▼
Scroll to page 2
of
10
V V-SUB Manuel 1.4 fr Informations générales V-SUB Manuel Version: 1.4 fr, 10/2016, D2701.FR .01 Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐ tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐ mentaires peuvent être commandés auprès de d&b. d&b audiotechnik GmbH & Co. KG Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 Sommaire 1 Indications de sécurité....................................................... 4 1.1 Informations concernant l'usage de hauts-parleurs.................. 4 2 Enceinte V-SUB...................................................................... 5 2.1 Description du produit................................................................ 5 2.2 Connexions................................................................................. 6 2.3 Amplification............................................................................... 7 2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 7 2.4 Spécifications techniques........................................................... 8 3 Déclarations du fabricant................................................. 9 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)..... 9 3.2 Déclaration de conformité WEEE.............................................. 9 d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 3 1 Indications de sécurité 1.1 Informations concernant l'usage de hauts-par‐ leurs Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐ tionnant à un niveau élevé. Les systèmes de sonorisation profes‐ sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐ reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : ▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. ▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐ traintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”). ▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐ vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐ rité correspondantes. ▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐ portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. ▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage. Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐ ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3 ft). 4 d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 2 Enceinte V-SUB 2.1 Description du produit Le V-SUB est un Sub-Bass cardioïde haute performance compact prévu pour être utilisé avec les enceintes d&b de Série-V. Le caisson du V-SUB intègre deux haut-parleurs néodyme à longue excursion, selon une configuration cardioïde : un haut-parleur 18“ dans un caisson bass-reflex, monté en face avant du Sub-Bass et un haut-parleur de 12” dans un caisson résonateur à deux chambres, orienté vers l'arrière. Le modèle de dispersion cardiode ainsi obtenu ne nécessite qu'un seul canal d'amplificateur La réponse en fréquence s'étend de 37 Hz à 95 Hz. Enceinte V-SUB L'enceinte est en contreplaqué marine et revêtue d'une peinture de finition noire résistante aux chocs. La façade de l'enceinte est pro‐ tégée par une grille métallique rigide, doublée d'une mousse trans‐ sonore interchangeable. L'enceinte est équipée de deux poignées par côté et de quatre roues renforcées à l'arrière en face arrière. Un insert fileté M20 est monté sur la face supérieure pour recevoir le pied d&b Z5013 Loudspeaker stand pour le déploiement d'en‐ ceintes large bande. Colonnes et accessoires d'accrochage de Série V Les enceintes sont mécaniquement raccordés avec les accessoires d'accrochage situés sur les deux côtés de la face avant et au centre de la face arrière. Tous les éléments nécessaires à la fixa‐ tion sont déjà intégrés sur l'enceinte. Ils peuvent néanmoins être repliés ou coulisser pour être extraits. Les accessoires d'accro‐ chage sont prévus pour se raccorder les uns aux autres et garantir l'arrimage d'enceintes V-SUB dans les empilements au sol. Une description détaillée des accessoires d'accrochage de la Série V est disponible dans le manuel d'accrochage de la Série V, fourni avec le dispositif d'accrochage en forme de cadre V Flying frame. La documentation technique "TI 385 d&b Line array design, d&b ArrayCalc" offre un descriptif précis de la conception et plani‐ fication des alignements de Série V. Elle est également incluse avec le V Flying frame. Le calculateur d&b ArrayCalc est téléchargeable sur le site Internet de d&b www.dbaudio.com. Dispersion cardioïde La dispersion cardioïde réduit considérablement l'énergie indési‐ rable derrière le système diminuant par la même l'excitation du champ réverbérant dans les basses fréquences, procurant ainsi une meilleure fidélité dans la reproduction des basses fréquences. Le caisson peut être utilisé seul ou empilé un sur l'autre en gardant au minimum une distance de 60 cm (2 pieds) entre 2 caissons adja‐ cents ou entre le caisson et le mur latéral. En cas d'utilisation devant un mur, la distance minimale requise entre l'arrière du caisson et le mur est assurée par les roulettes situées à l'arrière du caisson. Modèle de dispersion cardioïde d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 5 2.2 Connexions L'enceinte est équipée de connecteurs NLT4 F/M. Les quatre bro‐ ches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. Le V-SUB occupe les points 2+/2–. Les enceintes V8 ou V12 occupent les points 1+/1–. En utilisant l'une des prises comme prise d'entrée, la seconde prise permet une connexion directe avec une enceinte supplémentaire. L'enceinte peut être équipée en connecteurs NL4 M ou EP5 en option. Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans le tableau ci-dessous. Câblage des connecteurs NLT4 F/M/NL4 M et EP5 NLT4 F/M NL4 M 1+ 1– 2+ 2– n.a. EP5 1 2 3 4 5 (SenseDrive avant) d&b LoadMatch À partir de l'amplificateur D80, la fonction LoadMatch permet à l'amplificateur de compenser électriquement les propriétés du câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, Load‐ Match est donc indépendant du type de connecteur utilisé. d&b SenseDrive La fonction SenseDrive intégrée aux amplificateurs D12 autorise la compensation électrique des propriétés du câble d'enceinte utilisé. SenseDrive nécessite un câble de détection supplémentaire. Sense‐ Drive n'est donc disponible qu'avec des connecteurs EP5 et 5 câbles pour le raccordement des enceintes compatibles. Note : Dès lors que le D12 est configuré en mode "Mix TOP/SUB", la fonction SenseDrive est disponible uniquement sur le connecteur B de la sortie. 6 d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 2.3 Amplification AVIS ! Les enceintes d&b ne doivent être alimentés que par des amplifica‐ teurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs composants risquent d'être endommagés. Amplificateurs d&b applicables : D80/D12/30D. Application Configuration Enceintes par canal V-SUB V-SUB 2 Sur certains amplificateurs d&b, la configuration est proposée en mode Dual Channel ou Mix TOP/SUB. 2.3.1 Presets disponibles Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, le mode 100 Hz peut être sélectionné. Mode 100 Hz En mode 100 Hz, la fréquence d'utilisation haute du système est réduite de 115 Hz à 95 Hz. Cette configuration est utile en présence de Sub-Bass de Série-V actifs, destinés à compléter des enceintes de Série-V large bande. Le mode 100 Hz permet également de compenser des niveaux de coupling proches entre un V-SUB et des enceintes de Série-V en mode CUT. Avec des enceintes de Série-T, il est recommandé d'uti‐ liser le mode standard. d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 7 2.4 Spécifications techniques Données de système V-SUB Réponse en fréquence (–5 dB standard) 37 Hz - 115 Hz Réponse en fréquence (–5 dB mode 100 Hz) 37 Hz - 95 Hz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D12/D20/30D 133 dB avec D80 137 dB (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) Sub-Bass V-SUB Impédance nominale Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) Composants Connexions Réponse en fréquence du V-SUB, modes standard et 100 Hz Points des broches Poids 8 ohms 800/3200 W 1 x haut-parleur 18“ 1 x haut-parleur 12“ 2 x NL4 M ou NLT4 F/M Optionnel 2 x EP5 NL4 M et NLT4 F/M: 2+ / 2– EP5: 3: + / 4: – 64 kg (141 lb) Dimensions de l'enceinte V-SUB en mm [pouces] 8 d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 3 Déclarations du fabricant 3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐ bole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : d&b Z0518 Enceinte V-SUB fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐ nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐ tion et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH & Co. KG, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : at www.dbaudio.com. 3.2 Déclaration de conformité WEEE Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐ troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐ ques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐ mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐ technik. WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928 d&b V-SUB Manuel 1.4 fr 9 www.dbaudio.com D2701.FR .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG