▼
Scroll to page 2
of
16
Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 Guide d’installation Conçu pour une utilisation en extérieur, le point d’accès Dell W-AP277 double bande sans fil IEEE 802.11ac est protégé contre les conditions météorologiques les plus rigoureuses. Ce point d’accès a recours à la technologie « MIMO » (Multiple-in, Multiple-out - entrées et sorties multiples) et à d’autres techniques haut débit pour offrir des performances exceptionnelles, la compatibilité avec la norme 802.11ac pour les systèmes à 2,4 GHz et 5 GHz, ainsi que la prise en charge des services sans fil 802.11a/b/g/n existants. Le point d’accès W-AP277 fonctionne uniquement en association avec un contrôleur Dell Networking série W. Fonctionnalités du point d’accès W-AP277 Émetteur-récepteur sans fil Point d’accès sans fil (IEEE 802.11 a/b/g/n/ac) Moniteur sans fil en mode AM (Air Monitor) (IEEE 802.11 a/b/g/n/ac) Fonctionnalité réseau indépendante du protocole Compatibilité avec la norme IEEE 802.3at d’alimentation par le port Ethernet (PoE) Gestion centralisée de la configuration et des mises à jour grâce au contrôleur Dell. Présentation du guide « Présentation du point d’accès W-AP277 » à la page 2 fournit une présentation détaillée de la partie matérielle du point d’accès W-AP277. « Avant de commencer » à la page 4 regroupe des questions clés et des éléments à prendre en compte lors du déploiement d’un réseau sans fil en extérieur. « Installation du point d’accès » à la page 7 décrit les différentes étapes du processus d’installation et de déploiement du point d’accès W-AP277. « Sécurité et conformité aux réglementations » à la page 12 fournit des informations relatives à la sécurité et à la mise en conformité. Contenu de l’emballage Point d’accès W-AP277 Presse-étoupe x2 Câble de console USB Cosse en cuivre x1 Vis M4x6 x1 Guide d’installation (le présent document) REMARQUE : les capuchons résistants aux intempéries destinés à l’interface Ethernet, à la console et aux prises d’alimentation sont placés sur le point d’accès et ne sont pas en vrac dans l’emballage. REMARQUE : les kits de montage à utiliser avec le point d’accès W-AP277 sont vendus séparément. Contactez votre représentant Dell pour plus de détails. REMARQUE : contactez votre fournisseur si l’un des éléments est incorrect, manquant ou endommagé. Nous vous conseillons de conserver le carton et les emballages d’origine au cas où vous devriez renvoyer le matériel au fournisseur. 0511720-FR-01 | Décembre 2014 1 Présentation du point d’accès W-AP277 Figure 1 Vue avant du point d’accès W-AP277 Figure 2 Vue arrière du point d’accès W-AP277 Point de mise à la terre Port console USB, bouton et voyant de réinitialisation Prise d’alimentation secteur Port LAN Port WAN Voyant Le point d’accès W-AP277 est équipé d’un voyant qui indique l’état du système. Tableau 1 État du voyant du point d’accès W-AP277 lors du démarrage 2 Voyant Couleur/état Signification Voyant système Éteint Point d’accès non alimenté Rouge Mise sous tension initiale Vert clignotant Démarrage du point d’accès Vert fixe Le point d’accès est prêt et la liaison Ethernet 1 000 Mbit/s est établie. Ce voyant s’éteint après 1 200 secondes. Vert - Jaune, 6 secondes Le point d’accès est prêt et la liaison Ethernet 10/1 000 Mbit/s est établie. Ce voyant s’éteint après 1 200 secondes. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Tableau 2 État du voyant du point d’accès W-AP277 en cours de fonctionnement Voyant Couleur/état Signification Voyant système Rouge fixe Défaillance générale Clignote une fois toutes les 3 secondes Erreur radio 0 (5 GHz) Clignote deux fois rapidement à 0,5 seconde d’intervalle toutes les 3 secondes Erreur radio 1 (2,4 GHz) Port console USB Le port console USB Micro-B permet de connecter le point d’accès à un terminal ou un ordinateur portable pour procéder directement à la gestion du périphérique. Utilisez le câble de console USB inclus pour connecter le point d’accès. Vous trouverez le pilote de l’adaptateur USB-UART sur download.dell-pcw.com, dans l’onglet Tools & Resources. Appliquez les paramètres suivants pour accéder au terminal : Tableau 3 Paramètres de la console Débit en bauds Bits de données Parité Bits d’arrêt Contrôle du flux 9 600 8 1 Aucun Aucune Ports Ethernet Le point d’accès W-AP277 est équipé de deux ports Ethernet Gigabit 10/100/1000Base-T (RJ-45) (port WAN et port LAN) pour une connectivité réseau filaire. Le port WAN est compatible avec la technique d’alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) IEEE 802.3at. Il peut servir de périphérique électrique normalisé 48 V c.c. alimenté par un équipement de source d’alimentation (PSE), tel qu’un injecteur de puissance PoE. Ces ports comportent des connecteurs RJ-45 femelles dont le brochage est indiqué dans la Figure 3. Figure 3 Brochage du port Ethernet Gigabit Port Ethernet Gigabit 1000Base-T Brochage femelle RJ-45 1 2 3 4 5 6 7 8 Nom du signal Fonction BI_DA+ BI_DABI_DB+ BI_DC+ BI_DCBI_DBBI_DD+ BI_DD- Paire bidirectionnelle +A, PoE négatif Paire bidirectionnelle -A, PoE négatif Paire bidirectionnelle +B, PoE positif Paire bidirectionnelle +C, PoE positif Paire bidirectionnelle -C, PoE positif Paire bidirectionnelle -B, PoE positif Paire bidirectionnelle +D, PoE négatif Paire bidirectionnelle -D, PoE négatif Bouton de réinitialisation Le bouton de réinitialisation permet de rétablir les valeurs d’usine du point d’accès. Pour réinitialiser le point d’accès : 1. Mettez le point d’accès hors tension. 2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation avec un objet fin, par exemple avec un trombone déplié. 3. Mettez le point d’accès sous tension sans relâcher le bouton de réinitialisation. Le voyant système clignote pendant 5 secondes. 4. Relâchez le bouton de réinitialisation. Le voyant système clignote à nouveau pendant 15 secondes pour indiquer que la réinitialisation a bien eu lieu. Le point d’accès poursuit son démarrage en utilisant les valeurs d’usine. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 3 Prise d’alimentation secteur Le point d’accès W-AP277 prend en charge une alimentation de 100 à 240 V c.a. Le câble d’alimentation ou le connecteur d’alimentation est vendu séparément. Point de mise à la terre Le point d’accès doit être protégé par des fils de mise à la terre. La connexion à la terre doit être terminée avant de placer le boîtier du point d’accès. Figure 4 Vue de dessus du point d’accès W-AP277 Monture Figure 5 Vue de dessous du point d’accès W-AP277 Avant de commencer ATTENTION : Déclaration FCC : l’arrêt incorrect des points d’accès installés aux États-Unis qui sont configurés sur des contrôleurs autres que le modèle agréé aux États-Unis est considéré comme contrevenant à l’homologation FCC. Toute violation délibérée ou intentionnelle de cette condition peut entraîner une injonction d’arrêt immédiat de son utilisation par la FCC et peut déboucher sur la confiscation de l’équipement (47 CFR 1.80). 4 Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation ATTENTION : Déclaration UE : Lower power radio LAN product operating in 2.4 GHz and 5 GHz bands. Refer to the Dell Networking W-Series ArubaOS User Guide for details on restrictions. Produit radio basse puissance pour réseau local opérant sur les fréquences 2,4 et 5 GHz. Veuillez consulter le Guide d’utilisateur du logiciel Networking W-Series ArubaOS pour plus de détails sur les limites d’utilisation. Niedrigenergie-Funk-LAN-Produkt, das im 2,4-GHz- und 5-GHz-Band arbeitet. Weitere Informationen bezlüglich Einschränkungen finden Sie im Dell Networking W-Series ArubaOS User Guide. Apparati Radio LAN a bassa Potenza, operanti a 2,4 GHz e 5 GHz. Fare riferimento alla Dell Networking W-Series ArubaOS User Guide per avere informazioni detagliate sulle restrizioni. Conditions préalables à l’installation du réseau Au terme de la phase de planification du réseau sans fil et après avoir identifié les produits nécessaires et les emplacements adéquats, vous devez installer le ou les contrôleurs Dell et procéder à leur configuration initiale avant le déploiement des points d’accès Dell. Pour la configuration initiale du contrôleur, consultez le Guide de prise en main du logiciel Dell Networking W-Series ArubaOS correspondant à la version du logiciel installée sur le contrôleur. Liste de contrôle avant l’installation Avant d’installer votre point d’accès, assurez-vous que vous disposez de tous les éléments figurant ci-dessous : Câble Gigabit Ethernet de la longueur nécessaire Source d’alimentation PoE compatible IEEE 802.3at ou source d’alimentation secteur Contrôleur de mobilité Dell configuré et installé sur le réseau Connectivité réseau pour les couches 2/3 vers le point d’accès Un des services réseau suivants : ADP (Aruba Discovery Protocol - Protocole de découverte Aruba) Serveur DNS avec un enregistrement « A » Serveur DHCP avec des options propres au fournisseur REMARQUE : conformément aux lois en vigueur, Dell a conçu le point d’accès W-AP277 de façon à ce que seuls les administrateurs réseau agréés puissent modifier les paramètres de configuration. Pour plus d’informations sur la configuration du point d’accès, consultez le Guide de prise en main du logiciel Dell Networking W-Series ArubaOS et le Guide de l’utilisateur du logiciel Dell Networking W-Series ArubaOS. ATTENTION : les points d’accès sont des périphériques de transmission radio et sont, en tant que tels, soumis aux réglementations nationales. Les administrateurs réseau responsables de la configuration et de l’exploitation des points d’accès doivent se conformer aux règlements locaux de diffusion. De façon plus précise, les points d’accès doivent employer des canaux adaptés à leur emplacement physique. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 5 Vérification de la connectivité avant l’installation Avant d’installer les points d’accès dans un environnement réseau, assurez-vous que ces derniers sont en mesure d’identifier le contrôleur et de s’y connecter dès leur mise sous tension. De façon plus précise, vous devez vérifier les conditions suivantes : Lorsqu’ils sont connectés au réseau, les points d’accès disposent d’une adresse IP valide. Les points d’accès peuvent identifier le contrôleur. Consultez le Guide de prise en main du logiciel Networking W-Series ArubaOS pour obtenir des instructions relatives à la détection et à la connexion au contrôleur. Planification du déploiement en extérieur Avant de déployer un réseau sans fil en extérieur, il est essentiel d’évaluer l’environnement en vue de planifier le déploiement du réseau local sans fil Dell. Une évaluation correcte de l’environnement permet de sélectionner les points d’accès et antennes Dell les mieux adaptés et de déterminer leur placement afin d’obtenir une couverture de radiofréquences optimale. Les ingénieurs système d’Aruba se tiennent à votre disposition tout au long du processus de planification du réseau local sans fil ou à radiofréquences en extérieur. Pour les systèmes de réseaux locaux sans fil installés en extérieur aux États-Unis, il est nécessaire de respecter les conditions suivantes. 1. Les systèmes doivent être installés par des professionnels experts en réseaux locaux sans fil, notamment par des partenaires et revendeurs Dell formés. 2. Toute utilisation dans la bande 5 600-5 650 MHz est interdite. 3. Lorsque le système est installé dans un rayon de 35 km d’un radar météorologique Doppler (TDWR), la fréquence centrale du réseau local sans fil doit être séparée de 30 MHz de la fréquence centrale du radar. a. Si le radar fonctionne dans la bande 5 600-5 610 MHz, désactivez l’utilisation du canal 116 (5 580 MHz). b. Si le radar fonctionne dans la bande 5 630-5 650 MHz, désactivez l’utilisation du canal 132 (5 660 MHz). Pour l’emplacement du radar météorologique aux États-Unis, consultez la page www.wispa.org/tdwr-locations-and-frequencies. Identification des emplacements d’installation Vous pouvez installer le point d’accès W-AP277 sur un mur ou un poteau. Utilisez la carte générée par le logiciel RF Plan de Dell pour identifier les emplacements d’installation optimaux du point d’accès. Chaque emplacement doit se trouver aussi prêt que possible du centre de la zone à couvrir et ne doit pas comporter d’obstructions ou de sources évidentes d’interférences. Ces sources d’interférences, ces réflecteurs et ces absorbeurs de fréquences radio auraient un impact sur la propagation des fréquences radio et doivent être pris en compte dès la phase de planification. Identification des sources d’interférences, des réflecteurs et des absorbeurs de fréquences radio prévisibles L’identification des absorbeurs de fréquence radio, des réflecteurs et des sources d’interférence sur site pendant la phase d’installation est essentielle. Assurez-vous que ces sources sont prises en compte lors de la connexion d’un point d’accès à un endroit fixe. Exemples de sources qui réduisent les performances des fréquences radio : 6 Ciment et briques Objets