Dell Inspiron 14 5485 2-in-1 laptop Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Dell Inspiron 14 5485 2-in-1 laptop Manuel utilisateur | Fixfr
Inspiron 5485 2-en-1
Caractéristiques et configuration
Modèle d'ordinateur: Inspiron 5485 2-en-1
Modèle réglementaire: P93G
Type réglementaire: P93G002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même
de mort.
© 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses
filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2019 - 02
Rév. A00
Table des matières
1 Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1............................................................................................................ 5
2 Créez un lecteur de récupération USB pour Windows.................................................................................... 7
3 Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1.............................................................................................................8
Droite................................................................................................................................................................................... 8
Gauche................................................................................................................................................................................ 8
Socle.................................................................................................................................................................................... 9
Affichage............................................................................................................................................................................10
Partie inférieure..................................................................................................................................................................11
Modes................................................................................................................................................................................. 11
Ordinateur portable..................................................................................................................................................... 11
Tablette........................................................................................................................................................................ 12
Socle.............................................................................................................................................................................12
Tente.............................................................................................................................................................................12
4 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1......................................................................................... 13
Dimensions et poids..........................................................................................................................................................13
Processeurs....................................................................................................................................................................... 13
Jeu de puces..................................................................................................................................................................... 14
Système d’exploitation..................................................................................................................................................... 14
Mémoire............................................................................................................................................................................. 14
Ports et connecteurs........................................................................................................................................................15
Communications............................................................................................................................................................... 15
Module sans fil............................................................................................................................................................ 15
Audio.................................................................................................................................................................................. 16
Stockage............................................................................................................................................................................16
Lecteur de carte multimédia............................................................................................................................................ 17
Clavier.................................................................................................................................................................................17
Caméra...............................................................................................................................................................................18
Pavé tactile........................................................................................................................................................................ 18
Gestes du pavé tactile................................................................................................................................................18
Adaptateur d’alimentation................................................................................................................................................19
Batterie.............................................................................................................................................................................. 19
Affichage........................................................................................................................................................................... 20
Lecteur d’empreintes digitales (en option).................................................................................................................... 21
Vidéo.................................................................................................................................................................................. 21
Environnement de l’ordinateur........................................................................................................................................ 21
5 Raccourcis clavier........................................................................................................................................23
6 Obtenir de l’aide et contacter Dell................................................................................................................25
Ressources d’aide en libre-service.................................................................................................................................25
Table des matières
3
Contacter Dell...................................................................................................................................................................25
4
Table des matières
1
Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1
REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent être
différentes de votre ordinateur.
1
Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
REMARQUE : Pour préserver la batterie, celle-ci peut passer en mode d’économie d’énergie. Branchez l’adaptateur
secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur.
2
Terminer l'installation de Windows.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Lors de la configuration, Dell recommande les étapes
suivantes :
•
Connectez-vous à un réseau pour obtenir les mises à jour Windows.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau
sans fil lorsque vous y êtes invité.
3
•
Si vous êtes connecté à Internet, connectez-vous avec un compte Microsoft ou créez-en un. Si vous n’êtes pas connecté à
Internet, créez un compte hors ligne.
•
Dans l’écran Support and Protection (Support et protection), entrez vos coordonnées.
Repérez et utilisez les applications Dell depuis le menu Démarrer de Windows (Recommandé).
Tableau 1. Localisez les applications Dell
Ressources
Description
My Dell
Emplacement centralisé pour les applications Dell clés, articles d’aide, et autres informations importantes
relatives à votre ordinateur. Il vous informe également sur l’état de la garantie, les accessoires recommandés,
et les mises à jour logicielles, si disponibles.
SupportAssist
Vérifie proactivement l’état de fonctionnement du matériel et des logiciels de votre ordinateur. L’outil
SupportAssist OS Recovery dépanne les problèmes relatifs au système d’exploitation. Pour en savoir plus,
voir la documentation SupportAssist à l’adresse www.dell.com/support.
Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1
5
Ressources
Description
REMARQUE : Dans SupportAssist, cliquez sur la date d’expiration de la garantie pour renouveler
ou mettre à niveau votre garantie.
Dell Update
Mettez à jour votre ordinateur avec les correctifs critiques et les pilotes de périphériques les plus récents,
dès qu’ils sont disponibles. Pour en savoir plus sur l’utilisation de Dell Update, consultez l’article de la base de
connaissances SLN305843 à l’adresse www.dell.com/support.
Dell Digital Delivery
Téléchargez des applications logicielles, achetées mais non pré-installées sur votre ordinateur. Pour en savoir
plus sur l’utilisation de Dell Digital Delivery, consultez l’article de la base de connaissances 153764 à l’adresse
www.dell.com/support.
4
Créez un lecteur de récupération pour Windows.
REMARQUE : Il est recommandé de créer un lecteur de récupération pour dépanner et résoudre les problèmes qui
peuvent se produire avec Windows.
Pour plus d’informations, voir la section Créez un lecteur de récupération USB pour Windows.
6
Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1
2
Créez un lecteur de récupération USB
pour Windows
Créez un lecteur de récupération pour dépanner et résoudre les problèmes qui peuvent se produire avec Windows. Pour créer le lecteur de
récupération, vous devez utiliser une clé USB vide disposant d’une capacité minimale de 16 Go.
REMARQUE : Cette opération peut prendre jusqu’à une heure.
REMARQUE : Les étapes suivantes peuvent varier en fonction de la version de Windows installée. Reportez-vous au site de
support Microsoft pour obtenir les instructions les plus récentes.
1
Connectez la clé USB à votre ordinateur.
2
Dans la Recherche Windows, entrez Recovery (Récupération).
3
Dans les résultats de la recherche, cliquez sur Create a recovery drive (Créer un lecteur de récupération).
L’écran User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur) s’affiche.
4
Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer.
La fenêtre Recovery Drive (Lecteur de récupération) s’affiche.
5
Sélectionnez Back up system files to the recovery drive (Sauvegarder les fichiers système sur le lecteur de récupération) et
cliquez sur Next (Suivant).
6
Sélectionnez USB flash drive (Clé USB) et cliquez sur Next (Suivant).
Un message s’affiche, indiquant que toutes les données présentes sur la clé USB seront effacées.
7
Cliquez sur Create (Créer).
8
Cliquez sur Finish (Terminer).
Pour plus d’informations sur la réinstallation de Windows à l’aide du lecteur de récupération USB, reportez-vous à la section
Dépannage du Manuel de maintenance de votre produit à l’adresse lww.dell.com/support/manuals.
Créez un lecteur de récupération USB pour Windows
7
3
Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Droite
1
Emplacement de carte SD
Permet de lire et d’écrire sur la carte SD.
2
Port USB 2.0
Connectez des périphériques tels que des périphériques de stockage externe et des imprimantes. Fournit des vitesses de transfert
des données jusqu’à 480 Mbit/s.
3
Emplacement pour câble de sécurité (en forme de biseau)
Permet d’attacher un câble de sécurité pour empêcher les déplacements non autorisés de votre ordinateur.
Gauche
1
Port de l’adaptateur d’alimentation
Permet de brancher un adaptateur d’alimentation pour pouvoir mettre votre ordinateur sous tension.
2
Voyant d’état de la batterie et de l’alimentation
Indique l’état de l’alimentation et de la batterie de l’ordinateur.
Blanc fixe : l’adaptateur secteur est connecté et la batterie est en train de se recharger.
Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est faible ou critique.
Éteint : la batterie est complètement chargée.
REMARQUE : Sur certains ordinateurs, le voyant d'état de la batterie et de l'alimentation est également utilisé pour les
diagnostics système. Pour plus d'informations, consultez la section Dépannage du Manuel de maintenance de votre
ordinateur.
3
Port USB 3.1 Gen 1 (Type-C) avec Power Delivery/DisplayPort
8
Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Permet de connecter des périphériques de stockage externes, des imprimantes et des écrans externes.
Prend en charge Power Delivery qui permet de fournir une alimentation dans les deux sens entre les périphériques. Fournit une sortie
d’alimentation de jusqu’à 7,5 W qui permet un chargement plus rapide.
REMARQUE : L’adaptateur Dell USB-C vers USB-A 3.0 est livré avec cet ordinateur. Utilisez cet adaptateur pour
connecter les accessoires USB 3.0 existants aux ports USB (Type-C) de votre ordinateur.
REMARQUE : Un adaptateur USB Type-C pour DisplayPort (vendu séparément) est nécessaire pour connecter un
périphérique DisplayPort.
4
Port HDMI
Connecter à une télévision ou à un autre périphérique compatible HDMI en entrée. Fournit une sortie vidéo et audio.
5
Ports USB 3.1 Gen 1 (2)
Connectez des périphériques tels que des périphériques de stockage externe et des imprimantes. Bénéficiez de vitesses de transfert
des données allant jusqu’à 5 Gbit/s.
6
Port casque
Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone).
Socle
1
Pavé tactile
Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Appuyez pour effectuer un clic gauche et appuyez avec
deux doigts pour effectuer un clic droit sur.
2
Zone de clic gauche
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic gauche.
3
Zone de clic droit
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic droit.
4
Bouton d’alimentation avec lecteur d’empreintes digitales (en option)
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur s’il est éteint, en veille ou en veille prolongée.
Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1
9
Lorsque l’ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton pour le faire passer en mode veille ; appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 4 secondes pour le forcer à s’éteindre.
Si le bouton d’alimentation est doté d’un lecteur d’empreintes digitales, placez votre doigt sur le bouton d’alimentation pour vous
connecter.
REMARQUE : Vous pouvez personnaliser le comportement du bouton d’alimentation dans Windows. Pour plus
d’informations, voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) à l’adresse www.dell.com/support/manuals.
Affichage
1
Microphone gauche
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
2
Webcam
Permet de passer des appels vidéo, de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos.
3
Voyant d’état de la webcam
S’allume lorsque la webcam est en cours d’utilisation.
4
Microphone droit
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
10
Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Partie inférieure
1
Haut-parleur gauche
Fournit une sortie audio.
2
Étiquette du numéro de série
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
3
Haut-parleur droit
Fournit une sortie audio.
Modes
Ordinateur portable
Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1
11
Tablette
Socle
Tente
12
Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1
4
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Dimensions et poids
Tableau 2. Dimensions et poids
Description
Valeurs
Hauteur :
Avant
19,74 mm (0,78 pouces)
Arrière
19,95 mm (0,79 pouces)
Largeur
328 mm (12,91 pouces)
Profondeur
232,80 mm (9,17 pouces)
Poids
1,85 kg (4,08 pouces)
REMARQUE : Le poids de votre ordinateur varie en fonction de la
configuration commandée et de divers facteurs liés à la fabrication.
Processeurs
Tableau 3. Processeurs
Description
Processeurs
Valeurs
•
•
Processeur
mobile AMD Athlon 300U
Processeur
mobile AMD Ryzen 3 200U
Processeur
mobile AMD Ryzen 5 3500U
Processeur
mobile AMD Ryzen 7 3700U
Puissance
15 W
15 W
15 W
Nombre de cœurs
2
4
4
Nombre de threads
4
8
8
Vitesse
•
•
Jusqu’à 2,1 GHz
Jusqu’à 2,3 GHz
Cache
4 Mo
4 Mo
4 Mo
Carte graphique intégrée
3 cartes
graphiques Radeon Vega
8 cartes
graphiques Radeon Vega
10 cartes
graphiques Radeon RX Vega
Jusqu’à 2 GHz
Jusqu’à 2,6 GHz
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
13
Jeu de puces
Tableau 4. Jeu de puces
Description
Valeurs
Jeu de puces
Intégré au processeur
Processeur
•
•
•
•
Processeur mobile AMD Athlon 300U
Processeur mobile AMD Ryzen 3 3200U
Processeur mobile AMD Ryzen 5 3500U
Processeur mobile AMD Ryzen 7 3700U
Largeur de bus DRAM
64 bits
EPROM Flash
16 Mo
bus PCIe
Jusqu’à PCIe Gen3
Système d’exploitation
•
Windows 10 Famille 64 bits
•
Windows 10 Professionnel 64 bits
Mémoire
Tableau 5. Caractéristiques de la mémoire
Description
Valeurs
Logements
Deux emplacements SO-DIMM
Type
DDR4
Vitesse
2 666 MHz
REMARQUE : La mémoire de
2 666 MHz fonctionne à 2 400 MHz
pour les processeurs mobiles
AMD Ryzen.
Mémoire maximum
16 Go
Mémoire minimum
4 Go
Taille de la mémoire par emplacement
4 Go, 8 Go et 16 Go
Configurations prises en charge
•
•
•
•
•
14
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
DDR4 de 4 Go à 2 400 MHz (1 x 4 Go)
DDR4 de 8 Go à 2 400 MHz (2 x 4 Go)
DDR4 de 8 Go à 2 400 MHz (1 x 8 Go)
DDR4 de 12 Go à 2 400 MHz (1 x 4 Go
+ 1 x 8 Go)
DDR4 de 16 Go à 2 400 MHz (2 x 8 Go)
Description
Valeurs
•
DDR4 de 16 Go à 2 400 MHz (1 x 16 Go)
Ports et connecteurs
Tableau 6. Ports et connecteurs externes
Externes :
USB
•
•
•
Un port USB 2.0
Deux ports USB 3.1 Gen 1
Un port USB 3.1 de type C avec PowerDelivery/DisplayPort
Audio
Un port pour casque
Vidéo
Un port HDMI 1.4a
Lecteur de carte mémoire
Un emplacement pour carte SD
Port de connexion
Non pris en charge
Port de l’adaptateur secteur
Non pris en charge
Sécurité
Antivol Wedge
Tableau 7. Ports et connecteurs internes
Internes :
M.2
•
•
Un emplacement au format M.2 pour carte combinée Wi-Fi et
Bluetooth
Un emplacement M.2 pour disque SSD M.2 2280 ou M.2 2230
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les caractéristiques
des différents types de cartes M.2, consultez l’article de la
base de connaissances SLN301626.
Communications
Module sans fil
Tableau 8. Caractéristiques du module sans fil
Description
Valeurs
Model number (Numéro de modèle)
Qualcomm QCA9377 (DW1810)
Qualcomm QCA61x4A (DW1820)
Taux de transfert
Jusqu’à 433 Mbps
Jusqu’à 867 Mbps
Bandes de fréquence prises en charge
Double bande, 2,4 GHz/5 GHz.
Double bande, 2,4 GHz/5 GHz.
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
15
Description
Valeurs
Normes de la technologie sans fil
•
•
•
Wi-Fi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
•
•
•
Wi-Fi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
Chiffrement
•
•
•
WEP 64 bits/128 bits
AES-CCMP
TKIP
•
•
•
WEP 64 bits/128 bits
AES-CCMP
TKIP
Bluetooth
Bluetooth 4.2
Bluetooth 4.2
REMARQUE : Suite à la dernière
mise à jour de Windows,
Windows 10 est compatible avec la
technologie Bluetooth 4.2.
REMARQUE : Suite à la dernière
mise à jour de Windows,
Windows 10 est compatible avec la
technologie Bluetooth 4.2.
Audio
Tableau 9. Caractéristiques audio
Description
Valeurs
Contrôleur
Realtek ALC3204
Conversion stéréo
Pris en charge
Interface interne
Audio haute définition
Interface externe
Prise combo pour casque
Haut-parleurs
Deux
Amplificateur de haut-parleur interne
Non pris en charge
Commandes de volume externes
Utilisation des touches de raccourci pour le contrôle multimédia
Sortie haut-parleurs:
Moyenne
2W
Pointe
2,5 W
Sortie du caisson de basses
Non pris en charge
Microphone
Microphones numériques
Stockage
Votre ordinateur prend en charge une des configurations suivantes :
•
Un disque SSD (M.2 2230 ou M.2 2280)
•
Un disque dur de 2,5 pouces
•
Un disque SSD (M.2 2230 ou M.2 2280) et un disque dur de 2,5 pouces
REMARQUE : Le disque SSD M.2 constitue le lecteur principal.
