Dell W5300 Workgroup Laser Printer electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Dell W5300 Workgroup Laser Printer electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur de l’imprimante laser de
groupe de travail Dell™ W5300
Pour plus d'informations sur les fonctions, les options et l'utilisation de votre imprimante, cliquez sur les liens
de la partie gauche de l'écran. Pour plus d'informations sur les autres documentations qui accompagnent
votre imprimante, reportez-vous à la section Recherche d'informations.
1 Imprimante
2 Chargeur multifonction
3 Tiroir 500 feuilles standard
4 Chargeur d'enveloppes optionnel
5 Dispositif recto verso optionnel
6 Bac 250 feuilles optionnel avec tiroir
7 Bac 500 feuilles optionnel avec tiroir
Pour commander des cartouches de toner de remplacement ou des fournitures auprès de Dell :
1. Cliquez deux fois sur l'icône de votre bureau.
1.
2. Visitez le site Web de Dell ou commandez des fournitures pour imprimante Dell par téléphone.
www.dell.com/supplies
Pour un service optimal, ayez l’identification de service de votre imprimante sous la main.
Pour connaître votre numéro d’identification de service, reportez-vous à la rubrique Code de service
express et numéro d'identification de service.
Remarques, notices et mises en garde
REMARQUE : Contient d’importantes informations susceptibles de vous aider à optimiser l’emploi de
l’imprimante.
NOTE : Signale un danger matériel potentiel ou une perte de données possible et indique comment
éviter le problème.
ATTENTION : Signale un risque de dégât matériel, de blessure corporelle voire mortelle.
____________________
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans
avis préalable.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de
Dell Computer Corporation.
Marques mentionnées dans ce texte : Dell et le logo Dell sont des marques de Dell Computer Corporation ;
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est
une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement. En sa qualité de partenaire
ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a vérifié que ce produit satisfait aux normes ENERGY STAR
relatives aux économies d'énergie.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des
entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout
intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les siens.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii)
de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et dans les
dispositions FAR applicables : Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, ETATSUNIS.
Informations sur la réglementation FCC
L'équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B,
fixées par l'article 15 des règlements de la FCC.
Reportez-vous au CD Pilotes et utilitaires pour de plus amples informations.
Juillet 2003
Rév. A00
Recherche d’informations
Présentation du logiciel
Polices
Que recherchez-vous ?
Des pilotes pour mon
imprimante
Mon Guide de l’utilisateur
Vous le trouverez ici
CD Pilotes et utilitaires
De la documentation et des pilotes sont déjà installés sur votre
imprimante lors de sa livraison par Dell. Le CD vous permet de
désinstaller/réinstaller les pilotes ou d’accéder à votre documentation.
Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des
mises à jour de dernière minute sur les modifications techniques
apportées à votre imprimante ou encore une référence technique
avancée destinée aux utilisateurs avertis ou aux techniciens.
Consignes de sécurité
Comment utiliser mon
imprimante
Informations sur la
garantie
Manuel du propriétaire
ATTENTION : Lisez et appliquez toutes les consignes de
sécurité de votre Manuel du propriétaire avant d'installer et
d'utiliser votre imprimante.
Comment installer mon
imprimante
Schéma d’installation
Menus du panneau de
commandes
Messages courants de
l'imprimante
Chargement du papier
dans un tiroir ou dans le
chargeur multifonction
Accès aux zones de
bourrages papier
Code de service express et
numéro d'identification de
service
Carte de référence rapide
Code de service express et numéro d'identification de service.
Vous trouverez le Code de service express et le numéro d'identification
de service à l’intérieur de la porte avant de votre imprimante.
Derniers pilotes pour mon Site Web de support technique Dell
imprimante
Réponses aux questions
Le site Web de support technique Dell propose plusieurs outils en ligne,
de service et de support
notamment :
technique
Documentation relative à
Solutions - Conseils de dépannage, articles de techniciens et cours
mon imprimante
en ligne
Mises à niveau - Informations de mise à niveau pour les
composants, tels que la mémoire
Service clientèle - Coordonnées, informations sur l'état des
commandes, la garantie et les réparations
Téléchargements - Pilotes
Référence - Documentation de l'imprimante et spécifications du
produit
Vous pouvez accéder au site Web de support technique Dell à l'adresse
support.dell.com. Ensuite, vous devez sélectionner votre région à la
page BIENVENUE SUR LE SUPPORT TECHNIQUE DELL et fournir les
informations demandées pour accéder aux outils et informations d'aide.
Présentation du logiciel
Utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications,
en fonction de votre système d'exploitation.
Système
d'exploitation
Moniteur
d'état
Centre de
moniteurs
d’état
Fenêtre
Désinstallation du
Commande de logiciel
toner Dell
d'imprimante Dell
Programme de
configuration de
pilote
Windows 2000,
Windows XP
O
O
O
O
O
Windows NT
O
O
N
O
O
Windows 95,
Windows 98,
Windows Me
O
N
N
O
O
REMARQUE : Si vous n'avez pas acheté votre imprimante en même temps que votre ordinateur, vous
devez utiliser le CD Pilotes et utilitaires pour installer ces applications.
Moniteur d’état
Le Moniteur d’état vous prévient quand une erreur ou un avertissement survient, notamment quand le capot
supérieur est ouvert ou quand le niveau de toner est bas.
Le Moniteur d'état démarre lorsque vous envoyez un travail d'impression à l'imprimante et apparaît sur
l'écran de l'ordinateur uniquement en cas d'erreur ou d'avertissement.
Centre de moniteurs d’état
Utilisez le Centre de moniteurs d’état pour gérer plusieurs moniteurs d'état.
Choisissez une imprimante dans la liste déroulante, puis sélectionnez Exécuter pour ouvrir un
moniteur d'état pour une imprimante déterminée.
Sélectionnez Mise à jour pour modifier l'apparence de la liste des imprimantes.
Sélectionnez Aide pour lire l'aide en ligne.
Fenêtre Commande de toner Dell
La boîte de dialogue Commande de cartouches de toner peut être lancée depuis la fenêtre d'état de
l'impression, la fenêtre Programmes ou l'icône du bureau.
Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web.
1. Cliquez sur Démarrer
Programmes ou Tous les programmes
Imprimantes Dell
Imprimante laser Dell W5300
Fournitures pour imprimantes Dell–Laser.
La fenêtre Commande de cartouches de toner s'affiche.
2. Si vous commandez à partir du Web :
a. Choisissez votre modèle d'imprimante dans la liste déroulante qui s'affiche.
b. Entrez votre numéro d'identification de service d'imprimante Dell dans le champ correspondant.
Votre numéro d'identification de service figure à l'intérieur de la porte avant de votre
imprimante.
c. Cliquez sur Visiter le site Web de commande de cartouches Dell.
3. Si vous commandez par téléphone, composez le numéro qui apparaît sous le titre Par téléphone.
Configuration du serveur d'impression TCP/IP
Pour plus d’informations sur l’établissement d’une adresse IP d’imprimante, reportez-vous à votre Manuel du
propriétaire.
Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell
Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour enlever tout logiciel d'imprimante ou objet imprimante
actuellement installé. Vous pouvez accéder à l'utilitaire de désinstallation des deux manières suivantes :
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes
Imprimantes.
a. Sélectionnez l'objet imprimante à désinstaller, puis cliquez avec le bouton droit de la souris.
b. Sélectionnez Désinstaller le logiciel Dell.
c. Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant.
d. Cliquez sur Désinstaller maintenant.
e.
2.
d.
e. Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée.
2. Cliquez sur Démarrer
Programmes ou Tous les programmes
Imprimantes Dell
Imprimante laser Dell W5300
Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell.
a. Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Désinstaller maintenant.
c. Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée.
Programme de configuration de pilote
Le Programme de configuration de pilote et les pilotes d'imprimante disponibles sur le CD Pilotes et utilitaires
permettent de créer des profils de pilote qui contiennent des paramètres de pilote personnalisés. Un profil de
pilote peut contenir un groupe de paramètres de pilote d’imprimante enregistrés ainsi que d’autres données
telles que :
l’orientation de l’impression et le nombre de pages sur une feuille (paramètres du document) ;
l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante) ;
les formats de papier définis par l’utilisateur (papiers personnalisés) ;
le texte simple et les filigranes ;
les références de fond de page ;
les références de police ;
les associations de formulaires.
Les profils sont enregistrés dans des fichiers DCF (Driver Configuration Files). Chaque profil du DCF est
identifié par une description succincte. Au cours de l'installation, l'utilisateur peut sélectionner le fichier DCF
qui contient les profils qu'il souhaite utiliser pour créer un objet imprimante personnalisé.
Un fichier DCF peut contenir des profils pour un nombre quelconque de modèles d'imprimante et un nombre
quelconque de pilotes différents (PostScript ou PCL, Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000,
Windows NT® 4.0 ou Windows XP) Des profils peuvent être ajoutés à un fichier DCF existant en spécifiant un
fichier de configuration existant dans le programme de configuration de pilote, au moment de la création
d'un profil. Les nouveaux profils sont toujours ajoutés à la fin d'un fichier de configuration existant. Une
même description succincte ne peut pas être affectée à deux profils différents dans le même fichier DCF.
Polices
Les polices d'écran sont celles que vous installez dans Windows et qui correspondent aux polices vectorielles
résidant dans votre imprimante. La sélection des polices résidentes améliore les performances de
l'impression. Les polices d'écran vous permettent d'obtenir une représentation à l'écran qui est fidèle à ce
qui est reproduit par votre imprimante. Lorsque vous installez les polices d'écran, vous avez accès à
l'ensemble des polices d'imprimante résidentes disponibles pour les programmes Windows en mode
d'émulation PCL. Lorsque vous y êtes invité, choisissez votre modèle d'imprimante. Le programme installe
automatiquement dans Windows les polices d'écran TrueType® correspondant à votre imprimante.
Votre imprimante possède également cinq polices de code à barres :
OCR-A
OCR-B
C39 Narrow (3 of 9)
C39 Regular (3 of 9)
C39 Wide (3 of 9)
Outil Web de configuration d’imprimante Dell
Avez-vous jamais envoyé un travail d’impression à une imprimante réseau située à l’autre bout du couloir
pour vous apercevoir ensuite qu’elle n’avait rien imprimé en raison d’un bourrage ou d’un manque de
papier ? Une des fonctionnalités de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell n’est autre que la
Configuration des alertes par courrier électronique qui envoie un courrier électronique à l’utilisateur ou à
l’opérateur clé lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou le chargement de fournitures.
Si vous remplissez des rapports d’inventaire d’imprimante exigeant le numéro d’identification de propriété de
toutes les imprimantes de votre zone, vous apprécierez le confort d’utilisation de la fonction d’informations
sur l’imprimante de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell. Il vous suffit de taper l’adresse IP de
chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro d’identification de propriété.
L’outil Web de configuration d’imprimante Dell vous permet aussi de modifier les paramètres de l’imprimante
et d’assurer le suivi des tendances d’impression. Si vous administrer un réseau, vous pouvez facilement
copier les paramètres d’une imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau, sans quitter votre
navigateur Web.
Pour lancer l’outil Web de configuration d'imprimante Dell, il vous suffit de taper l’adresse IP de votre
imprimante réseau dans votre navigateur Web.
Si vous ne connaissez pas l’adresse IP, vous la trouverez en imprimant une page de configuration réseau.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impr conf. rés, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer une page de configuration du réseau.
Si l'adresse IP s’affiche sous la forme 0.0.0.0. (adresse d’origine par défaut), aucune adresse IP n’a été
affectée. Pour en affecter une à votre imprimante, consultez Affectation d’une adresse IP.
Utilisez l’outil Web de configuration d’imprimante Dell pour :
Etat de l’imprimante
Obtenez instantanément des informations sur l’état des fournitures de l’imprimante. Se le toner est bas,
cliquez sur le lien de fourniture de toner du premier écran pour commander des cartouches de toner
supplémentaires.
Paramètres de l’imprimante
Modifiez les paramètres de l’imprimante, affichez à distance le panneau de commandes et mettez à jour le
microcode du serveur d’impression.
Copier les paramètres de l’imprimante
Clonez rapidement les paramètres de l’imprimante vers une ou plusieurs autres imprimantes du réseau en
tapant simplement l’adresse IP de chacune d’elles.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est réservée à l’administrateur réseau.
Statistiques d’impression
Gérez le suivi des tendances d’impression, notamment l’utilisation du papier et les types de travaux
imprimés.
Informations sur l'imprimante
Obtenez les informations dont vous avez besoin pour les opérations d’entretien, les rapports d’inventaire ou
l’état des niveaux de code du moteur et de la mémoire.
Configuration des alertes par courrier électronique
Recevez un courrier électronique chaque fois que l’imprimante a besoin de fournitures ou nécessite une
intervention. Tapez votre nom ou le nom de l’opérateur principal dans la zone de liste des adresses à notifier
par courrier électroniques.
Définir le mot de passe
Verrouillez le panneau de commandes à l’aide d’un mot de passe afin que personne ne puisse modifier par
inadvertance les paramètres d’imprimante que vous avez sélectionnés.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est réservée à l’administrateur réseau.
Aide en ligne
Cliquez sur Aide pour visiter le site Web Dell consacré au dépannage de l’imprimante.
A propos de votre imprimante
Les illustrations suivantes montrent l’imprimante laser de groupe de travail Dell W5300 standard équipée
d’un chargeur d’enveloppe, d’un dispositif recto verso ainsi que des tiroirs 2 et 3 (250 ou 500 feuilles)
optionnels.
Imprimante
réseau standard
Imprimante réseau avec options
1 Réceptacle
standard
5 Chargeur d'enveloppes optionnel
2 Panneau de
commandes
6 Dispositif recto verso optionnel
3 Chargeur
multifonction
7 Tiroirs optionnels (250 ou
500 feuilles) L’imprimante accepte
jusqu’à quatre tiroirs optionnels.
4 Tiroir standard
(500 feuilles)
Déballage de l'imprimante
1. Sélectionnez un emplacement pour votre imprimante.
ATTENTION : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante en toute
sécurité.
Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, capots et portes de l'imprimante. Prévoyez
suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation de l’imprimante.
Choisissez un environnement approprié :
une surface solide et plane,
un lieu non directement exposé aux courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou
de la climatisation,
espace protégé des rayons du soleil, ainsi que des variations excessives de température ou
d’humidité,
un lieu propre, sec et à l’abri de la poussière.
REMARQUE : Ne sortez pas l'imprimante du carton d'emballage avant d'être prêt à l'installer.
2. Retirez tous les éléments du carton, sauf l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous
ont été livrés :
2.
1 Imprimante
avec tiroir
standard
4 CD Pilotes
et utilitaires
2 Barre pressepapiers
5 Manuel du
propriétaire
3 Cordon
6 Schéma
d'alimentation
d’installation
Conservez le carton et l'emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante.
Installation de la cartouche de toner
1. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte
supérieure.
2. Saisissez la cartouche de toner par la poignée et extrayez-la.
3. Tirez les pattes situées de part et d'autre du plastique rouge pour retirer l'emballage de la cartouche
de toner.
3.
NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner.
1 Cylindre du
photoconducteur
4. Secouez délicatement la cartouche pour répartir uniformément le toner.
5. Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche de toner sur les fentes latérales de son
berceau. Utilisez les flèches à l'intérieur de l'imprimante pour vous aider dans l'installation.
5.
1
Patte
2
Fente
6. Guidez la cartouche de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement.
7. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
Connexion des câbles
Choix du câble approprié
Connexion locale de l’imprimante
Connexion de l’imprimante au réseau
Choix du câble approprié
Votre câble de raccordement pour imprimante laser de groupe de travail Dell W5300 doit respecter les
prescriptions suivantes :
Connexion
Certification du câble
USB
USB 2.0
10/100BaseT Ethernet
CAT-5E
1
Port USB
2
Port Ethernet
Connexion locale de l’imprimante
Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si votre
imprimante est connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à la section
Connexion de l’imprimante au réseau.
Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 98 SE, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP
prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs sous UNIX® et Linux prennent également en
charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur
pour savoir si votre système prend en charge cette interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1. Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et tout autre périphérique connecté sont hors tension et
débranchés.
2. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
1
Port USB
Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB. Veillez à faire correspondre le symbole USB du
câble au symbole USB de l'imprimante.
Branchez l'autre extrémité du câble sur un port USB à l'arrière de l'ordinateur, et non au clavier USB.
1.
Mettez l'imprimante sous tension.
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre
extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre.
2. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
Imprimez et vérifiez la page des paramètres de menus
La page des paramètres de menus énumère toutes les options que vous avez achetées ou installées. Si une
fonction ou une option ne figure pas sur cette liste, vous devez vérifier votre installation.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer la page. Le message Impression menus apparaît sur l’affichage.
3. Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Options
installées ».
4. Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option.
5. Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos
imprimante ».
6. Vérifiez que les tiroirs optionnels que vous avez installés sont configurés pour les formats et les types
de supports d'impression chargés.
Lorsque vous ajoutez ou retirez une option, n'oubliez pas de mettre à jour la configuration de l'imprimante
par l'intermédiaire du pilote d'imprimante. Les instructions suivantes peuvent varier, selon le système
d'exploitation.
1.
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300 et sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Périphérique, puis l'option.
4. Cliquez sur Mise à jour, puis sur Appliquer.
Connexion de l’imprimante au réseau
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1. Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et tout autre périphérique connecté sont hors tension et
débranchés.
2. Retirez la fiche rouge du port Ethernet à l'arrière de l'imprimante.
3. Connectez une extrémité du câble catégorie 5 standard au réseau ou au hub et l'autre extrémité au
port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du
réseau.
2
1.
Port Ethernet
Mettez l'imprimante sous tension.
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre
extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre.
2. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
Impression et vérification de la page de configuration du
réseau
Imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impr conf. rés, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer une page de configuration du réseau.
3. Sous l'en-tête Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez si l'état est
« Connecté ».
Si l'état est « Non connecté » :
Vérifiez si le câble Ethernet est solidement branché à l'arrière de l'imprimante
Branchez le câble Ethernet dans une autre prise murale
4. Si l'adresse IP diffère de 0.0.0.0 (l'adresse par défaut), l'imprimante possède une adresse IP affectée
et mémorisée. Passez à la section Vérifiez les paramètres IP.
4.
Affectez une adresse IP
Configuration du serveur d'impression TCP/IP
Si aucune adresse IP n'est affectée automatiquement, reportez-vous au Manuel du propriétaire pour plus
d'informations sur la définition d'une adresse IP d'imprimante.
Vous pouvez aussi affecter une adresse IP à l'aide de : BOOTP, ou un serveur RARP et telnet, ou une adresse
ARP statique et telnet.
Utilisez BOOTP
BOOTP (Bootstrap Protocol) est un protocole standard internet qui permet aux utilisateurs d'un réseau local
de rechercher leur adresse IP. Le serveur BOOTP ou un agent de transmission doit être connecté au même
sous-réseau IP que la nouvelle imprimante.
Voici le principe de la méthode BOOTP. Pour commencer, l’imprimante diffuse sa présence sur le réseau. Le
serveur BOOTP capte et reconnaît l’adresse matérielle de l’imprimante. Ensuite, il répond en définissant
l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle de l’imprimante. Pour définir les paramètres IP à l’aide de
la méthode BOOTP :
1. Déterminez l’adresse matérielle de l’imprimante. Il s'agit d'une expression alphanumérique de 12
caractères reprise en tant que UAA sur la page de configuration du réseau. Utilisez le numéro qui figure
dans la colonne de droite.
2. Configurez le serveur BOOTP. Modifiez le fichier de configuration BOOTP (généralement situé dans
/etc/bootptab). Ce fichier consiste en un ensemble d’entrées pour chaque client connecté à ce serveur.
Une entrée pour une adresse matérielle donnée définit plusieurs paramètres IP. Voici un exemple
d’entrée :
net_printer:\
ht=ether:\
ha=000400123ABC:\
ip=192.168.2.0:\
sm=255.255.255.128:\
gw=192.168.0.0:\
hn:
Paramètre
Description
net_printer=
Nom d'hôte
ht=ether
Type de matériel (Ethernet)
ha=00400123ABC
Adresse matérielle
ip=192.168.2.0
Adresse IP
sm=255.255.255.128
Masque de réseau
gw=192.168.0.0
Passerelle
3. Assurez-vous que BOOTP est activé. Vérifiez la page de configuration du réseau.
4. Définissez le nom d'hôte de l'imprimante dans l'ordinateur. Pour cela, définissez le nom et l'adresse IP
de l'imprimante dans le fichier /etc/hosts ou sur le serveur de nom. Cette adresse doit correspondre à
l'adresse IP. Vous pouvez choisir un nom d’hôte significatif pour votre environnement (par exemple, un
nom qui rappelle l’emplacement de l’imprimante).
Utilisez le serveur RARP dynamique et telnet
RARP (Reverse Address Resolution Protocol) est un autre protocole internet qui vous permet de définir
l'adresse IP de votre imprimante.
Afin de définir l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle à l’aide d’un serveur RARP et de telnet :
1. Déterminez l’adresse matérielle de l’imprimante. Reportez-vous à l’élément intitulé UAA sur la page de
configuration du réseau. Utilisez le numéro qui figure dans la colonne de droite.
2. Assurez-vous que RARP est activé. Vérifiez la page de configuration du réseau.
3. Configurez le serveur RARP. Suivez les instructions fournies par le système d’exploitation hôte. Utilisez
l’adresse matérielle choisie à l’étape 1.
4. Réinitialisez l'imprimante. L’imprimante envoie une demande RARP et le serveur répond.
5. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
6. A partir d'une invite de commande, tapez la commande telnet d'accès à l’imprimante.
7. Suivez les instructions affichées pour définir ensuite le masque de réseau et la passerelle.
Utilisez l'entrée ARP statique et telnet
ARP (Address Resolution Protocol) est une norme internet qui affecte des adresses IP à des cartes d'interface
réseau de stations de travail d'un réseau local. Pour définir l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle
à l’aide d’une entrée ARP statique et de telnet :
1. Déterminez l’adresse matérielle de l’imprimante. Reportez-vous à l’élément intitulé UAA sur la page de
configuration du réseau. Utilisez le numéro qui figure dans la colonne de droite.
2.
1.
2. Ajoutez une entrée ARP statique à l'adresse IP à partir des éléments suivants :
L'adresse IP, sous forme décimale avec des points, par exemple 192.168.2.0.
Les commandes appropriées au système d’exploitation hôte.
3. Utilisez la commande telnet pour accéder à l’imprimante.
4. Suivez les instructions affichées pour définir ensuite l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle
de l’imprimante.
Vérifiez les paramètres IP
1. Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau.
2. Sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration du réseau, recherchez l'adresse IP, le masque de
réseau ainsi que la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez.
ou
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y répond. Par exemple, à l'invite de la
commande d’un ordinateur du réseau, tapez ping suivi de l'adresse IP de la nouvelle imprimante (par
exemple, 192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous recevez une réponse.
Installation des bacs optionnels
ATTENTION : Si vous ajoutez un bac optionnel après avoir installé l’imprimante, n’oubliez
pas de la mettre hors tension, de débrancher son cordon d’alimentation et de déconnecter
tous les câbles raccordés à l’arrière de l’appareil, avant d’exécuter les tâches décrites cidessous.
ATTENTION : Utilisez un support d'imprimante avec armoire si l'imprimante doit se trouver
à hauteur de table ou si vous souhaitez augmenter sa hauteur pour faciliter l'accès aux
options d'entrée. Ne dépassez pas la configuration maximale recommandée, à savoir quatre
tiroirs de 250 ou 500 feuilles.
Pour augmenter la capacité papier, vous pouvez vous procurer des bacs 250 feuilles et/ou 500 feuilles
optionnels. Ceux-ci doivent être connectés sous l'imprimante et le dispositif recto verso optionnel.
L'imprimante reconnaît automatiquement tout bac installé.
Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Le bac 250 feuilles et le bac 500 feuilles s’installent de la
même manière.
1. Retirez le tiroir du support. Retirez les éléments d'emballage, les rubans adhésifs et les autocollants.
2. Placez le support sur la table ou le meuble pour imprimante sur lequel vous envisagez d’utiliser
l'appareil.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés sur le dessus du bac vous permettent de positionner
le support en alignant correctement les bords. Assurez-vous que le support est bien en place.
1 Patte
2 Ergot arrondi
3 Trou carré
3. Apposez les autocollants sur les tiroirs.
Les autocollants portant le numéro « 1 » se trouvent sur l'imprimante et le tiroir standard. Ils
permettent de préserver l'association entre le tiroir standard et l'imprimante.
Utilisez les autocollants fournis avec les bacs optionnels pour les identifier correctement. Détachez les
autocollants de leur support et placez-les sur les surfaces en retrait des bacs optionnels et des tiroirs
correspondants.
4. Imprimez une page des paramètres des menus afin de vérifier la bonne installation du tiroir optionnel.
a. Mettez l'imprimante sous tension.
b.
4.
a.
b. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis
appuyez sur Sélectionner.
c. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur
Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression menus apparaît sur l’affichage.
d. Vérifiez que le bac 250 feuilles ou 500 feuilles optionnel est répertorié sous « Options
installées ».
e. Si ce n'est pas le cas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
réinstallez le tiroir.
5. Procédez à la mise à jour du pilote en suivant les instructions du tableau. Si l'imprimante est connectée
au réseau, mettez le pilote à jour sur chaque client.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et
materiels Imprimantes et telecopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows
2000
1. Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows NT
4.0
Windows Me
Windows
95/98
1. Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Si Mise à jour n'est pas disponible, exécutez les étapes suivantes :
a. Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Tiroir 250 feuilles ou Tiroir 500 feuilles.
b. Cliquez sur Ajouter.
c. Cliquez sur OK puis fermez le dossier Imprimantes.
Si Mettre à jour maintenant n'est pas disponible, exécutez les étapes suivantes :
a. Dans la liste Options, recherchez Tiroir 250 feuilles ou Tiroir 500 feuilles.
b. Modifiez le paramètre de Non installé en Installé.
c. Cliquez sur OK puis fermez le dossier Imprimantes.
6.
a.
c.
6. Une fois que le papier est chargé dans le bac installé, spécifiez le type de papier à partir du panneau de
commandes de l'imprimante.
a. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Papier, puis
appuyez sur Sélectionner.
b. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Type papier, puis appuyez sur Sélectionner.
c. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Type Tiroir <x>, puis appuyez sur Sélectionner.
d. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez le type de papier chargé dans le tiroir, puis
appuyez sur Sélectionner.
e. Répétez la procédure pour chaque tiroir installé.
L’imprimante est maintenant configurée pour le type de papier correct dans chaque bac installé. Au moment
d’imprimer, il vous suffit de spécifier le type de papier dans votre application.
Fixation de la barre presse-papiers
La barre presse-papiers empêche le papier de glisser hors du réceptacle.
1. Retirez capot supérieur de l'imprimante et faites glisser la patte en plastique sur le support de brosse
statique. Réglez la patte afin qu'elle soit centrée sur la zone de sortie du support d'impression.
1 Support de brosse statique
2 Patte en plastique
2. Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la
barre s'incurve vers le bas.
3. Remettez le capot supérieur en place.
Installation d’un dispositif recto verso optionnel
ATTENTION : Utilisez un support d'imprimante avec armoire si l'imprimante doit se trouver
à hauteur de table ou si vous souhaitez augmenter sa hauteur pour faciliter l'accès aux
options d'entrée. Ne dépassez pas la configuration maximale recommandée, à savoir quatre
tiroirs de 250 ou 500 feuilles.
Le dispositif recto verso se connecte sous l'imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus de tout
bac optionnel.
1. Placez le dispositif recto verso au-dessus de tout bac installé, ou encore de la table ou du meuble sur
lequel vous souhaitez utiliser l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le
dispositif recto verso en alignant correctement les bords. Assurez-vous qu'il est bien en place.
1 Patte
2 Ergot arrondi
3 Trou carré
2. Imprimez une page des paramètres des menus afin de vérifier la bonne installation du dispositif recto
a.
2.
verso.
a. Mettez l'imprimante sous tension.
b. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis
appuyez sur Sélectionner.
c. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur
Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression menus apparaît sur l’affichage.
d. Vérifiez si le dispositif recto verso figure bien sous « Options installées ».
e. Si ce n'est pas le cas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
réinstallez le dispositif recto verso.
3. Procédez à la mise à jour du pilote en suivant les instructions du tableau. Si l'imprimante est connectée
au réseau, mettez le pilote à jour sur chaque client.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et
materiels Imprimantes et telecopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows
2000
1. Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows NT
4.0
Windows Me
Windows
95/98
1. Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Si Mise à jour n'est pas disponible, exécutez les étapes suivantes :
a. Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Option recto verso.
b. Cliquez sur Ajouter.
c. Cliquez sur OK puis fermez le dossier Imprimantes.
Si Mettre à jour maintenant n'est pas disponible, exécutez les étapes suivantes :
a. Dans la liste Options, recherchez Option recto verso.
b. Modifiez le paramètre de Non installé en Installé.
c. Cliquez sur OK puis fermez le dossier Imprimantes.
b.
c.
Pour définir le mode recto verso comme valeur par défaut
pour tous les travaux d'impression :
Vous pouvez configurer votre pilote afin que l'imprimante imprime toujours en recto verso, sauf instruction
contraire pour un travail déterminé. Cette possibilité est intéressante si vous imprimez habituellement sur
les deux faces du papier (pour l'économiser, par exemple).
Pour définir l'impression recto verso comme impression par défaut, exécutez les étapes suivantes.
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Pour Windows XP et Windows 2000 : Cliquez sur Préférences d'impression.
Pour Windows NT 4.0 : Cliquez sur Valeurs par défaut du document.
Pour Windows Me et 95/98 : Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur Configuration (ou Papier).
5. Dans la section Recto verso, sélectionnez Bord long ou Bord court.
6. Cliquez sur OK.
7. Fermez le dossier Imprimantes.
Imprimantes
Installation d'un chargeur d’enveloppes
optionnel
Le chargeur d'enveloppes se connecte à l'avant de votre imprimante, derrière la porte inférieure avant. Vous
pouvez le retirer lorsque vous ne l'utilisez pas afin de rendre l'imprimante plus compacte.
REMARQUE : Il est normal que le chargeur d’enveloppes émettent des claquements violents en cours
d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Enveloppe soignée.
1. Appuyez sur le loquet de déblocage et ouvrez la porte inférieure avant de l'imprimante.
2. Ouvrez la porte du connecteur du chargeur d'enveloppes en la soulevant.
1 Loquet de déblocage
2 Porte du connecteur du
chargeur d'enveloppes
3. Alignez les pattes du chargeur d'enveloppes sur les fentes situées de part et d'autre de l'imprimante,
puis poussez délicatement le chargeur d'enveloppes dans l'ouverture jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Lorsqu'il est correctement installé, le chargeur d'enveloppes est légèrement incliné vers le bas.
1
Fentes
2
Patte
4. Imprimez une page des paramètres des menus afin de vérifier la bonne installation du chargeur
d’enveloppes.
a. Mettez l'imprimante sous tension.
b. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis
appuyez sur Sélectionner.
c. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur
Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression menus apparaît sur l’affichage.
d. Vérifiez si le chargeur d’enveloppes figure bien sous « Options installées ».
e. Si ce n'est pas le cas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
réinstallez le chargeur d’enveloppes.
5. Procédez à la mise à jour du pilote en suivant les instructions du tableau. Si l'imprimante est connectée
au réseau, mettez le pilote à jour sur chaque client.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes et
materiels Imprimantes et telecopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows
2000
1. Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Windows NT
4.0
Windows Me
Windows
95/98
1. Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300.
3. Cliquez sur Propriétés
Périphérique (ou Options)
Mise à jour (ou Mettre à
jour maintenant).
4. Cliquez sur OK
OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Si Mise à jour n'est pas disponible, exécutez les étapes suivantes :
a. Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Chargeur d’enveloppes.
b. Cliquez sur Ajouter.
c. Cliquez sur OK puis fermez le dossier Imprimantes.
Si Mettre à jour maintenant n'est pas disponible, exécutez les étapes suivantes :
a. Dans la liste Options, recherchez Chargeur d’enveloppes.
b. Modifiez le paramètre de Non installé en Installé.
c. Cliquez sur OK puis fermez le dossier Imprimantes.
6. Une fois que les enveloppes sont en place dans le chargeur d’enveloppes, spécifiez le type d’enveloppe
à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
a. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Papier, puis
appuyez sur Sélectionner.
b. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Type papier, puis appuyez sur Sélectionner.
c. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Type charg. env, puis appuyez sur Sélectionner.
d. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez le type d’enveloppe mis en place dans le chargeur,
puis appuyez sur Sélectionner.
L’imprimante est maintenant configurée pour le type d’enveloppe correct dans le chargeur d’enveloppe. Au
moment d’imprimer, il vous suffit de spécifier le type d’enveloppe dans votre application.
Instructions relatives aux supports d'impression
Stockage des supports d'impression
Spécifications et identification des sources de support d’impression
Les supports d'impression sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les
enveloppes. Votre imprimante offre une très bonne qualité d'impression sur divers supports d'impression.
Choisir un support d'impression adéquat pour votre imprimante permet d'éviter les problèmes d'impression.
Ce chapitre fournit des informations destinées à vous aider à choisir le support d'impression, à le stocker
ainsi qu'à le charger que ce soit dans un tiroir standard ou un tiroir optionnel.
Papier
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur longueur
75 g/m2 . Essayez un échantillon du papier que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en
acheter en grande quantité.
Lorsque vous chargez du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur son emballage et chargez-le
en conséquence. Pour des instructions de chargement détaillées, consultez Chargement d'un support
standard dans les tiroirs standard et optionnels et Utilisation et alimentation du chargeur multifonction .
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Il est conseillé de
vous conformer à ces instructions lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut alimenter automatiquement du papier sens machine sur longueur dont le grammage est
compris entre 60 et 135 g/m2 . Un papier plus léger que 60 g/m2 serait probablement trop fin pour s'insérer
correctement, ce qui risquerait de provoquer des bourrages. Pour obtenir un niveau de performance optimal,
utilisez du papier sens machine sur longueur 75 g/m2 . Si vous voulez utiliser un papier plus étroit que 182 x
257 mm, il est conseillé de choisir un grammage supérieur ou égal à 90 g/m2 .
Roulage
On appelle roulage la tendance du support d'impression à se recourber aux extrémités. Si le papier se
recourbe d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit
généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures
élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits humides, même à l’intérieur du tiroir papier, peut
contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, et donc également entraîner des problèmes
d'alimentation.
Lissé
Le degré de lissé du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le
toner n'est pas réparti correctement, ce qui affecte la qualité de l'impression. Si le papier est trop lisse, cela
peut provoquer des problèmes d'alimentation. Le degré de lissé doit être compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 250 points Sheffield offre un niveau de
qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante,
d'alimenter correctement le papier. Ne sortez pas le papier de son emballage d'origine avant d'être prêt à
l'utiliser. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire
le niveau de performance.
Sens du papier
Cette caractéristique décrit l’alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens
machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la
largeur du papier).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m 2 , il est conseillé d’utiliser des fibres sens
machine sur longueur. Pour les papiers dont le grammage est supérieur à 135 g/m2 , il est conseillé de
choisir le sens machine sur largeur. Pour le chargeur multifonction, il est conseillé d’utiliser un papier dont le
grammage est compris entre 60 et 135 g/m 2 et des fibres sens machine sur longueur. Pour le chargeur
multifonction, il est conseillé d’utiliser un papier sens machine sur largeur dont le grammage est supérieur à
135 g/m2 .
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 %
selon un procédé chimique. Il s’agit dans ce cas d’un papier très stable engendrant peu de problèmes
d’alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton
présente des caractéristiques susceptibles d’en affecter la gestion.
Papier recommandé
Pour garantir une qualité d’impression et une fiabilité d'alimentation optimales, utilisez du papier
xérographique 75 g/m2 . Le papier machine à écrire pour usage administratif courant peut également fournir
un niveau de qualité d'impression acceptable.
Effectuez toujours plusieurs essais avant d'acheter de grandes quantité d'un quelconque type de support
d'impression. Pour choisir un support d’impression, prenez en compte le grammage, la teneur en fibre et la
couleur.
Le processus d’impression laser porte le papier à des températures élevées de 225°C pour les applications
MICR (Magnetic Ink Character Recognition) et 205°C pour les applications non MICR. Utilisez exclusivement
du papier pouvant supporter de telles températures sans se décolorer, pocher ou libérer des émanations
dangereuses. Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier que vous avez choisi est
adapté aux imprimantes laser.
Papier déconseillé
Les papiers suivants ne sont pas recommandés pour une utilisation avec l’imprimante:
Papier traité par un procédé chimique pour permettre d’effectuer des copies sans papier carbone,
également appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper) ou papiers NCR (Carbon Required Paper)
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante
Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température de l’unité de fusion
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à
±0,09 pouce, notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition)
Il est parfois possible de régler le repérage dans votre logiciel, pour une impression réussie sur ce type
de formulaire.
Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique
Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée, ou encore papier
recourbé
Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme DIN
19 309
Papier recyclé dont le grammage est inférieur à 60 g/m2
Liasses ou documents
Choix du papier
Charger correctement le papier permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression utilisé.
Cette information est généralement indiquée sur son emballage.
N'utilisez pas de papier que vous avez découpé ou rogné vous-même.
Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de supports d'impression dans une même
source, car cela provoquerait des bourrages.
N’utilisez pas de papier couché.
N’oubliez pas de changer le paramètre Taille papier lorsque vous utilisez une source qui ne prend pas
en charge la détection automatique de la taille.
Ne retirez pas les tiroirs au cours d'une impression ou lorsque Occupé est affiché sur panneau de
commandes.
Assurez-vous que les paramètres Type papier, Texture papier et Poids papier sont corrects. (Pour de
plus amples informations sur ces paramètres, consultez Menu Papier .)
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans la source.
Ventilez les feuilles. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du
papier à en-tête pour l’imprimante :
Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal.
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête en utilisant un procédé d’impression
lithographique offset ou par gravure.
Choisissez du papier qui absorbe l’encre sans pocher.
Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques.
L’encre doit supporter des températures de 225°C sans fondre ou libérer des émanations dangereuses.
Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner ou le silicium de l'unité de fusion. Les types
d'encre oxydante ou à base d'huile doivent répondre à ces exigences, mais pas nécessairement les types
d'encre latex. En cas de doute, contactez le fournisseur de votre papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à des températures supérieures à
225°C sans fondre ou libérer des émanations dangereuses.
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez
choisi est adapté aux imprimantes laser.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Utilisez le tableau
suivant pour vous assister lors du chargement de papier à en-tête dans les sources d'alimentation.
Source d’alimentation
Haut de la page
Face à imprimer
Portrait
Paysage
Face vers le bas
Avant du tiroir
Côté gauche
du tiroir
Impression recto verso à l'aide
du tiroir 1 ou 2
Face vers le haut
Logo vers l'arrière du
tiroir
Non
applicable
Chargeur multifonction
Face vers le haut
Le logo pénètre en
premier dans
l'imprimante
Côté gauche
du tiroir
Face vers le bas
Le logo pénètre en
Non
dernier dans l'imprimante applicable
Tiroir 1
(tiroir standard)
Tiroir 2
(bac 250 feuilles ou 500 feuilles
optionnel)
(avec insertion de feuilles
volantes)
Impression recto verso à l'aide
du chargeur multifonction
Choix du papier préperforé
Selon la marque du papier, le nombre de perforations, leur emplacement ainsi que les techniques de
fabrication peuvent varier.
Conformez-vous aux instructions suivantes pour sélectionner et utiliser du papier préperforé :
Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de
papier préperforé.
Le papier doit être perforé par le fabricant ; les trous ne peuvent pas être percés dans le papier déjà
conditionné en rames. En effet, le papier ainsi perforé risque de provoquer des bourrages lorsque
plusieurs feuilles pénètrent dans l'imprimante.
Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier
standard. Il se peut que votre imprimante requière un nettoyage plus régulier et que son alimentation
soit moins fiable que si vous utilisez un papier standard.
Les instructions relatives au grammage sont les mêmes pour le papier préperforé que pour le papier
standard.
Transparents
Essayez un échantillon des transparents que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter
en grande quantité.
Lorsque vous imprimez des transparents :
N'oubliez pas de définir le paramètre Type papier sur Transparent dans le pilote de l'imprimante afin
d'éviter d'endommager votre imprimante.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Les transparents doivent
pouvoir supporter des températures de 205°C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des
émanations dangereuses.
Evitez de laisser vos empreintes sur des transparents, car cela peut altérer la qualité d’impression.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux
autres.
