Mode d'emploi | Dell W-7010 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Dell W-7010 Manuel utilisateur | Fixfr
Contrôleur Dell
Networking W-7010
Guide d’installation
Copyright
© 2014 Aruba Networks, Inc. Les marques de commerce d’Aruba Networks sont les suivantes :
, Aruba Networks®,
Aruba Wireless Networks®, le logo Mobile Edge Company déposé par Aruba et Aruba Mobility Management System®. Dell™, le logo
DELL™ et PowerConnect™ sont des marques de commerce de Dell Inc.
Tous droits réservés. Les spécifications fournies dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
Conçu aux États-Unis. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Code Open Source
Certains produits Aruba incluent des logiciels en code Open Source développés par des tiers, ce qui inclut le code développé dans le
cadre d’une licence GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General Public License) ou toute autre licence Open
Source. Inclut un logiciel développé par Litech Systems Design. Bibliothèque client IF-MAP, copyright 2011 Infoblox, Inc. Tous droits
réservés. Ce produit inclut un logiciel développé par Lars Fenneberg, et al. Le code Open Source utilisé figure sur le site suivant :
http://www.arubanetworks.com/open_source
Mentions légales
L’utilisation des plates-formes de commutation et des logiciels d’Aruba Networks, Inc. par des individus ou des entreprises, pour
mettre fin à l’exploitation de périphériques clients VPN d’autres fournisseurs, indique une acceptation complète par cet individu ou
cette entreprise des responsabilités associées à cette action, et exonère totalement Aruba Networks, Inc. de toute procédure légale
initiée par ces fournisseurs relative au non-respect du droit d’auteur.
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
0511573-FR-01 | Juin 2014
Table des matières
Préface........................................................................................................................................................................5
Présentation du guide........................................................................................................................ 5
Documentation connexe ................................................................................................................... 5
Contacter Dell ..................................................................................................................................... 5
Chapitre 1
Contrôleur W-7010 ...............................................................................................................7
Vérification du contenu de l’emballage.......................................................................................... 7
Composants du contrôleur W-7010 ................................................................................................. 8
Ports d’accès (ports Ethernet) ................................................................................................. 9
Voyants du port Ethernet .................................................................................................. 9
Ports de liaison montante ....................................................................................................... 10
Voyants Power, Status et Peered.......................................................................................... 11
Afficheur à cristaux liquides (ACL)........................................................................................ 11
Menu du mode ACL.......................................................................................................... 12
Désactivation de l’afficheur ACL ................................................................................... 12
Interface USB............................................................................................................................ 13
Port de gestion.......................................................................................................................... 13
Connecteur de console mini-USB ......................................................................................... 13
Pilote mini-USB................................................................................................................. 13
Port console .............................................................................................................................. 14
Adaptateur de port console série.................................................................................. 14
Module d’alimentation............................................................................................................. 14
PoE...................................................................................................................................... 15
Point de mise à la terre............................................................................................................ 15
Modules SFP ..................................................................................................................................... 15
Chapitre 2
Installation ..........................................................................................................................17
Précautions ....................................................................................................................................... 17
Sélection d’un emplacement.......................................................................................................... 18
Montage sur rack (standard).......................................................................................................... 18
Outils et équipement requis.................................................................................................... 18
Instructions d’installation........................................................................................................ 19
Installation sur table ou étagère.................................................................................................... 20
Outils et équipement requis.................................................................................................... 20
Instructions d’installation........................................................................................................ 20
Montage mural.................................................................................................................................. 20
Outils et équipement requis.................................................................................................... 20
Instructions d’installation........................................................................................................ 20
Connexion et déconnexion du cordon d’alimentation................................................................ 22
Connexion du cordon d’alimentation .................................................................................... 22
Installation d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) .................. 22
Retrait d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP)................... 23
Connexion d’un câble en fibre optique LC ........................................................................... 23
Déconnexion d’un câble en fibre optique LC............................................................... 23
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
| 3
Chapitre 3
Spécifications, sécurité et conformité ..........................................................................25
Spécifications du contrôleur W-7010............................................................................................ 25
Spécifications physiques ........................................................................................................ 25
Spécifications d’alimentation................................................................................................. 25
Spécifications d’exploitation .................................................................................................. 25
Spécifications de stockage .................................................................................................... 25
Sécurité et conformité aux réglementations ............................................................................... 25
Déclaration de conformité de l’Union européenne ............................................................ 26
Interférences électromagnétiques................................................................................................ 26
États-Unis .......................................................................................................................... 26
Canada ............................................................................................................................... 26
Japon (VCCI).............................................................................................................................. 26
Taïwan (BSMI) .......................................................................................................................... 27
Europe ................................................................................................................................ 27
Corée du Sud..................................................................................................................... 27
Déclaration relative à la batterie .......................................................................................... 27
Procédure de mise au rebut des produits Dell............................................................................ 27
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques......................................... 27
Directive de l’Union européenne relative aux substances dangereuses (RoHS) ......... 28
Substances dangereuses en Inde......................................................................................... 28
Substances dangereuses en Chine ...................................................................................... 28
4 |
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Préface
Ce document décrit les fonctions matérielles du contrôleur Dell Networking W-7010. Il présente en détail
les caractéristiques physiques et les performances du contrôleur et explique comment installer le contrôleur et ses
accessoires.
Présentation du guide

Le Chapitre 1, « Contrôleur W-7010 » à la page 7 présente la partie matérielle du contrôleur W-7010 et ses
composants.

Le Chapitre 2, « Installation » à la page 17 présente et détaille les différentes possibilités d’installation du
contrôleur W-7010 et de ses composants.

Le Chapitre 3, « Spécifications, sécurité et conformité » à la page 25 dresse la liste des spécifications
techniques du contrôleur W-7010 et fournit des informations relatives à la sécurité et à la mise en conformité.
Documentation connexe
Consultez le guide de l’utilisateur le plus récent du Dell Networking série W ArubaOS et le guide de référence de
l’interface de commande Dell Networking série W ArubaOS pour plus de détails sur tous les aspects de la gestion du
contrôleur W-7010. Ces documents sont disponibles sur dell.com/support/manuals.
Contacter Dell
Tableau 1 Contact
Assistance sur le site Web
Site Web principal
dell.com
Contact
dell.com/contactdell
Site Web d’assistance
dell.com/support
Site Web de documentation
dell.com/support/manuals
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Préface | 5
Page blanche intentionnellement.
6 | Préface
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Chapitre 1
Contrôleur W-7010
Le contrôleur Dell Networking W-7010 est un contrôleur de réseau local sans fil qui connecte, contrôle et intègre
de façon intelligente les points d’accès sans fil et les points d’accès en mode moniteur (AM — Air Monitor) sur un
réseau local filaire.
Il existe deux modèles de contrôleur W-7010 qui ne diffèrent pas l’un de l’autre, que ce soit d’un point de vue
fonctionnel ou physique.

W-7010-US : pour les États-Unis.

W-7010-RW : pour le reste du monde
Le contrôleur W-7010 dispose des ports suivants :
Tableau 3 Configuration des ports du contrôleur W-7010
Modèle Port d’accès
Port de liaison
montante
W-7010
2 1000BASE-X
16 10/100/1000BASE-T
(12 PoE/PoE+ et 4 non-PoE)
Nombre de points
d’accès pris en charge
32
Nombre d’utilisateurs
pris en charge
2 048
Vérification du contenu de l’emballage
REMARQUE : contactez le fournisseur si l’un des éléments est incorrect, manquant ou endommagé. Nous vous conseillons de
conserver le carton et les emballages d’origine (voir Tableau 4) au cas où vous devriez renvoyer le matériel au fournisseur.
Tableau 4 Contenu de l’emballage
Article
Quantité
Contrôleur W-7010
1
Supports de montage
2
Vis cruciformes M6 de 15 mm à tête cylindrique
4
Vis cruciformes M4 de 8 mm à tête plate
8
Vis de mise à la terre M6 x 7 mm
2
Pince de retenue du cordon d’alimentation
1
Câble d’alimentation
1
Câble de console USB
1
Pied en caoutchouc
4
Guide d’installation (le présent document, imprimé)
1
Guide de prise en main (imprimé)
1
Contrat de licence logicielle Dell (imprimé)
1
Document Dell Safety, Environmental, and Regulatory Information (imprimé)
1
Dell Informations concernant la garantie et le support (imprimé)
1
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Contrôleur W-7010 | 7
REMARQUE : des accessoires en option sont disponibles pour l’utilisation avec le contrôleur W-7010 et sont vendus séparément.
Contactez votre représentant Dell pour obtenir de plus amples informations et recevoir de l’aide.
Composants du contrôleur W-7010
Cette section présente les différents composants et leur emplacement dans le contrôleur W-7010.
La Figure 1 présente le panneau avant du contrôleur W-7010 et la Figure 2 le panneau arrière du contrôleur
W-7010.
Figure 1 Panneau avant du contrôleur W-7010
Figure 2 Panneau arrière du contrôleur W-7010
Le tableau suivant donne la liste des composants du contrôleur W-7010 :
Tableau 5 Composants du contrôleur W-7010
Légende Composant
Description
1
Ports d’accès
16 ports Ethernet 10/100/1000BASE-T
 Numéros oranges : indiquent que le port prend en charge PoE/PoE+.
 Numéros gris : indiquent que le port ne prend pas en charge PoE/PoE+
2
Ports de liaison montante
2 ports 1000BASE-X
3
Voyants Power, Status et Peered
Permet de suivre l’état général du contrôleur
4
Affichage à cristaux liquides
Permet de configurer les voyants et autres opérations de base
5
Bouton Menu
Permet de sélectionner un menu sur l’afficheur à cristaux liquides (ACL)
6
Bouton Enter
Permet d’exécuter les actions qui s’affichent sur l’afficheur ACL
7
Interface USB
2 ports USB 2.0, le périphérique de stockage USB permet d’enregistrer et
charger les configurations.
8
Port de gestion
Permet de se connecter à un réseau de gestion distinct
9
Port console mini-USB
Fournit une console pour un accès local direct.
8 | Contrôleur W-7010
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Tableau 5 Composants du contrôleur W-7010 (suite)
Légende Composant
Description
10
Port console
Port RJ-45 série d’accès à la console.
11
Entrée alimentation secteur
Connecteur d’alimentation c.a
12
Points de mise à la terre
Permet de fixer les vis de mise à la terre
Ports d’accès (ports Ethernet)
Le contrôleur W-7010 est équipé de seize ports 10/100/ 1000BASE-T Gigabit Ethernet (0 à 15). Gigabit Ethernet
utilise les huit fils et chaque paire est bidirectionnelle, ce qui signifie qu’une même paire sert à la fois à la
transmission et la réception des données. La Figure 3 indique le brochage de sortie Gigabit Ethernet pour un
connecteur RJ-45. Les broches pontées sur un port 10/100/1000BASE-T Gigabit Ethernet sont les suivantes : 1/2,
3/6, 4/5 et 7/8.
Figure 3 Brochage du port Ethernet Gigabit
Port Ethernet
Gigabit 1000Base-T
Broches femelles
RJ-45
1
2
3
4
5
6
7
8
Nom du signal Fonction
BI_DA+
BI_DABI_DB+
BI_DC+
BI_DCBI_DBBI_DD+
BI_DD-
Paire bidirectionnelle +A
Paire bidirectionnelle -A
Paire bidirectionnelle +B
Paire bidirectionnelle +C
Paire bidirectionnelle -C
Paire bidirectionnelle -B
Paire bidirectionnelle +D
Paire bidirectionnelle -D
Tous les ports PoE (Power over Ethernet) prennnent en charge la norme IEEE 802.3af PoE, qui permet d’obtenir
un courant continu de 15,4 W maximum, ainsi que la norme IEEE 802.3at PoE+ (Power over Ethernet Plus),
qui permet de fournir un courant continu de 30,0 W maximum aux appareils connectés. Toutefois,
l’alimentation par port est limitée par la puissance PoE totale (150 W) disponible sur le châssis.
Voyants du port Ethernet
Chaque port Ethernet 10/100/1000BASE-T dispose de deux voyants qui permettent de suivre le statut et l’activité
du lien/port.

LINK/ACT : ce voyant, situé sur le côté gauche du port, indique l’état de la liaison et l’activité du port.

STATUS : ce voyant, situé sur le côté droit du port, indique l’état du port. Les informations présentées par ce
voyant dépendent du mode de l’afficheur ACL.
Le tableau suivant décrit le comportement des voyants pour chaque mode :
Tableau 6 Voyants du port Ethernet 10/100/1000BASE-T
Voyant
Fonction
Mode ACL
Indicateur
État
LINK/ACT
État de la
liaison
S/O
Vert (fixe)
Une liaison a été établie
Vert (clignotant)
Le port transmet ou reçoit des données
Éteint
Pas de liaison sur le port
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Contrôleur W-7010 | 9
Tableau 6 Voyants du port Ethernet 10/100/1000BASE-T (suite)
Voyant
Fonction
Mode ACL
Indicateur
État
ÉTAT
État du port
Administrative
(Administratif)
Vert (fixe)
Port activé
Éteint
Port désactivé administrativement
Vert (fixe)
Duplex intégral
Éteint
Semi-duplex
Vert (fixe)
PoE activé
Vert (clignotant)
Alimentation activée, mais refusée en raison de la nondisponibilité
Éteint
PoE non activé
Vert (fixe)
1 000 Mbits/s
Éteint
10/100 Mbit/s
Duplex
PoE
Speed (Vitesse)
Ports de liaison montante
Le contrôleur W-7010 inclut deux ports 1000BASE-X de liaison montante (16 et 17). Voir la Figure 4.
Il est recommandé d’utiliser des émetteurs/récepteurs SFP pris en charge par Dell sur ces ports.
Figure 4 Ports, voyants et afficheur à cristaux liquides
REMARQUE : Dell teste et prend en charge les pièces optiques Dell de tout contrôleur Dell. Les pièces optiques de fabricants tiers
ne sont ni testées ni prises en charge ; par conséquent, Dell ne garantit pas la fonctionnalité des pièces optiques de tiers lorsque
ces dernières sont utilisées dans un système Dell.
10 | Contrôleur W-7010
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Chaque port de liaison montante comporte deux voyants qui permettent de s’informer de l’activité de la liaison
et du statut du port.
Tableau 7 Voyants du port de liaison montante
Étiquette
Fonction
Mode ACL
Indicateur
État
LINK/ACT
État de la
liaison
S/O
Vert (fixe)
Une liaison a été établie
Vert (clignotant)
Le port transmet ou reçoit des données
Éteint
Pas de liaison sur le port
Vert (fixe)
Port activé
Éteint
Port désactivé
Vert (fixe)
Duplex intégral
Éteint
S/O
PoE
Éteint
S/O
Speed (Vitesse)
Vert (fixe)
1 Gbit/s
Éteint
S/O
ÉTAT
État du port
Administrative
(Administratif)
Duplex
Voyants Power, Status et Peered
Le panneau avant inclut également les voyants Power, Status et Peered qui permettent de superviser globalement
l’état général du contrôleur W-7010. Voir la Figure 4 à la page 10.
Tableau 8 Voyants Power, Status et Peered
Voyant
Fonction
Indicateur
Status
Power
Alimentation du système
Vert (fixe)
Sous tension
Éteint
Hors tension
Vert (fixe)
Opérationnel
Vert (clignotant)
Le périphérique charge le logiciel
Orange (clignotant)
Alarme principale
Orange (fixe)
Alarme critique
Éteint
Pas d’alimentation
S/O
S/O
État
Peered
Statut du système
Réservé à une utilisation
ultérieure
Afficheur à cristaux liquides (ACL)
Le contrôleur W-7010 dispose d’un afficheur ACL (voir la Figure 4 à la page 10) qui indique l’état du contrôleur
et comporte un menu permettant d’effectuer des opérations simples, telles que la configuration initiale et le
redémarrage. L’afficheur ACL comporte deux lignes de texte avec un maximum de 16 caractères sur chaque
ligne. Lors de son utilisation, la ligne active est identifiée par une flèche en regard de la première lettre.
L’afficheur ACL est utilisé au moyen des deux boutons de navigation situés à droite de l’écran.

Menu : permet de parcourir les menus de l’afficheur ACL.

Enter : valide et exécute l’action présentée sur l’afficheur ACL.
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Contrôleur W-7010 | 11
Menu du mode ACL
Le menu du mode ACL comprend quatre modes, comme indiqué dans le tableau suivant.
Tableau 9 Mode de l’afficheur ACL
Mode ACL Fonction
Statut/commande
Description
Démarrage
Affiche le statut de démarrage
du contrôleur.
Booting ArubaOS...
Statut de démarrage du contrôleur.
Voyant
Affiche le mode du voyant
STATUS.
Le menu LED mode (Mode
voyants) permet de spécifier les
informations devant
correspondre aux voyants
STATUS de chaque port.
Consultez les descriptions du
Tableau 6 à la page 9 pour
connaître le comportement des
voyants de chaque mode.
LED mode: ADM
Administratif : indique si le port est
activé ou désactivé de façon
administrative.
LED mode: DPX
Duplex : indique le mode duplex du
port.
LED mode: POE
PoE : indique si le port est alimenté en
mode PoE ou non
LED mode: SPD
Vitesse : indique la vitesse du port.
Exit
Quitter le menu des voyants.
OS Version
Version de ArubaOS
Exit
Quitter le menu de statut.
Upgrade Image [Partition 0 [Y|N] |
Partition 1 [Y|N]]
Met à niveau l’image logicielle sur la
partition sélectionnée à partir d’un
emplacement prédéfini sur le
périphérique Flash USB connecté.
Upload config [Y | N]
Charge la configuration actuelle du
contrôleur à un emplacement prédéfini
sur le périphérique Flash USB
connecté.
Factory Default [Y|N]
Rétablit les paramètres par défaut de
l’appareil.
Media Eject [Y| N]
Termine la lecture ou l’écriture du
périphérique USB connecté.
Reload system [Y|N]
Redémarre l’appareil.
Halt system [Y|N]
Arrête l’appareil.
Exit
Quitte le menu de maintenance.
État
Affiche la version d’ArubaOS.
Maintenance Ce mode permet d’exécuter des
opérations simples sur le
contrôleur W-7010, telles que le
chargement d’une image ou le
redémarrage du système.
Désactivation de l’afficheur ACL
L’afficheur ACL est activé par défaut. Cependant, si le contrôleur W-7010 est déployé sur un emplacement
dépourvu de sécurité physique, il est possible de désactiver l’afficheur ACL au moyen de l’interface de ligne de
commande. Lorsque cet afficheur est désactivé, l’utilisation des boutons de navigation ne fait qu’allumer
l’afficheur ACL qui indique l’emplacement, le rôle, le nom du périphérique et les alarmes éventuelles.
En outre, il est possible de désactiver uniquement le menu de maintenance. Cela permet de modifier le
comportement de l’afficheur ACL et d’afficher l’état des périphériques, mais empêche les mises à niveau et
les changements de configuration.
Pour désactiver l’afficheur ACL, activez le mode Enable (Activer) et entrez les commandes suivantes :
(host) #configure terminal
(host) (config) #lcd-menu
(host) (lcd-menu) #disable menu
12 | Contrôleur W-7010
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Pour désactiver uniquement le menu Maintenance ou l’un de ses sous-menus, activez le mode Enable (Activer)
et entrez les commandes suivantes :
(host) #configure terminal
(host) (config) #lcd
(host) (lcd-menu) #disable menu maintenance ?
factory-default
halt-system
media-eject
reload-system
upgrade-image
upload-config
(host) (lcd-menu) #disable menu maintenance upgrade-image ?
partition0
partition1
Interface USB
Le contrôleur W-7010 est équipé d’une interface USB 2.0. Voir la Figure 4 à la page 10. Il est possible d’utiliser un
périphérique de stockage USB pour enregistrer et charger les configurations sur le contrôleur. Les fonctions USB
sont contrôlées au moyen de l’afficheur ACL, situé sur le panneau avant du contrôleur. Pour plus d’informations
sur l’afficheur ACL et ses fonctions, voir « Afficheur à cristaux liquides (ACL) » à la page 11.
Port de gestion
Le contrôleur W-7010 est muni d’un port de gestion 10/100/1000BASE-T Gigabit (RJ-45). Voir la Figure 4 à la
page 10.
Le port de gestion offre un accès Ethernet 10/100/1000 Mbits/s à la ligne de commande du contrôleur W-7010, à
SNMP et à l’interface Web. Vous disposez ainsi d’une solution complète de gestion et de dépannage du système.
Ce port permet également de se connecter à un réseau de gestion distinct.
Le port de gestion dispose d’un voyant LINK/ACT sur son côté gauche et d’un voyant SPEED sur son côté droit.
Pendant l’utilisation, ces voyants reflètent l’état comme indiqué dans le tableau suivant :
Tableau 10 Port de gestion 10/100/1000BASE-T (RJ-45)
Voyant
Fonction
Indicateur
État
LINK/ACT
Informations sur l’état du
lien
Vert (fixe)
Une liaison a été établie
Vert (clignotant)
Activité de la liaison
Éteint
Pas de liaison sur le port
Vert (fixe)
1 000 Mbits/s
Éteint
10/100 Mbits/s
SPEED
Vitesse de l’interface
Connecteur de console mini-USB
Le contrôleur W-7010 est équipé d’un connecteur mini-USB (type B) qui fournit un accès console pour un accès
local direct. Voir la Figure 4 à la page 10. Si les ports mini-USB et Console RJ-45 sont connectés, la connexion
mini-USB est prioritaire par rapport à celle de la console RJ-45.
Pilote mini-USB
Pour utiliser le port de console mini-USB, installez le pilote mini-USB du Dell sur l’ordinateur devant gérer le
contrôleur. Le pilote est disponible sur download.dell-pcw.com dans la section Tools & Resources (Outils et
ressources).
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Contrôleur W-7010 | 13
Port console
Utilisez le port série CONSOLE pour autoriser la gestion locale directe. Voir la Figure 4 à la page 10. Ce port est
un connecteur femelle RJ-45 qui accepte un câble série RS-232 avec connecteur mâle.
Figure 5 Brochage du port console série
Port
console série
Broches femelles
RJ-45
1
2
3
TxD
GND
4
5
GND
6
RxD
7
8
Direction
Entrée
Sortie
Les paramètres de communication du port Console sont illustrés dans le tableau suivant :
Tableau 11 Paramètres du terminal de la console
Débit en bauds
Bits de données
Parité
Bits d’arrêt
Contrôle du flux
9 600
8
Aucune
1
Aucun
ATTENTION : le port Console est compatible uniquement avec les périphériques RS-232. Les périphériques qui ne sont pas de
type RS-232, notamment les points d’accès, ne sont pas pris en charge.
ATTENTION : ne connectez pas le port console sur un commutateur Ethernet ou une source d’alimentation PoE. Sinon, vous
risquez d’endommager le contrôleur.
Adaptateur de port console série
Un adaptateur modulaire permet de convertir le connecteur RJ-45 (femelle) en connecteur DB9 (mâle). Voir la
Figure 6 pour plus de détails.
Figure 6 Conversion d’un adaptateur modulaire RJ-45 (femelle) en adaptateur DB9 (mâle)
Broches femelles
RJ-45
1
2
3
TxD
4
GND
5
6
RxD
7
8
Connexions
internes
RJ-45
TxD
3
4
5
GND
RxD
6
Broches mâles
DB-9
DB-9
2
5
3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Terre
RxD
TxD
Module d’alimentation
Le contrôleur W-7010 dispose d’une alimentation en c.a. de 225 W. L’alimentation intégrée prend en charge
75 W d’alimentation système et 150 W d’alimentation PoE.
14 | Contrôleur W-7010
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
PoE
Le contrôleur W-7010 prend en charge PoE (802.3af) et PoE+ (802.3at) pour alimenter les périphériques
connectés. PoE/PoE+ est activé par défaut afin d’assurer la fonction Plug and Play sur les périphériques
compatibles avec PoE. Le contrôleur W-7010 assure la gestion PoE en mode Dynamique.
En mode Dynamique, l’alimentation fournie à chaque port par rapport à l’alimentation totale fournie par les
modules d’alimentation est égale à la valeur nécessaire au port.
Point de mise à la terre
Pour respecter les exigences en matière de sécurité et d’interférences électromagnétiques et assurer un
fonctionnement correct, il est nécessaire de mettre à la terre le contrôleur avant de le connecter. Reliez un câble
de mise à la terre à la masse, puis fixez-le au point de mise à la terre du châssis à l’aide de deux vis.
Appliquez les normes de mise à la terre pendant toutes les phases d’installation et d’utilisation du produit.
Ne laissez pas le châssis, les ports réseau, les modules d’alimentation ou les supports de montage du contrôleur
entrer en contact avec un périphérique, un câble, un objet ou une personne relié à un autre circuit de mise à la
terre. D’autre part, ne connectez pas le périphérique à un paratonnerre externe.
Modules SFP
Les modules SFP, également appelés mini-GBIC, sont des émetteurs/récepteurs Gigabit Ethernet qui assurent
des connexions optiques ou fibre avec les autres périphériques.
REMARQUE : Dell teste et prend en charge les pièces optiques Dell agrées de tout contrôleur Dell. Les pièces optiques de
fabricants tiers non agréées ne sont ni testées ni prises en charge ; par conséquent, Dell ne garantit pas la fonctionnalité des
pièces optiques non agréées de fabricants tiers lorsque ces dernières sont utilisées dans un système Dell. Pour une liste complète
des systèmes optiques agréés par Dell, contactez un représentant de Dell.
Tableau 12 Ports SFP pris en charge
SFP
Description
SFP-SX
Dell SFP, 1000BASE-SX, Connecteur LC ; composant optique GbE enfichable de 850 nm ; jusqu’à 300 m sur fibre
multimode (Type OM2).
SFP-LX
Dell SFP, 1000BASE-LX, Connecteur LC ; composant optique GbE enfichable de 310 nm ; jusqu’à 10 000 m sur fibre
monomode.
SFP-TX
Dell SFP, 1000BASE-T SFP ; GbE cuivre enfichable ; connecteur RJ45 ; jusqu’à 100 m sur câble en paire torsadée et
non blindé pour les catégories 5, 5e, 6 et 6a.
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Contrôleur W-7010 | 15
Page blanche intentionnellement.
16 | Contrôleur W-7010
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Chapitre 2
Installation
ATTENTION : l’installation du périphérique doit être réalisée par un technicien qualifié.
Ce chapitre explique comment installer un contrôleur W-7010 et choisir l’une des différentes options de montage.
Le contrôleur W-7010 est livré avec un kit d’accessoires qui inclut l’équipement requis pour installer le contrôleur
sur un rack telco standard de 19 po ou sur un mur.

« Précautions » à la page 17

« Sélection d’un emplacement » à la page 18

« Montage sur rack (standard) » à la page 18

« Installation sur table ou étagère » à la page 20

« Montage mural » à la page 20

« Installation d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) » à la page 22
ATTENTION : utilisez uniquement les câbles, cordons d’alimentation, adaptateurs secteurs et batteries inclus ou spécifiés par
Dell. Le cordon d’alimentation ne doit pas être utilisé avec des équipements électriques autres que ceux spécifiés par Dell.
ATTENTION : 接続ケーブル、電源コード、AC アダプタ、バッテリーなどの部品は、必ず添付品または指定品をご使
用ください。また、電源ケーブルは弊社が指定する製品以外の電気機器には使用できないためご注意ください。
Précautions

Assurez-vous que le rack est installé correctement et de façon sûre pour éviter tout risque de chute ou
d’instabilité.

Des tensions dangereuses de plus de 240 V c.a. sont présentes en permanence lorsque le module
d’alimentation du Dell est branché sur le secteur. Retirez les bagues, bijoux et autres matériaux
potentiellement conducteurs avant d’intervenir sur ce périphérique.

N’insérez aucun objet non prévu dans le châssis, le module d’alimentation ou tout autre composant, même si
l’alimentation a été mise hors tension, débranchée ou retirée.

Pour isoler le contrôleur du secteur, débranchez tous les cordons d’alimentation. Pour des raisons de sécurité,
assurez-vous que toutes les prises d’alimentation sont facilement accessibles.

Ne touchez pas les câbles électriques non isolés. Ceci inclut également les câbles réseau.

Tenez les liquides et autres fluides à l’écart du contrôleur pour éviter tout risque d’électrocution.

