OSSMT-M3I | Leviton OSSMT-GDB Discontinued Product Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
DONNÉES SUR LES PRODUITS Interrupteur-détecteur mural bitechnologique DecoraMD OSSMT-MD/GD Les capteurs à infrarouge passif (IRP) préviennent les allumages indésirables au moyen d’une lentille de Fresnel spécialisée qui divise le champ de vision en plusieurs zones. Quand une personne passe de l’une à l’autre, le dispositif réagit en commutant l’éclairage. Les capteurs ultrasoniques (US) sont de leur côté idéals pour les espaces aux formes irrégulières ou coupés par des cloisons qui bloqueraient le champ de leurs contreparties à IRP. Utilisés deux par deux, ils détectent les décalages Doppler causés par les déplacements, empêchant ainsi les lumières de s’éteindre quand elles devraient rester allumées. Comme ils ne fonctionnent pas en séparant l’espace en zones, ils sont plus sensibles aux mouvements de petite amplitude. USAGES Ce détecteur pratique de style Decora assure une commande automatique de l’éclairage de manière à permettre d’économiser l’énergie dans un éventail de contextes commerciaux : • Réfections • Bureaux privés et de direction • Salles de conférences • Aires de rangement • Salles de bain • Salles de classe • Salles de repos • Zones de formation • Commutation depuis plusieurs emplacements (comme celle à trois voies) TECHNOLOGIE AUTORÉGLABLE Conçu pour être oublié une fois installé, le OSSMT analyse les conditions ambiantes et corrige automatiquement son fonctionnement. COMMENT FONCTIONNE L’AUTORÉGLAGE SITUATION EXEMPLE RÉACTION Mise sous tension intempestive (le détecteur allume ses charges sans raison). Le détecteur capte les mouvements d’un couloir adjacent et allume l’éclairage en conséquence. Après une première détection, si aucun mouvement n’est capté après que le délai d’éteinte se soit écoulé, ce dernier est automatiquement réduit. Mise hors tension intempestive (le détecteur éteint ses charges sans raison) L’occupant est presque immobile et le détecteur, ne percevant aucun mouvement, éteint l’éclairage. Si le dispositif détecte des mouvements dans un court laps de temps après la mise hors tension de l’éclairage, le délai d’éteinte est automatiquement augmenté. OSSMT FONCTIONNEMENT DE BASE Les détecteurs de mouvements ont deux fonctions : garder l’éclairage allumé quand leur zone est occupée et l’éteindre quand cet espace est vide. DONNÉES SUR LES PRODUITS • Installation facile et rapide : le dispositif s’adapte aux boîtes murales ordinaires pour remplacer les interrupteurs unipolaires (versions offertes avec ou sans neutre). Possibilité de groupement sous une plaque à dispositifs multiples. • Design profilé, loin de l’apparence d’un inélégant « dispositif de surveillance ». Attrayants style et plaque Decora s’harmonisant parfaitement avec tous les décors et les dispositifs de cette populaire gamme. • Bouton-poussoir permettant pour plus de commodité de commuter manuellement l’éclairage en tout temps. • Lentille de Fresnel segmentée offrant une sensibilité et un rendement accrus (conçue pour allonger l’aire de détection de mouvements de faible amplitude). • Lentille à IRP à l’épreuve des vandales. • Obturateurs brevetés : champ de vision horizontal réglable (IRP) d’un arc pouvant passer de 180 à 60° au moyen d’obturateurs de part et d’autre de la lentille (aucun masque requis). • Mode de mise sous tension manuelle/hors tension automatique, idéal aux endroits où il est plus pratique de pouvoir allumer soi-même l’éclairage, mais où on souhaite quand même qu’il s’éteigne tout seul pour réaliser les économies prescrites par la norme CEC Title 24. • Témoin conforme à la norme CEC Title 24 qui clignote quand des mouvements sont