Sélection des transparents
L’imprimante peut imprimer directement sur des transparents conçus pour être utilisés avec les imprimantes
laser. La qualité de l’impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Imprimez toujours
quelques exemples sur les transparents que vous prévoyez d’acheter avant de les commander en grande
quantité.
Pour éviter tout bourrage, réglez le paramètre Type papier sur Transparent. (Pour de plus amples
informations sur ce paramètre, consultez Type papier .) Consultez le fabricant ou le revendeur pour
déterminer si vos transparents sont compatibles avec les imprimantes laser qui soumettes les transparents à
une chaleur de 205°C. Utilisez exclusivement des transparents pouvant résister à ces températures es sans
fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses.
Enveloppes
Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes dans le chargeur multifonction et jusqu’à 85 enveloppes dans le
chargeur d’enveloppes optionnel. Essayez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avec
l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité. Pour plus d’informations sur le chargement d’une
enveloppe, consultez Utilisation et alimentation du chargeur multifonction et Utilisation et chargement du
chargeur d'enveloppes optionnel .
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des enveloppes de qualité
supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser.
Réglez le paramètre Alimentation du menu Papier sur Chargeur MF, Env. manuel ou Charg. Env selon
la source utilisée, affectez au type de papier la valeur Enveloppe, puis sélectionnez le format
d'enveloppe adéquat dans le panneau de commandes ou le pilote d’imprimante.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 75 g/m2 . Vous pouvez
utiliser un grammage de 105 g/m2 pour le chargeur multifonction ou de 105 g/m2 pour le chargeur
d’enveloppes, pour autant que la teneur en coton ne dépasse pas 25 %. Le grammage des enveloppes
qui contiennent 100 % de coton ne doit pas dépasser 90 g/m2 .
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes
qui :
sont trop recourbées ou tordues,
adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal,
s’assemblent,
sont préaffranchies,
présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
présentent des bords irréguliers ou des coins pliés,
présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à des températures de 205°C sans se sceller, se recourber
de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel
type d'enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d'enveloppes.
Ajustez le guide de largeur afin qu'il effleure la largeur des enveloppes.
Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant le bord court le plus proche de
l'adresse de l'expéditeur de sorte qu'il pénètre en premier dans le chargeur multifonction.
Reportez-vous à la section Utilisation et alimentation du chargeur multifonction pour de plus amples
informations sur le chargement d’une enveloppe. Reportez-vous aussi à la section Utilisation et
chargement du chargeur d'enveloppes optionnel pour de plus amples informations sur le chargement
des enveloppes dans cette option.
Ne chargez jamais simultanément plusieurs formats d’enveloppe dans le chargeur d’enveloppes.
Un taux d’humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d’impression élevée risque
d’entraîner le collage automatique des enveloppes.
Etiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les
imprimantes laser. Ces étiquettes sont fournies sur des feuilles au format Lettre US, A4 et Légal US. Les
parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à
des températures de 205°C et à une pression de 25 psi.
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en
grande quantité.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
Réglez l’option de menu Type papier sur Etiquettes dans le menu Papier. Définissez le type de papier à
partir du panneau de commandes de l'imprimante ou pilote d’imprimante.
Vous pouvez charger des étiquettes vinyliques depuis le bac 500 feuilles standard, ou encore depuis le
tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel. Pour les étiquettes vinyliques, vous devez définir le paramètre
Type papier sur Etiquettes, le paramètre Texture étiq. sur Lisse et le paramètre Poids étiquettes sur
Lourd.
Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous
risqueriez de provoquer des problèmes d’alimentation.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes avec support lisse.
N'imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées
risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement
utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur
garantie respective.
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister à des températures de 205°C sans coller, se recourber de
manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Nous
recommandons que le revêtement de zone de l'adhésif se situe à 1 mm minimum des bords. L'adhésif
contamine votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm doit être
détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
Détachez un bande de 3 mm le long du bord d'entraînement pour éviter que les étiquettes se décollent
à l'intérieur de l'imprimante.
L'orientation Portrait est conseillée, particulièrement si vous imprimez des codes à barres.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
Bristol
Le bristol est du papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité d'impression.
Reportez-vous à la section Spécifications et identification des sources de support d'impression pour de plus
amples informations sur le grammage conseillé pour le sens du papier du support d'impression.
Essayez un échantillon des bristols que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en
grande quantité.
Reportez-vous à la section Grammages et types de support d'impression pour de plus amples informations
sur le grammage conseillé du support d'impression.
Lorsque vous imprimez des bristols :
Définissez l’option Type papier du menu Papier sur Bristol dans le panneau de commandes ou dans le
pilote d’imprimante.
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la
qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
Evitez d’utiliser des bristols susceptibles de libérer des émanations dangereuses lorsqu’ils sont soumis
à la chaleur.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles dans l'imprimante.
Nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Stockage des supports d'impression
Procédez comme suit pour choisir le stockage adéquat des supports d'impression. Pour éviter tout problème
d'alimentation du support d’impression et de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d'impression dans un environnement où la
température est d'environ 21 °C et l'humidité ambiante de 40 %.
Déposez les cartons de supports d'impression de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt
qu'à même le sol.
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurezvous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Spécifications et identification des sources de support
d’impression
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources optionnelles et standard, y compris les
formats de support d'impression sélectionnables dans le menu Taille papier et les grammages pris en charge.
REMARQUE : Si vous utilisez un format de support papier non répertorié,
sélectionnez le format supérieur suivant.
Formats de supports d'impression et prise en charge
Légende
O- Pris en
charge
Tiroir
Bac
Bac
Chargeur
Chargeur
Dispositif
500 feuilles 250 feuilles 500 feuilles multifonction d'enveloppes recto
(option)
(option)
(option)
verso
Dimensions
(option)
Format de
supports
d'impression
A4
210 x 297
mm
(8,27 x 11,7
po.)
O
O
O
O
O
A5
148 x 210
mm
(5,83 x 8,27
po.)
O
O
O
O
O
JIS B5
182 x 257
mm
(7,17 x 10,1
po.)
O
O
O
O
O
Lettre US
215,9 x
279,4 mm
(8,5 x 11
po.)
O
O
O
O
O
Légal US
215,9 x
355,6 mm
(8,5 x 14
po.)
O
O
O
O
O
Exécutive
US
Folio
1
Statement
Universel
1
2
184,2 x
266,7 mm
(7,25 x 10,5
po.)
O
O
O
O
O
216 x 330
mm
(8,5 x 13
po.)
O
O
O
O
O
139,7 x
215,9 mm
(5,5 x 8,5
po.)
O
O
O
O
139,7 x 210
mm à 215,9
x 355,6 mm
(5,5 x 8,27
po. à 8,5 x
14 po.)
O
O
O
O
69,85 x 127
mm à 215,9
x 355,6 mm
(2,75 x 5
po. à 8,5 x
14 po.)
O
69,85 x 127
mm à 229 x
355,6 mm
(2,75 x 5
po. à 9,01 x
14 po.)
O
148 x 182
mm à 215,9
x 355,6 mm
(5,83 x 7,17
po. à 8,5 x
14 po.)
O
O
O
O
O
Enveloppe 7
¾
98,4 x 190,5
mm
(3,875 x 7,5
po.)
O
O
Enveloppe 9
98,4 x 225,4
mm
(3,875 x 8,9
po.)
O
O
Enveloppe
10
104,8 x
241,3 mm
(4,12 x 9,5
po.)
O
O
Enveloppe
DL
110 x 220
mm
(4,33 x 8,66
po.)
O
O
Enveloppe
C5
162 x 229
mm
(6,38 x 9,01
po.)
O
O
Enveloppe
B5
176 x 250
mm
(6,93 x 9,84
po.)
O
O
98,4 x 162
mm
à 176 x 250
mm
(3,87 x 6,38
po.
à 6,93 x
9,84 po.)
O
O
98,4 x 162
mm
à 229 x 342
mm
(3,87 x 6,38
po.
à 9,01 x
12,76 po.)
O
O
Autre
enveloppe
1
1
Ce format n’apparaît pas dans le menu Taille papier aussi longtemps que l’option Détection format du tiroir n’est pas d
Reportez-vous à la section Impression des formats Folio et Statement pour de plus amples informations.
2
Ce paramètre de taille ajuste la page au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.), sauf si un format est défini dans le
Supports d'impression pris en charge
Support
d'impression
Bac
250 feuilles
Bac
500 feuilles
Chargeur
multifonction
Papier
O
O
Bristol
O
Transparents
Dispositif
recto
verso
Réceptacle
standard
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Etiquettes
vinyliques
O
O
O
Etiquettes en
papier
O
O
O
Etiquettes en
polyester
O
O
O
Grammages et types de support d’impression
Chargeur
d’enveloppes
O
Etiquettes
O
intégrées et
double couche
O
O
Grammages et types de support d’impression
Support d'impression
Type
Grammage du support d'impression
Tiroir
500 feuilles
standard et bac
500 feuilles
optionnel
Chargeur
multifonction et
bac
250 feuilles
optionnel
Chargeur
d’enveloppes
Non
recommandé
Papier
Papier machine à
écrire ou
xérographique
60 à 135 g/m2
sens machine sur
longueur
(papier de qualité
16 à 36 lb)
60 à 135 g/m2
sens machine sur
longueur
(papier de qualité
16 à 36 lb)
Bristol-maximum
(sens machine sur
longueur) 1
Bristol pour fiches
163 g/m2 (90 lb)
120 g/m2 (67 lb)
Etiquette
d'identification
163 g/m2 (100 lb)
120 g/m2 (74 lb)
Couverture
176 g/m2 (65 lb)
135 g/m2 (50 lb)
Bristol pour fiches
199 g/m2 (110 lb)
163 g/m2 (90 lb)
Etiquette
d'identification
203 g/m2 (125 lb)
163 g/m2 (100 lb)
Couverture
216 g/m2 (80 lb)
176 g/m2 (65 lb)
Transparents
Imprimante laser
138 à 146 g/m2
(papier de qualité
37 à 39 lb)
138 à 146 g/m2
(papier de qualité
37 à 39 lb)
Etiquettes-maximum
Papier
180 g/m2
(papier de qualité
48 lb)
163 g/m2
(papier de qualité
43 lb)
Papier double
couche
180 g/m2
(papier de qualité
48 lb)
163 g/m2
(papier de qualité
43 lb)
Polyester
220 g/m2
(papier de qualité
59 lb)
220 g/m2
(papier de qualité
59 lb)
Vinylique
300 g/m2
(92 lb)
260 g/m2
(78 lb)
Zone sensible à la
pression
(doit pénétrer en
premier dans
l’imprimante)
140 à 135 g/m2
140 à 135 g/m2
Bristol-maximum
(sens machine sur
largeur) 1
Formulaires intégrés
Non
recommandé
Enveloppes
Contenu 100 % coton
grammage maximal–24 lb
Base du papier
(sens machine sur
longueur)
75 à 135 g/m2
(papier de qualité
20 à 36 lb)
75 à 135 g/m2
(papier de qualité
20 à 36 lb)
Papiers sulfite,
sans bois ou
jusqu’à 100 %
coton
Non recommandé
60 à 105 g/m2
(papier de qualité
16 à 28 lb) 2,3
60 à 105 g/m2
(papier de
qualité 16 à 28
lb)2
1
Il est conseillé d’utiliser un papier sens machine sur largeur si le grammage est supérieur à 135 g/m2 .
2
Les enveloppes de qualité de 28 lb peuvent contenir 25 % de coton seulement.
3
Inclut les enveloppes chargées depuis le chargeur multifonction uniquement.
Chargement des supports d'impression
Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel
Chaînage de tiroirs
Utilisation de la fonction recto verso
Utilisation du réceptacle
Utilisation de l’extension du support
Cette section fournit des informations sur le chargement des différentes options et sources d’entrée. Charger
correctement le support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression.
Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée du support d'impression que vous
utilisez. Cette information est généralement indiquée sur son emballage.
Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour obtenir des informations sur le chargement d'une option ou
d'un élément déterminé :
Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels
Alimentation du chargeur multifonction
Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel
Chargement d’un support standard dans les tiroirs
standard et optionnels
Chargez le support d'impression que vous utilisez pour la majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir
500 feuilles standard. Un chargement correct des supports d'impression permet d'éviter les bourrages et les
problèmes d’impression.
Pour éviter les bourrages papier, de retirez jamais les tiroirs en cours d’impression.
Pour charger un support d'impression dans les tiroirs standard ou optionnels, conformez-vous aux
instructions suivantes. Tous les tiroirs sont chargés de la même manière.
1. Extrayez le tiroir. Retirez complètement le tiroir.
2. Pincez la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide comme illustré. Faites glisser le guide
de largeur à fond vers la droite du tiroir.
3. Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du
support d’impression que vous chargez. Localisez les repères de format situés sur le côté gauche du
tiroir.
1 Indicateurs de format
4. Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Taquez-le sur une surface plane.
5. Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le bas dans le cas
d'une impression sur une seule face, ou vers le haut dans le cas d'une impression recto verso. Ne
chargez pas le papier au-delà du trait de chargement, car vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Trait de chargement
6. Pincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites glisser le guide de
largeur vers la gauche de manière à le caler légèrement sur le bord de la pile.
7. Dans le cas des tiroirs optionnels uniquement, réglez le bouton de manière à ce qu’il indique la taille du
support d'impression actuellement chargé.
REMARQUE : Ce réglage sert seulement de rappel visuel. Il n’affecte pas l’utilisation de l’imprimante.
8. Insérez le tiroir.
Chargement du papier à en-tête
Le papier à en-tête doit être chargé différemment selon les options installées.
Si vous imprimez sur le recto (un seul côté) du papier à en-tête, orientez la face imprimée vers le bas
comme indiqué sur l'illustration.
Si vous imprimez sur le recto et le verso du papier à en-tête, orientez la face imprimée vers le haut comme
indiqué sur l'illustration.
REMARQUE : L’option de menu Chargem. Papier permet d’imprimer sur le recto de papier à en-tête
(ou de tout autre support préimprimé) préalablement chargé spécifiquement pour l’impression recto
verso. Reportez-vous à la section Chargement du papier pour plus d'informations.
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
Le chargeur multifonction peut contenir plusieurs formats et types différents de supports d'impression, tels
que des transparents, des cartes postales, des fiches et des enveloppes. Cette option s’avère utile pour les
travaux d’impression d’une seule page sur du papier à en-tête ou du papier de couleur.
Gardez à l’esprit les conseils suivants relatifs aux capacités, aux dimensions et à l’utilisation lors de
l’alimentation du chargeur multifonction.
Capacité
La hauteur de pile maximale est de 10 mm. Le chargeur multifonction peut contenir environ :
100 feuilles de papier 75 g/m 2 (20 lb)
10 enveloppes
75 transparents
Dimensions des supports d'impression
Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression dont les dimensions sont comprises dans les
plages suivantes :
Largeur-69,85 mm (2,75 po.) à 229 mm (9,01 po.)
Longueur-127 mm (5 po.) à 355,6 mm (14 po.)
Impression sans problème
Ne chargez qu'un seul format et un seul type de support d'impression à la fois dans le chargeur
multifonction.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des supports d'impression de
qualité supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser. Pour obtenir davantage
d’instructions sur les supports d’impression, reportez-vous à la section Instructions relatives aux
supports d'impression.
Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas et n’enlevez pas de support d'impression dans le chargeur
multifonction alors qu'il en contient déjà ou lorsqu’une impression est en cours à partir de cette option.
Chargez le support d’impression en orientant la face à imprimer recommandée vers le haut en veillant
à ce que le haut du support d’impression pénètre en premier dans le chargeur multifonction.
Ne placez pas d'objet sur le chargeur multifonction. Evitez également d’appuyer dessus ou de le forcer.
Ne retirez pas les tiroirs pendant une impression à partir du chargeur multifonction ou lorsque Occupé
est affiché sur le panneau de commandes. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
REMARQUE : Le chargeur multifonction peut être utilisé tandis que le chargeur d’enveloppes
optionnel est installé.
Les icônes du chargeur multifonction vous indiquent comment l'alimenter en papier, comment présenter une
enveloppe à l'impression et comment charger du papier à en-tête en vue d'une impression sur le recto ou
recto verso. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents à imprimer sur du
papier à en-tête, reportez-vous à la section Chargement du papier à en-tête.
1 Papier à en-tête imprimé
sur le recto
2 Papier à en-tête imprimé
recto verso
3 Enveloppe
REMARQUE : L’option de menu Chargem. Papier du menu Papier permet d’imprimer sur le recto de
papier à en-tête (ou de tout autre support préimprimé) préalablement chargé spécifiquement pour
l’impression recto verso. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Chargement du
papier.
Alimentation du chargeur multifonction
Pour alimenter le chargeur multifonction :
1. Appuyez sur le loquet d’ouverture inférieur. La porte du chargeur multifonction s’ouvre.
2. Repérez la barre métallique dans le renfoncement sur le chargeur multifonction. Tirez la barre
2.
suffisamment loin en fonction du support d'impression que vous prévoyez d'utiliser.
3. Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite.
4. Préparez le support d'impression au chargement.
Ventilez les feuilles ou les enveloppes. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur
une surface plane.
Saisissez les transparents par les bords en évitant de toucher la face à imprimer. Ventilez la pile
de transparents afin d’éviter les bourrages. Veillez à ne pas griffer les transparents et à ne pas y
laisser des traces de doigts.
5. Tenez compte du limiteur de hauteur de pile lors du chargement du support d'impression.
1 Limiteur de hauteur de pile
6. Chargez un seul type de support d’impression dans le chargeur multifonction. Ne mélangez pas
plusieurs types de support d'impression. Cliquez sur une rubrique pour obtenir des instructions sur le
chargement :
Chargement de papier et de transparents
Chargement des enveloppes
Chargement du papier à en-tête
Chargement de papier et de transparents
Chargez le papier ou les transparents de manière à ce que le bord gauche de la pile repose
contre le limiteur de hauteur de pile et en orientant la face à imprimer recommandée vers le
haut.
Sinon, passez à l'étape 2.
Chargement des enveloppes
Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre
ainsi que le rabat. L’extrémité de l'enveloppe avec la zone du timbre doit pénétrer en premier
dans le chargeur multifonction.
NOTE : N'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur
couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Le
timbre représenté sur l’illustration apparaît uniquement à titre indicatif.
REMARQUE : Si les enveloppes se coincent pendant l’impression, essayez de réduire le nombre
d’enveloppes présentes dans le chargeur multifonction.
Sinon, passez à l'étape 2.
Chargement du papier à en-tête
1. Chargez du papier à en-tête dans le chargeur multifonction de la manière illustrée.
1 Sans dispositif recto verso
2 Avec dispositif recto verso
2. Faites glisser avec précaution le support d’impression aussi loin que possible dans le chargeur
multifonction. N’enfoncez pas le support d’impression trop loin afin d’éviter qu’il se recourbe.
3. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de support
d'impression. Ne pliez pas le support d’impression.
4. Sélectionnez la source, la taille et le type dans votre logiciel, puis sélectionnez la taille et le type du
support d’impression dans le panneau de commandes de l’imprimante.
Assurez-vous que la valeur des options Taille papier et Type papier du chargeur multifonction
(Taille tiroir MF et Type chargeur MF) convient au support d'impression que vous chargez. (Pour
de plus amples informations sur ces paramètres, reportez-vous aux sections Format papier et
Type papier .)
Appuyez sur Reprise pour revenir à Prêt.
REMARQUE : Les paramètres définis dans le logiciel peuvent annuler ceux définis sur le panneau de
commandes.
Fermeture du chargeur multifonction
1. Retirez le support d'impression du chargeur multifonction.
2. Repoussez la barre métallique pour refermer le chargeur multifonction en position courte.
3. Refermez la porte du chargeur multifonction.
Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes
optionnel
1. Réglez avec précaution le support d’enveloppe en fonction de la taille des enveloppes chargées :
1.
Complètement fermé (repoussé vers l’imprimante) pour les petites enveloppes
A moitié ouvert pour les enveloppes de taille moyenne
Complètement ouvert (tiré à fond) pour les longues enveloppes
NOTE : Ne placez pas d'objet sur le chargeur d’enveloppes. Evitez d’appuyer dessus ou de le forcer.
2. Soulevez le galet presseur d’enveloppes vers l’imprimante. Il reste en place.
3. Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite.
4.
4. Ventilez une pile d'enveloppes, puis taquez-la sur une surface plane. Abaissez les coins pour les
égaliser.
Ventilez les enveloppes. Cette opération permet d’éviter que les enveloppes collent ensemble et vous
aide à les charger correctement.
