Dell Inspiron 14 5485 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Dell Inspiron 14 5485 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
Inspiron 5485
Caractéristiques et configuration
Modèle réglementaire: P92G
Type réglementaire: P92G002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou
même de mort.
© 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques
de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2019 - 10
Rév. A02
Table des matières
1 Configuration de votre ordinateur Inspiron 5485............................................................................. 4
2 Vues du modèle Inspiron 5485....................................................................................................... 6
Avant....................................................................................................................................................................................... 6
Droite.......................................................................................................................................................................................6
Gauche.................................................................................................................................................................................... 7
Socle........................................................................................................................................................................................ 7
Affichage.................................................................................................................................................................................8
Partie inférieure......................................................................................................................................................................9
3 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485.....................................................................................10
Dimensions et poids............................................................................................................................................................. 10
Processeurs.......................................................................................................................................................................... 10
Jeu de puces.........................................................................................................................................................................10
Système d’exploitation......................................................................................................................................................... 11
Mémoire................................................................................................................................................................................. 11
Ports et connecteurs............................................................................................................................................................11
Communications...................................................................................................................................................................12
Audio...................................................................................................................................................................................... 13
Stockage................................................................................................................................................................................13
Lecteur de carte multimédia............................................................................................................................................... 14
Clavier.................................................................................................................................................................................... 14
Caméra.................................................................................................................................................................................. 14
Pavé tactile........................................................................................................................................................................... 15
Gestes du pavé tactile................................................................................................................................................... 15
Adaptateur d’alimentation...................................................................................................................................................15
Batterie.................................................................................................................................................................................. 16
Affichage............................................................................................................................................................................... 16
Lecteur d’empreintes digitales (en option)....................................................................................................................... 17
Vidéo...................................................................................................................................................................................... 17
Environnement de l’ordinateur........................................................................................................................................... 18
4 Raccourcis clavier....................................................................................................................... 19
5 Obtenir de l’aide et contacter Dell................................................................................................ 21
Table des matières
3
1
Configuration de votre ordinateur
Inspiron 5485
REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document
peuvent être différentes de votre ordinateur.
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
REMARQUE : Pour préserver la batterie, l’ordinateur peut passer en mode d’économie d’énergie (état de veille).
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur.
2. Terminer l'installation de Windows.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Lors de la configuration, Dell recommande les étapes
suivantes :
•
•
•
Connectez-vous à un réseau pour obtenir les mises à jour Windows.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau
sans fil lorsque vous y êtes invité.
Si vous êtes connecté à Internet, connectez-vous avec un compte Microsoft ou créez-en un. Si vous n’êtes pas connecté à
Internet, créez un compte hors ligne.
Dans l’écran Support and Protection (Support et protection), entrez vos coordonnées.
3. Repérez et utilisez les applications Dell depuis le menu Démarrer de Windows (Recommandé).
Tableau 1. Localisez les applications Dell
Ressources
Description
My Dell
Emplacement centralisé pour les applications Dell clés, articles d’aide, et autres informations importantes
relatives à votre ordinateur. Il vous informe également sur l’état de la garantie, les accessoires
recommandés, et les mises à jour logicielles, si disponibles.
SupportAssist
Vérifie proactivement l’état de fonctionnement du matériel et des logiciels de votre ordinateur. L’outil
SupportAssist OS Recovery dépanne les problèmes relatifs au système d’exploitation. Pour en savoir plus,
voir la documentation SupportAssist à l’adresse www.dell.com/support.
REMARQUE : Dans SupportAssist, cliquez sur la date d’expiration de la garantie pour
renouveler ou mettre à niveau votre garantie.
4
Configuration de votre ordinateur Inspiron 5485
Ressources
Description
Dell Update
Mettez à jour votre ordinateur avec les correctifs critiques et les pilotes de périphériques les plus récents,
dès qu’ils sont disponibles. Pour en savoir plus sur l’utilisation de Dell Update, consultez l’article de la base de
connaissances SLN305843 à l’adresse www.dell.com/support.
