PowerEdge FC830 | PowerEdge FM120x4 (for PE FX2/FX2s) | Dell PowerEdge FD332 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
93 Des pages
PowerEdge FC830 | PowerEdge FM120x4 (for PE FX2/FX2s) | Dell PowerEdge FD332 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Boîtier Dell PowerEdge FX2 et FX2s
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E24S
Type réglementaire: E24S001
June 2020
Rév. A08
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire
de décès.
© 2014– 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres
marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s............................................................................ 6
Termes utilisés dans le document........................................................................................................................................6
Numérotation des emplacements de chariot..................................................................................................................... 7
Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s....................................................................9
Voyants de diagnostic....................................................................................................................................................10
Fonctionnalités du bouton d’alimentation.................................................................................................................... 11
Fonctionnalités du KVM................................................................................................................................................. 11
Fonctions et voyants du panneau arrière – PowerEdge FX2 et FX2s...........................................................................11
Voyants de l’unité d’alimentation..................................................................................................................................13
Voyants du module d’E/S............................................................................................................................................. 14
module CMC................................................................................................................................................................... 14
Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement.................................................................................................16
Assistant Configuration....................................................................................................................................................... 17
Messages système............................................................................................................................................................... 17
Matrice de documentation.................................................................................................................................................. 17
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL).............................................. 18
Chapitre 2: Configuration initiale du système.................................................................................. 20
Avant de commencer..........................................................................................................................................................20
Configuration de votre PowerEdge FX2/FX2s............................................................................................................... 20
Ouverture d’une session sur CMC..................................................................................................................................... 21
Chapitre 3: mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s.................................. 22
Réseau LOM (LAN sur carte mère).................................................................................................................................. 22
Modules d’E/S pris en charge......................................................................................................................................22
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à quatre baies..................................................... 23
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à huit baies..........................................................24
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à six baies............................................................25
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à deux baies........................................................ 26
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à trois baies.........................................................26
Consignes pour la configuration des modules d’E/S et des cartes mezzanine PCIe................................................. 27
Configuration des paramètres réseau du module d’E/S.................................................................................................27
Bus d’extension....................................................................................................................................................................28
Mise en correspondance d’emplacements d’extension PCIe ................................................................................. 28
Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul.................................................28
Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul mis en correspondance
avec des chariots de stockage................................................................................................................................ 30
Gestion des emplacements PCIe.................................................................................................................................32
Réseau de gestion interne.................................................................................................................................................. 32
Chapitre 4: Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s........................ 33
Unités remplaçables par l’utilisateur et sur site – PowerEdge FX2/FX2s................................................................... 33
Consignes de sécurité.........................................................................................................................................................34
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................................................................................................... 34
Table des matières
3
Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................................................................................................... 34
Outils recommandés............................................................................................................................................................34
Capot du système............................................................................................................................................................... 35
Retrait du capot du système........................................................................................................................................35
Installation du capot du système................................................................................................................................. 36
Chariots................................................................................................................................................................................ 36
Retrait d’un chariot de calcul....................................................................................................................................... 36
Installation d’un chariot de calcul................................................................................................................................. 37
Retrait d’un traîneau de stockage............................................................................................................................... 38
Installation d’un traîneau de stockage.........................................................................................................................40
À l’intérieur du système....................................................................................................................................................... 41
module CMC........................................................................................................................................................................ 42
Retrait du module CMC................................................................................................................................................ 43
Installation du module CMC......................................................................................................................................... 43
Module d'E/S....................................................................................................................................................................... 45
Retrait d’un module d’E/S............................................................................................................................................45
Installation d’un module d’E/S..................................................................................................................................... 46
module PCIe......................................................................................................................................................................... 46
Retrait d’un module PCIe..............................................................................................................................................46
Installation d’un module PCIe....................................................................................................................................... 47
Cartes d'extension...............................................................................................................................................................48
Types de cartes d’extension et facteur de forme..................................................................................................... 48
État d’alimentation en état de fonctionnement des cartes d’extension.................................................................48
Voyants du module PCIe...............................................................................................................................................48
Retrait d’une carte d’extension....................................................................................................................................49
Installation d’une carte d’extension.............................................................................................................................50
Blocs d’alimentation............................................................................................................................................................. 51
Retrait d’une unité d’alimentation................................................................................................................................ 51
Installation d’une unité d’alimentation......................................................................................................................... 52
Ventilateurs de refroidissement.........................................................................................................................................53
Retrait d’un ventilateur de refroidissement................................................................................................................53
Installation d’un ventilateur de refroidissement......................................................................................................... 54
Bâti du ventilateur de refroidissement..............................................................................................................................55
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement.................................................................................................. 55
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement............................................................................................56
Carte de commutation PCIe...............................................................................................................................................57
Retrait de la carte de commutation PCIe................................................................................................................... 57
Installation de la carte de commutation PCIe............................................................................................................ 58
Carte d’interface du ventilateur........................................................................................................................................ 59
Retrait de la carte d’interface des ventilateurs......................................................................................................... 59
Installation de la carte d’interface des ventilateurs...................................................................................................60
Module intercalaire...............................................................................................................................................................61
Retrait du module intercalaire inférieur.......................................................................................................................62
Installation du module intercalaire inférieur................................................................................................................ 65
Retrait du module intercalaire supérieur..................................................................................................................... 66
Installation du module intercalaire supérieur.............................................................................................................. 69
Assemblage de fond de panier central..............................................................................................................................70
Retrait de l’assemblage du fond de panier central.................................................................................................... 70
Installation de l’assemblage du fond de panier central..............................................................................................74
Carte interposeur d’alimentation................................................................................................................................. 75
4
Table des matières
Panneau de configuration...................................................................................................................................................76
Retrait du panneau de commande...............................................................................................................................76
Installation du panneau de commande........................................................................................................................ 78
panneau du KVM................................................................................................................................................................. 78
Retrait du panneau du KVM......................................................................................................................................... 78
Installation du panneau du KVM.................................................................................................................................. 80
Chapitre 5: Dépannage du système................................................................................................. 81
Réponse à un message d’alerte de gestion du système................................................................................................. 81
Dépannage des connexions externes................................................................................................................................ 81
Dépannage d'un boîtier endommagé................................................................................................................................. 81
Dépannage des composants du boîtier.............................................................................................................................82
Dépannage d'un boîtier mouillé.................................................................................................................................... 82
Dépannage des unités d’alimentation..........................................................................................................................82
Dépannage des problèmes liés à la non-correspondance des blocs d’alimentation.............................................. 83
Dépannage des problèmes de refroidissement..........................................................................................................83
Dépannage des ventilateurs de refroidissement........................................................................................................84
Dépannage des cartes d’extension..............................................................................................................................84
Dépannage des modules d’E/S......................................................................................................................................... 85
Chapitre 6: Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s......................................................... 86
Dimensions et poids............................................................................................................................................................ 86
Spécifications des chariots.................................................................................................................................................86
Caractéristiques de l’alimentation......................................................................................................................................87
Spécifications du contrôleur Châssis Management Controller (CMC)........................................................................ 88
Spécifications du panneau de commande du boîtier...................................................................................................... 88
Spécifications des modules d’E/S.....................................................................................................................................88
Spécifications environnementales..................................................................................................................................... 88
Fonctionnement dans la plage de température étendue............................................................................................... 90
Chapitre 7: Obtenir de l'aide.......................................................................................................... 92
Contacter Dell EMC............................................................................................................................................................ 92
Localisation du numéro de service de votre système.....................................................................................................92
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)..............................................92
Table des matières
5
1
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
Le Dell PowerEdge FX2/FX2s est un boîtier 2U pouvant prendre en charge jusqu’à quatre chariots de calcul demi-largeur, jusqu’à huit
chariots de calcul quart de largeur, jusqu’à deux chariots de calcul pleine largeur, ou une combinaison de différents types de chariot de
calcul. Le boîtier du PowerEdge FX2s prend également en charge les chariots de stockage demi-largeur mis en correspondance avec les
chariots de calcul.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la mise en correspondance des chariots de stockage avec les chariots de calcul dans
le boîtier du PowerEdge FX2s, reportez-vous au document Dell PowerEdge FD332 Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) sur
Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge les chariots de stockage.
Pour créer un système avec un boîtier et des chariots, vous devez installer les chariots dans le boîtier. Les composants du boîtier
(unités d’alimentation, modules de ventilation, module CMC [Chassis Management Controller], panneau du KVM et modules d’E/S pour la
connectivité réseau externe) sont des ressources partagées des chariots installés dans le boîtier.
Le PowerEdge FX2s prend en charge huit emplacements PCIe demi-hauteur attribués aux chariots de calcul situés dans le boîtier.
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge d’emplacements PCIe.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Termes utilisés dans le document
Numérotation des emplacements de chariot
Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s
Fonctions et voyants du panneau arrière – PowerEdge FX2 et FX2s
Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement
Assistant Configuration
Messages système
Matrice de documentation
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Termes utilisés dans le document
Le tableau suivant décrit la terminologie employée dans ce document.
Tableau 1. Termes utilisés dans le document
Terme
Description
Boîtier, châssis ou système
Désigne le système Dell PowerEdge FX2 ou FX2s.
Traîneau de stockage
Fait référence au chariot PowerEdge FD332, qui prend en charge, dans un tiroir du
lecteur, jusqu’à seize disques durs/SSD de 2,5 pouces remplaçables à chaud.
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge le chariot de stockage
du PowerEdge FD332.
Traîneau de calcul
Fait référence aux serveurs demi-largeur, quart de largeur ou pleine largeur, avec
lesquels sont mis en correspondance les chariots de stockage.
REMARQUE : Le chariot de calcul demi-largeur du PowerEdge FM120x4 ne prend
pas en charge le chariot de stockage.
REMARQUE : Le chariot de calcul demi-largeur PowerEdge FM120x4 ne peuvent
être mélangés avec l’autre demi-largeur, quart de largeur ou chariots de calcul
pleine largeur.
6
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
Tableau 1. Termes utilisés dans le document (suite)
Terme
Description
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la mise en correspondance des
chariots de stockage avec les chariots de calcul situés dans le PowerEdge FX2s,
reportez-vous au document Dell PowerEdge FD332 Owner’s Manual (Manuel du
propriétaire) en allant sur Dell.com/poweredgemanuals.
Châssis à quatre baies
Fait référence à la configuration du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s, qui prend en
charge jusqu’à quatre chariots de calcul demi-largeur.
REMARQUE : Dans les PowerEdge FX2s, la configuration des châssis à quatre
baies prend en charge une combinaison de chariots de calcul et de stockage demilargeur. Elle prend en charge un maximum de trois chariots de stockage mis en
correspondance avec un chariot de calcul.
Châssis à huit baies
Fait référence à la configuration du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s, qui prend en
charge jusqu’à huit chariots de calcul quart de largeur.
Châssis à deux baies
Fait référence à la configuration du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s, qui prend en
charge jusqu’à deux chariots de calcul pleine largeur.
Châssis à trois baies
Fait référence à la configuration du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s, qui prend en
charge un chariot de calcul pleine largeur et jusqu’à deux chariots de calcul demilargeur.
REMARQUE : Sur le PowerEdge FX2s, cette configuration prend également en
charge jusqu’à deux chariots de stockage demi-largeur mis en correspondance avec
un chariot de calcul pleine largeur.
Châssis à six baies
Fait référence à la configuration du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s, qui prend en
charge jusqu’à quatre chariots de calcul quart de largeur et jusqu’à deux chariots de
calcul demi-largeur.
REMARQUE : Sur le PowerEdge FX2s, cette configuration prend également en
charge jusqu’à deux chariots de stockage demi-largeur mis en correspondance avec
quatre chariots de calcul quart de largeur.
Module d'E/S
Désigne un module d’intercommunication Ethernet ou un module de commutation
installé dans le boîtier.
Carte d’extension
Fait référence aux cartes PCIe demi-hauteur installées dans le boîtier et qui fournissent
une extension des E/S.
Remplacement à tiède
Un emplacement est remplaçable à tiède si le composant associé à un composant
de cet emplacement doit être mis hors tension avant l’ajout ou le remplacement du
composant. Mais le boîtier et le reste des chariots restent sous tension.
Remplacement à chaud
Un composant du boîtier est remplaçable à chaud s’il peut être remplacé ou installé
lorsque le boîtier et les chariots sont sous tension.
Numérotation des emplacements de chariot
Figure 1. Numérotation des emplacements de chariot – châssis à quatre baies
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
7
Figure 2. Numérotation des emplacements de chariot – châssis à huit baies
Figure 3. Numérotation des emplacements de chariot – châssis à deux baies
Figure 4. Numérotation des emplacements de chariot – châssis à six baies
Figure 5. Numérotation des emplacements de chariot – châssis à trois baies
8
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
Voyants et caractéristiques du panneau arrière –
PowerEdge FX2/FX2s
Figure 6. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s
Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s
Éléme
nt
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Bouton d'identification du
système
Icon
Description
Les boutons d'identification du système qui se trouvent
sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés
pour localiser un système particulier dans un rack. Lorsque
vous appuyez sur un de ces boutons, le voyant d'état de
système qui se trouve à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous
appuyiez de nouveau sur un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du
système.
2
Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation de
boîtier
Le voyant de mise sous tension s’allume lorsque le système
est mis sous tension. Le bouton d’alimentation contrôle
l’alimentation fournie au système. Pour en savoir plus, voir
Fonctions des boutons d’alimentation.
3
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic s’allument pour afficher la
condition d’erreur. Pour en savoir plus, voir Voyants de
diagnostic.
4
Bouton de sélection KVM
Permet de mettre en correspondance le commutateur KVM
avec les chariots.
5
Chariots
Le PowerEdge FX2/FX2s prend en charge jusqu’à :
● quatre chariots de calcul demi-largeur, ou
● huit chariots de calcul quart de largeur, ou
● deux chariots de calcul pleine largeur, ou
● quatre chariots de calcul quart de largeur et deux
chariots de calcul demi-largeur, ou
● un chariot de calcul pleine largeur et un maximum de
deux chariots de calcul demi-largeur
REMARQUE : Le PowerEdge FX2s prend en charge
une combinaison de chariots de calcul et de
stockage. Pour plus d’informations sur la mise
en correspondance des chariots de stockage avec
les chariots de calcul situés dans le PowerEdge
FX2s, reportez-vous au document Dell PowerEdge
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
9
Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s (suite)
Éléme
nt
Voyant, bouton ou
connecteur
Icon
Description
FD332 Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) sur
Dell.com/poweredgemanuals.
6
Connecteur vidéo
Vous permet de connecter un écran au système.
7
Connecteur USB
Permet de connecter un clavier ou une souris au système.
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du système.
REMARQUE : Aucun voyant de diagnostic n'est allumé lorsque le système est hors tension. Pour démarrer le système, branchez-le à
une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Le tableau suivant décrit les conditions du système et les mesures correctives possibles associées aux voyants de diagnostic.
Tableau 3. Voyants de diagnostic
Voyant d'intégrité
État
Mesure corrective
Si le système est sous tension et en
bon état, le voyant s'allume en bleu.
Aucune requise.
L'indicateur clignote en orange si le
système est victime d'une erreur (par
exemple, un ventilateur ou un disque
dur défaillant), qu'il soit sous tension
ou en veille.
Reportez-vous au journal du CMC ou aux messages du système pour le
problème rencontré.
Voyant électrique
État
Mesure corrective
Le voyant clignote en orange si
le système rencontre une erreur
électrique (par exemple, une tension
en dehors des limites ou un bloc
d'alimentation ou un régulateur de
tension défaillant).
Reportez-vous au journal du châssis CMC ou aux messages du système
pour le problème rencontré. S’il est provoqué par un problème du bloc
d’alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc d’alimentation. Réinstallez le bloc
d’alimentation après l’avoir retiré. Si le problème persiste, reportez-vous à la
section Obtention d’aide.
Voyant de température
État
Mesure corrective
Le voyant clignote en orange si
le système rencontre une erreur
de température (par exemple, une
température en dehors des limites ou
un ventilateur défaillant).
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
● Retrait ou panne de l'un des ventilateurs.
● Le capot du système, le carénage de refroidissement, la plaque de
remplissage EMI, le cache de barrette de mémoire ou la plaque de
recouvrement arrière ont été retirés.
● La température ambiante est trop élevée.
● La circulation de l'air extérieur est bloquée.
Voir la section Obtention d'aide.
Voyant PCIe
État
10
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
Mesure corrective
Tableau 3. Voyants de diagnostic (suite)
Voyant d'intégrité
Le voyant clignote en orange si la
carte PCIe rencontre une erreur.
Redémarrez le chariot. Mettez à jour tous les pilotes requis pour la carte
PCIe. Réinstallez la carte. Si le problème persiste, reportez-vous à la section
Obtention d’aide.
Fonctionnalités du bouton d’alimentation
La section suivante décrit les différentes fonctions du bouton d’alimentation sur le boîtier de votre PowerEdge FX2/FX2s.
Bouton
d’alimentation du
châssis et voyant
du bouton
d’alimentation du
châssis
Le bouton d’alimentation du châssis sert à contrôler l’alimentation du châssis et des chariots. Le voyant du bouton
d’alimentation du châssis indique l’état actuel de l’alimentation du châssis et des chariots :
● Si le voyant est éteint, l’alimentation du châssis et des chariots est désactivée.
● Si le voyant est allumé, l’alimentation du châssis et des chariots est activée.
Mise sous tension
du châssis et des
chariots
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du châssis, le voyant de ce bouton passe de OFF à ON
(Désactivé à Activé). Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation du châssis et que le voyant du bouton
d’alimentation ne passe pas de OFF à ON, consultez la section de dépannage.
Mise hors tension
du châssis et des
chariots
Pour arrêter normalement tous les chariots et le châssis, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du châssis
pendant 4 à 10 secondes, puis relâchez-le.
REMARQUE : En fonction de l’état des chariots, il se peut qu’un arrêt normal ne soit pas possible. Vous
pouvez opter pour un arrêt forcé en maintenant le bouton d’alimentation du châssis pendant plus de
10 secondes.
Fonctionnalités du KVM
● L’accès KVM local peut être désactivé à distance sur le boîtier via l’interface du CMC.
● Un connecteur VGA : le KVM prend en charge une résolution vidéo allant de 640 x 480 (60 Hz) à 1 280 x 1 024 x 65 000 couleurs
(affichage non entrelacé) à 75 Hz.
● Un port USB pour le clavier ou la souris.
● Le module KVM permet d’accéder aux chariots de calcul. Le bouton de sélection KVM permet d’accéder à un chariot de calcul à la fois.
Fonctions et voyants du panneau arrière – PowerEdge
FX2 et FX2s
Figure 7. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2s
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
11
Figure 8. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2
Tableau 4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – boîtiers PowerEdge FX2 et PowerEdge FX2s
Élément
Voyant, bouton ou connecteur
Description
1
Connecteur série
Connecteur série DB-9 pour la configuration du CMC.
2
connecteur Ethernet GB1
Permet de connecter le câble réseau au CMC depuis le système de gestion.
3
Connecteur Ethernet STK/Gb2 (pile) Utilisé pour la connexion en série de modules CMC situés dans des boîtiers
distincts.
REMARQUE : Ce port peut également être utilisé pour le basculement
de la carte réseau du CMC.
4
Bouton d’identification du système
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à
identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons
est activé, le voyant d'état du système situé sur le panneau arrière clignote
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez pour faire basculer l'ID du système.
5
Emplacements d’extension PCIe
demi-hauteur (8)
Vous permet de connecter jusqu’à huit cartes d’extension PCI Express demihauteur.
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge les
emplacements d’extension PCIe et il a un panneau de remplissage.
6
Bloc d’alimentation (PSU1)
1100 W (1050 W pour ligne basse)
1600 W (800 W pour ligne basse)
2000 W (1000 W pour ligne basse)
2 400 W (1 400 W pour ligne basse)
7
Bloc d’alimentation (PSU2)
1100 W (1050 W pour ligne basse)
1600 W (800 W pour ligne basse)
2000 W (1000 W pour ligne basse)
2 400 W (1 400 W pour ligne basse)
8
Module d’E/S (2)
Fournit la connectivité Ethernet avec les chariots de calcul situés dans le
boîtier.
9
Ports de module E/S
Interface réseau pour les modules d’E/S.
10
Voyants du module d’E/S
Deux voyants pour :
● État
● Alimentation
12
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
Voyants de l’unité d’alimentation
Chaque bloc d’alimentation en CA est équipé d’une poignée translucide éclairée pour indiquer s’il est alimenté ou si une erreur
d’alimentation s’est produite. Les blocs d’alimentation en CA doivent être connectés à une unité de distribution d’alimentation (PDU)
ou à une prise secteur.
Figure 9. Voyants de PSU
1. Voyant/poignée d’état du bloc d’alimentation CA
REMARQUE : Le connecteur du cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de 2 000 W est différent du connecteur montré dans
l’image ci-dessus.
Les voyants des blocs d’alimentation fournissent les informations suivantes :
Tableau 5. Voyants de PSU
Conventio
n
Comportement
du voyant
d’alimentation
État
C
Vert
En mode veille, la poignée s’allume en vert pour signaler qu’une source d’alimentation valide est
connectée au bloc d’alimentation et que celui-ci est opérationnel.
B
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non correspondance de bloc
d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant
clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire
correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre de
manière inattendue. Pour modifier la configuration de tension de sortie haute en
tension de sortie basse, et vice versa, vous devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation en CA prennent en charge des tensions
d'entrée de 220 V et 110 V. Lorsque deux blocs d'alimentation identiques reçoivent
différentes tensions d'entrée, leur puissance de sortie peut être différente, ce qui
occasionne une non-correspondance.
PRÉCAUTION : Les deux blocs d’alimentation doivent être de même type et avoir la
même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : Le châssis FX2 prend en charge uniquement les blocs d’alimentation dont la
capacité nominale est de 1 100 W, 1 600 W, 2 000 W ou 2 400 W.
C
Vert clignotant puis
éteint
Lors de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, la poignée du bloc d’alimentation clignote en vert
cinq fois, puis s’éteint. Cela indique une non-correspondance du bloc d’alimentation.
Éteint
Non alimenté.
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
13
Voyants du module d’E/S
Figure 10. Voyants du module d’E/S (module d’intercommunication)
Figure 11. Voyants du module d’E/S (module de commutation)
1. Voyant d'alimentation
2. voyant d'état
Les voyants fournissent les informations suivantes :
Comportement Description
du voyant
d’alimentation
Vert
Le module d'E/S fonctionne normalement.
Désactivé
Le module d'E/S est hors tension.
Comportement Description
du voyant
d’état
Bleu
Le module d'E/S fonctionne normalement.
Bleu clignotant
Le contrôleur CMC est en train d'identifier le module d'E/S.
Orange clignotant
Le module d'E/S est en panne.
Désactivé
Le module d'E/S est hors tension ou le démarrage est en cours.
Pour plus d’informations, voir la documentation du module d’E/S à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals.
module CMC
Figure 12. module CMC
1. connecteur série DB-9 pour la configuration locale
3. Voyant de liaison
5. Connecteur Ethernet STK/Gb2 (pile)
14
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
2. connecteur Ethernet GB1
4. voyant d'activité
6. bouton d'identification du système
REMARQUE : Ce port peut également être utilisé pour le
basculement de la carte réseau du CMC.
Voyants du module CMC
Les voyants du CMC situés sur le panneau arrière de l'enceinte fournissent les informations suivantes :
Voyant
Description
Bouton
Les boutons d'identification du système qui se trouvent sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour
d'identification du localiser un système particulier dans un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le voyant d'état de
système
système qui se trouve à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur un des boutons. Appuyez
sur les boutons pour activer ou désactiver l'identification.
Voyant d'état
Bleu
Le contrôleur CMC est actif et fonctionne normalement.
Orange
Le châssis est défaillant.
Fonctionnalités du CMC
Le contrôleur CMC offre de nombreuses fonctions de gestion de systèmes :
● Gestion automatique des températures et de la consommation en temps réel au niveau du boîtier :
○ Il surveille les besoins en alimentation du système.
○ Il donne des informations en temps réel sur la consommation, avec une journalisation des limites haute et basse accompagnée d’un
horodatage.
○ Il prend en charge la définition d’un seuil d’alimentation facultatif du boîtier, qui permet de générer une alerte ou de déclencher
certaines actions : maintien de la consommation des chariots de calcul en dessous d’un niveau donné et/ou désactivation de la
mise sous tension de nouveaux chariots de calcul pour empêcher la consommation d’alimentation du boîtier de dépasser le seuil
défini.
○ Il surveille et contrôle automatiquement le fonctionnement des ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel des
températures ambiantes et internes.
○ Il offre des fonctions complètes d’inventaire et de consignation des erreurs ou des états.
● Configuration centralisée des opérations suivantes :
○ Paramètres réseau et de sécurité du boîtier.
○ Redondance de l’alimentation et définition de seuils
REMARQUE : Il est recommandé de modifier la règle de redondance du boîtier modulaire pendant que le boîtier modulaire est
mis hors tension.
○ Paramètres réseau des modules d’E/S et d’iDRAC.
○ Premier périphérique d’amorçage sur les chariots de calcul.
○ Vérifie la cohérence des entrées/sorties du module d’E/S, des emplacements PCIe et des chariots et, le cas échéant, désactive
des composants afin de protéger le matériel du système.
○ Sécurité des accès utilisateur
Le module CMC est échangeable à chaud. Au cours de la période pendant laquelle le module CMC est retiré :
● vous ne pouvez pas activer les serveurs lames qui viennent d’être installés ;
● les chariots de calcul existants ne sont pas accessibles à distance ;
● les ventilateurs du boîtier fonctionnent à leur vitesse maximale pour la protection thermique des composants.
Connexions réseau CMC en série
Chaque CMC possède deux ports Ethernet RJ-45, libellés Gb1 (le port de liaison montante) et STK/Gb2 (le port d’empilage ou
consolidation des câbles). Au moyen d’un câblage de base, vous pouvez connecter le port Gb au réseau de gestion et laisser le port
STK/Gb2 inutilisé.
PRÉCAUTION : La connexion du port STK/Gb2 au réseau de gestion peut provoquer des résultats imprévisibles si le
paramètre CMC a toujours la valeur du paramètre par défaut : Stacking (Empilage) au lieu de Redundant (Redondant)
pour l’implémentation du basculement de la carte réseau. Dans le mode par défaut, Stacking (Empilage), le câblage
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
15
des ports Gb1 et STK/Gb2 vers le même réseau (domaine de diffusion) peut provoquer une perturbation importante
de la diffusion. Une tempête de diffusion peut également se produire si le paramètre CMC est modifié pour passer au
mode Redundant (Redondance), alors que le câblage est connecté en série entre les châssis dans le mode Stacking
(Empilage). Assurez-vous que le modèle de câblage correspond bien au paramètre CMC configuré pour l’utilisation
prévue.
REMARQUE : Le port STK/Gb2 peut également être utilisé pour le basculement de la carte réseau du CMC. Pour implémenter le
basculement de la carte réseau, vérifiez que le CMC est modifié pour passer du paramètre par défaut Stacking (Empilage) au
paramètre Redundant (Redondant).
Si vous disposez de plusieurs châssis dans un rack, vous pouvez réduire le nombre de connexions au réseau de gestion en connectant en
chaîne jusqu’à quatre châssis. Cela réduit de quatre à une seule le nombre de connexions requises.
Lorsque vous reliez des châssis par connexion en série, le port Gb1 est le port de liaison montante et le port STK/Gb2 celui d’empilage
(consolidation des câbles). Connectez les ports Gb au réseau de gestion ou au port STK du CMC d’un châssis plus proche du réseau. Vous
devez connecter le port STK uniquement à un port Gb plus éloigné de la chaîne ou du réseau.
REMARQUE : Le CMC doit être installé pour que le système se mette sous tension. Pour des instructions détaillées sur la
configuration et l’utilisation du module CMC, consultez le Guide d’utilisation de PowerEdge FX2/FX2s CMC, disponible sur Dell.com/
poweredgemanuals.
Figure 13. Connexion en série de CMC
1. réseau de gestion
2. CMC
Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement
Chaque ventilateur est équipé d’un voyant qui indique l’état d’alimentation de ce ventilateur de refroidissement.
16
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
Codes des
voyants
État
Éteint
Le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement.
Orange clignotant
Indique un problème lié au ventilateur de refroidissement.
Figure 14. Voyants du ventilateur de refroidissement
1. voyant d'état
Assistant Configuration
Le CMC (Chassis Management Controller) est préconfiguré pour utiliser une adresse IP statique. Pour utiliser le protocole de configuration
dynamique d’hôte (DHCP) :
1. Accès au CMC (Chassis Management Controller)
2. Cliquez sur Réseau.
3. Cliquez sur IPv4 ou IPv6.
4. Sélectionnez Activer pour DHCP.
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation de Dell PowerEdge FX2/FX2s CMC sur Dell.com/esmmanuals.
Messages système
L’interface Web du CMC affiche des messages système afin de vous avertir des problèmes possibles liés au boîtier et à ses chariots. Pour
accéder à la liste détaillée de ces messages d’erreur, y compris les causes probables et les solutions, voir le Dell Event and Error Messages
Reference Guide sur Dell.com/openmanagemanuals.
Matrice de documentation
La matrice de documentation fournit des informations sur les documents que vous pouvez consulter pour installer et gérer le système.
Tableau 6. Matrice de documentation
Opération(s)
Voir...
Installer le système dans un rack
Documentation du rack fournie avec votre solution de rack
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
17
Tableau 6. Matrice de documentation (suite)
Opération(s)
Voir...
Configurer votre système et connaître les caractéristiques Guide de mise en route
techniques de votre système
Installer le système d'exploitation.
Documentation relative aux systèmes d’exploitation disponible à
l’adresse Dell.com/operatingsystemmanuals
Obtenir une vue d’ensemble des offres de gestion des systèmes Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell
Dell
OpenManage à l’adresse Dell.com/openmanagemanuals
Installer, configurer et utiliser le CMC (Chassis Management Guide d’utilisation de CMC sur Dell PowerEdge FX2/FX2s,
Controller)
disponible sur Dell.com/esmmanuals
S'informer sur les sous-commandes RACADM et les interfaces Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC
RACADM prises en charge
et CMC à l’adresse Dell.com/esmmanuals
Lancer, activer et désactiver le Lifecycle Controller, connaître ses Guide d'utilisation de Dell Lifecycle Controller sur Dell.com/
fonctionnalités et l'utiliser et résoudre les problèmes du Lifecycle openmanagemanuals → logiciel OpenManage
Controller
Utiliser Lifecycle Controller Remote Services
Guide de démarrage rapide Dell Lifecycle Controller Remote
Services sur Dell.com/esmmanuals
Configurer, utiliser et résoudre les problèmes OpenManage Server Guide d'utilisation Dell OpenManage Server Administrator à
Administrator
l’adresse Dell.com/openmanagemanuals
Installer, utiliser et résoudre les problèmes OpenManage Essentials
Guide d'utilisation Dell OpenManage Essentials à l’adresse
Dell.com/openmanagemanuals
Connaître les fonctionnalités du système, retirer et installer Manuel du propriétaire sur Dell.com/poweredgemanuals
les composants du système et résoudre les problèmes des
composants
Connaître les fonctionnalités des chariot de calcul, retirer et Manuel du propriétaire du chariot de calcul sur Dell.com/
installer les composants des chariots, dépanner les composants des poweredgemanuals
chariots
Connaître les caractéristiques du traîneau de stockage, les options Manuel du propriétaire du chariot de stockage, disponible sur
de configuration du traîneau de stockage au traîneau de calcul, Dell.com/poweredgemanuals
retirer, installer et dépanner ses composants
Configurer et se connecter à l'iDRAC, configurer le système de Guide d'utilisation Integrated Dell Remote Access Controller à
gestion géré, connaître les fonctionnalités iDRAC et résoudre les l’adresse Dell.com/idracmanuals
problèmes en utilisant l'iDRAC
Connaître les fonctionnalités du module d’E/S, configurer le module Documentation du module d’E/S, disponible sur Dell.com/
d’E/S et obtenir des informations supplémentaires sur le module poweredgemanuals
d’E/S
Connaître les caractéristiques des cartes contrôleur de stockage, Documentation des contrôleurs de stockage à l’adresse Dell.com/
déployer les cartes et gérer le sous-système de stockage
storagecontrollermanuals
Afficher les messages d’erreur et d’événement générés par Guide de référence des messages d’erreur et d’événements Dell,
le micrologiciel du système et les agents qui surveillent les sur Dell.com/openmanagemanuals→ OpenManage software.
composants du système
Accès aux informations sur le système en utilisant le
Quick Resource Locator (QRL)
Vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur votre système.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
18
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
À propos de cette tâche
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
● Réaliser des vidéos
● Documents de référence, y compris le Manuel du propriétaire, écran LCD de diagnostic, et présentation mécanique.
● Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de
garantie
● Un lien direct vers Dell pour contacter le support technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur Dell.com/QRL pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou tablette pour balayer le QR code (Quick Ressource) spécifique à votre modèle situé sur l’image suivante
ou sur votre système Dell PowerEdge :
À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s
19
2
Configuration initiale du système
Sujets :
•
•
•
Avant de commencer
Configuration de votre PowerEdge FX2/FX2s
Ouverture d’une session sur CMC
Avant de commencer
PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation du boîtier doivent être connectés à un PDU ou à une prise électrique. Les blocs
d’alimentation nécessitent source de 100 à 120 V ou de 200 à 240 V. Vous ne pouvez sélectionner qu’une seule entrée en
CA, car le système ne fonctionne pas simultanément sur les deux plages.
● Le cas échéant, mettez à jour tous les micrologiciels des cartes PCIe et le micrologiciel iDRAC des chariots.
● Téléchargez la dernière version du micrologiciel CMC depuis Dell.com/support. Assurez-vous également que vous disposez bien du
DVD Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion et documentation pour les systèmes de Dell) fourni avec
votre système.
● Si votre réseau utilise un adressage statique, vous devez connaître l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour pouvoir
configurer le CMC et les autres chariots du boîtier.
Configuration de votre PowerEdge FX2/FX2s
Étapes
1. Déballez le boîtier et les chariots, et identifiez chacun des éléments.
Pour plus d’informations, consultez le Guide de mise en route du système Dell PowerEdge FX2 et le Guide d’installation du rack sur
Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, car vous
risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : Pour réduire le poids du système lors de l’installation du boîtier dans le rack, retirez les chariots
et les blocs d’alimentation avant de soulever le boîtier. Notez le numéro de chaque chariot et étiquetez-les
temporairement avant leur retrait afin de pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d’origine.
2. Installez le boîtier dans le rack
3. Installez les chariots et les blocs d’alimentation.
PRÉCAUTION : N’allumez pas les chariots de calcul tant que vous n’avez pas configuré le module d’E/S.
4. Branchez le câble réseau sur les modules d’entrées/sorties pour fournir une connexion réseau aux chariots de calcul.
5. Connectez les blocs d’alimentation à une unité de distribution de l’alimentation (PDU) ou à la prise secteur en utilisant les câbles
d’alimentation.
6. Si nécessaire, connectez le clavier, la vidéo et la souris au boîtier.
7. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant du boîtier pour mettre ce dernier sous tension.
8. Configurez le contrôleur de gestion du châssis (CMC) à l’aide de l’interface Web du CMC et l’interface de ligne de commande (CLI)
RACADM.
REMARQUE : Pour une description détaillée de la configuration des paramètres du CMC, consultez le Guide d’utilisation de CMC
sur Dell PowerEdge FX2/FX2s en allant sur Dell.com/esmmanuals.
9. Effectuez l’une des tâches suivantes afin d’obtenir une adresse IP de CMC à l’aide du protocole DHCP :
20
Configuration initiale du système
● Connectez un câble série au connecteur DB9 série du CMC. Connectez-vous en utilisant les identifiants par défaut et utilisez les
commandes RACADM pour récupérer l’adresse IP du CMC.
● Connectez-vous à l’un des chariots de calcul et démarrez à partir du navigateur HII (Human Interface Infrastructure ou
Infrastructure d’interface humaine) pour récupérer l’adresse IP du CMC.
10. Connectez-vous à l’adresse IP du CMC via le navigateur Web en utilisant les identifiants par défaut.
REMARQUE : L’adresse IP par défaut du CMC est 192.168.0.120. Le nom d’utilisateur par défaut est root et le mot de passe est
calvin.
11. Dans l’interface Web du CMC, attribuez une adresse IP à chaque iDRAC.
12. Connectez-vous à chaque iDRAC à l’aide d’un navigateur Web et entrez la configuration finale de l’iDRAC.
Par défaut, le nom d’utilisateur est root et le mot de passe est calvin.
13. Mettez sous tension les chariots de calcul et installez le système d’exploitation.
Étapes suivantes
Pour des instructions détaillées sur le déballage et l’installation du boîtier, scannez le code Quick Resource suivant. Pour plus d’informations
sur le Quick Resource Locator, reportez-vous à la section Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator
(QRL) , page 18.
Figure 15. Quick Resource Locator pour l’installation du boîtier
Ouverture d’une session sur CMC
Vous pouvez effectuer la configuration réseau initiale d’un contrôleur CMC aussi bien avant qu’après l’obtention d’une adresse IP par
CMC.
Vous pouvez ouvrir une session sur CMC en tant qu’utilisateur CMC local, en tant qu’utilisateur Microsoft Active Directory, ou en tant
qu’utilisateur LDAP. Vous pouvez également ouvrir une session à l’aide de l’authentification unique SSO ou d’une carte à puce.
Pour plus d’informations sur la gestion du système et la configuration des paramètres, consultez le Guide d’utilisation de Dell PowerEdge
FX2/FX2s CMC, disponible sur Dell.com/esmmanuals.
Configuration initiale du système
21
3
mise en correspondance des configurations
PowerEdge FX2/FX2s
Cette section fournit les informations suivantes sur la connectivité des chariots de calcul vers le ou les modules d’E/S, les emplacements
PCIe, et le CMC (Chassis Management Controller) du boîtier :
● Configurations de mise en correspondance du réseau LAN sur carte mère et du chariot de calcul vers les ports du module d’E/S
● Configurations de mise en correspondance des bus d’extension et des chariots de calcul vers les emplacements d’extension PCIe
● Réseau de gestion interne
REMARQUE : La mise en correspondance des ports du module d’E/S et des emplacements PCIe avec les chariots de calcul est
préconfigurée.
Sujets :
•
•
•
•
•
Réseau LOM (LAN sur carte mère)
Consignes pour la configuration des modules d’E/S et des cartes mezzanine PCIe
Configuration des paramètres réseau du module d’E/S
Bus d’extension
Réseau de gestion interne
Réseau LOM (LAN sur carte mère)
Le réseau LAN sur carte mère (LOM) fait référence à la connectivité Ethernet fournie pour les chariots de chariots de calcul par les
modules d’E/S installés à l’arrière du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s.
Le réseau LOM fournit quatre connexions par chariot de calcul mi-largeur, deux connexions par chariot de chariot de calcul quart de
largeur et huit connexions par chariot de calcul pleine largeur pour un maximum de 16 voies. Le maximum de connexions externes possible
est de 16 ports Ethernet RJ-45.
Modules d’E/S pris en charge
Le boîtier prend en charge un maximum de deux commutateurs ou de modules d’intercommunication. La largeur maximale d’un module
d’intercommunication Ethernet est de huit voies.
Les modules d’E/S suivants sont pris en charge sur le boîtier :
●
●
●
●
●
22
Module d’E/S Dell PowerEdge FN 410S
Module d’E/S Dell PowerEdge FN 410T
Module d’E/S Dell PowerEdge FN2210S
Module d’intercommunication PowerEdge FX2 et FX2s 1 Gb x8 RJ45
Module d’intercommunication PowerEdge FX2 et FX2s 10 Gb x8 SFP+
○ Le module d’intercommunication 10 Gb prend en charge les 10 GoE SFP+ et les modules optiques 1 GoE SFP. Le module
d’intercommunication 10 Go prend en charge les connexions 1 Go et 10 Go.
○ Utilisez SFP+ pour configurer un module d’intercommunication 10 Go et SFP ou un commutateur TOR 1 Go pour configurer un
module d’intercommunication 1 Go.
○ L’utilisation d’un module optique à double débit pour une connexion à 1 GoE sur le module d’intercommunication 10 Go donne lieu à
une liaison non valide.
○ Utilisez un module optique SFP+ à double débit pour configurer une connexion à 10 GoE.
○ Pour établir des liaisons optiques entre deux modules d’intercommunication 10 Go, un commutateur de rack externe doit être utilisé
comme intermédiaire. La connexion optique directe (via des modules SFP, modules SFP+, et câbles de cuivre à connexion directe)
entre deux modules d’intercommunication 10 Go n’est pas prise en charge.
REMARQUE : Cette restriction ne s’applique pas aux connexions DAC (Direct Attach Copper) ni au module
d’intercommunication 1 Gb.
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les modules d’E/S, reportez-vous à la documentation du module d’E/S, disponible sur
Dell.com/poweredgemanuals.
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à quatre
baies
Les options suivantes de mise en correspondance des ports du module d’E/S sont possibles disponibles dans la configuration de châssis à
quatre baies qui prend en charge jusqu’à quatre chariots de calcul demi-largeur.
REMARQUE : Dans les configurations à quatre baies du PowerEdge FX2s qui prennent en charge les traîneaux de stockage adressés
à des traîneaux de calcul, les ports d’IO Module sont uniquement adressés aux traîneaux de calcul. Si des traîneaux de stockage sont
installés, les ports correspondants des IO Modules adressés à ces logements ne sont pas actifs.
Figure 16. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul demi-largeur avec NDC double port
Un traîneau de calcul demi-largeur configuré avec une carte fille réseau (NDC) double port est adressé avec un seul port sur chaque
module d’I/O. Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
Tableau 7. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul demi-largeur (avec NDC
double port)
Traîneau de calcul
Module d’E/S A1 (Haut)
Module d’E/S A2 (Bas)
1
1
1
2
3
3
3
5
5
4
7
7
Figure 17. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul demi-largeur avec sortie NDC/réseau à
quatre ports
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
23
Un chariot de calcul demi-largeur configuré avec une carte fille réseau (NDC) à quatre ports est mis en correspondance avec deux ports
sur chaque module d’E/S.
Un traîneau de calcul demi-largeur configuré avec quatre nœuds de calcul est configuré avec une sortie réseau à quatre ports, qui est
adressée à deux ports sur chaque IO Module. Le trafic réseau allant des nœuds du traîneau de calcul vers les modules d’I/O du boîtier est
acheminé via un commutateur réseau intégré à la carte système du traîneau. Pour plus d’informations, voir le Manuel du propriétaire du
Dell PowerEdge FM120x4 sur Dell.com/poweredgemanuals.
Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
Tableau 8. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul demi-largeur (sortie NDC/
réseau à quatre ports)
Traîneau de calcul
Module d’E/S A1 (Haut)
Module d’E/S A2 (Bas)
1
1, 2
1, 2
2
3, 4
3, 4
3
5, 6
5, 6
4
7, 8
7, 8
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à huit
baies
Dans le châssis à huit baies qui prend en charge jusqu’à huit chariots de chariots de calcul quart de largeur, un chariot de calcul est mis en
correspondance avec un seul port sur chaque module d’E/S.
Figure 18. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à huit baies
Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
Tableau 9. Mise en correspondance des ports du module d’E/S sur un châssis à huit baies
Traîneau de calcul
Module d’E/S A1 (Haut)
Module d’E/S A2 (Bas)
1a
1
1
1b
2
2
1c
3
3
1d
4
4
3a
5
5
3b
6
6
3c
7
7
3d
8
8
24
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à six
baies
Les châssis à six baies prennent en charge une combinaison d’un maximum de quatre chariots de calcul quart de largeur et d’un maximum
de deux chariots de calcul demi-largeur.
Dans les châssis à six baies, un chariot de calcul quart de largeur est mis en correspondance avec un port sur chaque module d’E/S. Un
chariot de calcul demi-largeur avec carte fille réseau (NDC) à quatre ports est mis en correspondance avec deux ports sur chaque module
d’E/S.
REMARQUE : Un chariot de calcul demi-largeur avec carte fille réseau (NDC) double port est mis en correspondance avec un seul
port sur chaque module d’E/S.
REMARQUE : Dans les configurations six baies du PowerEdge FX2s qui prennent en charge les chariots de stockage mis en
correspondance avec des chariots de calcul quart de largeur, les ports de module d’E/S sont mis en correspondance uniquement avec
les chariots de calcul. Si des chariots de stockage sont installés, les ports correspondant dans ce mappage à des emplacements situés
sur des modules d’E/S ne sont pas actifs.
Figure 19. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à six baies
Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
Tableau 10. Mise en correspondance des ports du module d’E/S sur un châssis à six baies
Traîneau de
calcul
Module d’E/S A1 (Haut)
Module d’E/S A2 (Bas)
1a
1
1
1b
2
2
1c
3
3
1d
4
4
3
5, 6 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
5, 6 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
5 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
5 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
7, 8 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
7, 8 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
7 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
7 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
4
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
25
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à deux
baies
Dans la configuration de châssis à deux baies qui prend en charge jusqu’à deux chariots de calcul pleine largeur, un chariot de calcul est mis
en correspondance avec quatre ports sur chaque module d’E/S.
Figure 20. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul pleine largeur
Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
Tableau 11. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul pleine largeur
Traîneau de calcul
Module A1 d’E/S (Haut)
Module A2 d’E/S (Bas)
1
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
3
5, 6, 7, 8
5, 6, 7, 8
Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à trois
baies
Le châssis à trois baies prend en charge une combinaison d’un chariot de calcul pleine largeur et d’un maximum de deux chariots de calcul
demi-largeur.
Dans les châssis à trois baies, un chariot de calcul pleine largeur est mis en correspondance avec quatre ports sur chaque module d’E/S.
Un chariot de calcul demi-largeur avec carte fille réseau (NDC) à quatre ports est mis en correspondance avec deux ports sur chaque
module d’E/S.
REMARQUE : Un chariot de calcul demi-largeur avec carte fille réseau (NDC) double port est mis en correspondance avec un seul
port sur chaque module d’E/S.
REMARQUE : Dans les configurations trois baies du PowerEdge FX2s qui prennent en charge les chariots de stockage mis en
correspondance avec un chariot de calcul quart de largeur, seul le chariot de calcul est mis en correspondance avec les ports de
module d’E/S. Si des chariots de stockage sont installés, les ports correspondant dans ce mappage à des emplacements situés sur
des modules d’E/S ne sont pas actifs.
26
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
Figure 21. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à trois baies
Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
Tableau 12. Mise en correspondance des ports du module d’E/S sur un châssis à trois baies
Traîneau de
calcul
Module d’E/S A1 (Haut)
Module d’E/S A2 (Bas)
1
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
3
5, 6 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
5, 6 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
5 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
5 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
7, 8 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
7, 8 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC à quatre ports)
7 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
7 (pour chariot de calcul demi-hauteur avec carte fille
réseau NDC double port)
4
Consignes pour la configuration des modules d’E/S et
des cartes mezzanine PCIe
● Le réseau LOM prend en charge deux modules d’intercommunication ou de commutation Ethernet.