captés, permettant de confirmer les capacités de détection. Le clignotement est vert quand la détection est à US, et rouge quand elle est à IRP. • Délai d’éteinte : en usine, ce délai est réglé à 30 minutes (mode d’autoréglage). On peut cependant le définir à 30 secondes (pour les essais de pénétration du champ seulement) ou encore à 10 ou à 20 minutes (délais fixes ou autoréglables), selon les besoins de l’application. Le témoin clignote quand le cadran est réglé à la valeur indiquée. • Reconnaissance de l’éclairage ambiant : un photorécepteur intégré empêche les luminaires de s’allumer quand il y a suffisamment d’éclairage naturel. • Technologie autoréglable qui élimine les appels de service. Plus besoin de constamment refaire les réglages, puisque le délai d’éteinte et la sensibilité sont continuellement ajustés suivant les tendances d’occupation de l’espace contrôlé. • Mode de passage exclusif qui assure des économies d’énergie accrues en éteignant les lumières plus rapidement après la sortie des occupants. • Confirmation d’absence : quand le délai d’éteinte s’écoule et le relais se met hors tension, le détecteur reste la plupart du temps en mode de confirmation pendant 30 (OSSMT-G) ou 40 secondes (OSSMT-M), prêt à le remettre sous tension. • Circuits qui empêchent les fausses détections. • Détection à US offrant une excellente réceptivité aux mouvements de faible amplitude. • Possibilité de désactiver la détection à US seulement (OSSMT-M) ou, pour encore plus de souplesse, la détection à US ou à IRP (OSSMT-G). • Mode de visionnement pour les films ou les diaporamas permettant de mettre les luminaires hors tension et de les garder éteints même si la pièce est occupée. • Circuits H.I.S. (High Inrush Stability) exclusifs à Leviton spécialement conçus pour gérer les ballasts électroniques à courant d’appel élevé utilisés dans les installations actuelles. Même dans ces conditions rigoureuses, ils offrent un rendement et une durabilité inégalables. • Relais se commutant au passage à zéro réel de la courbe d’alimentation c.a., prolongeant la durée utile des contacts CHAMP DE VISION Les dispositifs OSSMT couvrent une aire maximale de plus de 220 mètres carrés sur un angle de 180°. La distance de détection longitudinale est d’environ douze mètres, et son écart latéral, d’un peu plus de neuf mètres. Cette aire présente en outre une zone de détection de mouvements de « faible amplitude », qui permet de maintenir l’éclairage allumé même quand les occupants de la pièce ne s’y déplacent pas beaucoup. Partout ailleurs, on peut parler de détection de mouvements de « grande amplitude », où il faut bouger davantage pour empêcher les lumières de s’éteindre. VUE DU DESSUS 30 20 0 20 30 5 4 0 VUE LATÉRALE 0 20 40 Mouvements de grande amplitude, IRP Mouvements de grande amplitude, IRP Mouvements de grande amplitude, US Mouvements de grande amplitude, US Minor Motion= Dual Technology coverage. This also represents the maximum ultrasonic range coverage. SCHÉMAS DIMENSIONNELS 1,85 po 46,99 mm 1,75 po 44,45 mm .5 po/12,62 mm 1,35 po 34,37 mm 2,65 po 67,26 mm 4,06 po 103,12 mm Lyre de montage Lentille à IRP à lʼépreuve des vandales Obturateurs brevetés 2.60 (66.2 mm) OSSMT CARACTÉRISTIQUES Panneau de réglage, couvercle retiré 1 2 4 7 4 7 3 10 10 TIME RANGE LIGHT DEL et photorécepteur Bouton poussoir BOTTOM Capteurs dʼUS INSTALLATION Ce dispositif a été réglé en usine pour livrer une performance optimale dans un large éventail d’applications sans requérir d’ajustements pendant l’installation. Ses fonctions d’autoréglage exclusives lui permettent de s’adapter aux tendances d’occupation réelles de manière à assurer une commodité et des économies d’énergie maximales. Chacun