Dell Digital Delivery
Téléchargez des applications logicielles, achetées mais non pré-installées sur votre ordinateur. Pour en
savoir plus sur l’utilisation de Dell Digital Delivery, consultez l’article de la base de connaissances 153764 à
l’adresse www.dell.com/support.
Configuration de votre ordinateur Inspiron 5485
5
2
Vues du modèle Inspiron 5485
Avant
1. Microphone gauche
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
2. Webcam
Permet de passer des appels vidéo, de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos.
3. Voyant d’état de la webcam
S’allume lorsque la webcam est en cours d’utilisation.
4. Microphone droit
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
Droite
1. Emplacement de carte SD
Permet de lire et d’écrire sur la carte SD.
2. Port USB 2.0
Connectez des périphériques tels que des périphériques de stockage externe et des imprimantes. Fournit des vitesses de transfert des
données jusqu’à 480 Mbit/s.
3. Port réseau
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) d’un routeur ou d’un modem haut débit pour accéder au réseau ou à Internet.
4. Emplacement pour câble de sécurité (en forme de biseau)
Permet d’attacher un câble de sécurité pour empêcher les déplacements non autorisés de votre ordinateur.
6
Vues du modèle Inspiron 5485
Gauche
1. Port de l’adaptateur d’alimentation
Permet de brancher un adaptateur d’alimentation pour pouvoir mettre votre ordinateur sous tension.
2. Voyant d’état de la batterie et de l’alimentation
Indique l’état de l’alimentation et de la batterie de l’ordinateur.
Blanc fixe : l’adaptateur secteur est connecté et la batterie est en train de se recharger.
Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est faible ou critique.
Éteint : la batterie est complètement chargée.
3. Port USB 3.1 Gen 1 (Type-C) avec Power Delivery/DisplayPort
Permet de connecter des périphériques de stockage externes, des imprimantes et des écrans externes.
Prend en charge Power Delivery qui permet de fournir une alimentation dans les deux sens entre les périphériques. Fournit une sortie
d’alimentation de jusqu’à 7,5 W qui permet un chargement plus rapide.
REMARQUE : Un adaptateur USB Type-C pour DisplayPort (vendu séparément) est nécessaire pour connecter un
périphérique DisplayPort.
4. Port HDMI
Connecter à une télévision ou à un autre périphérique compatible HDMI en entrée. Fournit une sortie vidéo et audio.
5. Ports USB 3.0 (2)
Connectez des périphériques tels que des périphériques de stockage externe et des imprimantes. Bénéficiez de vitesses de transfert
des données allant jusqu’à 5 Gbit/s.
6. Port casque
Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone).
Socle
1. Zone de clic gauche
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic gauche.
2. Pavé tactile
Vues du modèle Inspiron 5485
7
Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Appuyez pour effectuer un clic gauche et appuyez avec
deux doigts pour effectuer un clic droit sur.
3. Zone de clic droit
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic droit.
4. Bouton d’alimentation avec lecteur d’empreintes digitales (en option)
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur s’il est éteint, en veille ou en veille prolongée.
Lorsque l’ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton pour le faire passer en mode veille ; appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 10 secondes pour le forcer à s’éteindre.
Si le bouton d’alimentation est doté d’un lecteur d’empreintes digitales, placez votre doigt sur le bouton d’alimentation pour vous
connecter.
REMARQUE : Vous pouvez personnaliser le comportement du bouton d’alimentation dans Windows. Pour plus
d’informations, voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) à l’adresse www.dell.com/support/manuals.
REMARQUE : Le voyant d’état de l’alimentation sur le bouton d’alimentation est uniquement disponible sur les
ordinateurs sans lecteur d’empreintes digitales. Les ordinateurs livrés avec un lecteur d’empreintes digitales intégré
au bouton d’alimentation ne disposent pas d’un voyant d’état de l’alimentation sur le bouton d’alimentation.
Affichage
1. Microphone gauche
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
2. Webcam
Permet de passer des appels vidéo, de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos.
3. Voyant d’état de la webcam
S’allume lorsque la webcam est en cours d’utilisation.
