D&B Y8/Y12 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
D&B Y8/Y12 Manuel utilisateur | Fixfr
Y
Y8/Y12
Manuel 1.2 fr
Informations générales
Y8/Y12 Manuel
Version: 1.2 fr, 10/2016, D2712.FR .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous
droits réservés.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐
voir le consulter en cas de besoin.
Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de
d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel.
A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel
acquéreur.
A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐
tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel
doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐
mentaires peuvent être commandés auprès de d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
Sommaire
1
Indications de sécurité....................................................... 4
2
Enceinte Y8/Y12................................................................... 5
2.1 Description du produit................................................................ 5
2.2 Connexions................................................................................. 6
2.3 Amplification............................................................................... 6
2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 7
2.4 Caractéristiques de dispersion................................................... 8
2.5 Spécifications techniques........................................................... 9
3
Déclarations du fabricant.............................................. 10
3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE).. 10
3.1.1 Déclaration de conformité WEEE........................................ 10
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
3
1
Indications de sécurité
Risques de blessures corporelles
Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐
tionnant à un niveau élevé. Les systèmes de sonorisation profes‐
sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à
la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐
reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de
l'audition en cas d'exposition prolongée.
Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs
au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes :
▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et
systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des
sangles pour empêcher tout mouvement.
▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour
les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐
traintes de la configuration et la capacité de charge maximum
des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système
d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque
série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”).
▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé
pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des
caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐
vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐
rité correspondantes.
▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐
portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire.
▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de
charge au sein des mécanismes d'accrochage.
Risques de dégâts matériels
Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un
champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du
transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à
proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou
détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En
général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐
ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes
bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et
de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance
de 1 m (3ft).
4
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
2
Enceinte Y8/Y12
2.1 Description du produit
Le module de line array Y8 a été conçu pour des applications de
renforcement sonore de petite ou de moyenne ampleur. Avec l'ac‐
cessoire de fixation Y Flying Frame, une colonne suspendue peut
compter jusqu'à 24 enceintes, produisant un modèle de dispersion
de 80° à directivité constante dans le plan horizontal.
Les enceintes line array Y12 sont acoustiquement et mécanique‐
ment compatibles avec les Y8 et produisent une dispersion hori‐
zontale de 120°.
Les Y8 / Y12 sont des enceintes passive à 2 voies intégrant
2 boomers 8" en néodyme, un moteur 1.4" monté sur une bobine
de 3" pour les fréquences aiguës ainsi qu'un filtre passif.
La portion cylindrique de la forme d'onde déployée par chacune
des enceintes, combinée à l'absence de vide à l'avant de chacune
d'elle, nous restitue une onde cohérente. Les angles de couplage
disponibles entre deux enceintes adjacentes sont compris entre 0°
et 14°, par pas de 1°.
Les deux haut-parleurs basse fréquence sont disposés selon une
configuration dipolaire autorisation une disposition verticale
exceptionnelle jusque dans les basses fréquences. L'angle nominal
de dispersion est maintenu jusqu'à 500 Hz.
La réponse en fréquence s'étend de 54 Hz à plus de 19 kHz.
Les enceintes sont fabriquées en contreplaqué marine et sont revê‐
tues d'une peinture de finition noire résistante aux chocs. La façade
de l'enceinte est protégée par une grille métallique rigide, doublée
d'une mousse transsonore interchangeable. Pour faciliter le trans‐
port de l'enceinte, on trouve une poignée sur chaque flanc latéral
et deux poignées basses supplémentaires encastrées à l'arrière.
Colonnes et accessoires d'accrochage de Série Y
Les assemblages de Série Y peuvent combiner des enceintes Y8 ou
Y12 ainsi que des Sub-Bass cardioïdes Y-SUB.
Les enceintes sont mécaniquement raccordés avec les accessoires
d'accrochage situés sur les deux côtés de la face avant et au
centre de la face arrière. Tous les éléments nécessaires à la fixa‐
tion sont déjà intégrés sur l'enceinte. Ils peuvent néanmoins être
repliés ou coulisser pour être extraits.
Une description détaillée des accessoires d'accrochage de la Série
Y est disponible dans le manuel d'accrochage de la Série Y, fourni
avec le dispositif d'accrochage en forme de cadre Y Flying frame.
La documentation technique "TI 385 d&b Line array design,
d&b ArrayCalc" offre un descriptif précis de la conception et plani‐
fication des alignements de Série Y. Elle est également incluse avec
le Y Flying frame.
Le logiciel de simulation d&b ArrayCalc est téléchargeable sur le
site Internet de d&b www.dbaudio.com.
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
5
2.2 Connexions
Les enceintes sont équipées de deux connecteurs à 4 broches. Les
quatre broches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. Les
enceintes Y8 et Y12 occupent les points 1+/1–. Les points 2+/2–
sont destinés aux Sub-Bass actifs. La prise mâle sert de prise d'en‐
trée et la femelle permet une connexion directe avec des enceintes
supplémentaires.
L'enceinte peut être équipée en connecteurs NL4 M ou EP5 en
option.
Câblage des connecteurs
Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans
le tableau ci-dessous.
NLT4 F/M
NL4 M
1+
1–
2+
2–
n.a.
EP5
1
2
3
4
5
d&b LoadMatch
À partir de l'amplificateur D80, la fonction LoadMatch permet à
l'amplificateur de compenser électriquement les propriétés du
câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de
détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, Load‐
Match est donc indépendant du type de connecteur utilisé.
2.3 Amplification
AVIS !
Les enceintes d&b ne doivent être alimentés que par des amplifica‐
teurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs
composants risquent d'être endommagés.
Amplificateurs d&b appliables:
D80/D20/D12/D6/10D/30D.