Appliquez les normes de mise à la terre pendant toutes les phases d’installation et d’utilisation du produit.
Ne laissez pas le châssis, les ports réseau, les modules d’alimentation ou les supports de montage du contrôleur
entrer en contact avec un périphérique, un câble, un objet ou une personne relié à un autre circuit de mise à la
terre. D’autre part, ne connectez pas le périphérique à un paratonnerre externe.

L’installation ou la dépose du châssis ou de l’un des modules doit se faire dans un environnement sans
électricité statique. Il est fortement recommandé d’utiliser un bracelet et un tapis antistatique.
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Installation | 17

Les modules doivent rester dans leur emballage antistatique tant qu’ils ne sont pas installés dans le châssis.

N’approchez pas ce produit, y compris lors de son envoi ou pendant les périodes de stockage, de champs
électromagnétiques, électrostatiques, magnétiques ou radioactifs puissants.

Ne démontez pas le châssis.
Sélection d’un emplacement
Le contrôleur W-7010, comme tout autre périphérique réseau ou informatique, nécessite un environnement
adapté aux composants électroniques :

Alimentation fiable




Assurez-vous que la prise électrique est compatible avec l’alimentation nominale du contrôleur W-7010.
Ventilation fraîche, sans condensation

Pour une utilisation correcte, le contrôleur W-7010 nécessite une température ambiante comprise entre
0 et 40 ºC. L’humidité ne doit pas provoquer de condensation et peut être comprise 5 et 95 %.

Lorsqu’un grand nombre d’appareils électriques fonctionnent dans le même espace, il peut être nécessaire
d’ajouter des climatiseurs ou des équipements de ventilation.
Espace suffisant

Afin d’assurer la circulation de l’air, prévoyez un espace libre d’au moins 10 cm tout autour du châssis.

En outre, prévoyez un espace supplémentaire devant le châssis et à l’arrière pour accéder facilement aux
câbles d’alimentation, câbles réseau et voyants.
Limitation des interférences électromagnétiques

Afin d’assurer un fonctionnement optimal, tenez le contrôleur W-7010, ainsi que l’ensemble des cordons
et câbles, à au moins 0,7 mètre des ampoules fluorescentes et à au moins 2 mètres des photocopieurs,
émetteurs radio, générateurs électriques et autres sources d’interférences électromagnétiques puissantes.
Montage sur rack (standard)
Cette option permet de monter le contrôleur W-7010 sur un rack Telco 19 pouces à deux montants.
ATTENTION : chaque contrôleur W-7010 doit disposer de son propre équipement de montage. Veillez à ne placer aucun autre
équipement réseau directement sur un contrôleur W-7010 installé. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager le
contrôleur.
Outils et équipement requis
Les outils et l’équipement suivants sont requis pour installer un contrôleur W-7010 :

Supports de montage (2) (inclus dans l’emballage) : ne pas utiliser pour l’installation sur table ou étagère

Vis cruciformes (8) M4 de 8 mm à tête plate pour les supports de montage (incluses dans l’emballage)

Vis cruciformes (4) M6 de 15 mm à tête cylindrique (incluses dans l’emballage)

Tournevis adapté aux types de vis utilisés (non inclus dans l’emballage)
REMARQUE : certains racks nécessitent des vis différentes de celles incluses avec le contrôleur W-7010. Vérifiez que vous
disposez des vis requises avant d’installer le contrôleur W-7010.
18 | Installation
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Instructions d’installation
Procédure d’installation d’un contrôleur W-7010 sur un rack Telco de 19 pouces :
1. Posez les supports de montage sur les trous du contrôleur (voir Figure 7).
2. Fixez les supports sur le contrôleur avec les huit vis des supports de montage (quatre par support) et un
tournevis adapté.
Figure 7 Fixation des supports pour le montage en rack
3. Montez le contrôleur sur le rack voulu en utilisant les quatre vis prévues à cet effet (deux par support) et un
tournevis adapté (voir Figure 8).
Figure 8 Montage sur rack
REMARQUE : ménagez un espace minimal de 10 cm sur les côtés gauche et droit du contrôleur pour assurer une bonne
circulation de l’air et la ventilation. Prévoyez également un espace supplémentaire à l’avant et l’arrière du contrôleur pour
accéder aux câbles réseau, aux voyants d’état et au cordon d’alimentation.
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Installation | 19
Installation sur table ou étagère
Outils et équipement requis

Pieds en caoutchouc (inclus dans l’emballage)
Instructions d’installation
1. Posez les pieds en caoutchouc sur le dessous du contrôleur (voir la Figure 9).
Figure 9 Fixation des pieds en caoutchouc
2. Placez le contrôleur sur une surface plate, telle qu’une table ou une étagère.
Montage mural
Les supports de montage peuvent également servir à fixer le contrôleur W-7010 sur un mur.
Outils et équipement requis
Les outils et l’équipement suivants sont requis pour installer un contrôleur W-7010 sur un mur :

Supports de montage (2) (inclus dans l’emballage)

Vis cruciformes (8) M4 de 8 mm à tête plate pour le support de montage (incluses dans l’emballage)

Chevilles : accessoire en option (non inclus dans l’emballage)

Vis de montage mural : le type de vis dépend de la surface d’installation (non inclus dans l’emballage)