● Pour activer la configuration des commutateurs avant la création des images de chariots de calcul, vous devez autoriser le ou les
modules d’E/S à se mettre sous tension avant de mettre sous tension les chariots de calcul.
● Chaque chariot de calcul demi-largeur et quart de largeur installé dans le boîtier du PowerEdge FX2s prend en charge une carte
mezzanine PCIe. Chaque chariot de calcul pleine largeur prend en charge deux cartes mezzanine PCIe. Pour repérer les emplacements
des bus d’extension PCIe sur les chariots de calcul, voir le Manuel du propriétaire du chariot de calcul correspondant, disponible sur
Dell.com/poweredgemanuals. Les cartes mezzanine PCIe sont mises en correspondance avec les emplacements d’extension PCIe
situés sur le boîtier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Mise en correspondance d’emplacements d’extension PCIe ,
page 28.
REMARQUE : Seules des cartes mezzanine PCIe peuvent être installées sur les chariots. Les cartes mezzanine non PCIe de type
Ethernet, Fibre Channel ou InfiniBand ne sont pas prises en charge. Si une carte mezzanine non PCIe est installée sur le chariot, le
voyant orange se met à clignoter sur le chariot pour signaler une non-correspondance et le chariot ne se met pas sous tension.
Configuration des paramètres réseau du module d’E/S
Vous pouvez spécifier les paramètres réseau de l’interface utilisée pour gérer le module d’E/S.
Avant de configurer les paramètres réseau du module d’E/S, assurez-vous que le module d’E/S est sous tension.
Pour configurer les paramètres réseau, vous devez détenir des privilèges d’administrateur sur le réseau LOM afin de configurer le module
d’E/S dans le groupe A.
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
27
Vous pouvez configurer les paramètres réseau à l’aide des éléments suivants :
● Interface Web CMC
● RACADM
Pour plus d’informations sur la configuration des paramètres réseau, consultez le Guide d’utilisation de CMC sur Dell PowerEdge FX2/FX2,
disponible sur Dell.com/esmmanuals.
Bus d’extension
Le terme bus d’extension désigne les connexions PCIe entre les chariots à calcul et le boîtier du PowerEdge FX2s. Le bus d’extension
prend en charge les cartes mezzanine PCIe installées dans les chariots de calcul. Le PowerEdge FX2s dispose de deux commutateurs PCIe
intégrés sur la carte de commutation PCIe, permettant de connecter les chariots de calcul aux huit emplacements de carte d’extension
PCIe compactes situés sur le boîtier. Chaque chariot de calcul demi-largeur et quart de largeur prend en charge une carte mezzanine PCIe.
Chaque chariot de calcul pleine largeur prend en charge deux cartes mezzanine PCIe.
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge de bus d’extension.
Mise en correspondance d’emplacements d’extension PCIe
Le système comporte deux commutateurs PCIe intégrés sur la carte de commutation PCIe. La ou les cartes mezzanine PCIe dans chaque
chariot de calcul sont mises en correspondance avec les commutateurs PCIe, qui sont quant à eux mis en correspondance avec les
emplacements PCIe situés sur la carte de commutation PCIe.
REMARQUE : La mise en correspondance des emplacements d’extension PCIe est préconfigurée.
Références connexes
Types de cartes d’extension et facteur de forme , page 48
Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul , page 28
Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul mis en correspondance avec des chariots de stockage ,
page 30
Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots
de calcul
Dans les configurations de boîtier de PowerEdge FX2s qui ne prennent en charge que les chariots de calcul, les emplacements PCIe sont
mis en correspondance de la façon suivante avec les chariots de calcul :
● Châssis à quatre baies – Chaque chariot de calcul demi-largeur est mis en correspondance avec deux emplacements PCIe.
● Châssis à huit baies – Chaque chariot de calcul quart de largeur est mis en correspondance avec un emplacement PCIe.
● Châssis à six baies – Chaque chariot de calcul quart de largeur est mis en correspondance avec un emplacement PCIe. Chaque chariot
de calcul demi-largeur est mis en correspondance avec deux emplacements PCIe.
● Châssis à deux baies – Chaque chariot de calcul pleine largeur est mis en correspondance avec quatre emplacements PCIe.
● Châssis à trois baies – Le chariot de calcul pleine largeur est mis en correspondance avec quatre emplacements PCIe. Chaque chariot
de calcul demi-largeur est mis en correspondance avec deux emplacements PCIe.
28
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
Figure 22. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à quatre baies
Figure 23. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à huit baies
Figure 24. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à six baies
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
29
Figure 25. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à deux baies
Figure 26. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à trois baies
Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots
de calcul mis en correspondance avec des chariots de stockage
Dans les configurations de boîtier PowerEdge FX2s qui prennent en charge les chariots de stockage mis en correspondance avec des
chariots de calcul, les emplacements PCIe ne sont mis en correspondance qu’avec les chariots de calcul. Lorsque des chariots de stockage
sont installés dans le boîtier, les emplacements PCIe mis en correspondance avec ces baies sont automatiquement réattribués aux chariots
de calcul installés dans les baies supérieures du boîtier. La réaffectation des emplacements PCIe s’applique aux configurations de boîtiers
avec ou sans chariots de stockage. Vous pouvez activer ou désactiver l’option de réaffectation PCIe à l’aide de l’interface Web CMC, de
WSMAN CMC ou de RACADM. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels Guide d’utilisation de CMC pour PowerEdge FX2/
FX2s et le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour PowerEdge FX2/FX2s, disponibles sur Dell.com/esmmanuals.
Les emplacements PCIe sont mis de la façon suivante en correspondance avec des chariots de calcul :
● Un châssis à quatre baies avec deux chariots de calcul demi-largeur et deux chariots de stockage – chaque chariot de calcul
demi-largeur est mis en correspondance avec quatre emplacements PCIe.
● Un châssis à quatre baies avec un chariot de calcul demi-largeur et trois chariots de stockage – le chariot de calcul demi-largeur est
mis en correspondance avec huit emplacements PCIe.
● Un châssis à trois baies avec un chariot de calcul pleine largeur et deux chariots de stockage – le chariot de calcul pleine largeur est
mis en correspondance avec huit emplacements PCIe.
● Un châssis à six baies avec quatre chariots de calcul et deux chariots de stockage quart de largeur – chaque chariot de calcul quart de
largeur est mis en correspondance avec deux emplacements PCIe.
30
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
Figure 27. Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul mis en correspondance avec des
chariots de stockage– châssis à quatre baies
Figure 28. Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis un chariot de calcul mis en correspondance avec des
chariots de stockage– châssis à quatre baies (avec un seul chariot de calcul)
Figure 29. Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis un chariot de calcul mis en correspondance avec des
chariots de stockage – châssis à trois baies
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
31
Figure 30. Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul mis en correspondance avec des
chariots de stockage– châssis à six baies
Gestion des emplacements PCIe
Vous pouvez afficher l’état des emplacements PCIe du système, soit individuellement, soit dans leur ensemble. Pour plus d’informations
sur la gestion des emplacements PCIe à l’aide de l’interface Web du CMC, voir le Guide d’utilisation du Dell PowerEdge FX2/FX2s CMC,
disponible sur Dell.com/esmmanuals.
Réseau de gestion interne
La connectivité réseau de gestion interne fournit les connexions de gestion Ethernet entre l’iDRAC du chariot de chariot de calcul et le
contrôleur CMC.
32
mise en correspondance des configurations PowerEdge FX2/FX2s
4
Installation et retrait des composants du
boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Cette section explique comment installer et retirer les composants du boîtier. Pour plus d’informations sur le retrait et l’installation des
composants du chariot, voir le Manuel du propriétaire du chariot correspondant à l’ adresse Dell.com/poweredgemanuals.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Unités remplaçables par l’utilisateur et sur site – PowerEdge FX2/FX2s
Consignes de sécurité
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Outils recommandés
Capot du système
Chariots
À l’intérieur du système
module CMC
Module d'E/S
module PCIe
Cartes d'extension
Blocs d’alimentation
Ventilateurs de refroidissement
Bâti du ventilateur de refroidissement
Carte de commutation PCIe
Carte d’interface du ventilateur
Module intercalaire
Assemblage de fond de panier central
Panneau de configuration
panneau du KVM
Unités remplaçables par l’utilisateur et sur site –
PowerEdge FX2/FX2s
Les composants suivants sont des unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) :
● Chariots
● module CMC
● modules d’E/S
● modules PCIe
● Cartes d’extension
● Unités d’alimentation
● Ventilateurs de refroidissement
Les composants suivants sont des unités remplaçables sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
● bâti des ventilateurs de refroidissement
● carte de commutation PCIe (PowerEdge FX2s)
● carte d’interface des ventilateurs (PowerEdge FX2)
● modules intercalaires
● assemblage de fond de panier central
● panneau de commande
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
33
● panneau du KVM
Consignes de sécurité
REMARQUE : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, car vous
risqueriez de vous blesser.
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique.
REMARQUE : Pour éviter les risques de choc électrique, faites plus particulièrement attention lors du retrait ou de l’installation de
composants alors que le système est sous tension.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système sans le capot pendant plus de trois minutes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis antistatique et d’un bracelet antistatique est recommandée pour la manipulation
des composants internes du système.
REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du système doivent constamment
être occupées par un chariot ou par un cache.
REMARQUE : Avant d’installer le boîtier dans le rack, il est recommandé de retirer du châssis les chariots et les blocs d’alimentation
afin de réduire le poids.
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Étapes
1. Mettez hors tension les chariots de calcul à l’aide du contrôleur CMC, d’iDRAC, ou du bouton d’alimentation du chariot.
Un chariot de stockage s’éteint en même temps que le ou les chariots de calcul avec lesquels il est mis en correspondance.
2. Mettez hors tension le boîtier et les périphériques connectés, puis débranchez le boîtier de la prise secteur.
Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Étapes
1. Rebranchez le boîtier sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui lui sont connectés.
2. Mettez sous tension les chariots.
Un chariot de stockage s’allume lorsque le chariot de calcul avec lequel il est mis en correspondance est activé.
Outils recommandés
Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures décrites dans cette section :
● Tournevis cruciformes n°1 et n°2
● tournevis Torx T6, T8, T10, T15 et T20
● bracelet antistatique
● Tournevis hexagonal
34
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Capot du système
Retrait du capot du système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, le capot du système doit être remis dans les trois
minutes suivant son retrait.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Étapes
1. Tournez le verrou du capot dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller.
2. Appuyez en direction du verrou du capot sur les loquets de dégagement situés sur les deux côtés du système.
3. Faites glisser le capot vers l’avant du système, puis soulevez-le pour le retirer du système.
Figure 31. Retrait et installation du capot du système
a. loquet de dégagement (2)
b. capot du système
c. verrou du capot
Étapes suivantes
Installez le capot du système.
Tâches associées
Installation du capot du système , page 36
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
35
Installation du capot du système
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le capot du système.
REMARQUE : Vous devez retirer le capot du système pour effectuer la maintenance des composants situés à l’intérieur du
système.
Étapes
1. Placez le bord inférieur du capot, à l'opposé du verrou du capot dans les fentes situées sur le système.
2. Abaissez le capot de manière vers le système.
3. Faites glisser le capot vers l’arrière du système jusqu’à ce qu’il soit au même niveau que la surface du système.
4. Verrouillez le capot en tournant le verrou du loquet dans le sens des aiguilles d’une montre.
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Information associée
Retrait du capot du système , page 35
Chariots
PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du système doivent
être remplacées par un traîneau ou un cache dans les deux minutes suivant le retrait du traîneau ou du cache.
REMARQUE : Assurez-vous d’avoir téléchargé la version la plus récente du BIOS sur les chariots depuis le site Dell.com/support.
Retrait d’un chariot de calcul
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Mettez hors tension le chariot de calcul à l’aide du contrôleur CMC, d’iDRAC, ou du bouton d’alimentation du chariot.
Assurez-vous que le voyant du panneau avant du chariot est éteint.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton d’éjection de la poignée du chariot pour mettre ce dernier en position de déverrouillage.
2. Faites pivoter la poignée à l’opposé du chariot pour dégager celui-ci des connecteurs du fond de panier central.
3. Faites glisser le chariot hors du boîtier.
36
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
PRÉCAUTION : Réinstallez le cache du connecteur d’E/S dès qu’un chariot est retiré du châssis afin d’éviter
d’endommager les broches de ce connecteur.
4. Installez le cache du connecteur d’E/S.
PRÉCAUTION : Si vous retirez définitivement le chariot, installez un cache de chariot. Une utilisation prolongée du
système sans cache peut entraîner une surchauffe du boîtier.
Figure 32. Retrait et installation d’un chariot de chariot de calcul
1. boîtier
3. poignée du chariot de calcul
2. chariot de calcul
4. bouton d’éjection de la poignée du chariot
Étapes suivantes
Installez le chariot de chariot de calcul ou un cache de chariot.
Tâches associées
Installation d’un chariot de calcul , page 37
Installation d’un chariot de calcul
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
37
Étapes
1. Si vous installez un nouveau chariot, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d’E/S et mettez-les de côté pour
pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection de la poignée du chariot pour la mettre en position ouverte.
3. Alignez le chariot avec la baie du boîtier.
4. Faites glisser le chariot dans le châssis jusqu’à ce que les connecteurs du chariot s’enclenchent fermement dans les connecteurs du
panier central.
La poignée du chariot pivote vers le boîtier tandis que le chariot glisse dans le boîtier.
5. Appuyez sur la poignée du chariot jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche pour la mettre en position fermée.
Étapes suivantes
Mettez sous tension le chariot.
Information associée
Retrait d’un chariot de calcul , page 36
Retrait d’un traîneau de stockage
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le retrait du traîneau de stockage du boîtier lorsque le traîneau de stockage est sous tension entraîne
une perte de données.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les verrous du traîneau de stockage, utilisez un tournevis cruciforme Phillips
n° 2 pour verrouiller ou déverrouiller les verrous du traîneau.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Mettez hors tension le ou les traîneaux de calcul auxquels le traîneau de stockage, est mappé à l’aide du CMC, d’iDRAC ou du bouton
d’alimentation du traîneau.
3. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2, tournez les verrous sur le panneau avant du traîneau de stockage sur la position de
déverrouillage.
PRÉCAUTION : si vous retirez le traîneau de manière permanente, installez un cache de traîneau. Une utilisation
prolongée du boîtier sans cache peut entraîner une surchauffe de ce dernier.
2. Relevez les loquets d’éjection du traîneau selon un angle de 90 degrés, puis en tenant les loquets, tirez le traîneau pour le retirer du
boîtier.
PRÉCAUTION : Réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un traîneau est retiré du châssis afin d'éviter
d'endommager les broches de ce connecteur.
3. Installez le cache du connecteur d'E/S sur les connecteurs.
38
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Figure 33. Retrait d’un traîneau de stockage
a. Verrou du traîneau (2)
b. Ligne pointillée sur le traîneau de stockage
c. Loquet de dégagement du traîneau (2)
Figure 34. Retrait et installation du capot du connecteur d’E/S
a. Traîneau de stockage
b. Cache de connecteur d'E/S
Étapes suivantes
Installez le traîneau de stockage ou le cache de traîneau.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 34
Tâches associées
Installation d’un traîneau de stockage , page 40
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
39
Installation d’un traîneau de stockage
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les connecteurs d’E/S, ne touchez ni les connecteurs ni leurs broches.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les verrous du traîneau, utilisez un tournevis cruciforme Phillips n° 2 pour
verrouiller ou déverrouiller les verrous du traîneau.