REMARQUE : Veillez à ne pas dépasser la hauteur de pile maximale autorisée de 64,7 mm (2,55 po.)
lors du chargement des enveloppes. Le chargeur d’enveloppes peut contenir 85 enveloppes maximum
(75 g/m 2, 20 lb).
5. Chargez la pile d’enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre
ainsi que le rabat. L’extrémité des enveloppes avec la zone du timbre doit pénétrer en premier dans le
chargeur d’enveloppes. Laissez les enveloppes du bas de la pile pénétrer légèrement plus loin dans le
chargeur d’enveloppes que celles du haut de la pile.
NOTE : N'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur
couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la section Enveloppes.
REMARQUE : N’essayez pas de charger davantage d’enveloppes en les enfonçant sous le galet
presseur d’enveloppes, car vous risqueriez de provoquer des bourrages.
6. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile. Assurez-
6.
vous que les enveloppes ne se recourbent pas.
7. Abaissez le galet presseur d’enveloppes de manière à ce qu’il soit en contact avec la pile.
8. Sélectionnez la source, le format et le type d’enveloppe dans votre logiciel.
9. Sélectionnez le format et le type d’enveloppe dans le panneau de commande de l’imprimante en
procédant comme suit :
Vérifiez si l’option Taille papier du chargeur d’enveloppes (Taille charg env) est réglée sur le
format correspondant aux enveloppes que vous chargez. (Pour de plus amples informations sur
ce paramètre, reportez-vous à la section Format papier .)
Appuyez sur Reprise pour revenir à Prêt.
REMARQUE : Les paramètres définis dans le logiciel peuvent annuler ceux définis sur le panneau de
commandes.
Si les enveloppes se coincent, reportez-vous à la section Elimination des bourrages.
Chaînage de tiroirs
Le chaînage de tiroirs active la fonction de chaînage automatique des tiroirs lorsque vous chargez un support
d'impression de même type et de même format dans plusieurs sources. L’imprimante chaîne
automatiquement les tiroirs ; dès qu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné
suivant.
Par exemple, si du papier de même type et de même taille est chargé dans les tiroirs 2 et 3, l'imprimante
sélectionne le contenu du tiroir 2 jusqu'à ce qu'il soit vide, puis utilise automatiquement le support
d’impression du tiroir chaîné suivant, le tiroir 3.
Si, dans chaque tiroir, vous chargez du papier de même taille, assurez-vous que ce papier est également du
même type afin de pouvoir chaîner les tiroirs.
Une fois les tiroirs sélectionnés chargés avec un support d’impression de même type et de même taille,
sélectionnez le même paramètre Type papier dans le menu Papier pour ces sources.
Pour désactiver le chaînage de tiroir, définissez le paramètre Type papier sur une valeur différente pour
chaque tiroir. Si tous les tiroirs chaînés ne renferment pas le même type de support d'impression, vous
risquez d’imprimer un travail sur un type de papier inadéquat.
Utilisation de la fonction recto verso
L'impression recto verso (ou sur deux faces) vous permet d'imprimer des deux côtés du papier. Pour
connaître les formats de papier pris en charge pour l'impression recto verso, reportez-vous à la section
Formats de supports d'impression et support.
Pour imprimer en recto verso des travaux spécifiques, sélectionnez Recto verso à partir du pilote
d'imprimante.
Impression recto verso sur du papier à en-tête
Lors d'une impression recto verso sur du papier à en-tête à partir du chargeur multifonction, chargez-le de
sorte que le logo soit orienté vers le bas et pénètre en dernier dans l'imprimante.
Lors d'une impression recto verso sur du papier à en-tête à partir des tiroirs, chargez-le de sorte que le logo
soit orienté vers le haut et pénètre en premier dans l'imprimante.
Utilisation de la reliure recto verso
Si vous sélectionnez l'impression avec reliure recto verso dans le pilote de l'imprimante, vous devez
sélectionner une reliure sur le bord long ou sur le bord court comme valeur de ce paramètre. L'option Reliure
recto verso a pour objectif de définir la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de
l'impression au verso de la feuille (pages paires) par rapport à celle du recto (pages impaires).
Vous avez le choix entre les deux valeurs suivantes pour l'option Reliure recto verso :
Bord long*
Cet astérisque
(*) indique qu'il
s'agit du
paramètre usine
Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation Portrait
et haut de la page pour une orientation Paysage). L'illustration suivante représente la
reliure sur le bord long pour les pages possédant une orientation Portrait et Paysage :
1 Portrait
2 Paysage
3 Verso de la feuille
4 Recto de la feuille suivante
Bord
court
Relie les pages dans le sens de la largeur (haut de la page pour une orientation Portrait et bord
gauche pour une orientation Paysage). L'illustration suivante représente la reliure sur le bord
court pour les pages possédant une orientation Portrait et Paysage :
1
Portrait
2
Paysage
3
Verso de la feuille
4
Recto de la feuille
Utilisation du réceptacle
Le réceptacle standard contient jusqu’à :
250 feuilles (75 g/m2) de papier ordinaire ou
300 transparents ou
200 étiquettes ou
50 enveloppes (75 g/m2)
Utilisation de l’extension du support
Le réceptacle standard possède un support grâce auquel le support d'impression ne glisse pas dans l’espace
entre le réceptacle standard et la porte avant supérieure ouverte. Sous le support se trouve une extension
destinée à l'impression sur papier Légal US. Pour utiliser l’extension du support :
1. Soulevez délicatement le support.
2. Tirez l’extension du support vers le bas, puis vers l’avant.
1 Support
2 Extension du support
3. Relâchez délicatement l’extension du support pour qu’elle s’ouvre en s’abaissant.
Explication du panneau de commandes
Utilisation des touches du panneau de commandes
Impression de la page des paramètres des menus
Impression d’une page de configuration du réseau de l’imprimante
Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante
Utilisation de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell pour modifier les paramètres de l’imprimante
Restauration des paramètres usine
Utilisation des touches du panneau de commandes
Vous pouvez modifier la plupart des paramètres de l’imprimante à partir de votre logiciel ou de votre pilote
d’imprimante. Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier ses paramètres au moyen
de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell. Pour lancer l’outil Web de configuration d'imprimante Dell,
tapez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Imprimez une page de configuration du
réseau pour connaître l’adresse IP de votre imprimante (reportez-vous à la section Impression et vérification
de la page de configuration du réseau).
Les paramètres que vous modifiez à partir du logiciel ou du pilote d’imprimante s’appliquent uniquement au
travail que vous êtes sur le point s'imprimer.
Les modifications apportées aux paramètres d’imprimante à partir d’un logiciel annulent celles apportées à
partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à modifier un paramètre à partir de votre logiciel, utilisez le panneau de
commandes de l’imprimante ou l’outil Web de configuration de l’imprimante Dell. Si vous modifiez un
paramètre d'imprimante à partir du panneau de commandes de l’imprimante ou de l’outil Web de
configuration de l’imprimante Dell, il devient le paramètre utilisateur par défaut.
Le panneau de commandes de l’imprimante possède un écran à 2 lignes et 16 caractères, cinq touches et un
voyant qui clignote lorsque l’imprimante traite un travail indiqué par le message Occupé.
1 Ecran LCD
5 Touche Reprise
2 Touche Sélectionner
6 Voyant
3 Touche Retour
7 Touche Menu
4 Touche Stop
Appuyez sur Menu pour :
Accéder aux menus et faire défiler leur contenu.
Appuyez sur Sélectionner pour :
Sélectionner l’élément de la seconde ligne de l'écran.
Enregistrer la sélection comme nouveau paramètre par défaut.
Appuyez sur Retour pour :
Revenir au menu précédent.
Appuyez sur Reprise pour :
Quitter les menus et revenir à Prêt
Effacer les messages.
Appuyez sur Stop pour :
Mette l'imprimante hors ligne.
Voyant
Le voyant donne des informations sur l’état de votre imprimante. Si le voyant :
est éteint, l’imprimante est hors tension,
est allumé, l’imprimante est sous tension, mais en mode de veille,
clignote, l’imprimante est sous tension et occupée.
Impression de la page des paramètres des menus
La page des paramètres de menus énumère toutes les options que vous avez achetées ou installées. Si une
fonction ou une option ne figure pas sur cette liste, vous devez vérifier votre installation.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer la page. Le message Impression menus apparaît sur l’affichage.
4. Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Options
installées ».
5. Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option.
6. Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos
imprimante ».
7. Vérifiez que les tiroirs optionnels que vous avez installés sont configurés pour les formats et les types
de supports d'impression chargés.
Lorsque vous ajoutez ou retirez une option, n'oubliez pas de mettre à jour la configuration de l'imprimante
par l'intermédiaire du pilote d'imprimante. Les instructions suivantes peuvent varier, selon le système
d'exploitation.
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300 et sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Périphérique, puis l'option.
4. Cliquez sur Mise à jour, puis sur Appliquer.
Impression d’une page de configuration du réseau de
l’imprimante
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion
réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer
les impressions réseau.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impr conf. rés, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer la page.
4. Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est
« Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que votre
câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir une
solution. Ensuite, imprimez une autre page de configuration du réseau pour vérifier la connexion à
votre réseau.
Utilisation du panneau de commandes pour modifier les
paramètres de l’imprimante
Depuis le panneau de commandes, vous pouvez sélectionner des options de menu et leurs valeurs pour
imprimer correctement vos travaux. Vous pouvez également l’utiliser pour modifier la configuration et
l’environnement d’utilisation de l’imprimante. Pour obtenir des explications sur toutes les options de menu,
reportez-vous à la section Utilisation des menus de l’imprimante.
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante en :
sélectionnant un paramètre parmi une liste de valeurs,
modifiant un paramètre En fonction/Hors fonction,
modifiant un paramètre numérique.
Pour modifier la valeur d’un paramètre :
1. D’un message d’état Prêt, appuyez sur Menu. Les noms de menu apparaissent.
2. Continuez à appuyer et relâcher la touche Menu jusqu'à ce que le menu souhaité s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner le menu ou l’élément de menu sur la deuxième
ligne de l’affichage.
Si l’élément sélectionné est un menu, il s'ouvre et le premier paramètre d'imprimante du menu
apparaît.
Si la sélection est une option de menu, le paramètre par défaut de l’option de menu apparaît.
(Un astérisque [*] apparaît à côté du paramètre utilisateur par défaut.)
Chaque option de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut correspondre :
à une expression ou un terme décrivant un paramètre,
à une valeur numérique qui peut être modifiée,
au paramètre En fonction ou Hors fonction.
4. Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la valeur souhaitée.
5. Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la valeur de la deuxième ligne du panneau de
commandes. Un astérisque apparaît à côté de la valeur afin de signaler qu'elle correspond désormais
au paramètre utilisateur par défaut. Le nouveau paramètre demeure affiché une seconde, disparaît et
est remplacé par le mot Enregistré, qui cède ensuite la place à la liste des éléments de menu
précédente.
6. Appuyez sur Retour pour revenir aux menus précédents. Sélectionnez d'autres menus afin de définir
de nouveaux paramètres par défaut. Appuyez sur Reprise s’il s’agit du dernier paramètre
d’imprimante que vous souhaitez modifier.
Ces valeurs par défaut restent valides aussi longtemps que vous n'enregistrez pas de nouveaux paramètres
ou ne restaurez pas les paramètres usine. Les paramètres spécifiés à partir de votre logiciel peuvent
également modifier ou annuler les paramètres utilisateur par défaut que vous avez sélectionnés depuis le
panneau de commandes.
Si un astérisque (*) apparaît à côté d’une valeur, cela indique qu’il s’agit du paramètre usine par défaut. Les
paramètres usine peuvent varier selon les pays.
Les paramètres usine sont les paramètres de fonctionnement activés lors de la première mises sous tension
de l'imprimante. Ceux-ci restent en vigueur aussi longtemps que vous ne les modifiez pas. Les paramètres
par défaut sont restaurés si vous affectez la valeur Réinitialiser à l’option de menu Paramètres usine dans le
menu Utilitaires. Reportez-vous à la section Menu Utilitaires pour plus d'informations.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre depuis le panneau de commandes, l'astérisque apparaît à
côté du paramètre sélectionné pour l'identifier comme paramètre utilisateur par défaut actuel.
Les paramètres utilisateur par défaut sont les paramètres que vous sélectionnez pour plusieurs fonctions
d'imprimante et stockez dans la mémoire de l'imprimante. Une fois stockés, ces paramètres demeurent
actifs jusqu'à ce que de nouveaux soient enregistrés ou que les paramètres usine soient rétablis.
REMARQUE : Les paramètres sélectionnés à partir de votre logiciel peuvent annuler ceux sélectionnés
à partir du panneau de commandes.
Utilisation de l’outil Web de configuration d’imprimante
Dell pour modifier les paramètres de l’imprimante
Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres du panneau de
commandes à partir de votre navigateur Web. Si vous administrer un réseau, vous pouvez facilement cloner
les paramètres d’une imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau.
Dans votre navigateur Web, tapez l’adresse IP de votre imprimante réseau. Choisissez Paramètres de
l’imprimante dans la liste des rubriques, puis sélectionnez les paramètres de l’imprimante que vous
souhaitez modifier.
Pour copier les paramètres de votre imprimante vers une autre imprimante du réseau, choisissez Copier les
paramètres de l’imprimante dans la liste des rubriques, puis tapez l’adresse IP de l’autre imprimante.
Si vous ne connaissez pas votre adresse IP, vous la trouverez sur la page de configuration du réseau. Pour
imprimer une page de configuration du réseau :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impr conf. rés, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer une page de configuration du réseau.
Restauration des paramètres usine
Lorsque vous utilisez les menus de l'imprimante depuis le panneau de commandes pour la première fois,
vous pouvez remarquer la présence d'un astérisque (*) à côté de certaines valeurs. Cet astérisque indique
qu'il s'agit d'un paramètre usine. Ces paramètres sont les paramètres d'origine de l'imprimante. (Ils peuvent
varier selon les pays.)
Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre depuis le panneau de commandes, le message Enregistré
s'affiche. Lorsque ce message disparaît, un astérisque apparaît à côté du paramètre pour l'identifier comme
paramètre utilisateur par défaut. Ces paramètres sont actifs jusqu'à ce que de nouveaux soient enregistrés
ou que les paramètres usine soient rétablis.
Pour rétablir les paramètres usine de l'imprimante :
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur la touche
Sélectionner.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez les paramètres usine, puis appuyez sur Sélectionner.
4. Restaurer apparaît sur la seconde ligne de l'écran.
5. Appuyez sur Sélectionner.
Le message Retour param. usine apparaît suivi du message Prêt .
Lorsque vous sélectionnez Restaurer :
Aucune autre action n'est disponible depuis le panneau de commandes tant que Retour param. usine
s'affiche.
Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles) dans la mémoire vive de
l'imprimante sont supprimées.
Toutes les valeurs usine des paramètres de menus sont rétablies, excepté :
Le paramètre Langue d'affich. du menu Config du panneau de commandes.
L'ensemble des paramètres des menus Réseau et USB.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de menus ou la sélection de nouveaux
paramètres par défaut, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commandes pour modifier les
paramètres de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
Utilisation des menus de l'imprimante
Désactivation des menus du panneau de commandes
Activation des menus
Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau accessible à plusieurs utilisateurs, il est
possible que Menus désactivés apparaisse à l’écran lorsque vous appuyez sur Menu à partir de l’état Prêt.
La désactivation des menus empêche les autres utilisateurs d’accéder aux fonctions du panneau de
commandes et de modifier accidentellement les paramètres utilisateur par défaut de l’imprimante définis par
l’administrateur. Vous avez la possibilité d'effacer les messages et de sélectionner les options du menu
Travail lors de l'impression, mais vous ne pouvez pas modifier les autres paramètres de l’imprimante. Vous
avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante pour remplacer les paramètres utilisateur par
défaut et sélectionner des paramètres personnalisés pour des travaux d’impression précis.
Pour plus d’informations, consultez Désactivation des menus du panneau de commandes.
Utilisation des menus de l'imprimante
Sélectionnez un des menus suivants pour plus d'informations.
Menu Finition
Menu PostScript
Menu Travail
Menu Qualité
Menu Réseau
Menu Configuration
Menu Papier
Menu USB
Menu Emul PCL
Menu Utilitaires
Menu Papier
Le menu Papier permet de définir le support d'impression dans chaque tiroir, la source par défaut et le
réceptacle.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Config. MF
Texture papier
Types personnalisés
Type papier
Enveloppe soignée
Poids papier
Chargement du papier
Substituer format
Format papier
Config. générale
Alimentation
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Alimentation
Objectif :
Identifier la source par défaut.
Valeurs :
Tiroir <x> (Tiroir 1*)
Chargeur MF
Chargeur env.
Papier manuel
Manuel env.
Si vous avez chargé la même taille et le même type de papier dans deux sources (et que les options Taille
papier et Type papier sont correctement définies), les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'une source
est vide, le papier est automatiquement extrait de la source chaînée suivante.
Format papier
Objectif :
Identifier le format de support d'impression par défaut pour chaque source. Pour les tiroirs munis d’un
détecteur automatique de format, seule la valeur détectée par l'imprimante est affichée.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord une source :
Format Tiroir <x>
Taille charg env
Taille pap. man.
Taille env. Man.
Taille tiroir MF
Sélectionnez ensuite une valeur (*les paramètres usine varient selon le pays) :
Lettre US*
A4*
Enveloppe 10*
Enveloppe 9
Légal US
A5
Enveloppe DL*
Enveloppe B5
Exécutive
US
B5
Enveloppe C5
Autre enveloppe
Statement
US
Folio
Enveloppe 7 3/4
Universel
Sélectionnez Universel lorsque vous chargez du papier qui ne correspond à aucun des
formats disponibles. L'imprimante ajuste automatiquement la page au format le plus grand.
Vous pouvez ensuite définir le format actuel à partir de votre logiciel.
Type papier
Objectif :
Identifier le type de papier chargé dans chaque source.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord une source :
Type Tiroir <x>
Type charg. env
Type papier man.
Type env. manuel
Type chargeur MF
Sélectionnez ensuite une valeur :
Papier normal
Etiquettes
Préimprimé
Enveloppe
Bristol
Qualité (Bond)
Personnalisé <x> Papier couleur
Transparent
Papier à en-tête
Le type de papier par défaut de chaque source d'alimentation destinée à recevoir des enveloppes est
Enveloppe. Le type de papier par défaut pour chaque tiroir est le suivant :
Tiroir 1–Papier normal
Tiroir 4–Personnalisé 4
Tiroir 2–Personnalisé 2
Tiroir 5–Personnalisé 5
Tiroir 3–Personnalisé 3
Type papier man.–Papier normal
REMARQUE : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de
Personnalisé <x>. Les noms définis par l'utilisateur sont limités à 14 caractères. Si plusieurs types
personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré à la liste des
valeurs de l'option Type papier.
Cette option permet d'effectuer les opérations suivantes :
Optimiser la qualité d'impression pour le papier sélectionné.
Sélectionner les sources à l'aide de votre logiciel en définissant le type et la taille.
Lier automatiquement les sources. Les sources contenant le même type et la même taille de papier
sont automatiquement liées par l'imprimante, à condition que vous ayez attribué aux paramètres Taille
et Type papier des valeurs adéquates.
Voir aussi :
Types personnalisés
Types personnalisés
Objectif :
Spécifier le type de papier associé à chaque type personnalisé disponible dans l'option Type papier.
Valeurs (pour Personnalisé <x>, <x> représentant une valeur comprise entre 1 et 6) :
Papier*
Etiquettes
Bristol
Enveloppe
Transparent
REMARQUE : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de
Personnalisé <x>. Les noms définis par l'utilisateur sont limités à 14 caractères. Si plusieurs types
personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré à la liste des
valeurs de l'option Types perso.
Config. générale
Objectif :
Déterminer le format par défaut lorsque le paramètre Taille papier pour un tiroir ou un chargeur est défini
sur Universel.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord une unité de mesure (*les paramètres usine varient selon le pays) :
Pouces*
Millimètres*
Sélectionnez ensuite les valeurs :
Largeur portrait
Hauteur portrait
Sens de l'alimentation
= 3,00 à 14,17 po.
= 76 à 360 mm
(8,5 po.*)
(216 mm*)
= 3,00 à 14,17 po.
= 76 à 360 mm
(14,00 po.*)
(360 mm*)
= Bord court*
= Bord long
Voir aussi :
Formats de supports d'impression et prise en charge
Substituer format
Objectif :
Substituer la taille spécifiée si la taille demandée n'est pas chargée.