16
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Tableau 10. Caractéristiques du stockage
Type de stockage
Type d'interface
Capacité
Disque dur de 2,5 pouces
SATA AHCI 6 Gbps
Jusqu'à 2 To
Disque SSD M.2 2230/2280
PCIe NVMe jusqu’à 16 Gbps
Jusqu'à 512 Go
Lecteur de carte multimédia
Tableau 11. Caractéristiques du lecteur de cartes multimédia
Description
Valeurs
Type
Un emplacement pour carte SD
Cartes prises en charge
•
•
•
SD (Secure Digital)
Carte mémoire Secure Digital High Capacity (SDHC)
SDXC (Secure Digital Extended Capacity)
Clavier
Tableau 12. Caractéristiques du clavier
Description
Type
Valeurs
•
•
Clavier standard
Clavier rétroéclairé (en option)
Disposition
QWERTY
Nombre de touches
États-Unis et Canada : 80 touches
Size (Taille)
X = écartement de touche de 19,05 mm
Y= écartement de touche 18,05 mm
Touches de raccourci
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces
touches peut être utilisées pour taper des caractères spéciaux ou
pour effectuer des fonctions secondaires. Pour taper le caractère
spécial, maintenez enfoncée la touche Maj enfoncée et appuyez sur
la touche voulue. Pour effectuer des fonctions secondaires, appuyez
sur Fn et sur la touche souhaitée.
REMARQUE : vous pouvez définir le comportement
principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
Comportement des touches de fonction dans le
programme de configuration du BIOS.
Raccourcis clavier
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
17
Caméra
Tableau 13. Caractéristiques de la caméra
Description
Valeurs
Nombre de caméras
un
Type
Mise au point fixe HD
Emplacement
Caméra avant
Type de capteur
Technologie de capteur CMOS
Résolution :
Image fixe
0,92 mégapixel (HD)
Vidéo
1280 x 720 (HD) à 30 ips
78,6 degrés
Angle de vue en diagonale
Pavé tactile
Tableau 14. Caractéristiques du pavé tactile
Description
Valeurs
Résolution :
Horizontale
1 229
Verticale
929
Horizontale
105 mm (4,13 pouces)
Verticale
65 mm (2,56 pouces)
Dimensions :
Gestes du pavé tactile
Pour plus d’informations sur les gestes pris en charge par le pavé tactile pour Windows 10, voir l’article de la base de connaissances de
Microsoft 4027871 à l’adresse support.microsoft.com.
18
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Adaptateur d’alimentation
Tableau 15. Caractéristiques de l’adaptateur d’alimentation
Description
Valeurs
Type
45 W
Diamètre (connecteur)
4,5 mm
Tension d’entrée
100 VCA à 240 VCA
Fréquence d’entrée
50 Hz à 60 Hz
Courant d'entrée (maximal)
1,30 A
Courant de sortie (en continu)
2,31 A
Tension de sortie nominale
19,50 V en CC
Plage de températures :
En fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Stockage
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
Batterie
Tableau 16. Caractéristiques de la batterie
Description
Valeurs
Type
Primus 3 cellules (42 Wh)
Tension
11,40 V en CC
Poids (maximal)
0,20 kg (0,44 livre)
Dimensions :
Hauteur
5,90 mm (0,23 pouce)
Largeur
184,15 mm (7,25 pouces)
Profondeur
97,15 mm (3,82 pouces)
Plage de températures :
En fonctionnement
De 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F)
Stockage
De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
Autonomie
Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Temps de charge (approximatif)
4 heures (quand l’ordinateur est éteint)
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
19
Description
Valeurs
REMARQUE : Contrôlez le temps de chargement, la durée,
les heures de début et de fin, et ainsi de suite, à l’aide de
l’application Dell Power Manager. Pour plus d’informations
sur Dell Power Manager, voir Me and My Dell sur https://