peut remplacer un interrupteur unipolaire dans une boîte murale ordinaire. On doit cependant raccorder le modèle OSSMT-MD au neutre et à la terre pour qu’il fonctionne correctement (le OSSMT-GD ne requiert pas de connexion au neutre). Les obturateurs intégrés peuvent servir à réduire le champ de vision de façon à empêcher la détection indésirable de mouvements d’aires adjacentes. L’interrupteur-détecteur doit être installé à une distance d’au moins 6 pi (1,8 m) des grilles de chauffage et de climatisation. Il est à noter qu’une fois raccordé et alimenté, le dispositif peut prendre environ une minute pour fonctionner normalement. SCHÉMA DE CÂBLAGE OSSMT-MD, OSSMT-M3x (347V) Bleu Actif (noir) Charge Ligne 120-230-277/347 V c.a. (OSSMT-M3x) 50/60 Hz Terre (vert) Schéma de câblage de l’interrupteur-détecteur mural OSSMT-MD (commande d’un emplacement) Bleu Actif (noir) 120-230-277/347 V c.a. (OSSMT-M3x) US et IRP IRP seul. 120 V 277 V 347 V 390 mW 480 mW 500 mW 190 mW 270 mW 350 mW OSSMT-GD 120V 277V 110 mW 340 mW 70 mW 310 mW Fréquence de fonctionnement 50/60 Hz Fréquence ultrasonique 40 kHz Description des fils Noir = ligne Neutre (blanc) Bleu = charge Vert = terre Charge nominale Charges à incandescence/au tungstène : 800 W à 120 V Charges fluorescentes : 1 200 VA à 120 V; 2 700 VA à 277 V; 1 500 VA à 347 V Consommation OSSMT-M3x DONNÉES ENVIRONNEMENTALES Températures de fonctionnement 32 à 104 °F (0 à 40 °C) Températures de rangement 14 à 185 °F (-10 à 85 °C) Humidité relative 20 à 90 % (sans condensation) Noir Noir Charge Ligne 120-230-277 V c.a. 50/60 Hz Terre (vert) Blanc Neutre (blanc) Remarque : raccordement obligatoire du fil de terre. Schéma de câblage de l’interrupteur-détecteur mural OSSMT-GD (commande d’un emplacement) Détecteur 1 Actif (noir) Black Bleu Détecteur 2 Bleu Noir Noir Line 120-230-277 V c.a. 50/60 Hz Charge Terre (vert) Terre (vert) Neutre (blanc) Remarque : raccordement obligatoire du fil de terre. Schéma de câblage de l’interrupteur-détecteur mural OSSMT-GD (commande de deux emplacements) AUTRES Homologations OSSMT-MD : UL/cUL OSSMT-GD : homologation ETL/cETL, CSA OSSMT-MT3 : homologation cETL, CSA Conformité à la norme CEC Title 24 et aux exigences de la FCC Garantie Garantie limitée de cinq ans RENSEIGNEMENTS POUR LA COMMANDE NO DE CAT.* DESCRIPTION OSSMT-MDx OSSMT-GDx Interrupteur-détecteur mural bitechnologique Interrupteur-détecteur mural bitechnologique, sans neutre OSSMT-M3x Interrupteur-détecteur mural bitechnologique 347 V * Remplacer le x par un « W » pour blanc, « I » pour ivoire, « T » pour amande pâle, « G » pour gris, « E » pour ébène ou « R » pour rouge. * Des modèles fabriqués aux États-Unis et conformes aux règles de l’ALENA sont également disponibles. Blanc OSSMT DONNÉES ÉLECTROTECHNIQUES OSSMT-MD Blanc Neutre (blanc) FICHE TECHNIQUE Alimentation de ligne Noir Blanc Noir OSSMT DONNÉES SUR LES PRODUITS DEVIS TECHNIQUE DE LEVITON NOM DE L’INSTALLATION : N° DE L’INSTALLATION : NUMÉROS DE CATALOGUE : Leviton Manufacturing Co., Inc. Solutions d’éclairage et d’énergie 201 N. Service Rd. Melville, NY 11747-3138 Ligne d’assistance technique : 1-800-824-3005 (en anglais seulement) • Télécopieur : 1-800-832-9538 • www.leviton.com/les La manufacture Leviton du Canada ltée 165, boul. Hymus, Pointe-Claire, Québec Canada, H9R 1E9 • Téléphone : 1-800-469-7890 • Télécopieur : 1-800-563-1853 Leviton S. de R.L. de C.V. Lago Tana 43 Mexico DF, Mexico CP 11290 • Téléphone : (+52) 55-5082-1040 • Télécopieur : (+52) 5386-1797 • www.leviton.com.mx Visitez notre site Web au : www.leviton.com/les © 2011 Leviton Manufacturing Co., Inc. Tous droits réservés. Sous réserve de modifications sans préavis. G-7357D CDA REV NOV 2011