▼
Scroll to page 2
of
11
Y Y8/Y12 Manuel 1.2 fr Informations générales Y8/Y12 Manuel Version: 1.2 fr, 10/2016, D2712.FR .01 Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐ tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐ mentaires peuvent être commandés auprès de d&b. d&b audiotechnik GmbH & Co. KG Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 Sommaire 1 Indications de sécurité....................................................... 4 2 Enceinte Y8/Y12................................................................... 5 2.1 Description du produit................................................................ 5 2.2 Connexions................................................................................. 6 2.3 Amplification............................................................................... 6 2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 7 2.4 Caractéristiques de dispersion................................................... 8 2.5 Spécifications techniques........................................................... 9 3 Déclarations du fabricant.............................................. 10 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE).. 10 3.1.1 Déclaration de conformité WEEE........................................ 10 d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr 3 1 Indications de sécurité Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐ tionnant à un niveau élevé. Les systèmes de sonorisation profes‐ sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐ reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : ▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. ▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐ traintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”). ▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐ vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐ rité correspondantes. ▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐ portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. ▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage. Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐ ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3ft). 4 d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr 2 Enceinte Y8/Y12 2.1 Description du produit Le module de line array Y8 a été conçu pour des applications de renforcement sonore de petite ou de moyenne ampleur. Avec l'ac‐ cessoire de fixation Y Flying Frame, une colonne suspendue peut compter jusqu'à 24 enceintes, produisant un modèle de dispersion de 80° à directivité constante dans le plan horizontal. Les enceintes line array Y12 sont acoustiquement et mécanique‐ ment compatibles avec les Y8 et produisent une dispersion hori‐ zontale de 120°. Les Y8 / Y12 sont des enceintes passive à 2 voies intégrant 2 boomers 8" en néodyme, un moteur 1.4" monté sur une bobine de 3" pour les fréquences aiguës ainsi qu'un filtre passif. La portion cylindrique de la forme d'onde déployée par chacune des enceintes, combinée à l'absence de vide à l'avant de chacune d'elle, nous restitue une onde cohérente. Les angles de couplage disponibles entre deux enceintes adjacentes sont compris entre 0° et 14°, par pas de 1°. Les deux haut-parleurs basse fréquence sont disposés selon une configuration dipolaire autorisation une disposition verticale exceptionnelle jusque dans les basses fréquences. L'angle nominal de dispersion est maintenu jusqu'à 500 Hz. La réponse en fréquence s'étend de 54 Hz à plus de 19 kHz. Les enceintes sont fabriquées en contreplaqué marine et sont revê‐ tues d'une peinture de finition noire résistante aux chocs. La façade de l'enceinte est protégée par une grille métallique rigide, doublée d'une mousse transsonore interchangeable. Pour faciliter le trans‐ port de l'enceinte, on trouve une poignée sur chaque flanc latéral et deux poignées basses supplémentaires encastrées à l'arrière. Colonnes et accessoires d'accrochage de Série Y Les assemblages de Série Y peuvent combiner des enceintes Y8 ou Y12 ainsi que des Sub-Bass cardioïdes Y-SUB. Les enceintes sont mécaniquement raccordés avec les accessoires d'accrochage situés sur les deux côtés de la face avant et au centre de la face arrière. Tous les éléments nécessaires à la fixa‐ tion sont déjà intégrés sur l'enceinte. Ils peuvent néanmoins être repliés ou coulisser pour être extraits. Une description détaillée des accessoires d'accrochage de la Série Y est disponible dans le manuel d'accrochage de la Série Y, fourni avec le dispositif d'accrochage en forme de cadre Y Flying frame. La documentation technique "TI 385 d&b Line array design, d&b ArrayCalc" offre un descriptif précis de la conception et plani‐ fication des alignements de Série Y. Elle est également incluse avec le Y Flying frame. Le logiciel de simulation d&b ArrayCalc est téléchargeable sur le site Internet de d&b www.dbaudio.com. d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr 5 2.2 Connexions Les enceintes sont équipées de deux connecteurs à 4 broches. Les quatre broches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. Les enceintes Y8 et Y12 occupent les points 1+/1–. Les points 2+/2– sont destinés aux Sub-Bass actifs. La prise mâle sert de prise d'en‐ trée et la femelle permet une connexion directe avec des enceintes supplémentaires. L'enceinte peut être équipée en connecteurs NL4 M ou EP5 en option. Câblage des connecteurs Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans le tableau ci-dessous. NLT4 F/M NL4 M 1+ 1– 2+ 2– n.a. EP5 1 2 3 4 5 d&b LoadMatch À partir de l'amplificateur D80, la fonction LoadMatch permet à l'amplificateur de compenser électriquement les propriétés du câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, Load‐ Match est donc indépendant du type de connecteur utilisé. 