Application
Configuration
Enceintes par
canal
Y8
Y8 Arc/Y8 Line
2
Y12
Y12 Arc/Y12 Line
2
Certains amplificateurs d&b proposent deux configurations ("Arc"
et "Line") pour les enceintes Y8 et Y12. Elles sont proposées en
mode Dual Channel ou Mix TOP/SUB.
Configurations Arc et Line
La sélection de la configuration Arc ou Line dépend de la courbe
de l'alignement. sachant que les deux peuvent figurer dans un
même alignement.
La configuration Arc des enceintes line array intégrées à des sec‐
tions arquées.
6
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
La configuration Line s'applique à des sections de longue portée,
comptant au moins trois angles de couplage consécutifs de 0°, 1°
ou 2°. Comparativement à la configuration Arc, la gamme des
hauts/médiums est réduite pour compenser le champ proche
étendu.
La transition de la configuration Line à la Arc suit la progression de
l'angle de couplage mais peut tenir compte de certains écarts, du
fait du câblage par paire des enceintes.
2.3.1 Presets disponibles
Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, les fonctions CUT, CPL
et HFC peuvent être sélectionnées.
Mode CUT
Le mode CUT atténue le niveau des graves des enceintes. Les
Y8/Y12 sont maintenant configurés pour fonctionner avec les SubBass d&b Y-SUB ou J-SUB.
Fonction CPL
La fonction CPL (Coupling) compense les effets de couplage entre
les enceintes d'un même alignement. Le CPL débute graduellement
à 2 kHz, avec une atténuation maximale en dessous de 100 Hz.
Les effets de coupling augmentant avec la taille de l'alignement, la
fonction CPL peut être paramétrée en valeurs dB d'atténuation,
entre 0 et ––9. Si les valeurs d'atténuation sont supérieures, la fré‐
quence de coupure du filtre s'abaisse à des valeurs inférieures.
Les valeurs CPL positives génèrent un regain d'énergie ajustable
dans les basses fréquences (0 à ++5 dB). Celui-ci peut être réglé,
dès lors que le système est utilisé en mode pleine bande sans
caisson de grave.
Correction de la réponse en fréquence de la fonction CPL
Note : Assurez-vous que toutes les enceintes d'un même line
array fonctionnent avec le même réglage CPL.
Fonction HFC
Sélectionner le fonction HFC compense la perte d'énergie à haute
fréquence due à l'absorption dans l'air, quand des enceintes sont
destinées à des zones d'écoute en champ lointain.
Le fonction HFC compte deux réglages (HFC1 et HFC2) selon la
distance que l'enceinte doit couvrir. Ils requièrent chacun des
usages exclusifs. Le HFC1 se destine à des distances excédant
25 m (82 ft) tandis que le HFC2 est prévu pour des couvertures
supérieures à 50 m (164 ft).
Correction de la réponse en fréquence du fonction HFC
La compensation est adaptée à un taux d'humidité standard de
40 %. Si celui-ci est inférieur, l'absorption dans l'air augmente. Par
conséquent, les distances auxquelles le réglage HFC correspon‐
dant génère une égalisation correcte sont plus courtes que celles
indiquées ci-dessus.
La fonction HFC offre un équilibre sonore correct entre les zones
d'écoute proches et lointaines, tout en permettant à tous les ampli‐
ficateurs de l'alignement d'être alimentés par le même signal.
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
7
2.4 Caractéristiques de dispersion
Les graphiques ci-dessous présentent l'angle de dispersion horizon‐
tale en fonction de la fréquence, suivant des lignes de pression
sonore égales (isobares) à –6 dB et –12 dB. La dispersion nomi‐
nale reste supérieure à 600 Hz, et le contrôle de la dispersion
horizontale est assuré jusqu'à 500 Hz.
Diagramme isobare de la Y8 horizontale
8
Diagramme isobare de la Y12 horizontale
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
2.5 Spécifications techniques
Données système Y8/Y12
Réponse en fréquence (–5 dB standard)
54 Hz - 19 kHz
Réponse en fréquence (–5 dB CUT mode)
100 Hz - 19 kHz
Pression sonore max. (1 m, en champ libre)
avec D6/10D
134 dB
avec D12/30D
137 dB
avec D80
139 dB
(Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4)
Réponse en fréquence de la Y8, modes standard et CUT
Enceinte Y8/Y12
Impédance nominale
Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms)
Angle de dispersion nominal (horizontal) Y8
Angle de dispersion nominal (horizontal) Y12
Réglages d'angles de couplage
Composants
Connexions
Points des broches
Poids
8 ohms
400/1600 W
80°
120°
0° ...14°
pas de 1°
2 boomers de 8“
1 haut-parleur de compression de 1.4”
Filtre passif
2 x NLT4 F/M
en option : 2 x NL4 M ou EP5
NLT4 F/M et NL4 M : 1+/1–
EP5 : 1: + / 2: –
20 kg (44 lb)
Réponse en fréquence de la Y12, modes standard et CUT
Dimensions de l'enceinte Y8/Y12 en mm [pouces]
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
9
3
Déclarations du fabricant
3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐
bole CE)
Cette déclaration porte sur le matériel suivant :
d&b Z0707 Enceinte Y8
d&b Z0708 Enceinte Y12
fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses,
sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐
nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐
tion et électromécaniques ultérieures.
Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH & Co. KG, déclarons
que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des
directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à
celle de tous les amendements applicables.
Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur
demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de
d&b : at www.dbaudio.com.
3.1.1 Déclaration de conformité WEEE
Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐
troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐
ques.
Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation
nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐
mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐
technik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
10
d&b Y8/Y12 Manuel 1.2 fr
www.dbaudio.com
D2712.FR .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG

Manuels associés