Valeurs :
Désactivé
L'imprimante invite l'utilisateur à charger la taille demandée.
Statement/A5 Imprime des documents de taille A5 sur du papier au format Statement uniquement si
cette taille de papier est chargée et imprime des documents au format Statement sur du
papier A5 si cette taille de papier est chargée.
Lettre US/A4
Imprime les travaux au format A4 sur du papier au format Lettre US si le papier chargé
est au format Lettre US et inversement.
Tous*
Effectue la substitution Lettre US/A4 et Statement/A5.
Configurer le chargeur MF
Objectif :
Déterminer le moment où l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Valeurs :
Cassette*
L'imprimante ne différencie pas le chargeur multifonction d'un autre tiroir. Si un travail
d'impression nécessite une taille ou un type de papier qui se trouve uniquement dans le
chargeur multifonction, l'imprimante sélectionne le papier dans ce chargeur afin d'imprimer.
Manuel
L'imprimante ne différencie pas le chargeur multifonction d'un autre tiroir d’alimentation
manuelle et affiche Charg. manuel lorsque vous devez insérer une feuille dans le chargeur.
Priorité
MF
L'imprimante utilise le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'il soit vide, quelle que soit la
source ou la taille du requise pour l'impression.
Chargeur
MF
Sélectionne le chargeur multifonction comme alimentation par défaut.
Enveloppe soignée
Objectif :
Garantir une impression sur enveloppes de qualité supérieure et réduire les risques de froissement.
Valeurs :
Désactivé Imprime les enveloppes comme n'importe quel autre support.
Activé*
Modifie le processus d'impression de manière à éviter que les enveloppes se froissent en
traversant l'unité de fusion.
Si l'option Enveloppe soignée est activée, un claquement est émis pendant l'impression des enveloppes. Il
est conseillé d'activer cette option, sauf si le claquement ainsi émis s'avère trop bruyant pour votre
environnement de travail. Pour éliminer le claquement émis, sélectionnez Hors fonction. Imprimez quelques
enveloppes. Si la qualité d'impression vous convient, laissez l'option Enveloppe soignée réglée sur Hors
fonction. Si les enveloppes se froissent ou se plient, sélectionnez En fonction.
Texture papier
Objectif :
Identifier la texture du papier chargé dans une source spécifique et s'assurer que les caractères s'impriment
clairement.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord le type de papier :
Texture normale
Texture préimpr
Texture qualité
Texture étiq.
Texture bristol
Texture couleur
Texture env.
Texture en-tête
Texture transp.
Texture perso <x>
Sélectionnez ensuite une valeur :
Lisse
Normal*
Grenée
REMARQUE : La valeur par défaut pour la texture Qualité (Bond) est Grené au lieu de Normal. Si un
nom défini par un utilisateur est disponible pour un Type personnalisé, il s'affiche à la place de Texture
personnalisée <x>. Le nom est limité à 14 caractères.
Utilisez Texture papier avec les options Type papier et Poids papier. Vous devrez peut-être changer ces
options afin d'optimiser la qualité d'impression en fonction de votre papier.
Voir aussi :
Type papier; Poids papier
Poids papier
Objectif :
Identifier le poids relatif du papier chargé dans une source spécifique et s'assurer que le toner se fixe
correctement sur la page imprimée.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord le type de papier :
Poids normal
Poids préimprimé
Poids Qualité
Poids étiquettes
Poids bristol
Poids couleur
Poids enveloppe
Poids en-tête
Poids transpar.
Poids perso <x>
Sélectionnez ensuite une valeur :
Léger
Normal*
Lourd
REMARQUE : Si un nom défini par l'utilisateur est disponible, il s'affiche à la place de Grammage
personnalisé <x>. Le nom est limité à 14 caractères.
Chargement du papier
Objectif :
Gérer correctement le papier préimprimé chargé dans un tiroir, que ce soit pour une impression recto verso
ou sur une seule face.
REMARQUE : L’option de menu Chargement du papier n’est disponible que si un dispositif recto verso
est installé sur l’imprimante.
Valeurs :
Sélectionnez d'abord le type de papier :
Charg Bristol
Charg pap coul
Charg pap en-tête
Charg étiquettes
Charg. perso <x>
Charg préimprimé
Charg pap ordin
Sélectionnez ensuite une valeur :
Recto
verso
Indique à l'imprimante que le type de papier sélectionné est correctement chargé pour une
impression recto verso. Si l'imprimante reçoit un travail d'impression recto alors qu'elle
utilise ce type de papier, elle insère automatiquement des pages blanches pour imprimer
correctement le travail sur des formulaires pré-imprimés. Ce paramètre risque de ralentir
l'impression sur une seule face.
Désactivé* L'imprimante suppose que le support préimprimé chargé est destiné à une impression sur
une seule face. Les travaux recto verso risquent de ne pas s'imprimer correctement.
REMARQUE : Si un nom défini par l'utilisateur est disponible, il s'affiche à la place de Chargement
personnalisé <x>. Le nom est limité à 14 caractères.
Voir aussi :
Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels; Chargement du papier à entête
Menu Finition
Le menu Finition permet de définir l'aspect final de vos travaux.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Pages vierges
Ordre multipage
Assemblage
Imp. multipage
Copies
Affichage multipage
Recto verso
Séparateurs
Reliure recto verso
Alimentation des séparateurs
Bordure multipg.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Recto verso
Objectif :
Définir le mode recto verso comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression. (Sélectionnez Recto
verso à partir du pilote de l'imprimante pour imprimer en mode recto verso uniquement des travaux
spécifiques.)
L’option de menu Recto verso n’est disponible que si un dispositif recto verso est installé sur l’imprimante.
Valeurs :
Désactivé*
Imprime sur une seule face.
Activé
Imprime sur les deux faces.
Voir aussi :
Reliure recto verso
Reliure recto verso
Objectif :
Définir la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la
feuille (pages paires) par rapport à celle du recto (pages impaires).
L’option de menu Reliure recto verso n’est disponible que si un dispositif recto verso est installé sur
l’imprimante.
Valeurs :
Bord
long*
Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation Portrait et haut
de la page pour une orientation Paysage).
Bord
court
Relie les pages dans le sens de la largeur (haut de la page pour une orientation Portrait et bord
gauche pour une orientation Paysage).
Voir aussi :
Recto verso
Copies
Objectif :
Déterminer le nombre d'exemplaires par défaut de l'imprimante. (Sélectionnez le nombre de copies requis
pour un travail déterminé à partir du pilote d'imprimante. Les valeurs définies à partir du pilote de
l'imprimante se substituent à celles sélectionnées à partir du panneau de commandes.)
Valeurs :
1...999 (1*)
Voir aussi :
Assemblage
Pages vierges
Objectif :
Définir si vous souhaitez inclure les pages vierges générées par l'application dans vos documents imprimés.
Valeurs :
Ne pas
impr.*
N'insère pas les pages vierges générées par l'application dans votre document lors de
l'impression.
Imprimer
Insère les pages vierges générées par l'application dans votre document lors de
l'impression.
Assemblage
Objectif :
Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant la séquence définie, en particulier lors de
l'impression de plusieurs copies de ce travail.
Valeurs :
Désactivé* Imprime chaque page d'un travail le nombre de fois spécifié dans l'option Copies. Par
exemple, si vous définissez l'option Copies sur 2 et demandez l'impression de trois pages,
l'imprimante imprime deux fois la page 1, puis deux fois la page 2 et enfin deux fois la page
3.
Activé
Imprime l'intégralité d'un travail le nombre de fois spécifié dans l'option Copies. Par
exemple, si vous définissez l'option Copies sur 2 et demandez l'impression de trois pages,
l'imprimante imprime la page 1, la page 2, la page 3, la page 1, la page 2, la page 3.
Séparateurs
Objectif :
Insérer des pages de séparation blanches entre les documents, entre plusieurs copies d'un même document
ou entre chaque page d'un document.
Valeurs :
Aucune*
N’insère aucune page de séparation.
Entre
copies
Insère des pages blanches entre chaque copie du travail d’impression. Si Assemblage est
défini sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre les jeux de chaque page imprimée
(toutes les pages 1, toutes les pages 2, etc.). Si Assemblage est défini sur En fonction, une
page vierge est insérée entre chaque copie assemblée du travail.
Entre
travaux
Insère une page blanche entre deux travaux d’impression.
Entre
pages
Insère une page blanche entre chaque page du travail d’impression. Cette fonction est utile si
vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un
document pour ajouter des remarques.
Voir aussi :
Alimentation des séparateurs; Assemblage
Alimentation des séparateurs
Objectif :
Spécifier la source contenant les feuilles de séparation.
Valeurs :
Tiroir <x>
(Tiroir 1*)
Sélectionne les feuilles de séparation dans le tiroir spécifié.
Chargeur MF
Sélectionne les feuilles de séparation dans le chargeur multifonction. (Vous devez
également définir Config. MF sur Cassette.)
Chargeur env.
Insère les enveloppes comme pages de séparation.
Voir aussi :
Séparateurs; Config. MF
Impression multipage
Objectif :
Imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. Cette option est également appelée n pages sur 1 ou
Economie papier.
Valeurs :
Désactivé*
Imprime une page par face.
6 pages sur 1
Imprime 6 pages par face.
2 pages sur 1
Imprime 2 pages par face.
9 pages sur 1
Imprime 9 pages par face.
3 pages sur 1
Imprime 3 pages par face.
12 pages sur 1
Imprime 12 pages par face.
4 pages sur 1
Imprime 4 pages par face.
16 pages sur 1
Imprime 16 pages par face.
Voir aussi :
Bordure multipage ; Ordre multipage ; Affichage multipage
Ordre multipage
Objectif :
Déterminer le positionnement des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (Imp.
multipage). La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (paysage ou portrait).
Valeurs :
Horizontal*
Vertical
Horiz. inversé
Vert. Inversé
Voir aussi :
Impression multipage
Affichage multipage
Objectif :
Déterminer l'orientation d'une feuille multipage.
Valeurs :
Auto*
L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Bord long
La longueur du papier correspond au haut de la page (Paysage).
Bord court
La largeur du papier correspond au haut de la page (Portrait).
Voir aussi :
Impression multipage
Bordure multipage
Objectif :
Imprimer une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille
(Imp. multipage).
Valeurs :
Aucune* N'imprime pas de bordure autour des pages.
Simple
Imprime une bordure continue autour de chaque page.
Voir aussi :
Impression multipage
Menu Utilitaires
Le menu Utilitaires permet d’imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres de
l’imprimante ainsi qu’aux travaux d’impression. D'autres options de menu permettent de configurer le
matériel et de résoudre les problèmes d'impression.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Paramètres usine
Impression menus
Dépistage Hex
Impr conf. rés <x>
Impr. polices
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Impression menus
Objectif :
Imprimer la liste des valeurs par défaut courantes, les options installées, la taille de la mémoire de
l’imprimante et l’état des consommables.
Impr conf. rés <x>
Objectif :
Imprimer des informations relatives au serveur d’impression interne et aux paramètres réseau définis par
l’option de menu Config réseau <x> du menu Réseau.
Voir aussi :
Menu USB
Impr. polices
Objectif :
Imprimer un échantillon de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné.
Valeurs :
Polices
PCL
Imprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulation
PCL.
Polices PS
Imprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulation
PostScript.
Voir aussi :
Explication des polices; Impression de la liste des échantillons de polices
Paramètres usine
Objectif :
Rétablir les paramètres usine de l'imprimante.
Valeurs :
Réinitialiser
Ne pas
réinit.
Les paramètres usine de toutes les options de menu sont rétablis, à l'exception de :
Langue d'affichage
L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB.
Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles) dans la
mémoire vive de l'imprimante sont supprimées.
Les paramètres définis par l’utilisateur sont conservés.
Dépistage Hex
Objectif :
Isoler plus facilement la cause d’un problème d’impression. En mode Dépistage Hex, toutes les données
envoyées à l'imprimante sont imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique.
Les codes de commande ne sont pas exécutés.
Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l’imprimante depuis le menu Travail ou mettez-la hors
tension.
Menu Travail
Le menu Travail est disponible uniquement lorsque l'imprimante traite ou imprime un travail, affiche un
message ou est en mode Dépistage Hex. Appuyez sur Menu pour accéder au menu Travail.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Annuler travail
Impr. tampon
Tâche confident.
Réinit. impr.
Tâches suspend.
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Tâche confident.
Objectif :
Imprimer des travaux confidentiels stockés dans la mémoire de l'imprimante. (Lorsqu'un travail confidentiel
est imprimé, il est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.)
Entrez tout d'abord le numéro d'identification personnel (PIN) associé au travail confidentiel :
Tapez PIN
tâche
Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN associé à votre
travail confidentiel.
Sélectionnez ensuite une valeur :
Impr ttes
tâches
Imprime tous les travaux associés à votre code PIN.
Imprimer
tâche
Imprime le travail confidentiel spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des
travaux confidentiels associés à votre code PIN. Appuyez sur Sélectionner pour imprimer
un travail spécifique.
Suppr ttes
tâch
Supprime tous les travaux associés à votre code PIN.
Supprimer
tâche
Supprime le travail confidentiel spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des
travaux confidentiels associés à votre code PIN. Appuyez sur Sélectionner pour supprimer
un travail spécifique.
Copies
Détermine le nombre de copies à imprimer pour chaque travail confidentiel. Appuyez sur
Menu pour faire défiler la liste des travaux confidentiels associés à votre code PIN. Appuyez
sur Sélectionner pour spécifier le travail que vous souhaitez imprimer. Appuyez sur Menu
pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis sur Sélectionner.
Voir aussi :
Utilisation de la fonction Travaux suspendus; Travaux confidentiels
Tâches suspend.
Objectif :
Imprimer les travaux de type Différer l'impression, Relancer l'impression ou Vérifier l'impression stockés
dans la mémoire de l'imprimante.
Valeurs :
Impr ttes
tâches
Imprime tous les travaux suspendus.
Imprimer
tâche
Imprime le travail suspendu spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des
travaux suspendus disponibles. Appuyez sur Sélectionner pour imprimer un travail
spécifique.
Suppr ttes
tâch
Supprime tous les travaux suspendus.
Supprimer
tâche
Supprime le travail suspendu spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des
travaux suspendus disponibles. Appuyez sur Sélectionner pour supprimer un travail
spécifique.
Copies
Détermine le nombre de copies à imprimer pour chaque travail suspendu. Appuyez sur
Menu pour faire défiler la liste des travaux suspendus disponibles. Appuyez sur
Sélectionner pour spécifier le travail que vous souhaitez imprimer. Appuyez sur Menu
pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis sur Sélectionner.
Voir aussi :
Utilisation de la fonction Travaux suspendus ; Impression et suppression des travaux suspendus ;
Accès aux travaux suspendus depuis le panneau de commandes
Annuler travail
Objectif :
Annuler le travail d'impression en cours.
REMARQUE : Annuler travail s'affiche uniquement si l'imprimante traite un travail ou conserve un
travail en mémoire.
Voir aussi :
Annulation d'un travail d'impression
Réinit. impr.
Objectif :
Réinitialiser les paramètres utilisateur par défaut de l'imprimante pour chaque option de menu, supprimer
toute ressource téléchargée (polices, macros et jeux de symboles) enregistrée dans la mémoire de
l'imprimante (RAM) et supprimer toute donnée de l'interface du tampon de liaison.
REMARQUE : Avant de sélectionner l'option Réinit. impr., vous devez quitter l'application logicielle
que vous utilisez.
Impr. tampon
Objectif :
Imprimer toute donnée stockée dans le tampon d'impression.
REMARQUE : L'option Impr. tampon est disponible uniquement lorsque vous entrez dans le menu
Travail et que le message d'état Attente est affiché. L'imprimante affiche ce message d'état si un
travail incomplet est envoyé à l'imprimante ou qu'une tâche ASCII, telle qu'une commande
d'impression d'écran, est en cours.
Menu Qualité
Le menu Qualité permet de modifier les paramètres de l'imprimante relatifs à la qualité des images et des
caractères imprimés.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
PictureGrade
Résolution d'impr.
Intensité toner
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Résolution d'impr.
Objectif :
Définir le nombre de points par pouce (ppp) imprimés. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les
graphiques sont nets.
Valeurs :
300 ppp
Offre une résolution plus faible lorsque vous ne disposez pas de beaucoup de mémoire.
600 ppp*
Offre une très bonne qualité pour les travaux d'impression composés principalement de
texte.
Qualité image
1200
Utilise la linéature pour les travaux d'impression qui comprennent des images bitmap
telles que des photos numérisées.
1200 ppp
Offre une qualité supérieure pour les travaux pour lesquels la vitesse n'est pas
importante et la mémoire, abondante.
Intensité toner
Objectif :
Eclaircir ou assombrir des images contenant du texte ou économiser le toner.
Valeurs :
1
6
2
7
3
8*
4
9
5
10
Sélectionnez une valeur plus faible pour obtenir une épaisseur de trait plus fine et des images en niveaux de
gris plus clairs. Sélectionnez une valeur plus élevée pour obtenir une épaisseur de trait plus large ou des
images en niveaux de gris plus sombres. Sélectionnez 10 pour appliquer un style gras prononcé.
Sélectionnez une valeur inférieure à 7 pour économiser le toner.
Sur l'écran du panneau de commandes, une barre verticale ( | ) indique le paramètre usine. Le symbole ( V )
indique la valeur par défaut de l'utilisateur.
PictureGrade
Objectif :
Améliorer la qualité de l'impression en niveaux de gris à 300 et 600 ppp en mode d'émulation PostScript.
Valeurs :
Activé*
Utilise les paramètres de linéature modifiés pour améliorer la qualité d'impression des
graphiques.
Désactivé Utilise les paramètres de linéature standard.
Menu Configuration
Le menu Config permet de paramétrer diverses fonctions de l’imprimante.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Régl avertisseur
Economie énergie
Identification de propriété
Délai d'impression
Auto continu
Langage d'impr.
Identification de service Dell
Sauver ressource
Langage d'affich.
Avertisseur toner
Correct bourrage
Délai d'attente
Protection de page
Démarrage rapide
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Langage d'impr.
Objectif :
Etablir le langage d’imprimante par défaut utilisé pour transmettre les données entre l’ordinateur et
l’imprimante.
Valeurs :
Emulation PCL*
Emulation PCL, compatible avec les imprimantes Hewlett-Packard.
Emulation PS
Emulation PostScript, compatible avec le langage Adobe PostScript.
REMARQUE : Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut,
l'application peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant l'autre langage.
Economie énergie
Objectif :
Fixer la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie
énergie.
Valeurs :
Désactivé Désactive l'option Economie énergie ; l’unité de fusion continue à chauffer et reste prête à
imprimer à tout moment.
1...240
Indique le temps entre l’impression d’un travail et le passage de l’imprimante en mode
Economie énergie (Votre imprimante ne prend peut-être pas en charge toute la plage de
valeurs.)
Le paramètre par défaut d'économie d'énergie dépend du modèle d'imprimante dont vous disposez.
Imprimez la page des paramètres de menus afin de déterminer le paramètre Economie énergie en cours.
Lorsque l’imprimante est en mode Economie énergie, elle reste prête à recevoir des travaux d’impression.
Si vous réglez le paramètre Economie énergie sur 1, l'imprimante se met en mode Economie énergie une
minute après la fin d'un travail d'impression. Cette opération permet d'utiliser beaucoup moins d'énergie,
mais demande un temps de préchauffage plus important. Sélectionnez 1 si votre imprimante est branchée
sur le même circuit électrique que l'éclairage d'une pièce et que vous remarquez des baisses de tension.
Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce
réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit. Si vous
souhaitez équilibrer la consommation d'énergie et le temps de préchauffage, sélectionnez une valeur entre 1
et 240 minutes.
Démarrage rapide
Objectif :
Spécifier si la tête d’impression entre dans un mode d’attente à vitesse réduite lorsque d’un travail a été
imprimé. La tête d’impression demeure en mode d’attente jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode
d’économie d’énergie. La tête d’impression est le mécanisme chargé de l’écriture sur la cartouche
d’impression qui transfère ensuite le toner sur le support d’impression pour former le texte ou les graphiques
spécifiés dans le travail d’impression au cours du processus d’impression.
Activez Démarrage rapide pour obtenir des performances optimales chaque fois que l’imprimante n’est pas
en mode d’économie d’énergie. L’imprimante autorise la tête d’impression a rester en mode d’attente
jusqu’à 240 minutes après l’impression. Démarrage rapide peut réduire la durée totale d’impression du
travail d’une à deux secondes en fonction du modèle d’imprimante et de la complexité du travail.