2.3 Amplification AVIS ! Les enceintes d&b ne doivent être alimentés que par des amplifica‐ teurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs composants risquent d'être endommagés. Amplificateurs d&b appliables: D80/D20/D12/D6/10D/30D. Application Configuration Enceintes par canal Y8 Y8 Arc/Y8 Line 2 Y12 Y12 Arc/Y12 Line 2 Certains amplificateurs d&b proposent deux configurations ("Arc" et "Line") pour les enceintes Y8 et Y12. Elles sont proposées en mode Dual Channel ou Mix TOP/SUB. Configurations Arc et Line La sélection de la configuration Arc ou Line dépend de la courbe de l'alignement. sachant que les deux peuvent figurer dans un même alignement. La configuration Arc des enceintes line array intégrées à des sec‐ tions arquées. 6 d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr La configuration Line s'applique à des sections de longue portée, comptant au moins trois angles de couplage consécutifs de 0°, 1° ou 2°. Comparativement à la configuration Arc, la gamme des hauts/médiums est réduite pour compenser le champ proche étendu. La transition de la configuration Line à la Arc suit la progression de l'angle de couplage mais peut tenir compte de certains écarts, du fait du câblage par paire des enceintes. 2.3.1 Presets disponibles Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, les fonctions CUT, CPL et HFC peuvent être sélectionnées. Mode CUT Le mode CUT atténue le niveau des graves des enceintes. Les Y8/Y12 sont maintenant configurés pour fonctionner avec les SubBass d&b Y-SUB ou J-SUB. Fonction CPL La fonction CPL (Coupling) compense les effets de couplage entre les enceintes d'un même alignement. Le CPL débute graduellement à 2 kHz, avec une atténuation maximale en dessous de 100 Hz. Les effets de coupling augmentant avec la taille de l'alignement, la fonction CPL peut être paramétrée en valeurs dB d'atténuation, entre 0 et ––9. Si les valeurs d'atténuation sont supérieures, la fré‐ quence de coupure du filtre s'abaisse à des valeurs inférieures. Les valeurs CPL positives génèrent un regain d'énergie ajustable dans les basses fréquences (0 à ++5 dB). Celui-ci peut être réglé, dès lors que le système est utilisé en mode pleine bande sans caisson de grave. Correction de la réponse en fréquence de la fonction CPL Note : Assurez-vous que toutes les enceintes d'un même line array fonctionnent avec le même réglage CPL. Fonction HFC Sélectionner le fonction HFC compense la perte d'énergie à haute fréquence due à l'absorption dans l'air, quand des enceintes sont destinées à des zones d'écoute en champ lointain. Le fonction HFC compte deux réglages (HFC1 et HFC2) selon la distance que l'enceinte doit couvrir. Ils requièrent chacun des usages exclusifs. Le HFC1 se destine à des distances excédant 25 m (82 ft) tandis que le HFC2 est prévu pour des couvertures supérieures à 50 m (164 ft). Correction de la réponse en fréquence du fonction HFC La compensation est adaptée à un taux d'humidité standard de 40 %. Si celui-ci est inférieur, l'absorption dans l'air augmente. Par conséquent, les distances auxquelles le réglage HFC correspon‐ dant génère une égalisation correcte sont plus courtes que celles indiquées ci-dessus. La fonction HFC offre un équilibre sonore correct entre les zones d'écoute proches et lointaines, tout en permettant à tous les ampli‐ ficateurs de l'alignement d'être alimentés par le même signal. d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr 7 2.4 Caractéristiques de dispersion Les graphiques ci-dessous présentent l'angle de dispersion horizon‐ tale en fonction de la fréquence, suivant des lignes de pression sonore égales (isobares) à –6 dB et –12 dB. La dispersion nomi‐ nale reste supérieure à 600 Hz, et le contrôle de la dispersion horizontale est assuré jusqu'à 500 Hz. Diagramme isobare de la Y8 horizontale 8 Diagramme isobare de la Y12 horizontale d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr 2.5 Spécifications techniques Données système Y8/Y12 Réponse en fréquence (–5 dB standard) 54 Hz - 19 kHz Réponse en fréquence (–5 dB CUT mode) 100 Hz - 19 kHz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D6/10D 134 dB avec D12/30D 137 dB avec D80 139 dB (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) Réponse en fréquence de la Y8, modes standard et CUT Enceinte Y8/Y12 Impédance nominale Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) Angle de dispersion nominal (horizontal) Y8 Angle de dispersion nominal (horizontal) Y12 Réglages d'angles de couplage Composants Connexions Points des broches Poids 8 ohms 400/1600 W 80° 120° 0° ...14° pas de 1° 2 boomers de 8“ 1 haut-parleur de compression de 1.4” Filtre passif 2 x NLT4 F/M en option : 2 x NL4 M ou EP5 NLT4 F/M et NL4 M : 1+/1– EP5 : 1: + / 2: – 20 kg (44 lb) Réponse en fréquence de la Y12, modes standard et CUT Dimensions de l'enceinte Y8/Y12 en mm [pouces] d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr 9 3 Déclarations du fabricant 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐ bole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : d&b Z0707 Enceinte Y8 d&b Z0708 Enceinte Y12 fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐ nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐ tion et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH & Co. KG, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : at www.dbaudio.com. 3.1.1 Déclaration de conformité WEEE Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐ troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐ ques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐ mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐ technik. WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928 10 d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr www.dbaudio.com D2712.FR .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG