- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Inspiron 14 5485 2-in-1
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
26
Inspiron 5485 2-en-1 Caractéristiques et configuration Modèle d'ordinateur: Inspiron 5485 2-en-1 Modèle réglementaire: P93G Type réglementaire: P93G002 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 2019 - 02 Rév. A00 Table des matières 1 Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1............................................................................................................ 5 2 Créez un lecteur de récupération USB pour Windows.................................................................................... 7 3 Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1.............................................................................................................8 Droite................................................................................................................................................................................... 8 Gauche................................................................................................................................................................................ 8 Socle.................................................................................................................................................................................... 9 Affichage............................................................................................................................................................................10 Partie inférieure..................................................................................................................................................................11 Modes................................................................................................................................................................................. 11 Ordinateur portable..................................................................................................................................................... 11 Tablette........................................................................................................................................................................ 12 Socle.............................................................................................................................................................................12 Tente.............................................................................................................................................................................12 4 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1......................................................................................... 13 Dimensions et poids..........................................................................................................................................................13 Processeurs....................................................................................................................................................................... 13 Jeu de puces..................................................................................................................................................................... 14 Système d’exploitation..................................................................................................................................................... 14 Mémoire............................................................................................................................................................................. 14 Ports et connecteurs........................................................................................................................................................15 Communications............................................................................................................................................................... 15 Module sans fil............................................................................................................................................................ 15 Audio.................................................................................................................................................................................. 16 Stockage............................................................................................................................................................................16 Lecteur de carte multimédia............................................................................................................................................ 17 Clavier.................................................................................................................................................................................17 Caméra...............................................................................................................................................................................18 Pavé tactile........................................................................................................................................................................ 18 Gestes du pavé tactile................................................................................................................................................18 Adaptateur d’alimentation................................................................................................................................................19 Batterie.............................................................................................................................................................................. 19 Affichage........................................................................................................................................................................... 20 Lecteur d’empreintes digitales (en option).................................................................................................................... 21 Vidéo.................................................................................................................................................................................. 21 Environnement de l’ordinateur........................................................................................................................................ 21 5 Raccourcis clavier........................................................................................................................................23 6 Obtenir de l’aide et contacter Dell................................................................................................................25 Ressources d’aide en libre-service.................................................................................................................................25 Table des matières 3 Contacter Dell...................................................................................................................................................................25 4 Table des matières 1 Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1 REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent être différentes de votre ordinateur. 1 Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. REMARQUE : Pour préserver la batterie, celle-ci peut passer en mode d’économie d’énergie. Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur. 2 Terminer l'installation de Windows. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Lors de la configuration, Dell recommande les étapes suivantes : • Connectez-vous à un réseau pour obtenir les mises à jour Windows. REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. 3 • Si vous êtes connecté à Internet, connectez-vous avec un compte Microsoft ou créez-en un. Si vous n’êtes pas connecté à Internet, créez un compte hors ligne. • Dans l’écran Support and Protection (Support et protection), entrez vos coordonnées. Repérez et utilisez les applications Dell depuis le menu Démarrer de Windows (Recommandé). Tableau 1. Localisez les applications Dell Ressources Description My Dell Emplacement centralisé pour les applications Dell clés, articles d’aide, et autres informations importantes relatives à votre ordinateur. Il vous informe également sur l’état de la garantie, les accessoires recommandés, et les mises à jour logicielles, si disponibles. SupportAssist Vérifie proactivement l’état de fonctionnement du matériel et des logiciels de votre ordinateur. L’outil SupportAssist OS Recovery dépanne les problèmes relatifs au système d’exploitation. Pour en savoir plus, voir la documentation SupportAssist à l’adresse www.dell.com/support. Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1 5 Ressources Description REMARQUE : Dans SupportAssist, cliquez sur la date d’expiration de la garantie pour renouveler ou mettre à niveau votre garantie. Dell Update Mettez à jour votre ordinateur avec les correctifs critiques et les pilotes de périphériques les plus récents, dès qu’ils sont disponibles. Pour en savoir plus sur l’utilisation de Dell Update, consultez l’article de la base de connaissances SLN305843 à l’adresse www.dell.com/support. Dell Digital Delivery Téléchargez des applications logicielles, achetées mais non pré-installées sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur l’utilisation de Dell Digital Delivery, consultez l’article de la base de connaissances 153764 à l’adresse www.dell.com/support. 4 Créez un lecteur de récupération pour Windows. REMARQUE : Il est recommandé de créer un lecteur de récupération pour dépanner et résoudre les problèmes qui peuvent se produire avec Windows. Pour plus d’informations, voir la section Créez un lecteur de récupération USB pour Windows. 6 Configurer votre Inspiron 5485 2-en-1 2 Créez un lecteur de récupération USB pour Windows Créez un lecteur de récupération pour dépanner et résoudre les problèmes qui peuvent se produire avec Windows. Pour créer le lecteur de récupération, vous devez utiliser une clé USB vide disposant d’une capacité minimale de 16 Go. REMARQUE : Cette opération peut prendre jusqu’à une heure. REMARQUE : Les étapes suivantes peuvent varier en fonction de la version de Windows installée. Reportez-vous au site de support Microsoft pour obtenir les instructions les plus récentes. 1 Connectez la clé USB à votre ordinateur. 2 Dans la Recherche Windows, entrez Recovery (Récupération). 3 Dans les résultats de la recherche, cliquez sur Create a recovery drive (Créer un lecteur de récupération). L’écran User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur) s’affiche. 4 Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. La fenêtre Recovery Drive (Lecteur de récupération) s’affiche. 5 Sélectionnez Back up system files to the recovery drive (Sauvegarder les fichiers système sur le lecteur de récupération) et cliquez sur Next (Suivant). 6 Sélectionnez USB flash drive (Clé USB) et cliquez sur Next (Suivant). Un message s’affiche, indiquant que toutes les données présentes sur la clé USB seront effacées. 7 Cliquez sur Create (Créer). 8 Cliquez sur Finish (Terminer). Pour plus d’informations sur la réinstallation de Windows à l’aide du lecteur de récupération USB, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel de maintenance de votre produit à l’adresse lww.dell.com/support/manuals. Créez un lecteur de récupération USB pour Windows 7 3 Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Droite 1 Emplacement de carte SD Permet de lire et d’écrire sur la carte SD. 2 Port USB 2.0 Connectez des périphériques tels que des périphériques de stockage externe et des imprimantes. Fournit des vitesses de transfert des données jusqu’à 480 Mbit/s. 3 Emplacement pour câble de sécurité (en forme de biseau) Permet d’attacher un câble de sécurité pour empêcher les déplacements non autorisés de votre ordinateur. Gauche 1 Port de l’adaptateur d’alimentation Permet de brancher un adaptateur d’alimentation pour pouvoir mettre votre ordinateur sous tension. 2 Voyant d’état de la batterie et de l’alimentation Indique l’état de l’alimentation et de la batterie de l’ordinateur. Blanc fixe : l’adaptateur secteur est connecté et la batterie est en train de se recharger. Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est faible ou critique. Éteint : la batterie est complètement chargée. REMARQUE : Sur certains ordinateurs, le voyant d'état de la batterie et de l'alimentation est également utilisé pour les diagnostics système. Pour plus d'informations, consultez la section Dépannage du Manuel de maintenance de votre ordinateur. 3 Port USB 3.1 Gen 1 (Type-C) avec Power Delivery/DisplayPort 8 Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Permet de connecter des périphériques de stockage externes, des imprimantes et des écrans externes. Prend en charge Power Delivery qui permet de fournir une alimentation dans les deux sens entre les périphériques. Fournit une sortie d’alimentation de jusqu’à 7,5 W qui permet un chargement plus rapide. REMARQUE : L’adaptateur Dell USB-C vers USB-A 3.0 est livré avec cet ordinateur. Utilisez cet adaptateur pour connecter les accessoires USB 3.0 existants aux ports USB (Type-C) de votre ordinateur. REMARQUE : Un adaptateur USB Type-C pour DisplayPort (vendu séparément) est nécessaire pour connecter un périphérique DisplayPort. 4 Port HDMI Connecter à une télévision ou à un autre périphérique compatible HDMI en entrée. Fournit une sortie vidéo et audio. 5 Ports USB 3.1 Gen 1 (2) Connectez des périphériques tels que des périphériques de stockage externe et des imprimantes. Bénéficiez de vitesses de transfert des données allant jusqu’à 5 Gbit/s. 6 Port casque Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone). Socle 1 Pavé tactile Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Appuyez pour effectuer un clic gauche et appuyez avec deux doigts pour effectuer un clic droit sur. 2 Zone de clic gauche Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic gauche. 3 Zone de clic droit Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic droit. 4 Bouton d’alimentation avec lecteur d’empreintes digitales (en option) Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur s’il est éteint, en veille ou en veille prolongée. Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1 9 Lorsque l’ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton pour le faire passer en mode veille ; appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour le forcer à s’éteindre. Si le bouton d’alimentation est doté d’un lecteur d’empreintes digitales, placez votre doigt sur le bouton d’alimentation pour vous connecter. REMARQUE : Vous pouvez personnaliser le comportement du bouton d’alimentation dans Windows. Pour plus d’informations, voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) à l’adresse www.dell.com/support/manuals. Affichage 1 Microphone gauche Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux. 2 Webcam Permet de passer des appels vidéo, de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. 3 Voyant d’état de la webcam S’allume lorsque la webcam est en cours d’utilisation. 4 Microphone droit Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux. 10 Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Partie inférieure 1 Haut-parleur gauche Fournit une sortie audio. 