Valeurs :
En
fonction*
Active Démarrage rapide. L’imprimante fait passer la tête d’impression dans un mode d’attente
à vitesse réduite lorsque d’un travail est imprimé. La tête d’impression demeure en mode
d’attente jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie.
Hors
fonction
Désactive Démarrage rapide. L’imprimante met la tête d’impression hors fonction lorsque d’un
travail est imprimé.
Voir aussi :
Economie énergie
Sauver ressource
Objectif :
Déterminer comment l'imprimante doit traiter les ressources téléchargées, telles que les polices et les
macros stockées dans la RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à
celle disponible.
Valeurs :
Désactivé* L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise
pour d’autres travaux. Elle supprime ensuite ces ressources associées au langage
d'imprimante inactif.
Activé
L'imprimante conserve toutes les ressources téléchargées pour tous les langages
d'imprimante lors du changement de langage ou de la réinitialisation. Si l'imprimante
manque de mémoire,
38 Mémoire saturée est affiché.
Délai d'impression
Objectif :
Déterminer le délai d'attente (en secondes) pour l'impression de la dernière page d'un travail qui ne se
termine pas par une commande d'impression de page. Ce délai commence dès que le message Attente est
affiché.
Valeurs :
Désactivé
L'imprimante attend qu'une des conditions suivantes se réalise pour imprimer la dernière
page d’un travail d’impression :
L'imprimante reçoit suffisamment d'informations pour remplir la page.
L'imprimante reçoit une commande de chargement de page.
Vous sélectionnez Impr. tampon dans le menu Travail.
1...255
(90*)
L’imprimante imprime la dernière page après le délai spécifié (Votre imprimante ne prend
peut-être pas en charge toute la plage de valeurs.)
Voir aussi :
Impr. tampon
Délai d'attente
Objectif :
Déterminer le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend des données supplémentaires en
provenance de l'ordinateur. Quand ce délai est écoulé, le travail d'impression est annulé.
Valeurs :
Désactivé
Désactive le délai d’attente.
15...65535
(40*)
Indique le délai pendant lequel l’imprimante peut recevoir des données supplémentaires
avant l’annulation du travail.
REMARQUE : L’option Délai d’attente est disponible uniquement en mode d’émulation PostScript. Elle
n'a aucun effet sur les travaux imprimés avec l'émulation PCL.
Auto continu
Objectif :
Définir le délai d'attente (en secondes) que l'imprimante doit respecter avant de reprendre l’impression
lorsqu’elle affiche un message d’erreur nécessitant une intervention.
Valeurs :
Désactivé* L’imprimante ne reprend pas l’impression tant que le message d’erreur n’est pas effacé.
5...255
L’imprimante respecte le délai indiqué, puis reprend automatiquement l’impression des
travaux suspendus. Ce délai d'attente s'applique également si les menus s'affichent (et que
l'imprimante est hors ligne) pendant le laps de temps spécifié.
Correct bourrage
Objectif :
Etablir si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier.
Valeurs :
Activé
L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier.
Désactivé L’imprimante ne réimprime pas les pages à la suite d’un bourrage papier.
Auto*
L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée
pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
Protection de page
Objectif :
Imprimer correctement une page qui pourrait sinon générer des erreurs Page complexe.
Valeurs :
Désactivé* Imprime une page de données partielle si la mémoire est insuffisante pour traiter la page
entièrement.
Activé
Vérifie que la page est entièrement traitée avant de l’imprimer.
Si vous ne pouvez toujours pas imprimer la page après avoir sélectionné En fonction, réduisez la taille et le
nombre de polices sur la page ou augmentez la mémoire de l’imprimante.
Pour la plupart des travaux, il n'est pas nécessaire que l'option soit définie sur En fonction. Lorsque cette
option est activée, l’impression peut être plus lente.
Langage d'affich.
Objectif :
Déterminer la langue du texte affiché sur le panneau de commandes de l’imprimante.
Valeurs :
English
Norsk
Français
Nederlands
Deutsch
Svenska
Italiano
Português
Español
Suomi
Dansk
Japanese
Réglage avertisseur
Objectif :
Etablir si l’imprimante émet un signal sonore lorsqu’elle nécessite une intervention.
Valeurs :
Désactivé L’imprimante n’émet aucun signal sonore.
Simple*
L’imprimante émet trois signaux sonores courts.
Continu
L'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes.
Avertisseur toner
Objectif :
Spécifier la manière dont l'imprimante répond lorsqu'elle manque de toner.
Valeurs :
Désactivé* Un message d'erreur s'affiche jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche d’impression.
Lorsque l'option Auto Continu est sélectionnée depuis le menu Config, l'imprimante reprend
l'impression au terme du délai spécifié.
Simple
L'imprimante interrompt l'impression, affiche un message d'erreur, puis émet trois signaux
sonores rapides.
Continu
L'imprimante arrête l'impression, affiche un message d'erreur, puis émet trois signaux
sonores toutes les 10 secondes jusqu'à ce que la cartouche d’impression soit remplacée.
Voir aussi :
Auto continu
Identification de propriété
Objectif :
Le numéro d’identification de propriété est destiné à la gestion de l’inventaire des imprimantes. Saisissez le
numéro d’identification de propriété attribué à l’imprimante.
REMARQUE : L’élément de menu Identification de propriété n’est accessible que par l’intermédiaire
de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell. Pour de plus amples informations, consultez Outil
Web de configuration d’imprimante Dell.
Identification de service Dell
Objectif :
Le numéro d’identification de service est requis pour tout appel au support technique. Vous trouverez le
numéro d’identification de service sur l’étiquette à l'arrière de l'imprimante.
REMARQUE : L’élément de menu Identification de service Dell n’est accessible que par l’intermédiaire
de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell. Pour de plus amples informations, consultez Outil
Web de configuration d’imprimante Dell.
Menu Emul PCL
Le menu Emul PCL permet de modifier les paramètres d’imprimante qui s’appliquent uniquement aux
travaux ayant recours au langage d’imprimante en mode d'émulation PCL.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Largeur A4
Orientation
CR auto après LF
Espacement
LF auto après CRa>
Taille en points
Nom police
Jeu de symboles
Origine police
Change No tiroir
Lignes par page
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Origine police
Objectif :
Déterminer l’ensemble de polices affiché dans l’option de menu Nom police.
Valeurs :
Résidente*
Affiche toutes les polices résidant dans la RAM de l’imprimante lorsque cette dernière
sort de l’usine.
Téléchargement Affiche l’ensemble des polices téléchargées vers la RAM de l’imprimante.
Toutes
Affiche les polices disponibles pour l’ensemble des origines.
Voir aussi :
Nom police
Nom police
Objectif :
Choisir une police spécifique dans l’origine spécifiée.
Valeurs :
R0 Courier 10*
Le nom des polices et l’ID correspondant s’affichent pour l’origine sélectionnée. L'abréviation de la source de
police est R pour résident et D pour téléchargement.
Voir aussi :
Origine police
Taille en points
Objectif :
Modifier la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Valeurs :
1...1008 (avec un incrément de 0,25 point)
12*
La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point égale environ
1/72 pouce. Vous pouvez choisir des tailles comprises entre 1 et 1008 par incrément de 0,25 point.
REMARQUE : La taille en points s’affiche uniquement pour les polices typographiques.
Voir aussi :
Espacement et taille en points
Espacement
Objectif :
Spécifier l’espacement pour les polices vectorielles à espacement fixe.
Valeurs :
0,08...100 (avec un incrément de 0,01 cpp)
10*
Le pas désigne le nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur de texte de 1 pouce. Vous
pouvez choisir un espacement allant de 0,08 à 100 caractères par pouce (cpp) par incrément de 0,01 cpp.
Dans le cas de polices à espacement fixe non vectorielles, l’espacement est affiché, mais il ne peut pas être
modifié.
REMARQUE : L’espacement s’affiche uniquement pour les polices fixes ou à espacement fixe.
Voir aussi :
Espacement et taille en points
Jeu de symboles
Objectif :
Choisir un jeu de symboles pour un nom de police spécifique.
Valeurs :
10U PC-8* (les paramètres usine varient selon le pays)
12U PC-850* (les paramètres usine varient selon le pays)
Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de
symboles spéciaux utilisés lors de l'impression d'une police spécifique. Les jeux de symboles prennent en
charge les différentes langues ou applications spécifiques requises, notamment les symboles mathématiques
pour les textes scientifiques. Seuls les jeux de symboles pris en charge pour la police sélectionnée
s’affichent.
Voir aussi :
Nom police
Orientation
Objectif :
Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page.
Valeurs :
Portrait* Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille.
Paysage
Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille.
Lignes par page
Objectif :
Déterminer le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Valeurs :
1...255
60* (les paramètres usine varient selon le pays)
64* (les paramètres usine varient selon le pays)
L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne (espacement vertical) sur la base des paramètres
Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier adéquats
avant de définir le nombre de lignes par page.
Voir aussi :
Orientation; Taille papier
Largeur A4
Objectif :
Sélectionner la largeur de page logique pour le papier au format A4.
Valeurs :
198
mm*
Assure la compatibilité de la page logique avec l’imprimante Hewlett-Packard LaserJet 5
.
203 mm
Ajuste la largeur de la page logique de façon à faire tenir 80 caractères d’espacement 10 sur
une seule ligne.
Change No tiroir
Objectif :
Configurer l’imprimante de façon à ce qu’elle fonctionne avec les pilotes d’imprimante ou les applications qui
utilisent une numérotation différente pour les sources d’alimentation.
Sélectionnez d'abord une source :
Affecter le tiroir <x>
Aff. chrg. envl.
Affecte alim. MF
Aff. papier man.
Aff. env. man.
Sélectionnez ensuite une valeur :
Désactivé* L’imprimante utilise les numéros attribués par défaut aux sources.
0...199
Sélectionnez un nombre afin d’attribuer une valeur personnalisée à une source.
Aucune*
La source ignore la commande de sélection de la source d’alimentation.
Autres sélections de changements de No tiroir :
Voir par. usine
Appuyez sur Menu pour afficher la valeur par défaut (paramètre usine) attribuée à
chaque source.
Restaurer
défauts
Sélectionnez Oui pour rétablir les valeurs par défaut attribuées aux tiroirs.
CR Auto après LF
Objectif :
Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de saut
de ligne.
Valeurs :
Désactivé* L’imprimante n’insère pas de retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne.
Activé
L’imprimante insère un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne.
LF Auto après CR
Objectif :
Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour
chariot.
Valeurs :
Désactivé* L’imprimante n’insère pas de saut ligne après avoir reçu une commande de retour chariot.
Activé
L’imprimante insère un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour chariot.
Menu Postscript
Le menu PostScript permet de modifier les paramètres d’imprimante qui s’appliquent uniquement aux
travaux ayant recours au langage d’imprimante PostScript.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Erreur d'impression PS
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Erreur d'impression PS
Objectif :
Imprimer une page qui définit l’erreur d’émulation PostScript le cas échéant.
Valeurs :
Désactivé* Supprime le travail sans imprimer de message d’erreur.
Activé
Imprime un message d’erreur avant de supprimer le travail.
Menu Réseau
Le menu Réseau permet de modifier les paramètres relatifs aux travaux envoyés à l'imprimante via un port
réseau (Réseau standard).
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Tampon réseau
PCL SmartSwitch
Mode NPA
PS SmartSwitch
PS binaire MAC
Config. rés. STD
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
PCL SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression reçu via le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Valeurs :
Activé*
L'imprimante analyse les données de l'interface réseau et choisit le mode d'émulation PCL si
les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis.
Désactivé L’imprimante n’analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d’émulation PostScript
pour traiter le travail si l'option PS SmartSwitch est activée. En revanche, si l'option PS
SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage par défaut défini dans le menu
Config.
Voir aussi :
PS SmartSwitch; Langage d'impr.
PS SmartSwitch
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail
d'impression reçu via le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Valeurs :
Activé*
L'imprimante analyse les données sur la connexion de l'interface réseau et choisit le mode
d'émulation PostScript si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis.
Désactivé L’imprimante n’analyse pas les données entrantes. L'imprimante utilise l'émulation PCL pour
traiter un travail si PS SmartSwitch est activé ou utilise le langage d'imprimante par défaut
spécifié dans le menu Configuration si PCL SmartSwitch est désactivé.
Voir aussi :
PCL SmartSwitch; Langage d'impr.
Mode NPA
Objectif :
Déterminer si l’imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication
bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Valeurs :
Activé
L’imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA, elles sont
rejetées en tant que données non valides.
Désactivé L’imprimante n’effectue pas le traitement NPA.
Auto*
L’imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis effectue le traitement
approprié.
REMARQUE : Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l’imprimante.
Tampon réseau
Objectif :
Configurer la taille du tampon d'entrée du réseau.
Valeurs :
Auto*
L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon réseau (paramètre
recommandé).
3 Ko à la
taille
maximale
autorisée
L'utilisateur spécifie la taille du tampon réseau. La taille maximale dépend de la quantité de
mémoire de votre imprimante, de la taille des autres mémoires tampons et de la valeur
définie pour l'option Sauver ressource (En fonction ou Hors fonction). Pour augmenter au
maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle,
série et USB.
REMARQUE : Toute modification de l'option Tampon réseau entraîne automatiquement la
réinitialisation de l'imprimante.
Voir aussi :
Sauver ressource
PS binaire MAC
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Valeurs :
En
fonction
L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant d'ordinateurs
fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh.
Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de travaux sous Windows.
Hors
fonction
L'imprimante filtre les travaux d'impression PostScript à l'aide d'un protocole standard.
Auto*
L'imprimante traite les travaux d'impression provenant d'ordinateurs Windows ou Macintosh.
Config. rés. STD
Objectif :
Configurer un serveur d'impression interne.
Valeurs :
Les valeurs de cette option sont fournies par le serveur d'impression. Sélectionnez cette option pour afficher
les valeurs disponibles.
Reportez-vous à la documentation figurant sur le CD Pilotes et utilitaires pour obtenir de plus amples
informations.
Menu USB
Le menu USB permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs au port USB (Universal Serial Bus)
(Option USB <x>).
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations :
Mode NPA
PS SmartSwitch
PCL SmartSwitch
Tampon USB
PS binaire MAC
REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
PCL SmartSwitch
Objectif :
Configurer l’imprimante pour qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PCL lorsqu’un travail
d’impression reçu via le port USB le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l’imprimante.
Valeurs :
Activé*
L’imprimante analyse les données de l’interface USB et sélectionne le mode d’émulation PCL si
les données indiquent qu’il s’agit du langage requis.
Désactivé L’imprimante n’analyse pas les données entrantes. Elle utilise le mode d’émulation PostScript
pour traiter le travail si l'option PS SmartSwitch est activée. En revanche, si l'option PS
SmartSwitch est désactivée, l'imprimante utilise le langage par défaut défini dans le menu
Config.
Voir aussi :
PS SmartSwitch; Langage d'impr.
PS SmartSwitch
Objectif :
Configurer l’imprimante pour qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PostScript lorsqu’un
travail d’impression reçu via le port USB le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l’imprimante.
Valeurs :
Activé*
L’imprimante examine les données de l’interface USB et sélectionne le mode d’émulation
PostScript si les données indiquent qu’il s’agit du langage requis.
Désactivé L’imprimante n’analyse pas les données entrantes. L'imprimante utilise l'émulation PCL pour
traiter un travail si PS SmartSwitch est activé ou utilise le langage d'imprimante par défaut
spécifié dans le menu Configuration si PCL SmartSwitch est désactivé.
Voir aussi :
PCL SmartSwitch; Langage d'impr.
Mode NPA
Objectif :
Déterminer si l’imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication
bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Valeurs :
Activé
L’imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA, elles sont
rejetées en tant que données non valides.
Désactivé L’imprimante n’effectue pas le traitement NPA.
Auto*
L’imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis effectue le traitement
approprié.
REMARQUE : Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de
l’imprimante.
PS SmartSwitch; Langage d'impr.
Tampon USB
Objectif :
Configurer la taille du tampon d’entrée USB.
Valeurs :
Désactivé
Le tampon d'impression est désactivé.
Auto*
L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon USB (paramètre conseillé).
3 Ko à la
taille
maximale
autorisée
L’utilisateur définit la taille du tampon USB. La taille maximale dépend de la quantité de
mémoire de votre imprimante, de la taille des autres mémoires tampons et de la valeur
définie pour l'option Sauver ressource (En fonction ou Hors fonction). Pour augmenter au
maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle,
série et réseau.
REMARQUE : La modification de ce paramètre entraîne une réinitialisation automatique de
l'imprimante.
Voir aussi :
Sauver ressource
PS binaire MAC
Objectif :
Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Valeurs :
En
fonction
L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant d'ordinateurs
fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh.
Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de travaux sous Windows.
Hors
fonction
L'imprimante filtre les travaux d'impression PostScript à l'aide d'un protocole standard.
Auto*
L'imprimante traite les travaux d'impression provenant d'ordinateurs Windows ou Macintosh.
Désactivation des menus du panneau de commandes
Pour désactiver les menus du panneau de commandes de manière à ce que les paramètres par défaut de
l'imprimante ne puissent pas être modifiés :
1. Mettez l'imprimante hors tension.
REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commandes n'empêche pas l'accès au menu
Travail ou à la fonctionnalité Travaux suspendus.
2. Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant enfoncés les boutons Sélectionner et Retour.
3. Relâchez les boutons lorsque s’affiche le message Autotest à mise sous tension.
2.
3.
Menu Config apparaît sur la première ligne de l'écran.
4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu panneau com, puis appuyez sur Sélectionner.
Désactiver apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
5. Appuyez sur Sélectionner.
Verrouillage des menus s'affiche brièvement.
6. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Quitter Config s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
Les menus sont désactivés. Si vous appuyez sur Menu, le message Menus désactivés s'affiche.
Activation des menus
1. Répétez les étapes 1 à 4 de Désactivation des menus du panneau de commande.
2. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Activer s'affiche.
Continuez par les étapes 5 et 6 de Désactivation des menus du panneau de commande.
Impression
Conseils pour une impression réussie
Envoi d'un travail à l'impression
Annulation d'un travail d'impression
Impression de la page des paramètres des menus
Impression de la liste des échantillons de polices
Utilisation de la fonction Travaux suspendus
Impression des formats Folio et Statement
Ce chapitre fournit des conseils pour une impression réussie, explique comment imprimer certaines listes
d'informations depuis votre imprimante et vous indique comment annuler un travail.
Conseils pour une impression réussie
Conseils pour le stockage des supports d'impression
Stockez vos supports d'impression de manière adéquate. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Stockage des supports d’impression.
Elimination des bourrages
Pour éviter tout problème d'impression, sélectionnez un support d'impression adéquat (papier, transparents,
étiquettes et bristols). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Conseils pour éviter les
bourrages.
REMARQUE : Nous vous recommandons de tester un échantillon de tous les supports d'impression
que vous pensez utiliser avant de les acheter en grande quantité.
Vous éliminerez les risques de bourrage en choisissant des supports d'impression les mieux adaptés et en les
chargeant correctement. Reportez-vous aux instructions suivantes sur le chargement du support
d'impression :
Chargement d'un support standard dans les tiroirs standard et optionnels (à savoir le tiroir standard et
les tiroirs optionnels 250 et 500 feuilles)
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
informations complémentaires
En cas de bourrage, reportez-vous à la section Elimination des bourrages pour obtenir des instructions. Pour
empêcher les bourrages, reportez-vous à la section Conseils pour éviter les bourrages.
Envoi d'un travail à l'impression
Pour prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de l'imprimante, utilisez les pilotes d’imprimante
personnalisés. Lorsque vous choisissez l'option Imprimer depuis une application logicielle, une fenêtre
représentant le pilote d'imprimante s'affiche. Sélectionnez les paramètres appropriés pour le travail
spécifique que vous envoyez à l'impression. Les paramètres d'impression sélectionnés depuis le pilote
remplacent les paramètres par défaut choisis sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Il se peut que vous deviez cliquer sur Propriétés ou Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer
initiale pour connaître les paramètres d'impression que vous pouvez modifier. Si vous ne connaissez pas
encore la fonction de la fenêtre du pilote d'imprimante, ouvrez l'aide en ligne pour plus d'informations.
Pour imprimer un travail depuis une application Windows standard, procédez comme suit :
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
3. Vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans la boîte de dialogue. Modifiez les
paramètres d'imprimante en conséquence (les pages à imprimer ou le nombre de copies, par
exemple).