4. Microphone droit
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
8
Vues du modèle Inspiron 5485
Partie inférieure
1. Haut-parleur gauche
Fournit une sortie audio.
2. Étiquette du numéro de série
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
3. Haut-parleur droit
Fournit une sortie audio.
Vues du modèle Inspiron 5485
9
3
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
Dimensions et poids
Tableau 2. Dimensions et poids
Description
Valeurs
Hauteur :
Avant
18,77 mm (0,74 pouce)
Arrière
19,10 mm (0,75 pouce)
Largeur
324,30 mm (12,77 pouces)
Profondeur
232 mm (9,13 pouces)
Poids (maximal)
1,51 kg (3,33 lb) - minimum
REMARQUE : Le poids de votre ordinateur dépend de la
configuration commandée et de divers facteurs liés à la
fabrication.
Processeurs
Tableau 3. Processeurs
Description
Valeurs
Processeurs
Processeur Mobile
AMD Athlon 300U
Processeur Mobile AMD Processeur Mobile AMD Processeur Mobile AMD
Ryzen 3 3200U
Ryzen 5 3500U
Ryzen 7 3700U
Puissance
15 W
15 W
15 W
15 W
Nombre de cœurs
2
2
4
4
Nombre de threads
4
4
8
8
Vitesse
jusqu’à 2,4 GHz
Jusqu’à 2,6 GHz
Jusqu’à 2,1 GHz
Jusqu’à 2,3 GHz
Cache
•
•
•
•
•
•
•
•
Carte graphique
intégrée
Carte graphique
Radeon Vega 3
N2 : 1 Mo
N3 : 4 Mo
N2 : 1 Mo
N3 : 4 Mo
Carte graphique
Radeon Vega 3
N2 : 2 Mo
N3 : 4 Mo
Carte graphique
Radeon Vega 8
Jeu de puces
Tableau 4. Jeu de puces
Description
Valeurs
Jeu de puces
Intégré au processeur
10
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
N2 : 2 Mo
N3 : 4 Mo
Carte graphique
Radeon RX Vega 10
Description
Valeurs
Processeur
•
•
•
•
Largeur de bus DRAM
64 bits
EPROM Flash
16 Go
bus PCIe
Jusqu’à Gen 3.0
Processeur Mobile AMD Athlon 300U
Processeur Mobile AMD Ryzen 3 3200U
Processeur Mobile AMD Ryzen 5 3500U
Processeur Mobile AMD Ryzen 7 3700U
Système d’exploitation
•
•
Windows 10 Famille (64 bits)
Windows 10 Professionnel (64 bits)
Mémoire
Tableau 5. Caractéristiques de la mémoire
Description
Valeurs
Logements
Deux logements de mémoire SODIMM bicanale
Type
DDR4
Vitesse
2 666 MHz
REMARQUE : La mémoire de 2 666 MHz fonctionne à
2 400 MHz avec les processeurs mobiles AMD Ryzen.
Mémoire maximum
32 Go
Mémoire minimum
4 Go
Taille de la mémoire par emplacement
4 Go, 8 Go, et 16 Go
Configurations prises en charge
•
•
•
•
•
•
•
DDR4 de 4 Go à 2 400 MHz (1 x 4 Go)
DDR4 de 8 Go à 2 400 MHz (1 x 8 Go)
DDR4 de 8 Go à 2 400 MHz (2 x 4 Go)
DDR4 de 12 Go à 2 400 MHz (1 x 4 Go + 1 x 8 Go)
DDR4 de 16 Go à 2 400 MHz (2 x 8 Go)
DDR4 de 16 Go à 2 400 MHz (1 x 16 Go)
DDR4 de 32 Go à 2 400 MHz (2 x 16 Go)
Ports et connecteurs
Tableau 6. Ports et connecteurs externes
Description
Valeurs
Externes :
Réseau
Un port RJ45
USB
•
Un port USB 3.1 Gen 1 de type C avec PowerDelivery/
DisplayPort
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
11
Description
Valeurs
•
•
Deux ports USB 3.1 Gen 1
Un port USB 2.0
Audio
Un port pour casque (écouteurs et microphones combinés)
Vidéo
Un port de sortie HDMI 1.4b (pas de prise en charge 4K/2K)
Lecteur de carte mémoire
Un emplacement pour carte SD
Port de connexion
Non pris en charge
Port de l’adaptateur secteur
Un port d’entrée CC de 4,5 mm x 2,9 mm
Sécurité
Un emplacement pour câble de sécurité (en coin)
Tableau 7. Ports et connecteurs internes
Description
Valeurs
Internes :
M.2
•
•
Un logement NGFF pour carte combinée Wi-Fi et Bluetooth
Un logement de carte M.2 (2230/2280) pour SSD
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les caractéristiques
des différents types de cartes M.2, consultez l’article de
la base de connaissances SLN301626.