www.dell.com/
Durée de vie (approximative)
300 cycles de décharge/charge
Pile bouton
CR-2032
Autonomie
Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Affichage
Tableau 17. Caractéristiques de l’écran
Description
Valeurs
Type
Full HD tactile de 14 pouces
Technologie d’écran
Traitement massivement parallèle (In-Plane Switching)
Luminance (standard)
•
•
220 cd/m² (avant contact)
187 cd/m² (après contact)
Dimensions (zone active) :
Hauteur
173,99 mm (6,85 pouces)
Largeur
309,35 mm (12,18 pouces)
Diagonale
355,60 mm (14 pouces)
Résolution native
1920 x 1080
Mégapixels
2,07
Pixels par pouce (PPP)
157
Rapport de contraste (minimum)
600:1
Temps de réponse (max)
35 msec montée/descente
Taux de rafraîchissement
60 Hz
Angle de vue horizontal
+/- 80 degrés
Angle de vue vertical
+/- 80 degrés
Pas de pixel
0,161 mm
Consommation d’énergie (maximale)
3,5 W
Finition antiéblouissante ou brillante
TrueLife avec verre de protection
20
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
Description
Valeurs
Options tactiles
Oui
Lecteur d’empreintes digitales (en option)
Tableau 18. Caractéristiques du lecteur d’empreintes digitales
Description
Valeurs
Technologie de capteur
Capacitif
Résolution du capteur
108 pixels x 88 pixels
Zone du capteur
5,5 mm x 4,5 mm
Taille en pixels du capteur
114 x 114 pixels
Vidéo
Tableau 19. Caractéristiques vidéo
Carte graphique intégrée
Contrôleur
Prise en charge d’affichage externe
Taille de mémoire
Processeur
3 cartes
graphiques Radeon Vega
Un port HDMI 1.4b et un port USB 3.1 Gen 1 de
type-C avec PowerDelivery/DisplayPort
Mémoire système partagée
•
•
Processeur
mobile AMD Athlo
n 300U
Processeur
mobile AMD Ryzen
3 3200U
8 cartes
graphiques Radeon Vega
Un port HDMI 1.4b et un port USB 3.1 Gen 1 de
type-C avec PowerDelivery/DisplayPort
Mémoire système partagée
Processeur
mobile AMD Ryzen 5 3
500U
10 cartes
graphiques Radeon RX Vega
Un port HDMI 1.4b et un port USB 3.1 Gen 1 de
type-C avec PowerDelivery/DisplayPort
Mémoire système partagée
Processeur
mobile AMD Ryzen 7 3
700U
Environnement de l’ordinateur
Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Tableau 20. Environnement de l’ordinateur
En fonctionnement
Stockage
Plage de températures
De 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F)
De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
10 à 90 % (sans condensation)
De 0 % à 95 % (sans condensation)
Vibrations (maximales)*
0,66 Grms
1,30 Grms
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
21
En fonctionnement
Stockage
Choc (maximal)
110 G†
Altitude (maximale)
-15,2 m à 3 048 m (-50 pieds à 10 000 pieds) -15,2 à 10 668 m (-50 pieds à 35 000 pieds)
* Mesurées à l’aide d’un spectre de vibrations aléatoire simulant l’environnement utilisateur.
† Mesurées en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque le disque dur est en cours d’utilisation.
‡ Mesuré en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque la tête de lecture du disque dur est en position de repos.
22
Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1
160 G‡
5
Raccourcis clavier
REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches utilisées
pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue.
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peut être utilisées pour taper des caractères spéciaux ou pour
effectuer des fonctions secondaires. Le symbole figurant au bas de la touche correspond au caractère qui est saisi lorsque la touche est
enfoncée. Si vous appuyez sur la touche Maj et que vous la maintenez enfoncée, c’est le symbole figurant en haut de la touche qui est saisi.