contenant de l’eau Métal Fours à micro-ondes Téléphones sans fil et casques d’écoute Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Installation du point d’accès REMARQUE : les interventions sur tous les produits Dell Networking de la série W doivent être confiées exclusivement à des professionnels. Utilisation du kit de montage AP-270-MNT-H1 Le point d’accès W-AP277 peut être installé sur un mur ou fixé à un poteau à l’aide du kit de montage AP-270-MNT-H1. REMARQUE : le point d’accès W-AP277 n’est livré avec aucun kit. Le kit de montage AP-270-MNT-H1 est disponible en tant qu’accessoire et doit être commandé séparément. REMARQUE : pour savoir comment installer le point d’accès avec le kit de montage AP-270-MNT-H1, reportez-vous au Guide d’installation du kit de montage AP-270-MNT-H1 fourni avec ce dernier. Mise à la terre du point d’accès Une fois le point d’accès W-AP277 installé, vous devez le mettre à la terre avant de le mettre sous tension. Le fil de mise à la terre doit être de type #8 AWG. 1. Dénudez l’une des extrémités du fil de mise à la terre et insérez le câble ainsi dénudé dans la cosse en cuivre. Appuyez fortement avec une pince de sertissage. 2. Fixez la cosse en cuivre sur la borne de mise à la terre du point d’accès avec la vise M4 x6 fournie, comme indiqué dans la Figure 6. Figure 6 Mise à la terre du point d’accès Connexion du câble Ethernet Pour raccorder le câble Ethernet au point d’accès, suivez les procédures ci-dessous en utilisant les presse-étoupes fournis avec le point d’accès. AVERTISSEMENT : il est essentiel d’installer les presse-étoupes Ethernet fournis pour prévenir toute perte de connexion ou panne d’alimentation PoE. REMARQUE : le câble Ethernet n’est pas fourni et doit être acheté séparément. Achetez un câble CAT 5E (ou de qualité supérieure) avec connecteur RJ45, conçu pour les applications en extérieur et résistant aux UV pour le point d’accès. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 7 Figure 7 Installation d’un presse-étoupe Joint Écrou d’étanchéité Bague de serrage Câble CAT 5E ou de meilleure qualité 1. Faites glisser l’écrou d’étanchéité le long du câble (sans attacher le connecteur RJ45 à l’extrémité). 2. Faites glisser la bague de serrage le long du câble. 3. À l’aide d’un outil de sertissage, fixez le connecteur blindé RJ45 à l’extrémité du câble. 4. Retirez le bouchon étanche du port Ethernet. 5. Insérez le connecteur RJ45 dans le port Ethernet. 6. Vissez la bague de serrage sur le port Ethernet. 7. Vissez l’écrou d’étanchéité sur la bague de serrage. REMARQUE : le joint de la bague de serrage installé par défaut est conçu pour des câbles de 5 à 8,5 mm de diamètre. Dans le kit de presse-étoupes, un autre joint est prévu pour les câbles d’un diamètre de 7 à 10 mm. Raccordement du câble d’alimentation ATTENTION : il est nécessaire de confier l’installation et la maintenance des produits Dell à des installateurs professionnels, qui doivent respecter le code électrique en vigueur dans le pays de déploiement. Dans de nombreux pays, il est indispensable de faire appel à un électricien agréé pour effectuer cette opération. Au Japon, cet électricien doit être agréé par le ministère de l’Économie et du commerce. REMARQUE : le point d’accès W-AP277 n’est livré avec aucun câble d’alimentation. Ces câbles sont disponibles en tant qu’accessoires et doivent être commandés séparément. Le point d’accès W-AP277 dispose de deux modes de connexion au secteur. Vous disposez de deux types de cordons d’alimentation et d’un kit de connexion vous permettant d’assembler votre propre câble si le câble standard ne répond pas à vos besoins de déploiement. Les références SKU de ces options sont les suivantes : Tableau 4 Références SKU pour les options d’alimentation Référence Description PC-OD-AC-P-NA Câble d’alimentation secteur étanche (5 m) pour les États-Unis PC-OD-AC-P-INT Câble d’alimentation secteur étanche (5 m) pour le reste du monde (UE) CKIT-OD-AC-P Kit de connexion étanche pour prise d’alimentation secteur Le code de couleurs des conducteurs permet de différencier le câble pour les États-Unis de celui pour l’UE. 8 Le câble pour les États-Unis utilise un conducteur noir (direct), un conducteur blanc (neutre) et un conducteur vert (mise à la terre). Le câble pour l’Europe utilise un conducteur marron (direct), un conducteur bleu (neutre) et un conducteur jaune/vert (mise à la terre). Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Recommandations lors de la connexion extérieure à l’alimentation secteur Dans tous les cas et quelle que soit l’infrastructure extérieure, il est recommandé de connecter le câble au secteur dans une boîte de jonction extérieure protégée contre les intempéries. Cette opération doit être réalisée par du personnel qualifié qui doit respecter le code électrique en vigueur dans le pays de déploiement. Dans de nombreux pays, il est indispensable de faire appel à un électricien agréé pour effectuer cette opération. Au Japon, cet électricien doit être agréé par le ministère de l’Économie et du commerce. L’utilisation de prises avec un équipement d’infrastructure est uniquement autorisée pour des installations temporaires où le déclenchement intempestif des prises GFI est toléré. S’il est recommandé de fixer une fiche à l’assemblage de câbles, l’installateur doit installer cette dernière conformément au code électrique local en vigueur. Utilisation de la pièce CKIT-OD-AC-P Les instructions de montage de cette pièce sont fournies avec cette dernière. Il est indispensable de suivre toutes les instructions afin d’installer correctement le connecteur sur le câble. Les spécifications requises concernant le câble tiers avec la solution CKIT sont les suivantes : Spécifications du câble d’alimentation c.a. (avec kit de connexion c.a. et câble personnalisé) : tension minimale/courant nominal 250 V/1 A, diamètre 6-12 mm, adapté à l’utilisation en extérieur et à l’exposition aux UV Brochage du connecteur du câble d’alimentation c.a. Figure 8 Connecteur du câble d’alimentation c.a. Neutre Direct Terre Raccordement du câble d’alimentation au point d’accès 1. Retirez le capuchon étanche de la prise d’alimentation. 2. Insérez le connecteur du câble d’alimentation dans la prise et serrez à la main l’écrou-frein. Vérification de la connectivité après l’installation Les voyants intégrés du point d’accès permettent de s’assurer que ce périphérique est sous tension et s’est initialisé avec succès (voir le Tableau 1 et le Tableau 2). Consultez le Guide de prise en main du logiciel Dell Networking W-Series ArubaOS pour plus de détails sur la vérification de la connectivité réseau après l’installation. Configuration du point d’accès Configuration/reconfiguration du point d’accès Les paramètres de configuration sont propres à chaque point d’accès. Ces paramètres de point d’accès local sont configurés à l’origine sur le contrôleur, puis sont transmis au point d’accès, où ils sont stockés. Dell recommande de configurer les paramètres de configuration exclusivement sur l’interface Web du logiciel ArubaOS. Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel Networking W-Series ArubaOS pour plus de détails. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 9 Configuration du point d’accès Les paramètres de configuration dépendent du réseau ou du contrôleur et sont configurés et stockés sur le contrôleur. Les paramètres de configuration réseau sont transmis au ou aux points d’accès, mais restent stockés sur le contrôleur. Il est possible de définir les paramètres de configuration via l’interface Web ou via l’interface de ligne de commande du logiciel Dell Networking W-Series ArubaOS. Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel Networking W-Series ArubaOS pour plus de détails. 10 Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Spécifications du produit Mécaniques Dimensions (H x L x P) : 27 cm x 23 cm x 24 cm Poids : 2 kg Électriques Ethernet 2 interfaces Ethernet RJ-45 10/100/1000 Base-T à détection automatique MDI/MDX Power over Ethernet (compatible IEEE 802.3at), 48 V c.c./0,6 A Puissance 100-240 V c.a. 50/60 Hz à partir d’une source d’alimentation secteur externe Prise en charge PoE sur le port WAN : dispositifs d’alimentation PoE compatibles 802.3at Environnementales Exploitation Température : -40 ºC à 60 ºC Humidité : 5 à 95 % sans condensation Stockage Température : de -40 ºC à 85 ºC Pour obtenir des spécifications plus complètes, consultez la fiche technique sur dell.com. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 11 Sécurité et conformité aux réglementations REMARQUE : pour connaître les restrictions propres à un pays et obtenir des informations supplémentaires concernant la sécurité et la conformité aux réglementations, consultez le document multilingue Dell Networking W-Series Safety, Environmental, and Regulatory Information fourni avec votre contrôleur. Nom de modèle réglementaire Le nom de modèle réglementaire du point d’accès W-AP277 est APEX0102. FCC Ce périphérique est référencé par voie électronique. Pour afficher l’ID de la FCC : 1. Connectez-vous à l’interface Web du contrôleur 2. Accédez à la section Maintenance > Contrôleur > À propos de. ATTENTION : les points d’accès Dell doivent être installés par un installateur professionnel. Cet installateur doit s’assurer que le point d’accès est mis à la terre et que le circuit de mise à la terre est conforme aux codes électriques locaux et nationaux en vigueur. ATTENTION : Déclaration d’exposition à des radiations radioélectriques : cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements radioélectriques spécifiées par la FCC. Il doit être installé et utilisé à une distance minimale de 35 cm par rapport à votre corps pour les fréquences de 2,4 et 5 GHz. Cet émetteur-récepteur ne doit pas être utilisé ou situé à proximité d’autres antennes ou émetteurs-récepteurs. En cas d’utilisation dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz, ce périphérique doit uniquement être utilisé en intérieur afin de réduire les risques d’interférence avec les systèmes satellites mobiles partageant le même canal. FCC Classe B Section 15 Cet équipement est conforme à la section 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. Il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement. ATTENTION : toute modification effectuée sur cet équipement sans l’autorisation expresse de la partie responsable de la conformité est susceptible d’annuler son droit d’utilisation. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut provoquer des interférences lors des communications radio. S’il s’avère que cet équipement produit des interférences, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est suggéré à son utilisateur d’essayer de supprimer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : 12 Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement à une prise située sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est raccordé. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Déclaration de conformité de l’Union européenne Dell déclare que le modèle APEX0102 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE - CE(!). La déclaration de conformité effectuée selon la directive 1999/5/CE peut être consultée sur le site dell.com. Règles à respecter pour la mise au rebut de votre équipement Dell Pour connaître les dernières informations concernant la conformité aux normes de protection de l’environnement des produits Dell, consultez le site dell.com. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Les produits Dell en fin de vie utile sont soumis à des pratiques de collecte et de traitement différentes dans les pays membres de l’UE, en Norvège et en Suisse, et portent par conséquent le symbole illustré à gauche (poubelle barrée). Le traitement appliqué aux produits en fin de vie utile doit se conformer aux règlements des pays qui mettent en œuvre la directive 2002/95/ /CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Directive de l’Union européenne relative aux substances dangereuses (RoHS) En tant que fabricant de ce produit, Aruba Networks Inc., déclare que tous les contrôleurs et points d’accès sans fil Dell portant la marque CE sont fabriqués conformément aux exigences de la directive 2011/65/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Une copie de la déclaration de conformité Aruba peut être obtenue sur demande à l’adresse suivante : Aruba Networks International Ltd. Building 1000, Citygate Mahon Cork Irlande Veuillez indiquer dans votre demande le numéro de modèle réglementaire situé sur la plaque signalétique du produit. Substances dangereuses en Chine 10 Les produits Dell sont également conformes aux normes chinoises de protection de l’environnement et portent la mention « EFUP 10 », illustrée à gauche. ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ໄᯢ Hazardous Materials Declaration 䚼ӊৡ⿄ (Parts) ⬉䏃ᵓ (PCA Boards) ᴎẄ㒘ӊ (Mechanical Sub-Assemblies) 䪙 3E ∲ +J ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴(Hazardous Substance) 䬝 ݁Ӌ䫀 ⒈㘨㣃 &G &U 3%% ⒈Ѡ㣃䝮 3%'( h ƻ ƻ ƻ ƻ ƻ h ƻ ƻ ƻ ƻ ƻ ƻ˖ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣ഛ SJ/T11363-2006 ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is below the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard. h˖ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣䍙ߎ6-7ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials in the parts is above the relevant threshold of the SJ/T11363-2006 standard. ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકᴀ㸼ᰒ⼎կᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑ࣙ䖭ѯ⠽䋼DŽ This table shows where these substances may be found in the supply chain of electronic information products, as of the date of sale of the enclosed product. ℸᷛᖫЎ䩜ᇍ᠔⍝ঞѻકⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳᷛᖫᶤѯ䳊䚼ӊӮ᳝ϔϾϡৠⱘ⦃ֱՓ⫼ᳳ ՟བ⬉∴ऩܗഫ 䌈݊ѻકϞ ℸ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤া䗖⫼ѢѻકᰃѻકݠЁ᠔㾘ᅮⱘᴵӊϟᎹ The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their parts are per the symbol shown here. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the product is operated under the conditions defined in the product manual. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 13 Substances dangereuses en Inde Ce produit respecte les normes en matière de substances dangereuses conformément aux règles de gestion et de manipulation des déchets électroniques édictées par le ministère de l’Environnement et des forêts du gouvernement d’Inde. Déclaration d’Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, cet émetteur-récepteur radio doit être utilisé uniquement avec une antenne dont le type et le gain maximal doivent être approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas les valeurs nécessaires à une communication efficace. Ce périphérique est conforme aux règlements RSS exempts de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce périphérique est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Avertissement d’Industrie Canada Cet émetteur-récepteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie II) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne non inclus dans cette liste ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur-récepteur. Gain d’antenne : 14,0 dBi maximal/10 dBi maximal ; Type d’antenne : 50 ohms, directionnelle/omnidirectionnelle 14 Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Page blanche intentionnellement. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation 15 Contacter Dell Assistance Web Site Web principal dell.com Contact dell.com/contactdell Site Web d’assistance dell.com/support Site Web de documentation dell.com/support/manuals Copyright © 2014 Aruba Networks, Inc. Les marques de commerce d’Aruba Networks sont les suivantes : , Aruba Networks®, Aruba Wireless Networks®, le logo Mobile Edge Company déposé par Aruba et Aruba Mobility Management System®. Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques de commerce de Dell Inc. Tous droits réservés. Les spécifications fournies dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Conçu aux États-Unis. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Code Open Source Certains produits Aruba incluent des logiciels en code Open Source développés par des tiers, ce qui inclut le code développé dans le cadre d’une licence GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General Public License) ou toute autre licence Open Source. Le code Open Source utilisé figure sur le site suivant : http://www.arubanetworks.com/open_source Inclut un logiciel développé par Litech Systems Design. Bibliothèque client IF-MAP, copyright 2011 Infoblox, Inc. Tous droits réservés. Ce produit inclut un logiciel développé par Lars Fenneberg, et al. Mentions légales L’utilisation des plates-formes de commutation et des logiciels d’Aruba Networks, Inc. par des individus ou des entreprises, pour mettre fin à l’exploitation de périphériques clients VPN d’autres fournisseurs, indique une acceptation complète par cet individu ou cette entreprise des responsabilités associées à cette action, et exonère totalement Aruba Networks, Inc. de toute procédure légale initiée par ces fournisseurs relative au non-respect du droit d’auteur. Point d’accès extérieur Dell Networking W-AP277 | Guide d’installation Référence 0511720-FR-01 | Décembre 2014