Communications
Ethernet
Tableau 8. Caractéristiques Ethernet
Description
Valeurs
Model number (Numéro de modèle)
Contrôleur Ethernet (intégré dans la carte système)
Taux de transfert
10/100 Mbit/s
Module sans fil
Tableau 9. Caractéristiques du module sans fil
Description
Valeurs
Model number (Numéro de modèle)
Qualcomm QCA9377 (DW1810)
Qualcomm QCA61x4A (DW1820)
Taux de transfert
Jusqu’à 433 Mbit/s
Jusqu’à 867 Mbit/s
Bandes de fréquence prises en charge
Bibande, 2,4 GHz/5 GHz
Bibande, 2,4 GHz/5 GHz
Normes de la technologie sans fil
•
•
•
Wi-Fi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
•
•
•
Wi-Fi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
Chiffrement
•
WEP 64 bits/128 bits
•
WEP 64 bits/128 bits
12
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
Description
Valeurs
•
•
Bluetooth
AES-CCMP
TKIP
•
•
Bluetooth 4.2
REMARQUE : Suite à la dernière
mise à jour de Windows,
Windows 10 est compatible avec la
technologie Bluetooth 4.2.
AES-CCMP
TKIP
Bluetooth 4.2
REMARQUE : Suite à la dernière
mise à jour de Windows,
Windows 10 est compatible avec la
technologie Bluetooth 4.2.
Audio
Tableau 10. Caractéristiques audio
Description
Valeurs
Contrôleur
Realtek ALC3204 avec Waves MaxxAudio Pro
Conversion stéréo
DAC (numérique à analogique) et ADC (analogique à numérique)
24 bits
Interface interne
Interface audio haute définition
Interface externe
Prise jack audio universelle/port HDMI 1.4b
Haut-parleurs
deux
Amplificateur de haut-parleur interne
Pris en charge
Commandes de volume externes
Contrôles de raccourci clavier
Sortie haut-parleurs:
Moyenne
2W
Pointe
2,5 W
Sortie du caisson de basses
Non pris en charge
Microphone
Jeu de microphones numériques intégré à la Webcam
Stockage
Votre ordinateur prend en charge l’une des configurations suivantes :
•
•
•
Un disque SSD (M.2 2230 ou M.2 2280) uniquement
Un disque dur de 2,5 pouces uniquement
Un disque SSD (M.2 2230 ou M.2 2280) et un disque dur de 2,5 pouces
REMARQUE : Le disque SSD M.2 est le disque principal.