2 Étiquette du numéro de série Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie. 3 Haut-parleur droit Fournit une sortie audio. Modes Ordinateur portable Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1 11 Tablette Socle Tente 12 Vues du modèle Inspiron 5485 2-en-1 4 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Dimensions et poids Tableau 2. Dimensions et poids Description Valeurs Hauteur : Avant 19,74 mm (0,78 pouces) Arrière 19,95 mm (0,79 pouces) Largeur 328 mm (12,91 pouces) Profondeur 232,80 mm (9,17 pouces) Poids 1,85 kg (4,08 pouces) REMARQUE : Le poids de votre ordinateur varie en fonction de la configuration commandée et de divers facteurs liés à la fabrication. Processeurs Tableau 3. Processeurs Description Processeurs Valeurs • • Processeur mobile AMD Athlon 300U Processeur mobile AMD Ryzen 3 200U Processeur mobile AMD Ryzen 5 3500U Processeur mobile AMD Ryzen 7 3700U Puissance 15 W 15 W 15 W Nombre de cœurs 2 4 4 Nombre de threads 4 8 8 Vitesse • • Jusqu’à 2,1 GHz Jusqu’à 2,3 GHz Cache 4 Mo 4 Mo 4 Mo Carte graphique intégrée 3 cartes graphiques Radeon Vega 8 cartes graphiques Radeon Vega 10 cartes graphiques Radeon RX Vega Jusqu’à 2 GHz Jusqu’à 2,6 GHz Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 13 Jeu de puces Tableau 4. Jeu de puces Description Valeurs Jeu de puces Intégré au processeur Processeur • • • • Processeur mobile AMD Athlon 300U Processeur mobile AMD Ryzen 3 3200U Processeur mobile AMD Ryzen 5 3500U Processeur mobile AMD Ryzen 7 3700U Largeur de bus DRAM 64 bits EPROM Flash 16 Mo bus PCIe Jusqu’à PCIe Gen3 Système d’exploitation • Windows 10 Famille 64 bits • Windows 10 Professionnel 64 bits Mémoire Tableau 5. Caractéristiques de la mémoire Description Valeurs Logements Deux emplacements SO-DIMM Type DDR4 Vitesse 2 666 MHz REMARQUE : La mémoire de 2 666 MHz fonctionne à 2 400 MHz pour les processeurs mobiles AMD Ryzen. Mémoire maximum 16 Go Mémoire minimum 4 Go Taille de la mémoire par emplacement 4 Go, 8 Go et 16 Go Configurations prises en charge • • • • • 14 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 DDR4 de 4 Go à 2 400 MHz (1 x 4 Go) DDR4 de 8 Go à 2 400 MHz (2 x 4 Go) DDR4 de 8 Go à 2 400 MHz (1 x 8 Go) DDR4 de 12 Go à 2 400 MHz (1 x 4 Go + 1 x 8 Go) DDR4 de 16 Go à 2 400 MHz (2 x 8 Go) Description Valeurs • DDR4 de 16 Go à 2 400 MHz (1 x 16 Go) Ports et connecteurs Tableau 6. Ports et connecteurs externes Externes : USB • • • Un port USB 2.0 Deux ports USB 3.1 Gen 1 Un port USB 3.1 de type C avec PowerDelivery/DisplayPort Audio Un port pour casque Vidéo Un port HDMI 1.4a Lecteur de carte mémoire Un emplacement pour carte SD Port de connexion Non pris en charge Port de l’adaptateur secteur Non pris en charge Sécurité Antivol Wedge Tableau 7. Ports et connecteurs internes Internes : M.2 • • Un emplacement au format M.2 pour carte combinée Wi-Fi et Bluetooth Un emplacement M.2 pour disque SSD M.2 2280 ou M.2 2230 REMARQUE : Pour en savoir plus sur les caractéristiques des différents types de cartes M.2, consultez l’article de la base de connaissances SLN301626. Communications Module sans fil Tableau 8. Caractéristiques du module sans fil Description Valeurs Model number (Numéro de modèle) Qualcomm QCA9377 (DW1810) Qualcomm QCA61x4A (DW1820) Taux de transfert Jusqu’à 433 Mbps Jusqu’à 867 Mbps Bandes de fréquence prises en charge Double bande, 2,4 GHz/5 GHz. Double bande, 2,4 GHz/5 GHz. Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 15 Description Valeurs Normes de la technologie sans fil • • • Wi-Fi 802.11a/b/g Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n) Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac) • • • Wi-Fi 802.11a/b/g Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n) Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac) Chiffrement • • • WEP 64 bits/128 bits AES-CCMP TKIP • • • WEP 64 bits/128 bits AES-CCMP TKIP Bluetooth Bluetooth 4.2 Bluetooth 4.2 REMARQUE : Suite à la dernière mise à jour de Windows, Windows 10 est compatible avec la technologie Bluetooth 4.2. REMARQUE : Suite à la dernière mise à jour de Windows, Windows 10 est compatible avec la technologie Bluetooth 4.2. Audio Tableau 9. Caractéristiques audio Description Valeurs Contrôleur Realtek ALC3204 Conversion stéréo Pris en charge Interface interne Audio haute définition Interface externe Prise combo pour casque Haut-parleurs Deux Amplificateur de haut-parleur interne Non pris en charge Commandes de volume externes Utilisation des touches de raccourci pour le contrôle multimédia Sortie haut-parleurs: Moyenne 2W Pointe 2,5 W Sortie du caisson de basses Non pris en charge Microphone Microphones numériques Stockage Votre ordinateur prend en charge une des configurations suivantes : • Un disque SSD (M.2 2230 ou M.2 2280) • Un disque dur de 2,5 pouces • Un disque SSD (M.2 2230 ou M.2 2280) et un disque dur de 2,5 pouces REMARQUE : Le disque SSD M.2 constitue le lecteur principal. 16 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Tableau 10. Caractéristiques du stockage Type de stockage Type d'interface Capacité Disque dur de 2,5 pouces SATA AHCI 6 Gbps Jusqu'à 2 To Disque SSD M.2 2230/2280 PCIe NVMe jusqu’à 16 Gbps Jusqu'à 512 Go Lecteur de carte multimédia Tableau 11. Caractéristiques du lecteur de cartes multimédia Description Valeurs Type Un emplacement pour carte SD Cartes prises en charge • • • SD (Secure Digital) Carte mémoire Secure Digital High Capacity (SDHC) SDXC (Secure Digital Extended Capacity) Clavier Tableau 12. Caractéristiques du clavier Description Type Valeurs • • Clavier standard Clavier rétroéclairé (en option) Disposition QWERTY Nombre de touches États-Unis et Canada : 80 touches Size (Taille) X = écartement de touche de 19,05 mm Y= écartement de touche 18,05 mm Touches de