4. Cliquez sur Propriétés ou sur Mise en page pour définir les paramètres de l'imprimante qui ne sont
pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le travail vers l'imprimante sélectionnée.
Annulation d'un travail d'impression
Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression.
Annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante
Pour annuler une tâche après le début de l'impression :
1. Appuyez une fois sur la flèche gauche de la touche Menu. MENU TRAVAIL et Annuler travail
s’affichent.
2. Appuyez sur Sélectionner. Annulation tâche est affiché.
Annulation d'un travail depuis un ordinateur exécutant
Windows
Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans
l'angle droit de la barre des tâches.
1. Cliquez deux fois sur cette icône.
Une fenêtre affichant la liste des travaux d'impression s'ouvre.
2. Sélectionnez le travail à annuler.
3. Appuyez sur la touche Suppr. du clavier.
Annulation d'un travail à partir du bureau
1. Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit entièrement visible.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
3. Cliquez deux fois sur l’icône Imprimantes.
La liste des imprimantes disponibles s'affiche.
4. Cliquez deux fois sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé l'impression.
Une fenêtre affichant la liste des travaux d'impression s'ouvre.
5. Sélectionnez le travail à annuler.
6. Appuyez sur la touche Suppr. du clavier.
Impression de la page des paramètres des menus
La page des paramètres de menus présente les paramètres courants (paramètres utilisateur par défaut) des
menus. Elle répertorie également les options installées et signale la mémoire d'imprimante disponible. Cette
page permet de vérifier si les options de l'imprimante sont correctement installées et si les paramètres sont
appropriés.
Reportez-vous à la section Explication des menus de l’imprimante pour identifier les touches du panneau de
commandes et de l'écran, si nécessaire.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2.
3.
1.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner.
Le message Impression paramètres menus apparaît pendant l’impression de la page. L'imprimante revient
à l’état Prêt après l’impression de la page des paramètres de menus.
Si tout autre message s'affiche lors de l'impression de cette page, reportez-vous à la section Explication des
messages de l’imprimante pour plus d'informations.
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre imprimante, procédez
comme suit :
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner.
3. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Impr. polices s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
4. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Polices PCL ou Polices PS apparaisse sur la deuxième
ligne de l'écran.
Sélectionner Polices PCL pour imprimer la liste des polices disponibles sur l'émulateur PCL.
Sélectionnez Polices PS pour imprimer la liste des polices disponibles sur l'émulateur
PostScript 3. Cette sélection apparaît uniquement lorsque le langage d'imprimante PostScript est
disponible sur l'imprimante.
5. Appuyez sur Sélectionner.
Le message Impression liste polices apparaît et demeure affiché sur le panneau de commandes
jusqu'à ce que la page s'imprime. L'imprimante revient à l’état Prêt une fois la liste imprimée.
Utilisation de la fonction Travaux suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression depuis le pilote, vous pouvez choisir de différer ce travail et
de le conserver en mémoire. Lorsque vous décidez d'imprimer le travail, utilisez les menus du panneau de
commandes de l'imprimante pour identifier les travaux suspendus à imprimer. Cette fonction permet de
différer l'impression d'un travail, de vérifier une copie avant d'en imprimer d'autres, de demander
l'impression d'autres copies ultérieurement ou d'imprimer un travail confidentiel lorsque vous pouvez le
réceptionner.
REMARQUE : Les fonctions Travaux suspendus nécessitent un minimum de 32 Mo de mémoire sur
l’imprimante.
Sélection d'un nom d'utilisateur
Toutes les tâches de type confidentiel ou suspendu sont associées à un nom d'utilisateur. Pour pouvoir
accéder toutes les tâches confidentielles ou suspendues, vous devez d'abord sélectionner votre nom
d'utilisateur dans la liste des utilisateurs de l'imprimante. Lorsque la liste s'affiche, appuyez sur Menu pour
faire défiler les noms. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez trouvé votre nom.
Impression et suppression des travaux suspendus
Lorsque des tâches suspendues sont stockées dans la mémoire de l'imprimante, vous pouvez utiliser le
panneau de commandes pour effectuer des opérations sur un ou plusieurs de ces travaux. Vous pouvez
sélectionner soit Tâche confident., soit Tâches suspend. (travaux de type Différer l'impression, Relancer
l'impression ou Vérifier l'impression) depuis le menu Travail. Sélectionnez ensuite votre nom d'utilisateur
dans la liste qui s'affiche. Si vous sélectionnez Tâches confident., vous devez entrer le numéro
d'identification personnel (PIN) que vous avez spécifié dans le pilote lorsque vous avez envoyé le travail.
Reportez-vous à la section Travaux condidentiels pour plus d'informations.
Depuis les options de menu Tâche confident. ou Tâches suspend., vous avez le choix entre cinq paramètres :
Impr ttes tâches
Imprimer tâche
Suppr ttes tâch
Supprimer tâche
Copies à impr
Accès aux travaux suspendus depuis le panneau de
commandes
1. Pour accéder aux travaux suspendus depuis le panneau de commandes :
Si l'imprimante affiche l'état Occupé, appuyez sur Menu pour afficher le menu Travail.
Si l'imprimante affiche l'état Prêt, passez à l'étape 2.
2. Maintenez enfoncée la touche Menu jusqu'à ce que Tâches suspend. ou Tâche confident. s'affiche sur
le panneau de commandes, selon le type de travail auquel vous souhaitez accéder.
3. Appuyez sur Sélectionner.
Nom utilisateur apparaît sur la première ligne de l'écran. Les noms des utilisateurs actuellement
associés aux travaux suspendus s'affichent sur la seconde ligne.
4. Appuyez et relâchez la touche Menu jusqu'à ce que votre nom d'utilisateur s'affiche.
5.
4.
REMARQUE : Pour avoir accès à un travail confidentiel, vous devez entrer votre code PIN. Reportezvous à la section Travaux condidentiels pour plus d'informations.
5. Appuyez sur Sélectionner.
6. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'action que vous souhaitez effectuer s'affiche sur la seconde ligne du
panneau de commandes (Imprimer tâche, Supprimer tâche, etc.).
7. Appuyez sur Sélectionner.
Si vous recherchez un travail déterminé, appuyez sur la touche Menu et relâchez-la pour faire
défiler la liste des travaux disponibles, puis appuyez sur Sélectionner lorsque le travail souhaité
apparaît. Un astérisque (*) apparaît à côté du nom du travail pour indiquer que vous l'avez
sélectionné en vue de l'imprimer ou de le supprimer.
Lorsque vous êtes invité à indiquer le nombre de copies à imprimer, appuyez sur Menu pour
augmenter ou diminuer le nombre affiché à l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
8. Appuyez sur Reprise pour imprimer ou supprimer les travaux marqués d'un astérisque.
Des messages s'affichent brièvement sur l'écran de l'imprimante indiquant les fonctions de travaux
suspendus exécutées.
Identification des erreurs de mise en forme
Si le symbole
apparaît à l'écran, cela signifie que l'imprimante a des difficultés à mettre en forme un ou
plusieurs des travaux suspendus. En général, ces problèmes de mise en forme sont dus à une mémoire
insuffisante ou à des données non valides qui risquent d'entraîner l'annulation du travail.
Lorsque le symbole
apparaît à côté d'un travail suspendu, vous pouvez :
Imprimer le travail. Notez cependant que le travail risque d'être imprimé partiellement.
Supprimer le travail. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant certains travaux dans la
liste des travaux suspendus.
Si des erreurs de mise en forme se produisent régulièrement avec les travaux suspendus, la mémoire de
l'imprimante est peut-être insuffisante.
Répéter impression
Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis stockées
en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez
imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
REMARQUE : Les travaux de type Relancer l'impression sont automatiquement supprimés de la
mémoire de l'imprimante lorsque cette dernière nécessite davantage de mémoire pour traiter les
travaux suspendus supplémentaires.
Réserver impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement,
mais il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé
dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Tâches suspend. Les travaux de type Différer
l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux
suspendus supplémentaires.
Reportez-vous à la section Impression et suppression des travaux suspendus pour de plus amples
informations.
Vérifier impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres
copies demandées depuis le pilote sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette
option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies.
Reportez-vous à la section Impression et suppression des travaux suspendus pour l'impression des copies
supplémentaires stockées en mémoire.
REMARQUE : Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est
supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Travaux confidentiels
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez entrer un numéro d'identification personnel
(PIN) depuis le pilote. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 1 et 6. Le travail est alors
stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN à quatre chiffres
depuis le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce
travail. Vous êtes ainsi assuré que le travail ne sera pas imprimé avant que vous ne soyez à côté de
l'imprimante pour le récupérer et que personne d'autre ne peut imprimer ce travail.
Lorsque vous sélectionnez Tâche confident. dans le menu Travail, puis que vous sélectionnez votre nom
d'utilisateur, l'invite suivante s'affiche :
Tapez PIN tâche :
=____
Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN à quatre chiffres associé à votre
travail confidentiel. Les numéros situés à côté des noms de touches permettent d'identifier la touche à
utiliser pour chaque chiffre (1 à 6). Par mesure de confidentialité, des astérisques s'affichent en lieu et place
des chiffres saisis.
Si le code PIN saisi est incorrect, le message Pas d'imp. trouv. Réessayer s’affiche. Appuyez sur Reprise pour
entrer de nouveau votre code PIN ou sur Stop pour quitter le menu Travail confidentiel.
Si vous entrez un code PIN valide, vous avez accès à l'ensemble des travaux d'impression associés au nom
de l'utilisateur et au code PIN saisi. Les travaux d'impression correspondant au code PIN saisi s'affichent à
l'écran lorsque vous entrez les options de menu Imprimer tâche, Supprimer tâche et Copies à impr. Vous
pouvez alors choisir d'imprimer ou de supprimer ces travaux. (Reportez-vous à la section Impression et
suppression des travaux suspendus pour de plus amples informations.) Lorsque le travail est imprimé, le
travail confidentiel est supprimé de la mémoire.
Impression des formats Folio et Statement
Les formats Folio et Statement ne sont pas disponibles dans le menu Taille papier aussi longtemps que vous
n'avez pas désactivé l'option Détection format. Pour désactiver l'option Détection format :
1. Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant enfoncés les touches Sélectionner et Retour.
2. Relâchez les touches lorsque Autotest à mise sous tension apparaît sur l’affichage.
L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis Menu Config. s'affiche
sur la première ligne de l'écran.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Détection format, puis appuyez sur Sélectionner.
Détect. taille Tir1 apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
4. Appuyez et relâchez la touche Menu pour sélectionner l'option d'entrée qui contiendra le format de
papier Folio ou Statement, puis appuyez sur Sélectionner.
La première ligne de l'écran affiche l'option de saisie sélectionnée et la deuxième ligne, le paramètre
courant.
5. Appuyez sur Menu pour désactiver le paramètre, puis appuyez sur Sélectionner.
6.
5.
ENREGISTRE apparaît brièvement à l’écran, puis est remplacé par Menu Config sur la première ligne et
Détection format sur la deuxième ligne.
6. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Quitter Config, puis appuyez sur Sélectionner.
Activation des chang. de menus s'affiche brièvement suivi de Autotest à mise sous tension.
L'imprimante revient à l’état Prêt.
Configuration pour l’impression partagée
Point and print
Homologue
Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau grâce au CD Pilotes et utilitaires qui
l’accompagne, ou à l’aide de la méthode Point and print ou homologue de Microsoft. Toutefois, si vous
utilisez une des méthodes Microsoft, vous ne profiterez pas de toutes les fonctionnalités installées à partir du
CD Pilotes et utilitaires, notamment le Moniteur d’état et d’autres utilitaires d’imprimante.
Pour partager une imprimante locale sur un réseau, vous devez la partager, puis l’installer sur les clients du
réseau :
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes
Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell W5300 et sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur Fichier
Partager.
4. Activez la case à cocher Partagée en tant que, puis saisissez un nom dans la zone de texte
correspondante.
5. Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients
réseau qui vont utiliser cette imprimante.
6. Cliquez sur OK.
Si des fichiers manquent, vous êtes invité à insérer le CD du système d’exploitation serveur.
Pour vérifiez si l'imprimante est correctement partagée :
Assurez-vous que l’objet imprimante du dossier Imprimantes indique qu’il est partagé. Par exemple,
sous Windows 2000, une main apparaît sous l’icône de l’ imprimante.
Parcourez le Voisinage réseau. Recherchez le nom d’hôte du serveur ainsi que le nom de partage
attribué à l’imprimante.
Maintenant que l’imprimante est partagée, vous pouvez l’installer sur les clients réseau à l’aide de la
méthode Point and print ou homologue.
Point and print
Cette méthode permet généralement d’optimiser les ressources système. Le serveur gère les modifications
des pilotes et le traitement des travaux d’impression. Ce procédé permet aux clients du réseau de revenir à
leurs applications plus rapidement.
Si vous optez pour la méthode Point and print, un sous-ensemble des informations relatives aux pilotes est
copié du serveur vers l’ordinateur client. Il s’agit des informations nécessaires à l’envoi d’un travail
d’impression à l’imprimante.
1. Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau.
2. Identifiez le nom d’hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur
Installer.
Patientez que les informations relatives au pilote soient copiées du serveur vers l’ordinateur client et
qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à cette
opération dépend du trafic réseau et d’autres facteurs.
4. Fermez Voisinage réseau.
5. Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé.
6. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes
Imprimantes.
7. Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer.
8. Cliquez sur Fichier
Propriétés.
9. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
Si la page de test s'imprime correctement, l'installation de l'imprimante est terminée.
Homologue
Si vous utilisez la méthode homologue, le pilote d’imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur
client. Les clients du réseau conservent le contrôle des modifications apportées aux pilotes. L’ordinateur
client gère le traitement des travaux d’impression.
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes.
2. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante.
3.
4.
Imprimantes
2.
3. Cliquez sur Serveur d’impression réseau.
4. Sélectionnez l’imprimante réseau dans liste des imprimantes partagées. Si l’imprimante n’y figure pas,
saisissez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte.
Par exemple : \\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante partagée>
Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur du serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de
l’imprimante partagée est celui attribué pendant le processus d’installation du serveur.
5. Cliquez sur OK.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors indiquer un chemin d’accès
vers des pilotes disponibles.
6. Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut pour le client, puis
cliquez sur Terminer.
7. Imprimez une page de test afin de vérifier que l'imprimante est correctement installée :
a. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer Panneau de
configuration Imprimantes et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
b. Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer.
c. Cliquez sur Fichier
Propriétés.
d. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
Si la page de test s'imprime correctement, l'installation de l'imprimante est terminée.
Explication des polices
Polices et types de caractère
Une police est un jeu de caractères et de symboles créé selon un motif précis. Ce motif est appelé type de
caractère. Les types de caractères que vous choisissez permettent d'ajouter une touche personnelle à votre
document ou de faciliter sa lecture.
L'imprimante dispose de nombreuses polices résidentes en mode d'émulation PCL 6 et PostScript 3. Pour
obtenir la liste de toutes les polices résidentes, consultez Polices résidentes.
Graisse et style
Différentes graisses et divers styles sont souvent disponibles pour un même type de caractère. Ces nuances
modifient le type de caractère d'origine de manière à pouvoir, par exemple, faire ressortir les mots
importants du texte ou mettre en évidence les titres d'un manuel. Ces différences de graisses et de styles
ont pour but d'enrichir le type de caractère d'origine.
La graisse se rapporte à l'épaisseur des lignes qui forment les caractères. Plus les lignes sont épaisses, plus
les caractères sont sombres. Pour décrire la graisse d'un type de caractère, les termes les plus couramment
utilisés sont : gras, moyen, maigre, noir et lourd.
Le style se rapporte aux autres modifications du type de caractère, telles que l'inclinaison ou la largeur de
caractère. Les styles italique et oblique se traduisent par une inclinaison des caractères. Les styles étroit,
condensé et élargi sont trois styles courants qui modifient la largeur des caractères.
Certaines polices combinent plusieurs modifications de graisse et de style (Helvetica Narrow Bold Italic, par
exemple). Lorsqu'on désigne un groupe de plusieurs variations de graisses et de styles pour un même type
de caractère, on parle de famille de type de caractère. Les types de caractères sont généralement divisés en
quatre familles : normal, italique, gras et italique gras. Certaines familles ont davantage de variations. C'est
notamment le cas de la famille Helvetica représentée ci-après:
Espacement et taille en points
La taille d'une police est exprimée en espacement ou en points, selon que la police est à espacement fixe ou
proportionnel.
Dans les polices à espacement fixe, chaque caractère a la même largeur. L'espacement sert à définir la taille
des polices à espacement fixe. Il correspond au nombre de caractères imprimés horizontalement par pouce.
Par exemple, toutes les polices ayant une valeur d'espacement de 10 impriment 10 caractères par pouce
(cpp) et toutes les polices d'une valeur d'espacement de 12 impriment 12 cpp:
Dans les polices proportionnelles (ou typographiques), chaque caractère a une largeur différente. Etant
donné que les polices proportionnelles ont différentes largeurs de caractères, la taille de la police est
exprimée en points et non en espacement. Le terme taille en points fait référence à la hauteur des
caractères de la police. Un point correspond à 1/72 pouce. Les caractères d'une police imprimés en 24 points
sont deux fois plus grands que les caractères de la même police en 12 points.
L'illustration suivante donne des exemples de police imprimée selon différentes tailles en points :
La taille d'une police en points se définit comme la distance séparant le haut du caractère le plus grand et le
bas du caractère le plus petit. Compte tenu de la définition de la taille en points, plusieurs polices imprimées
avec la même taille risquent d'apparaître différemment. Ceci est dû au fait que d'autres paramètres relatifs à
la police entrent en jeu. Toutefois, la taille en points est une excellente indication de la taille relative d'une
police. Les exemples suivants illustrent deux polices proportionnelles dont la taille en points est 14 :
Polices bitmap et vectorielles
L'imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles.
Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire de l'imprimante comme motifs de bits prédéfinis qui
représentent un type de caractère avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L'illustration
suivante représente un caractère de police bitmap.
Vous pouvez télécharger les polices bitmap dans différents styles et tailles en points. Contactez le revendeur
de votre imprimante pour obtenir de plus amples informations sur les polices téléchargeables.
Les polices vectorielles sont stockées sous forme de programmes informatiques qui définissent les contours
des caractères de la police. Chaque fois que vous imprimez des caractères à partir d'une police vectorielle,
l'imprimante crée une image bitmap des caractères de la taille en points choisie et l'enregistre
temporairement dans la mémoire de l'imprimante.
Ces polices bitmap temporaires sont supprimées lorsque vous éteignez ou réinitialisez l'imprimante. Les
polices vectorielles permettent d'imprimer selon de nombreuses tailles en points.
L'imprimante utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers
l'imprimante. Le mode d'émulation PCL 6 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. Le mode
d'émulation PostScript 3 utilise des polices vectorielles Type 1 et TrueType. Il existe des milliers de formats
de polices vectorielles proposés par divers fabricants.
Si vous envisagez d'utiliser de nombreuses polices bitmap ou vectorielles téléchargeables ou différentes
tailles de polices vectorielles, il peut s'avérer nécessaire d'acquérir de la mémoire supplémentaire pour votre
imprimante.
Polices résidentes
L'imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans sa mémoire.
Différentes polices sont disponibles en mode d'émulation PCL 6 et PostScript 3. Les types de caractères les
plus courants, tels que Courier et Times New Roman, sont disponibles dans tous les langages d'impression.
Le tableau suivant répertorie toutes les polices résidentes de votre imprimante. consultez Impression de la
liste des échantillons de polices pour obtenir de plus amples informations sur l'impression d'échantillons de
polices. En mode d'émulation PCL 6, vous pouvez sélectionner les polices résidentes à partir d'une
application logicielle ou du panneau de commandes.