REMARQUE : Installez les chariots de stockage dans les emplacements inférieurs du boîtier PowerEdge FX2s, en commençant par la
gauche (emplacement 3). Dans le châssis à quatre baies, vous pouvez également installer un chariot de stockage dans l’emplacement
supérieur droit (emplacement 2) du boîtier. Pour plus d’informations sur la numérotation de l’emplacement du traîneau, reportez-vous
au Dell PowerEdge FX2 and FX2s Enclosure Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du boîtier Dell PowerEdge FX2 et FX2s) sur
Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : si votre traîneau de stockage a été livré préinstallé dans le boîtier, il est recommandé de le retirer avant d’installer le
boîtier dans le rack, pour réduire le poids du châssis.
REMARQUE : si vous installez le traîneau de stockage dans un boîtier qui est déjà sous tension, vous n’avez pas besoin de l’éteindre
pour installer le traîneau de stockage. Seul le ou les traîneaux de calcul auxquels le traîneau de stockage est mappé doivent être mis
hors tension.
1. N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité.
2. Mettez hors tension le traîneau de calcul auquel le traîneau de stockage est mappé à l’aide du CMC, d’iDRAC, ou du bouton
d’alimentation du traîneau de calcul.
3. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Si vous installez un nouveau traîneau de stockage, retirez le cache du connecteur d’E/S et gardez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
2. Alignez le traîneau de stockage avec la baie du boîtier.
PRÉCAUTION : pour vous assurer qu’un traîneau de stockage est correctement installé, faites-le glisser dans la baie
du boîtier, jusqu’à ce que la ligne pointillée sur la partie supérieure du traîneau de stockage ne soit plus visible à
partir du bord supérieur de la baie dans laquelle le traîneau de stockage est en cours d’installation.
PRÉCAUTION : si un traîneau de calcul est déjà installé dans une baie du boîtier au-dessus de celle dans laquelle
vous êtes en train d’installer un traîneau de stockage, le traîneau de calcul risque de masquer la ligne pointillée sur
le traîneau de stockage. N’utilisez pas le traîneau de calcul installé dans la baie supérieure du boîtier comme point
de référence pour la visibilité de la ligne pointillée sur la partie supérieure du traîneau de stockage. Pour installer
correctement le traîneau de stockage, assurez-vous que la ligne pointillée sur le traîneau de stockage n’est pas
visible à partir du bord supérieur de la baie dans laquelle le traîneau de stockage est installé.
3. Faites glisser le traîneau de stockage dans le boîtier jusqu’à ce que la ligne pointillée sur la partie supérieure du traîneau ne soit plus
visible à partir du bord supérieur de la baie et que le traîneau s’enclenche.
4. Mettez les verrous du traîneau de stockage en position de verrouillage pour fixer le traîneau dans le boîtier.
PRÉCAUTION : assurez-vous que les verrous du traîneau sont en position de verrouillage avant d’ouvrir le tiroir du
lecteur du traîneau de stockage. En effet, le traîneau de stockage doit être verrouillé dans le boîtier avant d’ouvrir le
tiroir du lecteur.
40
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Figure 35. Installation d’un traîneau de stockage
a. Ligne pointillée sur le traîneau de stockage
b. Verrou du traîneau (2)
Étapes suivantes
Mettez sous tension le ou les traîneaux de calcul auxquels le traîneau de stockage est mappé. Le traîneau de stockage se met sous tension.
Références connexes
Consignes de sécurité , page 34
Information associée
Retrait d’un traîneau de stockage , page 38
À l’intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont signalés en orange, et les points tactiles sur les composants sont signalés
en bleu.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
41
Figure 36. À l’intérieur du système – PowerEdge FX2s
1.
3.
5.
7.
Fond de panier central
barre du bus d’alimentation
Bloc d’alimentation (2)
module CMC
2. ventilateur (8)
4. Carte intermédiaire
6. module PCIe (8)
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge les modules PCIe.
module CMC
Votre système prend en charge un module CMC remplaçable à chaud qui offre plusieurs fonctions de gestion des systèmes.
42
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Retrait du module CMC
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Vous devez retirer le module CMC pour remplacer un module défectueux ou pour pouvoir accéder à d’autres
composants internes du système.
REMARQUE : Le module CMC est remplaçable à chaud.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Étapes
1. Déconnectez les câbles reliés au module CMC.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le module CMC hors du boîtier.
Figure 37. Retrait et installation du module CMC
a. module CMC
b. Poignée du module CMC
c. loquet de dégagement
Étapes suivantes
Installez le module CMC.
Tâches associées
Installation du module CMC , page 43
Installation du module CMC
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
43
2. Retirez le module CMC.
REMARQUE : Vous devez retirer le module CMC pour remplacer un module défectueux ou pour pouvoir accéder à d’autres
composants internes du système.
Étapes
1. Déballez le module CMC et préparez-le en vue de son installation.
2. Faites glisser le module CMC dans le boîtier jusqu’à ce que le connecteur du module CMC s’engage avec les broches situées sur le
fond de panier central.
3. Branchez les câbles sur le module CMC.
Information associée
Retrait du module CMC , page 43
Carte SD de module CMC
L’emplacement de carte SD sur le module CMC prend en charge une fonction WWN/MAC (en option) qui permet d’utiliser des
WWN/MAC à emplacement pour les chariots, ce qui simplifie l’installation et le remplacement de ces derniers.
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Retirez le module CMC.
REMARQUE : Vérifiez que le levier de protection en écriture est bien en position de déverrouillage.
Étapes
Repérez l’emplacement de la carte SD au bas du module CMC et insérez la broche de contact de la carte dans l’emplacement, l’étiquette
de la carte étant dirigée vers le haut.
Figure 38. Installation et désinstallation de la carte SD de module CMC
a. Carte SD
b. Connecteur de carte SD
Étapes suivantes
Réinstallez le module CMC et rebranchez tous les câbles qui avaient été déconnectés.
La carte SD est activée automatiquement.
44
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Tâches associées
Retrait du module CMC , page 43
Installation du module CMC , page 43
Module d'E/S
Votre système prend en charge jusqu’à deux modules d’E/S remplaçables à chaud pour assurer la connectivité réseau externe.
Retrait d’un module d’E/S
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Vous devez retirer un module d’E/S pour remplacer un module défectueux ou pour intervenir sur d’autres composants
du système.
REMARQUE : Le module I/O est remplaçable à chaud.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Étapes
1. Débranchez les câbles reliés au module d’E/S.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser le module d’E/S hors du boîtier.
Figure 39. Retrait et installation d’un module d’E/S
a. Module d’E/S
b. Poignée du module d’E/S
c. loquet de dégagement
Étapes suivantes
Installez le module d’E/S.
Tâches associées
Installation d’un module d’E/S , page 46
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
45
Installation d’un module d’E/S
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Étapes
1. Déballez le module d'E/S et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation fournie avec le module d’E/S.
2. Faites glisser le module I/O dans le boîtier, jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec le connecteur sur le fond de panier central et jusqu’à ce
que le loquet de dégagement s’enclenche.
3. Connectez tous les câbles qui doivent être reliés au module d'E/S.
Pour plus d’informations sur le câblage du module d’E/S, reportez-vous à sa documentation.
Information associée
Retrait d’un module d’E/S , page 45
module PCIe
Le PowerEdge FX2s prend en charge huit modules PCIe. Chaque module PCIe dispose d’un emplacement de carte d’extension dans lequel
une carte d’extension compacte peut être installée.
REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge les modules PCIe.
Retrait d’un module PCIe
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le module PCIe est un composant remplaçable à tiède. Chaque emplacement PCIe sur un module PCIe
est attribué à un chariot de calcul. Le retrait ou l’ajout d’un module PCIe alors que le chariot de calcul auquel il est
affecté est sous tension entraîne des risques d’erreur.
REMARQUE : Vous devez retirer un module PCIe pour remplacer un module défaillant, installer ou réinstaller une carte d’extension
PCIe dans le module ou pour intervenir sur d’autres composants à l’intérieur du système.
REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au système PowerEdge FX2s.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Étapes
1. À l’aide du CMC, d’iDRAC, ou de son bouton d’alimentation, mettez hors tension le chariot de calcul auquel est attribué l’emplacement
PCIe dans le module PCIe.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement et faites glisser le module PCIe hors du boîtier.
46
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Figure 40. Retrait et installation d’un module PCIe
a. module PCIe
b. loquet de dégagement
Étapes suivantes
Installez le module PCIe.
Tâches associées
Installation d’un module PCIe , page 47
Installation d’un module PCIe
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le module PCIe est un composant remplaçable à tiède. Chaque emplacement PCIe sur un module PCIe
est attribué à un chariot de calcul. Le retrait ou l’ajout d’un module PCIe alors que le chariot de calcul auquel il est
affecté est sous tension entraîne des risques d’erreur.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Retirez le module PCIe.
REMARQUE : Vous devez retirer un module PCIe pour remplacer un module défaillant, installer ou réinstaller une carte
d’extension PCIe dans le module ou pour intervenir sur d’autres composants à l’intérieur du système.
Étapes
1. Retirez le cache du connecteur de module PCIe.
2. Installez une carte d’extension ou la plaque de recouvrement.
3. Faites glisser le module PCIe dans le boîtier, jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec le connecteur de la carte de commutation PCIe et que le
loquet de dégagement s’enclenche.
Étapes suivantes
Mettez sous tension le chariot de calcul auquel le logement PCIe dans le module PCIe est attribué.
Information associée
Retrait d’un module PCIe , page 46
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
47
Cartes d'extension
Types de cartes d’extension et facteur de forme
Le tableau suivant décrit les types de cartes d’extension pris en charge par le boîtier du PowerEdge FX2s.
Tableau 13. Types de cartes d’extension et facteur de forme
Type de carte
Facteur de forme
Cartes réseau 10 Gb
Compacte
Cartes réseau 1 Gb
Compacte
PERC H830
Compacte
HBA SAS 12 Go/s
Compacte
HBA FC8 et FC16
Compacte
Information associée
Mise en correspondance d’emplacements d’extension PCIe , page 28
État d’alimentation en état de fonctionnement des cartes d’extension
Le tableau suivant fournit des informations sur l’état d’alimentation en état de fonctionnement des cartes d’extension lorsqu’elles sont
installées dans un emplacement PCIe mis en correspondance avec un chariot.
Tableau 14. État d’alimentation en état de fonctionnement des cartes d’extension
Condition du châssis
État du chariot de calcul
État de la carte d’extension
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Mode veille
Désactivé
Désactivé
Activé
Désactivé
Désactivé
Activé
Activé
Activé
Le tableau suivant fournit des informations sur l’état d’alimentation en état de fonctionnement d’une carte d’extension lorsqu’elle est
remise en place dans l’emplacement PCIe.
Tableau 15. État d’alimentation en état de fonctionnement des cartes d’extension
Condition du châssis
État du chariot de calcul
État de la carte d’extension
Activé
Désactivé
Désactivé
Activé
Activé
Désactivé
REMARQUE : Pour vérifier si un logement PCIe est sous tension, voir Voyants du module PCIe , page 48.
Voyants du module PCIe
Les emplacements de carte d’extension PCIe sont remplaçables à tiède. Une carte d’extension est mise hors tension en même temps que
le chariot qui lui associé.
Les voyants du module PCIe fournissent les informations suivantes concernant les emplacements PCIe situés à l’intérieur des modules :
48
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Comportement Description
du voyant
d’alimentation
Bleu fixe
L’emplacement reçoit du courant.
Bleu clignotant
Le bouton d’ID sur le panneau avant est enfoncé. Le chariot de calcul sélectionné et les composants qui lui sont
associés, y compris les voyants LED situés sur l’emplacement, clignotent.
Désactivé
Le bloc d’alimentation du logement est éteint et la carte d’extension peut être retirée.
Comportement Description
du voyant de
danger
Orange fixe
Le logement est défaillant.
Désactivé
L’emplacement fonctionne normalement.
Retrait d’une carte d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Mettez hors tension le chariot auquel est attribuée la carte d’extension.
3. Retirez le module PCIe.
Étapes
1. Ouvrez le loquet de dégagement de la carte d’extension.
2. Tenez la carte d’extension par ses bords et retirez-la doucement de son connecteur sur la carte de montage.
3. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l’emplacement non utilisé, puis refermez le
loquet.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement de carte d’extension vide pour garantir
la conformité du système à la certification FCC (Federal Communications Commission). Les plaques empêchent également
l’infiltration de la poussière et d’autres particules dans le système et contribuent au refroidissement et à la ventilation à l’intérieur
du système. La plaque de recouvrement est essentielle au maintien de bonnes conditions thermiques.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
49
Figure 41. Retrait et installation d’une carte d’extension
a. la carte d’extension
b. loquet
Étapes suivantes
1. Installez le module PCIe.
2. Mettez sous tension le chariot de calcul avec lequel est mise en correspondance la carte d’extension.
Tâches associées
Retrait d’un module PCIe , page 46
Installation d’un module PCIe , page 47
Installation d’une carte d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
2.
3.
4.
5.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Mettez hors tension le chariot auquel est attribuée la carte d’extension.
Retirez le module PCIe.
Ouvrez le loquet de dégagement de la carte d’extension.
Retirez la plaque de recouvrement.
Étapes
1. Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour des instructions, voir la documentation fournie avec la carte.
2. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de carte d’extension
correspondant situé sur le module PCIe.
50
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
3. Insérez fermement le connecteur latéral de la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à ce que la carte soit complètement
en place.
4. Fermez le loquet de dégagement de la carte d’extension.
Étapes suivantes
1. Installez le module PCIe.
2. Mettez sous tension le chariot de calcul auquel est attribuée la carte d’extension.
Tâches associées
Retrait d’un module PCIe , page 46
Installation d’un module PCIe , page 47
Blocs d’alimentation
Votre système prend en charge deux blocs d’alimentation enfichables à chaud dans des configurations redondantes 1+1 ou non
redondantes 2+0.
PRÉCAUTION : Les configurations de blocs d’alimentation non prises en charge peuvent entraîner une noncorrespondance entre les blocs et l’impossibilité de mettre le système sous tension.
REMARQUE : Assurez-vous que tous les blocs d’alimentation disposent de la même capacité de sortie, production et tension
d’entrée nominales.
REMARQUE : Les configurations de blocs d’alimentation non prises en charge sont les configurations de deux blocs ou plus ne
disposant pas de la même capacité de sortie, production et tension d’entrée nominales.
REMARQUE : Les blocs d’alimentation disposent de ventilateurs internes qui permettent de les refroidir. Si le ventilateur interne d’un
bloc d’alimentation est défaillant, ce bloc doit être remplacé.
Retrait d’une unité d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Assurez-vous que le bloc d’alimentation n’est pas en cours de fonctionnement lorsque vous le retirez.
Vérifiez la configuration de la redondance des blocs d’alimentation avant de retirer un bloc.
REMARQUE : Les blocs d’alimentation sont échangeables à chaud. Retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois dans un
système sous tension.
REMARQUE : Vous devez retirer une unité d’alimentation pour remplacer une unité défectueuse, pour pouvoir accéder à d’autres
composants internes du système ou pour alléger le châssis lorsque vous installez le boîtier dans le rack.
REMARQUE : Pour basculer vers une nouvelle capacité de sortie, production ou tension d’entrée nominale, vous devez d’abord
mettre le châssis hors tension, puis modifier la configuration des blocs d’alimentation.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Étapes
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur et de l’unité d’alimentation que vous avez l’intention de retirer.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis faites glisser l’unité d’alimentation hors du châssis.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
51
Figure 42. Retrait et installation d’une unité d’alimentation
1. loquet
3. Bloc d'alimentation
5. poignée de l’unité d’alimentation
2. connecteur du câble de bloc d’alimentation
4. connecteur
Étapes suivantes
1. Installez le bloc d’alimentation.
2. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
Tâches associées
Installation d’une unité d’alimentation , page 52
Installation d’une unité d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un nouveau bloc d’alimentation, attendez
quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant d’état du bloc
d’alimentation s’allume en vert pour indiquer que le bloc d’alimentation fonctionne correctement.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Retirez le bloc d’alimentation.
