la pièce est sombre, tandis qu’au réglage
maximal (extrême droite), elles s’allumeront même si l’éclairage ambiant
est suffisant.
Mode de mise sous tension manuelle : quand le cadran Light est à
l’extrême gauche, les lumières ne s’allument jamais automatiquement. Dans
ce mode, on doit allumer l’éclairage manuellement au moyen des boutonspoussoirs (il s’éteint toutefois automatiquement en l’absence de mouvements
et après le délai en vigueur).
PORTÉE DU CAPTEUR À IRP : pour diminuer la portée ou la sensibilité du
détecteur sur une plage de 100 à 30%, tourner vers la gauche le cadran de
réglage de la portée (Range) (se reporter à l’illustration du panneau de
réglage).
SENSIBILITÉ DU CAPTEUR À US ET DÉSACTIVATION DU CAPTEUR
À IRP : cette sensibilité peut être réglée à un niveau élevé (HIGH), moyen
(MEDIUM) ou faible (LOW) en appuyant sur le bouton de mise sous tension
(ON) pendant 15 secondes. Le témoin clignotera pour indiquer le niveau
choisi et l’état de la détection à IRP. Il suffit ensuite d’appuyer brièvement sur
le bouton ON quand le clignotement correspond aux valeurs désirées. Se
reporter au tableau suivant :
Remarque : pour activer ou désactiver la détection par ultrasons, il faut
procéder comme suit.
1 Tourner le cadran LIGHT vers la gauche.
2 Enfoncer le bouton pendant six à sept secondes.
3 Relâcher le bouton. Témoin rouge clignotant = IRP seulement. Témoin
vert clignotant = activation des US.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le
produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus
pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune
autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
2020 © Leviton Mfg. Co., Inc.

Manuels associés