raccourci Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peut être utilisées pour taper des caractères spéciaux ou pour effectuer des fonctions secondaires. Pour taper le caractère spécial, maintenez enfoncée la touche Maj enfoncée et appuyez sur la touche voulue. Pour effectuer des fonctions secondaires, appuyez sur Fn et sur la touche souhaitée. REMARQUE : vous pouvez définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant Comportement des touches de fonction dans le programme de configuration du BIOS. Raccourcis clavier Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 17 Caméra Tableau 13. Caractéristiques de la caméra Description Valeurs Nombre de caméras un Type Mise au point fixe HD Emplacement Caméra avant Type de capteur Technologie de capteur CMOS Résolution : Image fixe 0,92 mégapixel (HD) Vidéo 1280 x 720 (HD) à 30 ips 78,6 degrés Angle de vue en diagonale Pavé tactile Tableau 14. Caractéristiques du pavé tactile Description Valeurs Résolution : Horizontale 1 229 Verticale 929 Horizontale 105 mm (4,13 pouces) Verticale 65 mm (2,56 pouces) Dimensions : Gestes du pavé tactile Pour plus d’informations sur les gestes pris en charge par le pavé tactile pour Windows 10, voir l’article de la base de connaissances de Microsoft 4027871 à l’adresse support.microsoft.com. 18 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Adaptateur d’alimentation Tableau 15. Caractéristiques de l’adaptateur d’alimentation Description Valeurs Type 45 W Diamètre (connecteur) 4,5 mm Tension d’entrée 100 VCA à 240 VCA Fréquence d’entrée 50 Hz à 60 Hz Courant d'entrée (maximal) 1,30 A Courant de sortie (en continu) 2,31 A Tension de sortie nominale 19,50 V en CC Plage de températures : En fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Stockage -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) Batterie Tableau 16. Caractéristiques de la batterie Description Valeurs Type Primus 3 cellules (42 Wh) Tension 11,40 V en CC Poids (maximal) 0,20 kg (0,44 livre) Dimensions : Hauteur 5,90 mm (0,23 pouce) Largeur 184,15 mm (7,25 pouces) Profondeur 97,15 mm (3,82 pouces) Plage de températures : En fonctionnement De 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F) Stockage De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F) Autonomie Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Temps de charge (approximatif) 4 heures (quand l’ordinateur est éteint) Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 19 Description Valeurs REMARQUE : Contrôlez le temps de chargement, la durée, les heures de début et de fin, et ainsi de suite, à l’aide de l’application Dell Power Manager. Pour plus d’informations sur Dell Power Manager, voir Me and My Dell sur https:// www.dell.com/ Durée de vie (approximative) 300 cycles de décharge/charge Pile bouton CR-2032 Autonomie Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Affichage Tableau 17. Caractéristiques de l’écran Description Valeurs Type Full HD tactile de 14 pouces Technologie d’écran Traitement massivement parallèle (In-Plane Switching) Luminance (standard) • • 220 cd/m² (avant contact) 187 cd/m² (après contact) Dimensions (zone active) : Hauteur 173,99 mm (6,85 pouces) Largeur 309,35 mm (12,18 pouces) Diagonale 355,60 mm (14 pouces) Résolution native 1920 x 1080 Mégapixels 2,07 Pixels par pouce (PPP) 157 Rapport de contraste (minimum) 600:1 Temps de réponse (max) 35 msec montée/descente Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de vue horizontal +/- 80 degrés Angle de vue vertical +/- 80 degrés Pas de pixel 0,161 mm Consommation d’énergie (maximale) 3,5 W Finition antiéblouissante ou brillante TrueLife avec verre de protection 20 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 Description Valeurs Options tactiles Oui Lecteur d’empreintes digitales (en option) Tableau 18. Caractéristiques du lecteur d’empreintes digitales Description Valeurs Technologie de capteur Capacitif Résolution du capteur 108 pixels x 88 pixels Zone du capteur 5,5 mm x 4,5 mm Taille en pixels du capteur 114 x 114 pixels Vidéo Tableau 19. Caractéristiques vidéo Carte graphique intégrée Contrôleur Prise en charge d’affichage externe Taille de mémoire Processeur 3 cartes graphiques Radeon Vega Un port HDMI 1.4b et un port USB 3.1 Gen 1 de type-C avec PowerDelivery/DisplayPort Mémoire système partagée • • Processeur mobile AMD Athlo n 300U Processeur mobile AMD Ryzen 3 3200U 8 cartes graphiques Radeon Vega Un port HDMI 1.4b et un port USB 3.1 Gen 1 de type-C avec PowerDelivery/DisplayPort Mémoire système partagée Processeur mobile AMD Ryzen 5 3 500U 10 cartes graphiques Radeon RX Vega Un port HDMI 1.4b et un port USB 3.1 Gen 1 de type-C avec PowerDelivery/DisplayPort Mémoire système partagée Processeur mobile AMD Ryzen 7 3 700U Environnement de l’ordinateur Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 Tableau 20. Environnement de l’ordinateur En fonctionnement Stockage Plage de températures De 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F) De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F) Humidité relative (maximale) 10 à 90 % (sans condensation) De 0 % à 95 % (sans condensation) Vibrations (maximales)* 0,66 Grms 1,30 Grms Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 21 En fonctionnement Stockage Choc (maximal) 110 G† Altitude (maximale) -15,2 m à 3 048 m (-50 pieds à 10 000 pieds) -15,2 à 10 668 m (-50 pieds à 35 000 pieds) * Mesurées à l’aide d’un spectre de vibrations aléatoire simulant l’environnement utilisateur. † Mesurées en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque le disque dur est en cours d’utilisation. ‡ Mesuré en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque la tête de lecture du disque dur est en position de repos. 