REMARQUE : Vous devez retirer un bloc d’alimentation pour remplacer un bloc défectueux, pour pouvoir accéder à d’autres
composants internes du système ou pour alléger le châssis lorsque vous installez le boîtier dans le rack.
Étapes
1. Faites glisser le nouveau bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement
s’enclenche.
PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d’alimentation, fixez-le à l’aide de la bande.
2. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
52
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Information associée
Retrait d’une unité d’alimentation , page 51
Ventilateurs de refroidissement
Votre système prend en charge huit ventilateurs de refroidissement échangeables à chaud qui assurent le refroidissement des composants
d’E/S du système.
Pour optimiser le refroidissement des composants PCIe du système, vous pouvez modifier les options Fan Offset (Compensation de
ventilation) à partir de l’interface Web du CMC.
Pour plus d’informations sur l’option Fan Offset (Compensation du ventilateur), reportez-vous à Configuration avancée du ventilateur
dans l’aide en ligne du CMC.
REMARQUE : Si vous retirez un ventilateur, remplacez-le immédiatement par un autre ventilateur. Si le système fonctionne pendant
une période prolongée sans ventilateur, il peut se produire une surchauffe du boîtier.
REMARQUE : Lorsqu’un problème de ventilateur se produit, le logiciel de gestion du système signale le numéro de ce ventilateur, ce
qui vous permet d’identifier facilement le ventilateur approprié et de le remplacer en consultant les numéros des ventilateurs sur la
baie de ventilation. Si l’un des ventilateurs tombe en panne, ses voyants s’allument.
REMARQUE : Les ventilateurs de refroidissement du système sont livrés en deux tailles : 80 mm et 60 mm de largeur.
Retrait d’un ventilateur de refroidissement
Prérequis
REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique. Manipulez avec le plus grand soin les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
REMARQUE : Le ventilateur ne s'arrête pas tout de suite après sa mise hors tension. Attendez qu’il s’arrête avant de le retirer du
système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le
système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, vous devez remplacer un ventilateur
dans les deux minutes suivant son retrait.
REMARQUE : Vous devez retirer un ventilateur de refroidissement pour remplacer un ventilateur défectueux ou pour pouvoir
accéder à d’autres composants internes du système.
REMARQUE : La procédure de retrait est identique pour chaque ventilateur.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le capot du système.
Étapes
Repérez le ventilateur que vous souhaitez retirer, appuyez sur la patte de dégagement du ventilateur et soulevez le ventilateur pour le
retirer de son bâti.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
53
Figure 43. Retrait et installation d’un ventilateur de refroidissement
a. bâti des ventilateurs de refroidissement
b. patte d’éjection du ventilateur
c. ventilateur de refroidissement (8)
Étapes suivantes
Installez le ventilateur de refroidissement.
Tâches associées
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Retrait du capot du système , page 35
Installation d’un ventilateur de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Retirez le ventilateur.
REMARQUE : Vous devez retirer un ventilateur de refroidissement pour remplacer un ventilateur défectueux ou pour pouvoir
accéder à d’autres composants internes du système.
Étapes
1. Alignez la prise à la base du ventilateur sur le connecteur de la carte de commutation PCIe/d’interface des ventilateurs.
2. Faites glisser le ventilateur dans le châssis jusqu’à ce que la prise s’enclenche avec le connecteur de la carte de commutation PCIe/
d’interface des ventilateurs.
54
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Étapes suivantes
1. Installez le capot du système.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation du capot du système , page 36
Information associée
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Bâti du ventilateur de refroidissement
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer le bâti des ventilateurs de refroidissement pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du
système.
1.
2.
3.
4.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Retirez le capot du système.
Retirez les ventilateurs de refroidissement.
Étapes
1. Desserrez les six vis qui fixent au système le bâti des ventilateurs de refroidissement.
2. Soulevez le bâti des ventilateurs de refroidissement pour le retirer du système.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
55
Figure 44. Retrait et installation du bâti des ventilateurs de refroidissement
a. vis (6)
b. bâti des ventilateurs de refroidissement
Figure 45. Vue de dessus du bâti des ventilateurs de refroidissement
a. emplacement des vis (6)
Étapes suivantes
Installez le bâti des ventilateurs de refroidissement.
Tâches associées
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 56
Retrait du capot du système , page 35
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
56
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le bâti des ventilateurs de refroidissement.
REMARQUE : Vous devez retirer le bâti des ventilateurs de refroidissement pour pouvoir accéder à d’autres composants internes
du système.
Étapes
1. Abaissez le bâti des ventilateurs de refroidissement dans le système.
REMARQUE : Assurez-vous qu’aucun câble ne bloque l’accès au bâti des ventilateurs de refroidissement dans le système.
2. Serrez les vis jusqu’à ce que le bâti des ventilateurs de refroidissement s’enclenche avec le système.
Étapes suivantes
1. Installez les ventilateurs.
2. Installez le capot du système.
3. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Installation du capot du système , page 36
Information associée
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 55
Carte de commutation PCIe
La carte de commutation PCIe est prise en charge sur le boîtier PowerEdge FX2s. La procédure suivante s’applique au boîtier PowerEdge
FX2s.
Retrait de la carte de commutation PCIe
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer la carte de commutateur PCIe pour remplacer une carte de commutateur défectueux ou intervenir
sur d’autres composants du système.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez les composants suivants :
● Capot du système
● ventilateurs de refroidissement
● bâti du ventilateur de refroidissement
● modules PCIe
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
57
Étapes
1. Desserrez les deux vis à ressort de fixation qui fixent la carte de commutateur PCIe au système.
2. Abaissez le loquet de dégagement.
Les deux leviers sont dégagés.
3. Tout en maintenant les deux leviers, extrayez la carte de commutation PCIe.
Figure 46. Retrait et installation de la carte de commutation PCIe
1. Loquet de dégagement
3. encoche (4)
2. levier (2)
4. vis à ressort (2)
Étapes suivantes
Installez la carte de commutation PCIe.
Tâches associées
Installation de la carte de commutation PCIe , page 58
Retrait du capot du système , page 35
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 55
Retrait d’un module PCIe , page 46
Installation de la carte de commutation PCIe
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
58
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez la carte de commutation PCIe.
REMARQUE : Vous devez retirer la carte de commutateur PCIe pour remplacer une carte de commutateur défectueux ou
intervenir sur d’autres composants du système.
Étapes
1. Abaissez la carte de commutation PCIe dans le système.
REMARQUE : Assurez-vous que les pattes situées sur la partie inférieure de la carte de commutation PCIe s’enclenchent bien
dans les encoches situées sur le système.
2. Faites glisser la carte de commutation PCIe jusqu’à ce que le connecteur s’enclenche fermement avec les broches sur le fond de
panier central.
3. Poussez les leviers jusqu’à ce que la carte de commutation PCIe se verrouille en place.
4. Serrez les deux vis à ressort de fixation pour fixer la carte de commutation PCIe au système.
Étapes suivantes
1. Installez les composants suivants :
● modules PCIe
● bâti des ventilateurs de refroidissement
● ventilateurs de refroidissement
● capot du système
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation d’un module PCIe , page 47
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 56
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Installation du capot du système , page 36
Information associée
Retrait de la carte de commutation PCIe , page 57
Carte d’interface du ventilateur
La carte d’interface du ventilateur est prise en charge sur le boîtier PowerEdge FX2. La procédure suivante s’applique au boîtier FX2
seulement.
Retrait de la carte d’interface des ventilateurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer la carte d’interface des ventilateurs pour remplacer une carte défectueuse ou pour pouvoir accéder
à d’autres composants internes du système.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
59
3. Retirez les composants suivants :
● capot du système
● ventilateurs de refroidissement
● bâti des ventilateurs de refroidissement
Étapes
1. Desserrez les deux vis à ressort de fixation qui fixent au système la carte d’interface des ventilateurs.
2. En maintenant les poignées de la carte d’interface du ventilateur retirez du système la carte d’interface.
Figure 47. Retrait et installation de la carte d’interface des ventilateurs
a. poignée (2)
b. encoche (4)
c. vis à ressort (2)
Étapes suivantes
Installez la carte d’interface des ventilateurs.
Tâches associées
Installation de la carte d’interface des ventilateurs , page 60
Retrait du capot du système , page 35
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 55
Installation de la carte d’interface des ventilateurs
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
60
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez la carte d’interface des ventilateurs.
REMARQUE : Vous devez retirer la carte d’interface des ventilateurs pour remplacer une carte défectueuse ou pour pouvoir
accéder à d’autres composants internes du système.
Étapes
1. Placez la carte d’interface du ventilateur dans le système.
REMARQUE : Assurez-vous que les languettes situées à l’arrière de la carte d’interface du ventilateur s’enclenchent dans les
encoches sur le système.
2. Faites glisser la carte d’interface du ventilateur vers le fond de panier central jusqu’à ce que le connecteur s’enclenche fermement
avec les broches situées sur le fond de panier central.
3. Serrez les deux vis à ressort de fixation qui fixent au système la carte d’interface des ventilateurs.
Étapes suivantes
1. Installez les composants suivants :
● bâti des ventilateurs de refroidissement
● ventilateurs de refroidissement
● capot du système
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 56
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Installation du capot du système , page 36
Information associée
Retrait de la carte d’interface des ventilateurs , page 59
Module intercalaire
Le module intercalaire vous permet d’installer des chariots quart de largeur dans le boîtier du PowerEdge FX2/FX2s, lequel est fourni
préinstallé avec des chariots demi-largeur ou pleine largeur. Votre système prend en charge jusqu’à deux modules intercalaires.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
61
Figure 48. panneau supérieur du module intercalaire
1. connecteur du fond de panier central (2)
2. module intercalaire
3. connecteur de chariot (4)
Retrait du module intercalaire inférieur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire inférieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des chariots
demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez les composants suivants :
● chariots
62
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
●
●
●
●
●
●
●
blocs d’alimentation
module CMC
modules d’E/S
modules PCIe, le cas échéant
capot du système
ventilateurs de refroidissement
bâti des ventilateurs de refroidissement
Étapes
1. Retournez le système, sa partie inférieure étant tournée vers le haut.
2. Dans la partie inférieure du système :
a. Retirez les cinq vis fixant la partition inférieure.
Figure 49. Retrait et installation des vis fixant la partition inférieure au système.
i. partie inférieure du système
ii. vis (5)
b. Retirez les deux vis qui fixent le module intercalaire inférieur.
Figure 50. Retrait et installation des vis fixant le module intercalaire inférieur
i. partie inférieure du système
ii. vis (2)
3. Retournez le système, sa partie supérieure étant tournée vers le haut.
4. Retirez les deux vis qui fixent la partition inférieure à la partie supérieure du système.
5. Faites glisser la partition inférieure hors du système.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
63
Figure 51. Retrait et installation de la partition inférieure
a. partition inférieure
b. vis (2)
6. Retirez les deux vis qui fixent le module intercalaire inférieur à la partie supérieure du système.
7. Extrayez du système le module intercalaire inférieur.
Figure 52. Retrait et installation du module intercalaire inférieur
a. module intercalaire inférieur (2)
b. vis (2)
Étapes suivantes
Installez le module intercalaire inférieur.
Tâches associées
Installation du module intercalaire inférieur , page 65
Retrait d’un chariot de calcul , page 36
Retrait d’un traîneau de stockage , page 38
Retrait d’une unité d’alimentation , page 51
Retrait du module CMC , page 43
64
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Retrait d’un module d’E/S , page 45
Retrait d’un module PCIe , page 46
Retrait du capot du système , page 35
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 55
Installation du module intercalaire inférieur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le module intercalaire inférieur.
REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire inférieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des chariots
demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système.
Étapes
1. Faites glisser le module intercalaire inférieur dans la baie inférieure du système jusqu’à ce que ses broches s’enclenchent avec les
connecteurs situés sur le fond de panier central.
2. Serrez les deux vis qui fixent le module intercalaire supérieur à la partie supérieure du système.
3. Faites glisser la partition inférieure dans la baie inférieure du système.
4. Serrez les trois vis qui fixent la partition supérieure à la partie supérieure du système.
5. Retournez le système, sa partie inférieure étant tournée vers le haut.
6. Installez les cinq vis de fixation de la partition inférieure, au bas du système.
7. Installez les deux vis de fixation de la partition inférieure, au bas du système.
8. Retournez le système, sa partie supérieure étant tournée vers le haut.
Étapes suivantes
1. Installez les composants suivants :
● bâti des ventilateurs de refroidissement
● ventilateurs de refroidissement
● capot du système
● modules PCIe, le cas échéant
● modules d’E/S
● module CMC
● blocs d’alimentation
● chariots
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 56
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Installation du capot du système , page 36
Installation d’un module PCIe , page 47
Installation d’un module d’E/S , page 46
Installation du module CMC , page 43
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
65
Installation d’une unité d’alimentation , page 52
Installation d’un traîneau de stockage , page 40
Installation d’un chariot de calcul , page 37
Information associée
Retrait du module intercalaire inférieur , page 62
Retrait du module intercalaire supérieur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire supérieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des chariots
demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système.
REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire inférieur avant de retirer le module intercalaire supérieur.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez les composants suivants :
● chariots
● blocs d’alimentation
● module CMC
● modules d’E/S
● modules PCIe, le cas échéant
● capot du système
● ventilateurs de refroidissement
● bâti des ventilateurs de refroidissement
● module intercalaire inférieur
Étapes
1. Retournez le système, sa partie inférieure étant tournée vers le haut.
2. Dans la partie inférieure du système :
a. Retirez les trois vis qui fixent la partition supérieure à la plaque du milieu.
66
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Figure 53. Retrait et installation des vis fixant la partition supérieure au système.
i. plaque du milieu
ii. partie inférieure du système
iii. vis (3)
b. Retirez les deux vis qui fixent le module intercalaire supérieur à la plaque du milieu.
Figure 54. Retrait et installation des vis fixant le module intercalaire supérieur à la plaque du milieu
i. plaque du milieu
ii. partie inférieure du système
iii. vis (2)
3. Retournez le système, sa partie supérieure étant tournée vers le haut.
4. Retirez les trois vis qui fixent la partition supérieure à la partie supérieure du système.
5. Retirez la partition supérieure du système en la faisant glisser.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
67
Figure 55. Retrait et installation de la partition supérieure
a. partition supérieure
b. vis (3)
6. Retirez les deux vis qui fixent le module intercalaire supérieur à la partie supérieure du système.
7. Extrayez du système le module intercalaire supérieur.
Figure 56. Retrait et installation du module intercalaire supérieur
a. module intercalaire supérieur
b. vis (2)
Étapes suivantes
Installez le module intercalaire supérieur.
Tâches associées
Installation du module intercalaire supérieur , page 69
Retrait d’un chariot de calcul , page 36
Retrait d’un traîneau de stockage , page 38
Retrait d’une unité d’alimentation , page 51
68
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Retrait du module CMC , page 43
Retrait d’un module d’E/S , page 45
Retrait d’un module PCIe , page 46
Retrait du capot du système , page 35
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 55
Retrait du module intercalaire inférieur , page 62
Installation du module intercalaire supérieur
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le module intercalaire supérieur
REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire supérieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des
chariots demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système.
Étapes
1. Faites glisser le module intercalaire supérieur dans la baie supérieure du système jusqu’à ce que ses broches s’enclenchent avec les
connecteurs situés sur le fond de panier central.