Par exemple, si vous appuyez sur 2, le caractère 2 est saisi ; si vous appuyez sur Maj + 2, c’est le symbole @ qui est saisi.
Les touches F1-F12 de la rangée du haut du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme indiqué par l'icône au
bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour appeler l’action représentée par l’icône. Par exemple, lorsque vous appuyez sur F1,
le son est désactivé (reportez-vous au tableau ci-dessous).
Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, vous pouvez désactiver la
fonctionnalité multimédia en appuyant sur Fn + Échap. Vous pouvez ensuite appeler le contrôle multimédia en appuyant sur Fn et la touche
de fonction respective. Par exemple, vous pouvez désactiver le son en appuyant sur Fn + F1.
REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant l’option
Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de configuration du BIOS.
Tableau 21. Liste des raccourcis clavier
Touche de fonction
Clé redéfinie (pour le contrôle multimédia) Behavior (Comportement des touches de
fonction)
Couper le son
Diminuer le volume
Augmenter le volume
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Lire/mettre en pause
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Basculer vers un écran externe
Rechercher
Activer/désactiver le rétroéclairage du
clavier (en option)
Diminuer la luminosité
Augmenter la luminosité
Raccourcis clavier
23
La touche Fn sélectionnée est également utilisée avec les touches sélectionnées du clavier pour appeler d’autres fonctions secondaires.
Tableau 22. Liste des raccourcis clavier
Touche de fonction
Behavior (Comportement des touches de fonction)
Activer/désactiver le sans fil
Pause/Arrêt
Veille
Activer ou désactiver l’arrêt du défilement
Faire basculer le voyant d'état de la batterie et de l'alimentation en
voyant d'activité du disque dur et vice versa
Requête système
Ouvrir le menu de l’application
Verrouiller/déverrouiller la touche Fn
Page précédente
Page suivante
Accueil
Fin
24
Raccourcis clavier
6
Obtenir de l’aide et contacter Dell
Ressources d’aide en libre-service
Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Dell en utilisant ces ressources en libre-service :
Tableau 23. Ressources d’aide en libre-service
Ressources d’aide en libre-service
Emplacement des ressources
Informations sur les produits et services Dell
www.dell.com
My Dell
Conseils
Contactez le support
Dans la recherche Windows, saisissez Contact Support, et
appuyez sur Entrée.
Aide en ligne concernant le système d’exploitation
www.dell.com/support/windows
www.dell.com/support/linux
Informations de dépannage, manuels utilisateur, instructions sur
l’installation, caractéristiques des produits, blogs d’aide technique,
pilotes, mises à jour logicielles, etc.
www.dell.com/support
Articles de la base de connaissances Dell pour traiter différents
problèmes liés à l’ordinateur.
1
2
3
Trouvez et découvrez les informations suivantes à propos de votre
produit :
Voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) sur le site www.dell.com/
support/manuals.
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques du produit
Système d’exploitation
Configuration et utilisation de votre produit
Sauvegarde des données
Dépannage et diagnostics
Restauration du système et des paramètres d’usine
Informations sur le BIOS
Rendez-vous sur www.dell.com/support.
Saisissez l'objet ou le mot-clé dans la zone de Recherche.
Cliquez sur Search (Rechercher) pour obtenir les articles
connexes.
Pour localiser la section Me and My Dell (Mon Dell et moi) relative à
votre produit, identifiez votre produit en utilisant l’un des moyens
suivants :
•
•
•
Sélectionnez Detect Product (Détecter le produit).
Sélectionnez votre appareil dans le menu déroulant sous View
Products (Afficher les produits).
Entrez le Service Tag number (Numéro de série) ou Product ID
(ID de produit) dans la barre de recherche.
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour des questions commerciales, d’assistance technique ou de service à la clientèle, consultez le site www.dell.com/
contactdell.
Obtenir de l’aide et contacter Dell
25
REMARQUE : Les disponibilités variant selon le pays et la région, certains services peuvent être indisponibles dans votre pays/
région.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre facture
d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
26
Obtenir de l’aide et contacter Dell

Manuels associés