Tournevis adapté aux types de vis utilisés (non inclus dans l’emballage)
Instructions d’installation
Procédure d’installation d’un contrôleur W-7010 sur un mur :
REMARQUE : assurez-vous que les ports Ethernet sont orientés vers le bas lorsque vous montez un contrôleur W-7010 sur un mur.
1. Fixez les supports de montage sur les trous de fixation situés sur les côtés du contrôleur W-7010 avec les huit
vis des supports de montage (quatre par support) et un tournevis adapté (voir la Figure 10).
20 | Installation
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Figure 10 Fixation des supports pour le montage mural
2. Après avoir choisi l’emplacement de montage, marquez l’emplacement des trous sur le mur.
3. Percez les trous et insérez des chevilles si nécessaire.
4. Alignez les trous du support de montage sur les trous que vous avez percés dans le mur (voir la Figure 11).
5. Utilisez des vis adaptées pour fixer le contrôleur W-7010.
Figure 11 Montage mural
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Installation | 21
Connexion et déconnexion du cordon d’alimentation
Une fois le contrôleur installé, il est prêt à être mis en marche. Le contrôleur W-7010 ne dispose pas de
commutateur Marche/Arrêt. Le périphérique se met sous tension dès que son cordon est branché au module
d’alimentation et à une prise secteur.
Connexion du cordon d’alimentation
Procédure de connexion du cordon d’alimentation sur le contrôleur W-7010 :
1. Soulevez la pince de fixation du cordon d’alimentation de façon à accéder à la prise d’alimentation.
2. Branchez le coupleur du cordon d’alimentation sur le module d’alimentation.
3. Abaissez la pince de fixation sur le connecteur du cordon d’alimentation.
Le contrôleur W-7010 doit désormais être alimenté.
Déconnexion du cordon d’alimentation
Procédure de déconnexion du cordon d’alimentation sur le contrôleur W-7010 :
1. Soulevez la pince de fixation du connecteur du cordon d’alimentation.
2. Débranchez le cordon du module d’alimentation.
3. Le contrôleur W-7010 est désormais hors tension.
Installation d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement
(SFP)
REMARQUE : observez les précautions usuelles contre les décharges électromagnétiques lorsque vous installez ou retirez un
module SFP.
Pour installer un module SFP dans le contrôleur W-7010 :
1. Faites glisser le module SFP, côté supérieur vers le haut, dans un port 1000Base-X jusqu’à ce que la connexion
soit établie et que vous entendiez un clic (voir la Figure 12).
Figure 12 Installation d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP)
22 | Installation
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Retrait d’un émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP)
Procédure de retrait d’un module SFP :
1. Ouvrez et déverrouillez le module SFP.
2. Retirez le module de son port en tirant dessus.
Connexion d’un câble en fibre optique LC
Procédure de connexion d’un câble LC en fibre optique sur un port SFP-SX ou SFP-LX :
1. Nettoyez le connecteur du câble en fibre optique avant de l’insérer dans le module SFP.
2. Insérez le câble en fibre optique dans le module SFP. Assurez-vous que le loquet du câble est orienté vers le
haut du module SFP (voir la Figure 13).
3. Insérez le câble pour assurer la connexion. Vous devez entendre un déclic.
Déconnexion d’un câble en fibre optique LC
Procédure de déconnexion d’un câble LC en fibre optique d’un port SFP-SX ou SFP-LX :
1. Appuyez sur la poignée de l’émetteur-récepteur pour libérer le câble et tirez sur ce câble en même temps.
Figure 13 Connexion/déconnexion d’un câble en fibre optique LC
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Installation | 23
Page blanche intentionnellement.
24 | Installation
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Chapitre 3
Spécifications, sécurité et conformité
Spécifications du contrôleur W-7010
Spécifications physiques

Dimensions de l’appareil (sans supports de montage) (H x L x P) : 4,42 cm x 31,75 cm x 33,0 cm

Poids : 3,4 kg
Spécifications d’alimentation

Alimentation c.a. de 225 W

Tension d’entrée c.a. : 100 à 240 V c.a.

Intensité sur secteur : 3,5 A max.

Fréquence admise : 50 à 60 Hz
Spécifications d’exploitation

Plage de températures de fonctionnement : 0 à 40 °C

Tolérance d’humidité en cours de fonctionnement : 5 à 95 % (humidité relative), sans condensation
Spécifications de stockage