2. Installez les deux vis qui fixent le module intercalaire supérieur à la partie supérieure du système.
3. Faites glisser la partition supérieure au système.
4. Installez les trois vis qui fixent la partition supérieure à la partie supérieure du système.
5. Retournez le système, sa partie inférieure étant tournée vers le haut.
6. Installez les deux vis qui fixent le module intercalaire supérieur à la plaque du milieu.
7. Installez les trois vis qui fixent la partition supérieure à la plaque du milieu.
8. Retournez le système, sa partie supérieure étant tournée vers le haut.
Étapes suivantes
1. Installez les composants suivants :
● module intercalaire inférieur
● bâti des ventilateurs de refroidissement
● ventilateurs de refroidissement
● capot du système
● modules PCIe, le cas échéant
● modules d’E/S
● module CMC
● blocs d’alimentation
● chariots
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation du module intercalaire inférieur , page 65
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 56
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
69
Installation du capot du système , page 36
Installation d’un module PCIe , page 47
Installation d’un module d’E/S , page 46
Installation du module CMC , page 43
Installation d’une unité d’alimentation , page 52
Installation d’un traîneau de stockage , page 40
Installation d’un chariot de calcul , page 37
Information associée
Retrait du module intercalaire supérieur , page 66
Assemblage de fond de panier central
L'ensemble de fond de panier central contient le fond de panier central, la carte intercalaire, le câble d'alimentation et la barre du bus.
Retrait de l’assemblage du fond de panier central
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer l’assemblage de fond de panier pour remplacer un assemblage défectueux.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez les composants suivants :
● chariots
● blocs d'alimentation
● module CMC
● modules d’E/S
● Capot du système
● ventilateurs de refroidissement
● bâti du ventilateur de refroidissement
● modules PCIe de la carte de commutation PCIe, le cas échéant
● carte d’interface des ventilateurs, le cas échéant
● modules intercalaires, le cas échéant
Étapes
1. Soulevez l’isolant en Mylar du fond de panier central.
2. Retirez les deux câbles de ventilateurs connectés au fond de panier central.
3. Retirez les deux vis qui fixent au système les clips des câbles de ventilateur.
70
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Figure 57. Retrait et installation de composants de l’assemblage du fond de panier central
1. Fond de panier central
3. vis (2)
2. clip du câble de ventilateur (2)
4. isolant en Mylar
4. Installez les cinq vis qui fixent au système l’assemblage de fond de panier central.
Figure 58. Retrait et installation du fond de panier central
1.
3.
5.
7.
câble KVM
Câble du panneau de commande
cache-câble
Carte intermédiaire
2. Fond de panier central
4. vis de l’assemblage de fond de panier central (5)
6. barre du bus d’alimentation
5. Retirez les vis qui fixent le tube de câble sur le côté gauche du châssis.
6. Retirez le câble du panneau de commande dans le tube de câble.
7. Retirez les vis situées sur l’avant du panneau du KVM qui fixent la carte du panneau du KVM.
8. Retirez les vis de fixation du cache du KVM.
9. Retirez les vis qui fixent le tube de câble sur le côté droit du châssis.
10. Placez le tube de câble sur le châssis sans retirer le câble du panneau du KVM ni le panneau du KVM.
11. Soulevez l’assemblage de fond de panier central du système et placez-le par-dessus du châssis.
REMARQUE : Faites particulièrement attention lors du retrait de l’ensemble de fond de panier central et son installation sur le
châssis, pour ne pas endommager le KVM et les câbles du panneau de contrôle.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
71
Figure 59. Retrait et installation des tubes de câble
1.
3.
5.
7.
9.
vis du cache du KVM
Vis à tête hexagonale sur le panneau du KVM (2)
tube de câble sur le côté gauche du châssis
Languettes situées sur les tubes de câble
câble du panneau du KVM
2.
4.
6.
8.
10.
cache du panneau du KVM
Carte du panneau du KVM
Vis sur les tubes de câble (6)
Câble du panneau de commande
tube de câble sur le côté droit du châssis
12. Poussez le loquet du câble du KVM verticalement vers le haut pour déconnecter le câble du connecteur situé sur le fond de panier
central.
13. Débranchez le connecteur du câble du panneau de commande de son connecteur sur le fond de panier central.
72
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Figure 60. Acheminement des câbles du panneau de contrôle et du KVM et sur le fond de panier central
1. connecteur de câble du KVM
3. supports sur l’ensemble de fond de panier central pour
acheminer le câble KVM
5. supports sur l’ensemble de fond de panier central pour
acheminer le câble du panneau de commande
7. connecteur sur le fond de panier central
2. câble KVM
4. Câble du panneau de commande
6. connecteur pour le câble du panneau de commande
14. Soulevez l’assemblage de fond de panier central pour l’extraire du système.
Étapes suivantes
1. Installez l’assemblage de fond de panier.
Tâches associées
Installation de l’assemblage du fond de panier central , page 74
Retrait d’un chariot de calcul , page 36
Retrait d’un traîneau de stockage , page 38
Retrait d’une unité d’alimentation , page 51
Retrait du module CMC , page 43
Retrait d’un module d’E/S , page 45
Retrait du capot du système , page 35
Retrait d’un ventilateur de refroidissement , page 53
Retrait du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 55
Retrait d’un module PCIe , page 46
Retrait de la carte de commutation PCIe , page 57
Retrait de la carte d’interface des ventilateurs , page 59
Retrait du module intercalaire inférieur , page 62
Retrait du module intercalaire supérieur , page 66
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
73
Installation de l’assemblage du fond de panier central
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez l’assemblage de fond de panier.
REMARQUE : Vous devez retirer l’assemblage de fond de panier pour remplacer un assemblage défectueux.
Étapes
1. Faites passer le KVM et les câbles du panneau de commande dans les supports sur l'ensemble de fond de panier central.
2. Rebranchez le KVM et les câbles du panneau de commande dans les connecteurs respectifs sur l'ensemble de fond de panier central.
3. Placez l'ensemble de fond de panier central dans le système.
4. Installez les cinq vis qui fixent l’assemblage de fond de panier central au système.
5. Installez les deux vis qui fixent les clips des câbles de ventilateur au système.
6. Rebranchez les deux câbles du ventilateur sur le fond de panier central.
7. Fixez les câbles du ventilateur en insérant les câbles dans leurs clips.
8. Rebranchez le connecteur du câble KVM sur le connecteur du panneau du KVM.
9. Installez les vis qui fixent le tube de câble et cache du panneau du KVM sur le côté droit du châssis.
10. Installez les vis qui fixent le tube de câble sur le côté gauche du châssis.
Étapes suivantes
1. Installez les composants suivants :
● modules intercalaires
● carte d’interface des ventilateurs, le cas échéant
● modules PCIe de la carte de commutation PCIe, le cas échéant
● bâti du ventilateur de refroidissement
● ventilateurs de refroidissement
● Capot du système
● modules d’E/S
● module CMC
● blocs d'alimentation
● chariots
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Tâches associées
Installation du module intercalaire supérieur , page 69
Installation du module intercalaire inférieur , page 65
Installation de la carte d’interface des ventilateurs , page 60
Installation de la carte de commutation PCIe , page 58
Installation d’un module PCIe , page 47
Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement , page 56
Installation d’un ventilateur de refroidissement , page 54
Installation du capot du système , page 36
Installation d’un module d’E/S , page 46
74
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Installation du module CMC , page 43
Installation d’une unité d’alimentation , page 52
Installation d’un traîneau de stockage , page 40
Installation d’un chariot de calcul , page 37
Information associée
Retrait de l’assemblage du fond de panier central , page 70
Carte interposeur d’alimentation
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez l’assemblage de fond de panier.
Étapes
1. Retirez le manchon isolant en Mylar.
2. Déconnectez la barre du bus d’alimentation et le cache des câbles de l’assemblage de fond de panier central.
3. Déconnectez la barre du bus d’alimentation et le cache des câbles de la carte intercalaire.
4. Retirez les quatre vis qui fixent la carte intercalaire d’alimentation au support.
5. Soulevez du support la carte intercalaire d’alimentation.
Figure 61. Retrait et installation de la carte intercalaire d’alimentation
a. vis (4)
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
75
b. carte intercalaire d’alimentation
c. support
Étapes suivantes
Installez la carte intercalaire d’alimentation.
Installation de la carte intercalaire d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez la carte intercalaire d’alimentation.
REMARQUE : Vous devez retirer la carte intercalaire d’alimentation pour remplacer une carte intercalaire défectueuse.
Étapes
1. Placez la carte intercalaire d’alimentation dans le support.
2. Serrez les quatre vis qui fixent la carte intercalaire au support.
3. Reconnectez à la carte intercalaire d’alimentation la barre du bus d’alimentation et le cache des câbles.
4. Reconnectez la barre du bus d’alimentation et le cache des câbles à l’assemblage de fond de panier central.
5. Installez le manchon en Mylar isolant.
Étapes suivantes
1. Installez l’assemblage de fond de panier.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Panneau de configuration
Retrait du panneau de commande
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer le panneau de commande pour remplacer un panneau de commande défectueux.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
76
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
Étapes
1. Retirez les trois vis qui fixent le tube de câble au côté du système et retirez le tube de câble.
2. Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au système.
Figure 62. Retrait et installation de la gaine du câble
1. panneau de configuration
3. tube de câble
2. vis (5)
4. câble du panneau de commande
3. Retirez la vis qui fixe le cache du panneau de commande à ce dernier.
4. Libérez le loquet de connecteur ZIF.
5. À l’aide de la languette de traction, retirez son câble du panneau de commande.
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le câble du panneau de commande, apportez un soin extrême lors du retrait de ce
câble.
6. Retirez du système le panneau de commande.
Figure 63. Retrait et installation du panneau de commande
1. loquet du connecteur ZIF
3. cache du panneau de commande
2. connecteur
4. vis
Étapes suivantes
Installez le panneau de commande.
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
77
Tâches associées
Installation du panneau de commande , page 78
Installation du panneau de commande
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le panneau de commande.
REMARQUE : Vous devez retirer le panneau de commande pour remplacer un panneau de commande défectueux.
Étapes
1. Connectez le câble du panneau de commande à ce dernier.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du connecteur ZIF pour le mettre en place.
3. Installez la vis qui fixe le cache du panneau de commande à ce dernier.
4. Alignez les trous de vis du panneau de commande sur les trous de vis situés sur le côté du système.
5. Serrez les vis qui fixent le panneau de commande au côté du système.
6. Insérez le câble du panneau de commande dans le tube de câble.
7. Alignez les trous de vis du tube de câble sur les trous de vis situés sur le côté du système.
8. Installez les trois vis qui fixent le tube de câble au côté du système.
Étapes suivantes
Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Information associée
Retrait du panneau de commande , page 76
panneau du KVM
Retrait du panneau du KVM
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
REMARQUE : Vous devez retirer le panneau du KVM pour remplacer un panneau défectueux.
78
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Étapes
1. Retirez les trois vis qui fixent le tube de câble au côté du système et retirez le tube de câble.
2. Retirez les deux vis qui fixent le panneau du KVM au système.
Figure 64. Retrait et installation de la gaine du câble
1. câble du panneau du KVM
3. tube de câble
2. vis (5)
4. panneau du KVM
3. Retirez la vis qui fixe le cache du panneau du KVM au panneau du KVM.
4. Libérez le loquet de connecteur.
5. Retirez, du panneau du KVM, le câble du panneau du KVM.
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le câble du panneau du KVM, apportez un soin extrême lors du retrait de ce câble.
6. Retirez le panneau du KVM.
Figure 65. Retrait et installation du panneau du KVM
1. vis
2. câble du panneau du KVM
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
79
3. connecteur
5. cache du panneau du KVM
4. panneau du KVM
Étapes suivantes
Installez le panneau du KVM.
Tâches associées
Installation du panneau du KVM , page 80
Installation du panneau du KVM
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et conformez-vous aux instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell.
1. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité , page 34.
2. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
3. Retirez le panneau du KVM.
REMARQUE : Vous devez retirer le panneau du KVM pour remplacer un panneau défectueux.
Étapes
1. Connectez le câble du panneau du KVM au panneau du KVM.
2. Appuyez sur le loquet du connecteur pour le mettre en place.
3. Installez la vis pour fixer le cache au panneau du KVM.
4. Alignez les trous de vis du panneau du KVM sur les trous de vis situés sur le côté du système.
5. Installez les deux vis qui fixent le panneau du KVM au côté du système.
6. Insérez le câble du panneau du KVM dans le tube de câble.
7. Alignez les trous de vis du tube de câble sur les trous de vis situés sur le côté du système.
8. Installez les trois vis qui fixent le tube de câble au côté du système.
Étapes suivantes
Appliquez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 34.
Information associée
Retrait du panneau du KVM , page 78
80
Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/FX2s
5
Dépannage du système
REMARQUE : Ce chapitre contient des informations de dépannage conçues pour les enceintes PowerEdge FX2 et FX2s
uniquement. Pour obtenir des informations de dépannage concernant les chariots, voir la documentation du chariot à l’adresse
Dell.com/poweredgemanuals.
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Sujets :
•
•
•
•
•
Réponse à un message d’alerte de gestion du système
Dépannage des connexions externes
Dépannage d'un boîtier endommagé
Dépannage des composants du boîtier
Dépannage des modules d’E/S
Réponse à un message d’alerte de gestion du système
Les applications de gestion du CMC (Chassis Management Controller, contrôleur de gestion du châssis) surveillent les températures et
tensions critiques, et les ventilateurs de refroidissement du système. Pour plus d’informations sur les messages d’alerte du CMC, consultez
le Guide d’utilisation de Dell PowerEdge FX2 CMC sur Dell.com/esmmanuals.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux
connecteurs externes de votre système.
Dépannage d'un boîtier endommagé
Étapes
1. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et connectés :
●
●
●
●
●
●
●
●
Traîneaux
Blocs d'alimentation
Module d'E/S
Ventilateurs de refroidissement
Baie de ventilateur de refroidissement
module CMC
Cartes d'extension
Assemblage de fond de panier central
2. Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
Dépannage du système
81
3. Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et ne sont pas endommagés.
4. Exécutez les diagnostics en ligne.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d’aide.
Dépannage des composants du boîtier
Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants de l'enceinte.
Dépannage d'un boîtier mouillé
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes
1. Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
2. Débranchez les blocs d'alimentation du module PDU ou de la prise secteur.
PRÉCAUTION : Attendez que tous les voyants des blocs d'alimentation s'éteignent avant de continuer.
3. Retirez les composants suivants du système.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
Traîneaux
Blocs d'alimentation
modules d'E/S
Ventilateurs de refroidissement
Baie de ventilateur de refroidissement
module CMC
Modules PCIe
PRÉCAUTION : Faites sécher à l'air et n'utilisez pas de serviette.
4. Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5. Réinstallez les composants retirés à l'étape 3.
6. Rebranchez les blocs d'alimentation à l'unité de distribution de l'alimentation ou à la prise secteur et démarrez le système.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage des unités d’alimentation
Prérequis
PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation sont échangeables à chaud. Retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à
la fois dans un système sous tension. Les blocs d’alimentation défaillants ne doivent être retirés du châssis que lorsque
vous êtes prêt à les remplacer. L’utilisation prolongée d’un système dont un bloc d’alimentation a été retiré peut en
effet provoquer des surchauffes.
REMARQUE : Assurez-vous que tous les blocs d’alimentation disposent de la même capacité de sortie, production et tension
d’entrée nominales.
REMARQUE : Le châssis FX2 prend en charge uniquement les blocs d’alimentation dont la capacité de sortie nominale est de
1 100 W, 1 600 W, 2 000 W ou 2 400 W.
82
Dépannage du système
Étapes
1. Localisez le bloc d’alimentation défaillant et vérifiez les voyants. Le voyant CA du bloc d’alimentation est vert lorsqu’une alimentation
secteur est disponible. Le voyant de panne du bloc d’alimentation est orange si le bloc est défaillant. Si aucun voyant n’est allumé,
vérifiez que l’alimentation CA est disponible depuis le module PDU ou la prise secteur et que le câble d’alimentation est connecté
correctement au bloc d’alimentation.