Tableau 11. Caractéristiques du stockage
Type de stockage
Type d'interface
Capacité
Disque dur de 2,5 pouces
SATA AHCI 6 Gbit/s
•
•
•
Disque SSD M.2 2230/2280
PCIe NVMe 3.0 x4
Jusqu'à 1 To
500 Go (5 400 tr/min)
1 To (5 400 tr/min)
2 To (5 400 tr/min)
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
13
Lecteur de carte multimédia
Tableau 12. Caractéristiques du lecteur de cartes multimédia
Description
Valeurs
Type
Un emplacement pour carte SD
Cartes prises en charge
•
•
•
Secure Digital (SD)
Carte mémoire Secure Digital High Capacity (SDHC)
Carte Secure Digital Extended Capacity (SDXC)
Clavier
Tableau 13. Caractéristiques du clavier
Description
Valeurs
Type
•
•
Disposition
QWERTY
Nombre de touches
•
•
Size (Taille)
X = écartement de touche de 19,05 mm
Clavier standard
Clavier rétroéclairé (en option)
États-Unis : 80 touches
Royaume-Uni : 81 touches
Y= écartement de touche de 18,05 mm
Touches de raccourci
Certaines touches de votre clavier ont deux symboles imprimés
dessus. Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des
caractères alternatifs ou disposent de fonctions secondaires. Pour
saisir ces caractères alternatifs, appuyez sur Majuscule (Maj) et la
touche désirée. Pour accéder aux fonctions secondaires, appuyez
sur Fonction (Fn) et la touche désirée.
REMARQUE : vous pouvez définir le comportement
principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
Comportement des touches de fonction dans le
programme de configuration du BIOS.
Reportez-vous à Raccourcis clavier.
Caméra
Tableau 14. Caractéristiques de la caméra
Description
Valeurs
Nombre de caméras
un
Type
Caméra RGB HD
Emplacement
Caméra avant
Type de capteur
Technologie de capteur CMOS
Résolution :
Image fixe
14
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
0,92 mégapixel (HD)
Description
Valeurs
Vidéo
1280 x 720 (HD) à 30 ips
Angle de vue en diagonale
78,6 degrés
Pavé tactile
Tableau 15. Caractéristiques du pavé tactile
Description
Valeurs
Résolution :
Horizontale
1 229
Verticale
749
Horizontale
105 mm (4,13 pouces)
Verticale
65 mm (2,56 pouces)
Dimensions :
Gestes du pavé tactile
Pour plus d’informations sur les gestes pris en charge par le pavé tactile pour Windows 10, voir l’article de la base de connaissances de
Microsoft 4027871 à l’adresse support.microsoft.com.
Adaptateur d’alimentation
Tableau 16. Caractéristiques de l’adaptateur d’alimentation
Description
Valeurs
Type
45 W
Diamètre (connecteur)
4,5 mm x 2,9 mm
Tension d’entrée
100 Vca–240 Vca
Fréquence d’entrée
50 Hz–60 Hz
Courant d'entrée (maximal)
1,30 A
Courant de sortie (en continu)
2,31 A
Tension de sortie nominale
19,50 V en CC
Plage de températures :
En fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Stockage
de -40°C à 70° C (de -40° F à 158° F)
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
15
Batterie
Tableau 17. Caractéristiques de la batterie
Description
Valeurs
Type
Polymère à 3 cellules (42 Wh)
Tension
11,40 V en CC
Poids (maximal)
0,2 kg (0,44 livre)
Dimensions :
Hauteur
5,90 mm (0,23 pouce)
Largeur
90,73 mm (3,57 pouces)
Profondeur
175,47 mm (6,91 pouces)
Plage de températures :
En fonctionnement
De 0 °C à 35 °C (de 32 °F à 95 °F)
Stockage
De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
Autonomie
Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Temps de charge (approximatif)
4 heures quand l’ordinateur est éteint.
REMARQUE : Contrôlez le temps de chargement, la
durée, les heures de début et de fin, et ainsi de suite, à
l’aide de l’application Dell Power Manager. Pour plus
d’informations sur Dell Power Manager, consultez la
section Mon Dell et moi à l’adresse www.dell.com/.