Plage de températures de stockage : 0 à 50 °C

Tolérance d’humidité lors du stockage : 5 à 95 % (humidité relative), sans condensation
Sécurité et conformité aux réglementations
REMARQUE : pour connaître les restrictions propres à un pays et obtenir des informations supplémentaires concernant la sécurité
et la conformité aux réglementations, consultez le document multilingue Dell Networking W-Series Safety, Environmental, and
Regulatory Information fourni avec ce produit.
ATTENTION : les contrôleurs Dell doivent être installés par un installateur professionnel. Cet installateur doit s’assurer qu’une
prise de terre est disponible et que le circuit de mise à la terre est conforme aux codes électriques locaux et nationaux en
vigueur.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages de performances ou de procédures qui ne sont pas spécifiées dans ce
manuel risque d’entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Spécifications, sécurité et conformité | 25
Ce produit est conforme aux normes 1 CFR, chapitre 1040, alinéa J, référence 10.60825 et CEI 1-1993 : 1,
A1 1997 : 2, A2-2001, CEI 2-2004+A1.
Pour assurer la pérennité de la conformité aux normes de sécurité laser ci-dessus, seuls les modules agréés de
classe 1 provenant de nos fournisseurs agréés doivent être installés sur le produit.
ATTENTION : bien que le contrôleur ait été testé jusqu’à 1 000 V conformément aux exigences en matière d’immunité de la
Communauté européenne, il est essentiel de prévoir une protection contre les surtensions dans l’installation électrique du
bâtiment afin de protéger l’appareil contre les surtensions unidirectionnelles provenant du circuit électrique ou de la foudre.
Pour se protéger contre ces surtensions dans une installation extérieure, tous les câbles exposés doivent être blindés et le
blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités
Déclaration de conformité de l’Union européenne
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive européenne relative à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/CE). Dell déclare par la présente que les modèles de contrôleur W-7010
sont conformes aux exigences essentielles de la directive (2004/108/CE) - EC. La déclaration de conformité effectuée
selon la directive 1999/5/CE peut être consultée sur le site dell.com.
Interférences électromagnétiques
États-Unis
Périphérique de Classe A selon la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un périphérique numérique de classe A,
conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé
conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences lors des communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nuisibles, auquel
cas l’utilisateur doit éliminer les interférences à ses frais.
Toute modification effectuée sur cet équipement sans l’autorisation expresse de la partie responsable de la
conformité est susceptible d’annuler son droit d’utilisation.
Le présent produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) ce
périphérique doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un
fonctionnement non désiré.
Canada
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in
the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of
Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de
Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », NMB-003 édictée par le
ministère des Communications.
Japon (VCCI)
Ce produit appartient à la Classe A conformément aux normes VCCI (Voluntary Control Council for Interference). Si
cet équipement est utilisé dans un environnement domestique, des interférences radio peuvent se produire. Dans ce
cas, l’utilisateur doit prendre des mesures correctives.
26 | Spécifications, sécurité et conformité
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Taïwan (BSMI)
Europe
AVERTISSEMENT : produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio,
auquel cas l’utilisateur doit prendre un certain nombre de mesures.
Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe A et EN55024.
Corée du Sud
Classe A :
Déclaration relative à la batterie
ATTENTION : danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie de même type ou de type équivalent, recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ATTENTION : la batterie fournie avec ce produit peut contenir du perchlorate. Des précautions de manipulation peuvent
s’appliquer dans l’État de Californie et dans d’autres états/pays. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
pour plus d’informations.
AVERTISSEMENT : risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Mettez les batteries au
rebut conformément aux instructions.
Procédure de mise au rebut des produits Dell
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
Les produits Dell en fin de vie utile font l’objet de pratiques de collecte et de traitement différentes
dans les pays membres de l’UE, en Norvège et en Suisse ; ces produits portent donc le symbole
illustré à gauche (poubelle barrée). Le traitement appliqué aux produits en fin de vie utile doit se
conformer aux règlements des pays qui mettent en œuvre la directive 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation
Spécifications, sécurité et conformité | 27
Directive de l’Union européenne relative aux substances dangereuses (RoHS)
Les produits Dell sont également conformes à la directive européenne 2002/95/CE relative à
la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques. Cette directive européenne limite l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. De façon plus
précise, les matériaux interdits par cette directive sont le plomb (notamment les soudures des assemblages de
circuits imprimés), le cadmium, le mercure, le chrome hexavalent et le brome. Certains produits Dell sont exemptés
des dispositions ci-dessus, conformément aux spécifications de l’annexe 7 de la directive 2002/95/CE (plomb utilisé
dans les soudures des assemblages de circuits imprimés). Les produits et les emballages portent le symbole
« RoHS » indiqué ci-dessus conformément à cette directive.
Substances dangereuses en Inde
Ce produit respecte les normes en matière de substances dangereuses conformément aux règles de gestion et
de manipulation des déchets électroniques édictées par le ministère de l’Environnement et des forêts du
gouvernement d’Inde.
Substances dangereuses en Chine
Les produits Dell sont également conformes aux normes chinoises de protection de l’environnement
et portent la mention « EFUP 50 », illustrée ci-dessous.
ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞༦᱄
Hazardous Materials Declaration
ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞ᡌ‫ݹ‬㍖ ( Hazardous Substances)
‫ޣ‬ԭ䬢
ཐ⓪㚊㤥
䭿
Chromium VI
Polybrominated
Cadmium
Compounds
Biphenyls
(Cd)
6+
(Cr )
(PBB)
ཐ⓪ӂ㤥䟐
Polybrominated
Diphenyl Ether
(PBDE)
䜞Ԭ੃〦
(Parts)
䫻
Lead
(Pb)
⊔
Mercury
(Hg)
⭫䐥ᶵ
PCA Board
X
O
O
O
O
O
ᵰỦ㓺Ԭ
Mechanical
Subassembly
X
O
O
O
O
O
⭫Ⓠ䘸䞃ಞ
Power Adaptor
X
O
O
O
O
O
O:㺘⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘SJ/T11363-2006ḷ߶㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
This component does not contain this hazardous substance above the maximum concentration values in homogeneous materials
specified in the SJ/T11363-2006 Industry Standard.
X: 㺘⽪䈕ᴹ∂ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪSJ/T11363-2006ḷ߶㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ
This component does contain this hazardous substance above the maximum concentration values in homogeneous materials specified
in the SJ/T11363-2006 Industry Standard.
ሩ䬰୞ѻᰕⲴᡰ୞ӗ૱ᵜ㺘ᱮ⽪‫׋‬ᓄ䬮Ⲵ⭥ᆀؑ᚟ӗ૱ਟ㜭वਜ਼䘉Ӌ⢙䍘DŽ
This table shows where these substances may be found in the supply chain of electronic information products, as of the date of sale of
the enclosed product.
↔ḷᘇѪ䪸ሩᡰ⎹৺ӗ૱Ⲵ⧟‫⭘֯؍‬ᵏḷᘇDŽ
ḀӋ䴦䜘ԦՊᴹањн਼Ⲵ⧟‫⭘֯؍‬ᵏ ֻྲ⭥⊐অ‫⁑ݳ‬ඇ 䍤൘ަӗ૱кDŽ
↔⧟‫⭘֯؍‬ᵏ䲀ਚ䘲⭘Ҿӗ૱ᱟ൘ӗ૱᡻޼ѝᡰ㿴ᇊⲴᶑԦлᐕ֌DŽ
The Environment- Friendly Use Period (EFUP) for all enclosed products and their parts are per the
symbol shown here. The Environment- Friendly Use Period is valid only when the product is operated
under the conditions defined in the product manual. Part Number: 0510304-01
28 | Spécifications, sécurité et conformité
Contrôleur Dell Networking W-7010 | Guide d’installation

Manuels associés