2. Repositionnez le bloc d’alimentation en le retirant puis en le réinstallant.
REMARQUE : Après avoir installé une unité d’alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de la
reconnaître et de déterminer si elle fonctionne correctement.
3. Si le problème n’est pas résolu, échangez ou remplacez l’unité d’alimentation par une unité dont le fonctionnement a été vérifié.
4. Si aucun des voyants des blocs d’alimentation n’indique une panne et que les chariots ne s’allument pas, vérifiez les messages d’état du
CMC. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation de Dell PowerEdge FX2 CMC sur Dell.com/esmmanuals.
5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d’aide.
Dépannage des problèmes liés à la non-correspondance des blocs
d’alimentation
Le châssis PowerEdge FX2 prend en charge divers modèles de blocs d’alimentation. Une non-correspondance des blocs peut survenir
lorsque plusieurs modèles sont associés dans une même configuration système.
Étapes
1. Le système vérifie la correspondance des blocs d’alimentation après un arrêt/redémarrage des alimentations ou le branchement d’un
bloc d’alimentation de rechange.
2. Le voyant dans la poignée du bloc d’alimentation clignote en vert plusieurs fois, puis s’éteint. Cette séquence indique une noncorrespondance.
REMARQUE : Un message d’alerte critique est généré dans les journaux du contrôleur CMC (chassis management controller). Le
journal fournit des informations sur l’état de redondance du bloc d’alimentation et indique également si ce bloc est incompatible
avec les autres blocs installés.
3. Remplacez le bloc d’alimentation incompatible par un bloc dont le fonctionnement a été vérifié.
4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d’aide.
Dépannage des problèmes de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous que les conditions suivantes existent :
● Le capot du système, les caches de traîneau ou les plaques de recouvrement de carte d'extension n'ont pas été supprimés.
● La température ambiante n'est pas trop élevée.
● La circulation de l'air extérieur n'est pas bloquée.
REMARQUE : Pour maintenir des conditions de température optimales, assurez-vous qu'il n'existe aucune obstruction à la
circulation de l'air à l'avant et à l'arrière de l'enceinte. Les panneaux avant et arrière de l'enceinte doivent disposer d'au moins
30 cm (12 pouces) et 61 cm (24 pouces) d'espace dégagé respectivement.
● Un module de ventilation n'a pas été retiré ou n'est pas tombé en panne.
● Les consignes d'installation de la carte d'extension sont respectées.
Dépannage du système
83
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
Prérequis
PRÉCAUTION : Les unités d’alimentation sont échangeables à chaud. Retirez et remplacez une seule unité
d’alimentation à la fois dans un système qui est sous tension. Les unités d’alimentation défaillantes ne doivent être
retirées du châssis que lorsque vous êtes prêt à les remplacer. L’utilisation prolongée d’un système dont une unité
d’alimentation a été retirée peut en effet provoquer des surchauffes du système.
Étapes
1. Connectez-vous à l’interface Web du CMC et identifiez le ventilateur défaillant. Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’utilisation de Dell PowerEdge FX2 CMC sur Dell.com/esmmanuals.
2. Ouvrez le système. Reportez-vous à la section Ouverture du système.
3. Réinstallez le ventilateur.
4. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
5. Si le ventilateur est défaillant, installez un nouveau ventilateur.
6. Refermez le système.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir Obtention de l'aide.
Dépannage des cartes d’extension
Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, consultez sa documentation et celle du système d'exploitation.
Étapes
1. Exécutez le test de diagnostic approprié au traîneau.
Si le test échoue, passez à l'étape 3.
2. Connectez-vous à l'interface Web CMC.
3. Dans les propriétés PCIe, vérifiez si les logements PCIe sont affectés aux traîneaux.
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation de Dell PowerEdge FX2 CMC sur Dell.com/esmmanuals.
4. Mettez hors tension les traîneaux.
5. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
6. Retirez le module PCIe.
7. Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur.
8. Réinstallez le module PCIe.
9. Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise
secteur.
10. Retirez les modules PCIe.
11. Retirez toutes les cartes d'extension du système.
12. Réinstallez les modules PCIe.
13. Exécutez le test de diagnostic approprié au traîneau.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d’aide.
14. Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 11, effectuez les opérations suivantes :
a. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
84
Dépannage du système
b.
c.
d.
e.
Retirez le module PCIe.
Réinstallez la carte d’extension.
Réinstallez le module PCIe.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Étapes suivantes
Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des modules d’E/S
Prérequis
REMARQUE : Pour éliminer tout risque d’incident matériel au niveau des modules d’E/S ou des périphériques, vérifiez tout d’abord
que le module est correctement initialisé et configuré.
Étapes
1. Vérifiez que le module d’intercommunication ou les ports du commutateur sont correctement connectés.
2. Vérifiez que les cartes filles réseau/cartes LOM sur les chariots sont mises en correspondance avec le module d’E/S.
3. Vérifiez que le module de commutation ou d’intercommunication a complètement démarré. Ensuite, vérifiez la révision du micrologiciel
et l’adresse IP du module de commutation ou d’intercommunication.
4. Vérifiez que l’adresse IP du module de commutation ou d’intercommunication est valide pour le sous-réseau. Pour ce faire, envoyez
une commande ping ICMP.
5. Vérifiez les voyants des connecteurs réseau situés sur le module commutateur :
● Si l’indicateur de liaison indique une condition d’erreur, vérifiez toutes les connexions des câbles.
● Essayez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur externe.
● Si le voyant d’activité reste éteint, remplacez le module de commutateur réseau.
6. À l’aide de l’interface de gestion des commutateurs, vérifiez les propriétés des ports du commutateur. Si ce dernier est configuré
correctement, sauvegardez sa configuration et remplacez le commutateur. Voir la documentation du module de commutateur pour
plus de détails.
7. Assurez-vous que les cartes filles réseau (NDC) appropriées sont installées sur les chariots. Si l’indicateur de liaison réseau du chariot
est vert, cela signifie que le chariot dispose d’une connexion valide au module d’E/S.
8. Vérifiez que les pilotes du système d’exploitation approprié sont installés et que les paramètres de protocole sont configurés de façon à
permettre un fonctionnement correct des communications.
Dépannage du système
85
6
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/
FX2s
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions et poids
Spécifications des chariots
Caractéristiques de l’alimentation
Spécifications du contrôleur Châssis Management Controller (CMC)
Spécifications du panneau de commande du boîtier
Spécifications des modules d’E/S
Spécifications environnementales
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Dimensions et poids
Physique
Largeur
Dimensions
Avec les équerres
de montage en
rack
481,9 mm (18,97 po)
Sans les équerres
de montage en
rack
43,35 cm (17,06 pouces)
Hauteur
86,80 mm (3,4 po)
Profondeur (sans
le cadre)
851,6 mm (33,52 po)
Poids de
configuration
maximale
53 kg (116,8 lb)
Poids à vide
21,5 kg (47,4 lb)
Spécifications des chariots
Chariots de
calcul
Spécifications
PowerEdge FX2
Jusqu’à quatre chariots de calcul PowerEdge FC630/FC640 ou PowerEdge FM120x4 demi-largeur, ou
Jusqu’à huit chariots de calcul PowerEdge FC430, ou
Jusqu’à deux chariots de calcul PowerEdge FC830, ou
Jusqu’à quatre chariots de calcul PowerEdge FC430 combinés avec un maximum de deux chariots de calcul
PowerEdge FC630/FC640, ou
Un chariot de calcul PowerEdge FC830 combiné à un maximum de deux chariots de calcul PowerEdge FC630/
FC640
86
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s
Chariots de
calcul
Spécifications
PowerEdge FX2s
Jusqu’à quatre chariots de calcul PowerEdge FC630/FC640 demi-largeur, ou
Jusqu’à huit chariots de calcul PowerEdge FC430, ou
Jusqu’à deux chariots de calcul PowerEdge FC830, ou
Jusqu’à quatre chariots de calcul PowerEdge FC430 combinés avec un maximum de deux chariots de calcul
PowerEdge FC630/FC640, ou
Un chariot de calcul PowerEdge FC830 combiné à un maximum de deux chariots de calcul PowerEdge FC630/
FC640
Chariots de
stockage
Spécifications
PowerEdge FX2s
Jusqu’à trois chariots de calcul PowerEdge FD332 mis en correspondance avec un chariot de calcul PowerEdge
FC630/FC640, ou
Jusqu’à deux chariots de calcul PowerEdge FD332 mis en correspondance avec deux chariots de calcul
PowerEdge FC630/FC640, ou
Jusqu’à deux chariots de calcul PowerEdge FD332 mis en correspondance avec quatre chariots de calcul
PowerEdge FC430, ou
Jusqu’à deux chariots de calcul PowerEdge FD332 mis en correspondance avec un chariot de calcul PowerEdge
FC830
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques des chariots de calcul et de stockage, consultez le Manuel
du propriétaire du chariot correspondant, disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la mise en correspondance des chariots de stockage vers les chariots de calcul situés
dans le boîtier des PowerEdge FX2s, reportez-vous au document Dell PowerEdge FD332 Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ,
disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
Caractéristiques de l’alimentation
Bloc
d’alimentation
Spécifications
Puissance
1100 W (1050 W pour ligne basse)
1600 W (800 W pour ligne basse)
2000 W (1000 W pour ligne basse)
2 400 W (1 400 W pour ligne basse)
Connecteur
Bord de carte
Dissipation
thermique
394 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc d’alimentation 1100 W)
475 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc d’alimentation 1600 W)
635 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc d’alimentation de 2 000 W)
760 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc d’alimentation 2 400 W)
Courant d’appel
maximal
25 A
Tension requise
pour le système
100 – 240 V AC
REMARQUE : le système a été conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation informatiques avec
tension entre phases ne dépassant pas 230 V.
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s
87
Spécifications du contrôleur Châssis Management
Controller (CMC)
Connecteurs
accessibles de
l'extérieur
Caractéristiques
Gestion à distance Deux connecteurs RJ-45 10/100/1000 Mb dédiés (pour le contrôleur d’accès à distance Ethernet intégré). Le port
Gb se connecte au réseau de gestion externe du module CMC. Le port STK permet de connecter en série les
modules CMC installés dans des boîtiers adjacents. Le port STK peut également être utilisé pour le basculement
de la carte réseau CMC.
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
Spécifications du panneau de commande du boîtier
Connecteurs
accessibles de
l'extérieur
Caractéristiques
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 1.1 pour la prise en charge du clavier et de la souris.
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
Spécifications des modules d’E/S
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les spécifications techniques des modules d’E/S, consultez la documentation relative aux
modules d’E/S, disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
Spécifications environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur
Dell.com/environmental_datasheets.
Température
Caractéristiques
Gradient de
température
maximal (pour
l'exploitation et le
stockage)
20 °C/h (36 °F/h)
Limites des
températures de
stockage
de –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Humidité
relative
Caractéristiques
Stockage
De 5 % à 95 % d’humidité relative et point de condensation maximal de 33 °C (91 °F). L’atmosphère doit être en
permanence sans condensation.
88
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s
Température
(Exploitation
continue)
Caractéristiques
Plages de
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur l'équipement.
température (pour
une altitude de
moins de 950
mètres ou 3117
pieds)
Plage de
pourcentages
d'humidité
10% à 80% d'humidité relative et point de condensation maximal de 26 °C (78.8 °F).
Tolérance
maximale des
vibrations
Caractéristiques
En
fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Stockage
1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés).
Choc maximal
Caractéristiques
En
fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du système pendant 2,6 ms dans la position de fonctionnement
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude
maximale
Caractéristiques
En
fonctionnement
3 048 m (10 000 pieds)
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Déclassement Caractéristiques
de la
température
en
fonctionnemen
t
Jusqu'à 35 °C (95 La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (1 °F/547 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
°F)
De 35 °C à 40 °C
(de 95 °F à 104
°F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/319 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 40 °C à 45 °C
(de 104 °F à 113
°F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1 °F/228 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
La section suivante définit les limites de prévention des dommages causés aux équipements IT et/ou des contaminations particulaires
ou gazeuses. Si les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limites spécifiées et endommagent l’équipement ou le font
tomber en panne, vous devrez peut-être rectifier les conditions environnementales. La modification de ces conditions environnementales
reste de la responsabilité du client.
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s
89
Contamination Caractéristiques
particulaire
Filtration de l’air
Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de confiance
maximale de 95%.
REMARQUE : S'applique uniquement aux environnements de data center. Les exigences de filtration d'air
ne s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d'un data center, dans des
environnements tels qu'un bureau ou en usine.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
Poussières
conductrices
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices.
Poussières
corrosives
● L'air doit être dépourvu de poussières corrosives.
● Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité
relative de 60%.
REMARQUE : S'applique aux environnements avec et sans data center.
REMARQUE : S'applique aux environnements avec et sans data center.
Contamination Caractéristiques
gazeuse
Vitesse de
corrosion
d’éprouvette de
cuivre
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985.
Vitesse de
corrosion
d’éprouvette
d’argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Fonctionneme
nt dans la
plage de
température
étendue
Caractéristiques
<10 % des
heures de
fonctionnement
annuelles
De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de rosée de 26 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de température de fonctionnement standard (10 °C
à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à 5 °C ou l’augmenter jusqu’à 40 °C pendant un
maximum de 10 % de ses heures de fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche
est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds).
<1 % des
heures de
fonctionnement
annuelles
De 9–5 °C à 45 °C, entre 5 et 90 % d’humidité relative, avec un point de rosée de 26 °C.
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (de
10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement de –5 °C ou l’augmenter de jusqu’à 45 °C
pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température est de
1 °C tous les 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 228 pieds).
90
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s
Fonctionneme
nt dans la
plage de
température
étendue
Caractéristiques
Restrictions de
la température
étendue de
fonctionnement
● N’effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C.
● La température de fonctionnement spécifiée correspond à une altitude maximale de 3 050 mètres
(10 000 pieds).
● Deux blocs d’alimentation redondants sont requis.
● Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne
sont pas prises en charge.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les restrictions spécifiques aux chariots quant à la plage de
température de fonctionnement étendue, consultez les spécifications techniques qui figurent dans le Manuel
du propriétaire du chariot, disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s
91
7
Obtenir de l'aide
Sujets :
•
•
•
Contacter Dell EMC
Localisation du numéro de service de votre système
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Contacter Dell EMC
Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion
Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell
EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone
géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client :
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour obtenir un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
4. Pour obtenir un support général :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC :
a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial.
b. La page Contacter le support technique qui s’affiche contient des informations détaillées sur la façon de contacter l’équipe de
support technique mondial Dell EMC, par téléphone, chat ou e-mail.
Localisation du numéro de service de votre système
Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de service uniques. Le code de service express et le numéro
de service se situent à l'avant du système accessible en tirant la languette sur la plaquette d'informations. Les informations peuvent
également se trouver sur une étiquette autocollante située sur le châssis du système. Dell utilise ces informations pour diriger les appels
d'assistance vers le technicien pertinent.
Accès aux informations sur le système en utilisant le
Quick Resource Locator (QRL)
Vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur votre système.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
92
Obtenir de l'aide
À propos de cette tâche
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
● Réaliser des vidéos
● Documents de référence, y compris le Manuel du propriétaire, écran LCD de diagnostic, et présentation mécanique.
● Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de
garantie
● Un lien direct vers Dell pour contacter le support technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur Dell.com/QRL pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou tablette pour balayer le QR code (Quick Ressource) spécifique à votre modèle situé sur l’image suivante
ou sur votre système Dell PowerEdge :
Obtenir de l'aide
93

Manuels associés