Durée de vie (approximative)
300 cycles de décharge/charge
Pile bouton
CR-2032
Autonomie
Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Affichage
Tableau 18. Caractéristiques de l’écran
Description
Valeurs
Type
Full High Definition (FHD)
Technologie d’écran
IPS (In-Plane Switching)
Luminance (standard)
220 cd/m²
Dimensions (zone active) :
Hauteur
173,99 mm (6,85 pouces)
Largeur
309,35 mm (12,18 pouces)
Diagonale
355,60 mm (14 pouces)
Résolution native
16
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
1 920 x 1 080
Description
Valeurs
Mégapixels
2,07
Pixels par pouce (PPP)
157 PPP
Rapport de contraste (minimum)
600:1
Temps de réponse (max)
35 ms (montée/descente)
Taux de rafraîchissement
60 Hz
Angle de vue horizontal
+/- 80 degrés
Angle de vue vertical
+/- 80 degrés
Pas de pixel
0,161 mm
Consommation d’énergie (maximale)
3,5 W
Finition antiéblouissante ou brillante
Antireflet
Options tactiles
Non pris en charge
Lecteur d’empreintes digitales (en option)
Tableau 19. Caractéristiques du lecteur d’empreintes digitales
Description
Valeurs
Technologie de capteur
Capacitif
Résolution du capteur
500 PPP
Zone du capteur
5,5 mm x 4,5 mm (0,22 pouce x 0,17 pouce)
Taille en pixels du capteur
108 pixels x 88 pixels
Vidéo
Tableau 20. Caractéristiques vidéo
Carte graphique discrète
Contrôleur
Prise en charge d’affichage externe
Taille de mémoire
Type de mémoire
AMD Radeon 630
REMARQUE : Cette
option est disponible
dans certaines régions
uniquement.
Un port USB 3.1 Gen 1 de type C avec PowerDelivery/
DisplayPort
2 Go
GDDR5
Tableau 21. Caractéristiques vidéo
Carte graphique intégrée
Contrôleur
Prise en charge d’affichage externe
Carte graphique AMD Radeon •
Vega 3
•
Un port HDMI 1.4b
Un port USB 3.1 Gen 1 de type C avec
PowerDelivery/DisplayPort
Taille de mémoire
Processeur
Mémoire système partagée
•
Processeur Mobile
AMD Athlon 300U
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
17
Carte graphique intégrée
Contrôleur
Prise en charge d’affichage externe
Taille de mémoire
Processeur
•
Processeur Mobile
AMD
Ryzen 3 3200U
Carte graphique AMD Radeon •
Vega 8
•
Un port HDMI 1.4b
Un port USB 3.1 Gen 1 de type C avec
PowerDelivery/DisplayPort
Mémoire système partagée
Processeur Mobile
AMD Ryzen 5 3500U
Carte graphique AMD Radeon •
RX Vega 10
•
Un port HDMI 1.4b
Un port USB 3.1 Gen 1 de type C avec
PowerDelivery/DisplayPort
Mémoire système partagée
Processeur Mobile
AMD Ryzen 7 3700U
Environnement de l’ordinateur
Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Tableau 22. Environnement de l’ordinateur
Description
En fonctionnement
Stockage
Plage de températures
De 0 °C à 35 °C (de 32 °F à 95 °F)
De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
10 % à 90 % (sans condensation)
De 0 % à 95 % (sans condensation)
Vibrations (maximales)*
0,66 Grms
1,30 Grms
Choc (maximal)
110 G†
160 G‡
Altitude (maximale)
-15,2 m à 3 048 m (-50 pieds à
10 000 pieds)
-15,2 m à 10 668 m (-50 pieds à
35 000 pieds)
* Mesurées à l’aide d’un spectre de vibrations aléatoire simulant l’environnement utilisateur.
† Mesurées en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque le disque dur est en cours d’utilisation.
18
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485
4
Raccourcis clavier
REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches
utilisées pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue.
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peut être utilisées pour taper des caractères spéciaux ou pour
effectuer des fonctions secondaires. Le symbole figurant sur la partie inférieure de la touche fait référence au caractère qui est tapé hors
lorsque la touche est enfoncée. Si vous appuyez sur la touche Maj et que vous la maintenez enfoncée, c’est le symbole figurant en haut de
la touche qui est saisi. Par exemple, si vous appuyez sur 2, 2 est saisi ; si vous appuyez sur Maj + 2, @ est saisi.
Les touches F1-F12 de la rangée du haut du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme indiqué par l’icône au
bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour appeler la tâche représentée par l’icône. Par exemple, lorsque vous appuyez sur
F1, le son est désactivé (reportez-vous au tableau ci-dessous).
Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, vous pouvez désactiver la
fonctionnalité multimédia en appuyant sur Fn + Échap. Vous pouvez ensuite appeler le contrôle multimédia en appuyant sur Fn et la
touche de fonction respective. Par exemple, vous pouvez désactiver le son en appuyant sur Fn + F1.
REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
l’option Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de configuration du BIOS.
Tableau 23. Liste des raccourcis clavier
Touche de fonction
Comportement principal
Comportement secondaire (Fn + touche)
Couper le son
Comportement de la touche F1
Diminuer le volume
Comportement de la touche F2
Augmenter le volume
Comportement de la touche F3
Lire le morceau ou le chapitre
précédent
Comportement de la touche F4
Lire/mettre en pause
Comportement de la touche F5
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Comportement de la touche F6
Basculer vers un écran externe
Comportement de la touche F8
Rechercher
Comportement de la touche F9
Activer/désactiver le rétroéclairage du
clavier (en option)
REMARQUE : Les claviers sans
rétroéclairage comportent la
touche F10 sans l’icône de
rétroéclairage et ne prennent
pas en charge la fonction de
bascule du rétroéclairage du
clavier.
Comportement de la touche F10
Diminuer la luminosité
Comportement F11
Augmenter la luminosité
Comportement de la touche F12
La touche Fn est également utilisée avec certaines touches du clavier pour appeler d’autres fonctions secondaires.
Raccourcis clavier
19
Tableau 24. Liste des raccourcis clavier
Touche de fonction
Behavior (Comportement des touches de fonction)
Activer/désactiver le sans fil
Pause/Arrêt
Veille
Activer ou désactiver l’arrêt du défilement
Faire basculer le voyant d'état de la batterie et de l'alimentation en
voyant d'activité du disque dur et vice versa
Requête système
Ouvrir le menu de l’application
Verrouiller/déverrouiller la touche Fn
Page précédente
Page suivante
Accueil
Fin
20
Raccourcis clavier
5
Obtenir de l’aide et contacter Dell
Ressources d’aide en libre-service
Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Dell en utilisant ces ressources en libre-service :
Tableau 25. Ressources d’aide en libre-service
Ressources d’aide en libre-service
Emplacement de la ressource
Informations sur les produits et services Dell
www.dell.com
Application My Dell
Conseils
Contactez le support
Dans la recherche Windows, saisissez Contact Support, et
appuyez sur Entrée.
Aide en ligne concernant le système d’exploitation
www.dell.com/support/windows
Informations de dépannage, manuels utilisateur, instructions sur
l’installation, caractéristiques des produits, blogs d’aide technique,
pilotes, mises à jour logicielles, etc.
www.dell.com/support
Articles de la base de connaissances Dell pour traiter différents
problèmes liés à l’ordinateur.
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support.
2. Saisissez l’objet ou le mot-clé dans la case Recherche.
3. Cliquez sur Rechercher pour obtenir les articles connexes.
Trouvez et découvrez les informations suivantes à propos de votre
produit :
Voir Mon Dell et moi sur le site www.dell.com/support/manuals.
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques du produit
Système d’exploitation
Configuration et utilisation de votre produit
Sauvegarde des données
Dépannage et diagnostics
Restauration du système et des paramètres d’usine
Informations sur le BIOS
Pour localiser la section Mon Dell et moi relative à votre produit,
identifiez votre produit en utilisant l’un des moyens suivants :
•
•
•
Sélectionnez Identifier mon produit.
Sélectionnez votre appareil dans le menu déroulant sous
Afficher les produits.
Entrez le Numéro de série ou le ID de produit dans la barre
de recherche.
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour des questions commerciales, d’assistance technique ou de service à la clientèle, consultez le site www.dell.com/
contactdell.
REMARQUE : Les disponibilités variant selon le pays ou la région et selon le produit, certains services peuvent être
indisponibles dans votre pays ou région.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre
facture d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Obtenir de l’aide et contacter Dell
21

Manuels associés