22 Caractéristiques du modèle Inspiron 5485 2-en-1 160 G‡ 5 Raccourcis clavier REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches utilisées pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue. Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peut être utilisées pour taper des caractères spéciaux ou pour effectuer des fonctions secondaires. Le symbole figurant au bas de la touche correspond au caractère qui est saisi lorsque la touche est enfoncée. Si vous appuyez sur la touche Maj et que vous la maintenez enfoncée, c’est le symbole figurant en haut de la touche qui est saisi. Par exemple, si vous appuyez sur 2, le caractère 2 est saisi ; si vous appuyez sur Maj + 2, c’est le symbole @ qui est saisi. Les touches F1-F12 de la rangée du haut du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme indiqué par l'icône au bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour appeler l’action représentée par l’icône. Par exemple, lorsque vous appuyez sur F1, le son est désactivé (reportez-vous au tableau ci-dessous). Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, vous pouvez désactiver la fonctionnalité multimédia en appuyant sur Fn + Échap. Vous pouvez ensuite appeler le contrôle multimédia en appuyant sur Fn et la touche de fonction respective. Par exemple, vous pouvez désactiver le son en appuyant sur Fn + F1. REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant l’option Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de configuration du BIOS. Tableau 21. Liste des raccourcis clavier Touche de fonction Clé redéfinie (pour le contrôle multimédia) Behavior (Comportement des touches de fonction) Couper le son Diminuer le volume Augmenter le volume Lire le morceau ou le chapitre précédent Lire/mettre en pause Lire le morceau ou le chapitre suivant Basculer vers un écran externe Rechercher Activer/désactiver le rétroéclairage du clavier (en option) Diminuer la luminosité Augmenter la luminosité Raccourcis clavier 23 La touche Fn sélectionnée est également utilisée avec les touches sélectionnées du clavier pour appeler d’autres fonctions secondaires. Tableau 22. Liste des raccourcis clavier Touche de fonction Behavior (Comportement des touches de fonction) Activer/désactiver le sans fil Pause/Arrêt Veille Activer ou désactiver l’arrêt du défilement Faire basculer le voyant d'état de la batterie et de l'alimentation en voyant d'activité du disque dur et vice versa Requête système Ouvrir le menu de l’application Verrouiller/déverrouiller la touche Fn Page précédente Page suivante Accueil Fin 24 Raccourcis clavier 6 Obtenir de l’aide et contacter Dell Ressources d’aide en libre-service Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Dell en utilisant ces ressources en libre-service : Tableau 23. Ressources d’aide en libre-service Ressources d’aide en libre-service Emplacement des ressources Informations sur les produits et services Dell www.dell.com My Dell Conseils Contactez le support Dans la recherche Windows, saisissez Contact Support, et appuyez sur Entrée. Aide en ligne concernant le système d’exploitation www.dell.com/support/windows www.dell.com/support/linux Informations de dépannage, manuels utilisateur, instructions sur l’installation, caractéristiques des produits, blogs d’aide technique, pilotes, mises à jour logicielles, etc. www.dell.com/support Articles de la base de connaissances Dell pour traiter différents problèmes liés à l’ordinateur. 1 2 3 Trouvez et découvrez les informations suivantes à propos de votre produit : Voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) sur le site www.dell.com/ support/manuals. • • • • • • • Caractéristiques du produit Système d’exploitation Configuration et utilisation de votre produit Sauvegarde des données Dépannage et diagnostics Restauration du système et des paramètres d’usine Informations sur le BIOS Rendez-vous sur www.dell.com/support. Saisissez l'objet ou le mot-clé dans la zone de Recherche. Cliquez sur Search (Rechercher) pour obtenir les articles connexes. Pour localiser la section Me and My Dell (Mon Dell et moi) relative à votre produit, identifiez votre produit en utilisant l’un des moyens suivants : • • • Sélectionnez Detect Product (Détecter le produit). Sélectionnez votre appareil dans le menu déroulant sous View Products (Afficher les produits). Entrez le Service Tag number (Numéro de série) ou Product ID (ID de produit) dans la barre de recherche. Contacter Dell Pour contacter Dell pour des questions commerciales, d’assistance technique ou de service à la clientèle, consultez le site www.dell.com/ contactdell. Obtenir de l’aide et contacter Dell 25 REMARQUE : Les disponibilités variant selon le pays et la région, certains services peuvent être indisponibles dans votre pays/ région. REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre facture d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell. 26 Obtenir de l’aide et contacter Dell