Polices vectorielles résidentes
Pour l’émulation PCL 6
Emulation PostScript 3
Albertus Medium
AlbertusMT
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold
Antique Olive
AntiqueOlive-Roman
Antique Olive Italic
AntiqueOlive-Italic
Antique Olive Bold
AntiqueOlive-Bold
AntiqueOlive-Compact
Arial
ArialMT
Arial Italic
Arial-ItalicMT
Arial Bold
Arial-BoldMT
Arial Bold Italic
Arial-BoldItalicMT
ITC Avant Garde Book
AvantGarde-Book
ITC Avant Garde Book Oblique
AvantGarde-BookOblique
ITC Avant Garde Demi
AvantGarde-Demi
ITC Avant Garde Demi Oblique
AvantGarde-DemiOblique
ITC Bookman Light
Bookman-Light
ITC Bookman Light Italic
Bookman-LightItalic
ITC Bookman Demi
Bookman-Demi
ITC Bookman Demi Italic
Bookman-DemiItalic
Clarendon Condensed Bold
Coronet
Coronet-Regular
CourierPS
Courier
CourierPS Oblique
Courier-Oblique
CourierPS Bold
Courier-Bold
CourierPS Bold Italic
Courier-BoldOblique
CG Omega
CG Omega Bold
CG Omega Italic
CG Omega Bold Italic
Garamond Antiqua
Garamond-Antiqua
Garamond Halbfett
Garamond-Halbfett
Garamond Kursiv
Garamond-Kursiv
Garamond Kursiv Halbfett
Garamond-KursivHalbfett
Helvetica Light
Helvetica-Light
Helvetica Light Oblique
Helvetica-LightOblique
Helvetica Black
Helvetica-Black
Helvetica Black Oblique
Helvetica-BlackOblique
Helvetica
Helvetica
Helvetica Italic
Helvetica-Oblique
Helvetica Bold
Helvetica-Bold
Helvetica Bold Italic
Helvetica-BoldOblique
Helvetica Narrow
Helvetica-Narrow
Helvetica Narrow Italic
Helvetica-Narrow-Oblique
Helvetica Narrow Bold
Helvetica-Narrow-Bold
Helvetica Narrow Bold Italic
Helvetica-Narrow-BoldOblique
CG Times
Intl-CG-Times
CG Times Italic
Intl-CG-Times-Italic
CG Times Bold
Intl-CG-Times-Bold
CG Times Bold Italic
Intl-CG-Times-BoldItalic
Univers Medium
Intl-Univers-Medium
Univers Medium Italic
Intl-Univers-MediumItalic
Univers Bold
Intl-Univers-Bold
Univers Bold Italic
Intl-Univers-BoldItalic
Courier
Intl-Courier
Courier Italic
Intl-Courier-Oblique
Courier Bold
Intl-Courier-Bold
Courier Bold Italic
Intl-Courier-BoldOblique
Letter Gothic
LetterGothic
Letter Gothic Italic
LetterGothic-Slanted
Letter Gothic Bold
LetterGothic-Bold
LetterGothic-BoldSlanted
Marigold
Marigold
Century Schoolbook Roman
NewCenturySchlbk-Roman
Century Schoolbook Italic
NewCenturySchlbk-Italic
Century Schoolbook Bold
NewCenturySchlbk-Bold
Century Schoolbook Bold Italic
NewCenturySchlbk-BoldItalic
Optima
Optima-Bold
Optima-BoldItalic
Optima-Italic
Palatino Roman
Palatino-Roman
Palatino Italic
Palatino-Italic
Palatino Bold
Palatino-Bold
Palatino Bold Italic
Palatino-BoldItalic
SymbolPS
Symbol
Symbol
Times Roman
Times-Roman
Times Italic
Times-Italic
Times Bold
Times-Bold
Times Bold Italic
Times-BoldItalic
Times New Roman
TimesNewRomanPSMT
Times New Roman Italic
TimesNewRomanPS-ItalicMT
Times New Roman Bold
TimesNewRomanPS-BoldMT
Times New Roman Bold Italic
TimesNewRomanPS-BoldItalicMT
Univers
Univers-Oblique
Univers-Bold
Univers-BoldOblique
Univers Condensed Medium
Univers-Condensed
Univers Condensed Medium Italic
Univers-CondensedOblique
Univers Condensed Bold
Univers-CondensedBold
Univers Condensed Bold Italic
Univers-CondensedBoldOblique
Wingdings
Wingdings-Regular
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ZapfChancery-MediumItalic
ITC Zapf Dingbats
ZapfDingbats
Univers-Extended
Univers-ExtendedObl
Univers-BoldExt
Univers-BoldExtObl
Univers-Light
Univers-LightOblique
Clarendon
Clarendon-Light
Clarendon-Bold
Helvetica-Condensed
Helvetica-Condensed-Bold
Helvetica-Condensed-BoldObl
Helvetica-Condensed-Oblique
StempelGaramond-Bold
StempelGaramond-BoldItalic
StempelGaramond-Italic
StempelGaramond-Roman
Apple-Chancery
Chicago
Geneva
Monaco
NewYork
Oxford
Taffy
MonaLisa-Recut
Candid
Bodoni
Bodoni-Italic
Bodoni-Bold
Bodoni-BoldItalic
Bodoni-Poster
Bodoni-PosterCompressed
CooperBlack
CooperBlack-Italic
Copperplate-ThirtyTwoBC
Copperplate-ThirtyThreeBC
Eurostile
Eurostile-Bold
Eurostile-ExtendedTwo
Eurostile-BoldExtendedTwo
GillSans
GillSans-Italic
GillSans-Bold
GillSans-BoldItalic
GillSans-Condensed
GillSans-BoldCondensed
GillSans-Light
GillSans-LightItalic
GillSans-ExtraBold
Goudy
Goudy-Italic
Goudy-Bold
Goudy-BoldItalic
Goudy-ExtraBold
HoeflerText-Regular
HoeflerText-Italic
HoeflerText-Black
HoeflerText-BlackItalic
HoeflerText-Ornaments
JoannaMT
JoannaMT-Italic
JoannaMT-Bold
JoannaMT-BoldItalic
LubalinGraph-Book
LubalinGraph-BookOblique
LubalinGraph-Demi
LubalinGraph-DemiOblique
Line Printer 16
POSTNET Barcode
OCR-A
OCR-B
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
Refus de responsabilité de lisibilité
Un grand nombre de facteurs peuvent affecter la lisibilité des codes à barres et des caractères OCR (Optical
Character Recognition), y compris les paramètres d'imprimante tels que la résolution d'imprimante,
l'intensité du toner et l'intensité d'impression. De plus, le choix du support d'impression peut affecter de
manière significative la lisibilité des codes à barres. Consultez Utilisation des menus de l’imprimante et
Instructions relatives aux supports d’impression pour obtenir davantage d'informations sur les paramètres
d'imprimante et les supports d'impression qui permettent d'optimiser la lisibilité des codes à barres et des
caractères OCR de l'imprimante.
Avant de vous procurer des solutions spécifiques, imprimez un exemple de caractère OCR ou de codes à
barres sur votre support d'impression. Vérifiez ensuite leur lisibilité à l'aide des dispositifs qui seront
effectivement utilisés.
Jeux de symboles
Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de
caractères spéciaux disponibles dans la police sélectionnée. Les jeux de symboles permettent de prendre en
charge les caractéristiques propres à différentes langues ou applications spécifiques, telles que les symboles
mathématiques utilisés pour la notation scientifique.
En mode d'émulation PCL 6, un jeu de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier
(ou à chaque code, plus précisément). Certaines applications nécessitent d'autres caractères pour certains
codes. Afin de prendre en charge plusieurs applications et langues, votre imprimante dispose de 83 jeux de
symboles pour les polices résidentes en mode d'émulation PCL 6.
Jeux de symboles en mode d'émulation PCL 6
Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés.
ABICOMP Brazil/Portugal
ISO 21: German
PC-853 Latin 3 (Turkish)
ABICOMP International
ISO 25: French
PC-855 Cyrillic
DeskTop
ISO 57: Chinese
PC-857 Latin 5 (Turkish)
Legal
ISO 60: Norwegian version 1
PC-858 Multilingual Euro
MC Text
ISO 61: Norwegian version 2
PC-860 Portugal
Microsoft Publishing
ISO 69: French
PC-861 Iceland
Russian-GOST
ISO 84: Portuguese
PC-863 Canadian French
Ukrainian
ISO 85: Spanish
PC-865 Nordic
PCL ITC Zapf Dingbats
ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94)
PC-866 Cyrillic
PS ITC Zapf Dingbats
ISO 8859-2 Latin 2
PC-869 Greece
PS Math
ISO 8859-5 Latin/Cyrillic
PC-911 Katakana
PS Text
ISO 8859-7 Latin/Greek
PC-1004 OS/2
Pi Font
ISO 8859-9 Latin 5
Math-8
Symbol
ISO 8859-10 Latin 6
Greek-8
Wingdings
ISO 8859-15 Latin 9
Turkish-8
POSTNET Barcode
PC-8 Bulgarian
Roman-8
ISO : German
PC-8 Danish/Norwegian (437N)
Roman-9
ISO : Spanish
PC-8 Greek Alternate (437G)
Roman Extension
ISO 2: IRV (Int'l Ref Version)
PC-8 Turkish (437T)
Ventura ITC Zapf Dingbats
ISO 4: United Kingdom
PC-8 Latin/Greek
Ventura International
ISO 6: ASCII
PC-8 PC Nova
Ventura Math
ISO 10: Swedish
PC-8 Polish Mazovia
Ventura US
ISO 11: Swedish for Names
PC-8 Code Page 437
Windows 3.0 Latin 1
ISO 14: JIS ASCII
PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6)
Windows 98 Cyrillic
ISO 15: Italian
PC-850 Multilingual
Windows 98 Greek
ISO 16: Portuguese
PC-851 Greece
Windows 98 Latin 1
ISO 17: Spanish
PC-852 Latin 2
Windows 98 Latin 2
Barcode (9Y)
OCR-A
Windows 98 Latin 5
Barcode (109Y)
OCR-B
Windows 98 Latin 6 (Baltic)
Barcode (209Y)
Explication des messages de l'imprimante
Le panneau de commandes de l'imprimante affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante et
indique d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre. Cette rubrique fournit
la liste de tous les messages d'erreur, les explique et vous indique comment les supprimer.
1 Ecran LCD
5 Touche Reprise
2 Touche Sélectionner
6 Voyant
3 Touche Retour
7 Touche Menu
4 Touche Stop
Message
Signification du message
Intervention requise
Activation des chang.
de menus
L'imprimante active les
modifications apportées aux
paramètres de l'imprimante.
Attendez que le message disparaisse.
Occupé
L’imprimante reçoit, traite ou
imprime des données.
Annulation tâche
L'imprimante traite une demande Attendez que le message disparaisse.
d'annulation du travail
d'impression en cours.
Voir aussi : Annulation d'un travail
d'impression
Changez tiroir <x>
L'imprimante requiert un autre
type de papier que celui chargé
dans le tiroir spécifié ou défini
par les paramètres Taille papier
ou Type papier correspondant à
Voir aussi : Désactivation des menus du
panneau de commandes
Attendez que le message
disparaisse.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Changez de type de papier dans la source
spécifiée.
Voir aussi : Chargement d’un support
standard dans les tiroirs standard et
ce tiroir.
optionnels
x indique le numéro du tiroir, du
chargeur MF ou du chargeur
d'enveloppes.
Retirez la cartouche de toner en question
et installez-en une nouvelle.
Remplacer cartouche
d'encre - Recharge
impossible
Vérif. <connexion>
périphérique
Voir aussi : Remplacement de la
cartouche de toner
Le périphérique indiqué est
connecté de façon inadéquate à
l'imprimante ou une défaillance
matérielle s'est produite.
On entend par <périphérique> :
le tiroir x, x correspondant
aux tiroir 2 à 5
Recto verso
Pour rétablir la communication,
retirez le périphérique spécifié, puis
reconnectez-le à l'imprimante.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et reprendre
l'impression.
En cas de défaillance matérielle,
mettez l'imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension. Si
l'erreur se reproduit, mettez
l'imprimante hors tension, retirez le
périphérique spécifié et contactez le
service de maintenance.
Fermer porte ou
Insérer cartouche
La porte supérieure avant est
ouverte ou la cartouche
d'impression n'est pas installée.
Refermez la porte supérieure avant.
Installez la cartouche de toner.
Suppr ttes tâch
Reprise/Stop?
L'imprimante demande
confirmation avant de supprimer
toutes les tâches.
Appuyez sur Reprise pour
continuer. L'imprimante supprime
tous les travaux suspendus.
Appuyez sur Stop pour annuler
l'opération.
Suppression travaux
L'imprimante supprime une ou
plusieurs tâches suspendues.
Attendez que le message disparaisse.
Désactivation menus
L'imprimante répond à une
requête lui demandant de
désactiver les menus.
Attendez que le message disparaisse.
REMARQUE : Dans ce cas, vous ne
pouvez pas modifier les paramètres de
l'imprimante depuis le panneau de
commandes.
Voir aussi : Désactivation des menus du
panneau de commandes
Activation des menus
L'imprimante répond à une
requête lui demandant d'activer
les menus disponibles pour les
utilisateurs.
Attendez que le message disparaisse,
puis appuyez sur Menu pour afficher les
menus du panneau de commandes.
Voir aussi : Activation des menus
Tapez PIN tâche :
=___
L'imprimante attend que vous
entriez votre numéro
d'identification personnel (PIN) à
quatre chiffres.
Utilisez les touches du panneau de
commandes pour saisir le code PIN
identifié dans le pilote lorsque vous avez
envoyé la tâche confidentielle à
l'imprimante.
Voir aussi : Travaux confidentiels
Impression annulée
L’imprimante efface toutes les
données d’impression altérées et
annule le travail d’impression en
cours.
Risque perte travaux
en cours
La mémoire de l'imprimante est
insuffisante pour pouvoir
continuer à traiter les travaux
d'impression.
Attendez que le message disparaisse.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et reprendre
l'impression. L'imprimante libère de
la mémoire en supprimant la tâche
suspendue la plus ancienne et
continue à supprimer des tâches
suspendues jusqu'à ce que la
mémoire libérée soit suffisante pour
traiter le travail en cours.
Appuyez sur Stop pour effacer ce
message sans supprimer les
travaux en attente. Le travail en
cours risque de ne pas s’imprimer
correctement.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
A l'avenir, pour ne plus obtenir
cette erreur :
Supprimez les polices, les
macros et autres données
stockées dans la mémoire de
l'imprimante.
Installez davantage de
mémoire dans l'imprimante.
Les messages 37 Mémoire
insuffisante et Risque perte
travaux en cours apparaissent à
tour de rôle sur l’affichage.
Voir aussi : Utilisation de la fonction
Travaux suspendus ; 37 Mémoire
insuffisante
Insérez le tiroir <x>
Le tiroir indiqué est absent ou il
n'est pas complètement inséré
dans l'imprimante.
Insérez complètement le tiroir spécifié
dans l'imprimante.
Voir aussi : Chargement d’un support
standard dans les tiroirs standard et
optionnels
Installer
<périphérique> ou
Annuler travail
L'imprimante requiert
l'installation du périphérique
spécifié pour imprimer le travail.
Il s'agit d'un des
<périphériques> suivants :
Tiroir x
Recto verso
Chargeur d'enveloppes
Mettez l'imprimante hors tension,
installez le périphérique spécifié,
puis redémarrez l'imprimante.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Code réseau <x> non
valide
Code réseau std non
valide
Charg. manuel
Le code dans un serveur
d'impression interne n'est pas
valide. L'imprimante ne peut pas
recevoir et traiter les tâches tant
qu'un code valide n'est pas
programmé dans le serveur
d'impression interne.
Une demande de chargement
manuel a été envoyée à
l'imprimante. L'imprimante est
prête pour l'insertion d'une
feuille unique dans le dispositif
d'alimentation manuelle.
Téléchargez un code valide vers le
serveur d'impression interne de
l'imprimante.
REMARQUE : Vous pouvez télécharger le
code réseau pendant que ce message est
affiché.
Chargez une feuille dans le tiroir
d'alimentation manuelle ou dans le
chargeur multifonction (le type de
papier est spécifié sur la seconde
ligne de l'écran).
Appuyez sur Sélectionner ou sur
Reprise pour ignorer la demande
de chargement manuel et imprimer
sur le papier qui se trouve dans les
sources d'alimentation. Si
l'imprimante détecte un tiroir qui
contient du papier de type et de
taille appropriés, les documents
sont imprimés à partir de ce tiroir.
Si elle n'en trouve pas, les
documents sont imprimés sur le
papier qui se trouve dans la source
par défaut.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Voir aussi : Utilisation et alimentation du
chargeur multifonction
Chargez tiroir <x>
L'imprimante essaye d'utiliser le
papier depuis une source
d'alimentation vide.
x correspond à l'une des sources
suivantes :
Tiroir 1 – Tiroir 3
Chargeur MF
Chargeur d'enveloppes
Chargez le papier de la taille et du
type demandés à la deuxième ligne
de l'écran dans le tiroir spécifié.
L'imprimante efface
automatiquement le message et
continue l'impression en cours.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Voir aussi : Chargement d’un support
standard dans les tiroirs standard et
optionnels
Maintenance
Menus désactivés
Le remplacement de certaines
pièces d'entretien courant est
requis afin d'assurer un
fonctionnement optimal de
l'imprimante et d'éviter les
problèmes de qualité
d'impression et d'alimentation du
papier.
Remplacez les éléments de maintenance
et réinitialisez le compteur de
maintenance de l'imprimante.
Les menus de l’imprimante sont
désactivés. Il est impossible de
modifier les paramètres de
Vous pouvez toujours ouvrir le menu
Travail, annuler une tâche en cours
d'impression, sélectionner un travail
Voir aussi : Commande d’un kit de
maintenance ; Réinitialisation du
compteur de maintenance
l'imprimante à partir du panneau
de commandes.
confidentiel ou suspendre le travail à
imprimer. Si vous devez accéder aux
menus de l'imprimante, contactez votre
administrateur réseau.
Voir aussi : Désactivation des menus du
panneau de commandes
Carte réseau occupée
Un serveur d'impression interne
(également appelé carte réseau
interne ou INA) est en cours de
réinitialisation.
Réseau <x>
L'interface réseau est le lien de
communication actif.
Réseau <x>, <y>
L'interface réseau est le lien de
communication actif, <x>
représente le lien de
communication actif et <y> le
canal.
Pas d'imp. trouv.
Réessayer?
Le numéro d'identification
personnel (PIN) à quatre chiffres
que vous avez entré n'est
associé à aucun travail
d'impression confidentiel.
Pas prêt
L'imprimante n'est pas prête à
Appuyez sur Reprise pour que
recevoir ou à traiter des
l'imprimante puisse recevoir des travaux
données. Quelqu'un a appuyé sur d'impression.
Stop pour mettre l'imprimante
hors ligne.
Autotest à mise sous
tension
L'imprimante effectue la série de
tests de démarrage après la
mise sous tension.
Economie énergie
L'imprimante est prête à recevoir
et à traiter des données. Elle
réduit sa consommation
d'électricité lorsqu'elle n'imprime
pas. Si l'imprimante reste
inactive pendant le temps
spécifié dans l'option de menu
Economie énergie (la valeur
usine est de 20 minutes), le
message Economie énergie
remplace le message Prêt à
l’écran.
Impression liste polices L'imprimante traite ou imprime
la liste de toutes les polices
disponibles pour le langage
d'imprimante spécifié.
Attendez que le message disparaisse.
Appuyez sur Reprise pour entrer
un autre code.
Appuyez sur Stop pour effacer
l'invite de saisie du code PIN.
Attendez que le message disparaisse.
Envoyez un travail à imprimer.
Appuyez sur Reprise pour
préchauffer rapidement
l'imprimante afin qu'elle atteigne la
température de fonctionnement
normale et affiche le message Prêt.
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi : Impr. polices
Impression paramètres L'imprimante traite ou imprime
la page des paramètres de
menus
Prog code syst.
NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
menus.
Voir aussi : Impression menus;
Impression de la page des paramètres de
menus
L'imprimante programme un
nouveau code système.
Attendez que le message disparaisse et
que l'imprimante soit réinitialisée.
Ne mettez pas l'imprimante hors tension
tant que ce message est affiché.
Mise en attente et
suppr. impr.
L'imprimante supprime un ou
plusieurs travaux suspendus et
envoie un ou plusieurs travaux à
l'impression.
Attendez que le message disparaisse.
Impressions en file
d’attente
L'imprimante envoie un ou
plusieurs travaux suspendus à
l'impression.
Attendez que le message disparaisse.
Prêt
L'imprimante est prête à recevoir Envoyez un travail à imprimer.
et à traiter des travaux
d'impression.
Hex prêt
L'imprimante est en mode
Dépistage Hex et est prête à
recevoir ainsi qu'à traiter des
travaux d'impression.
Envoyez un travail à imprimer.
Toutes les données envoyées à
l'imprimante sont imprimées sous la
forme d'une représentation
hexadécimale et alphabétique. Les
chaînes de commandes sont
imprimées mais ne sont pas
exécutées.
Mettez l'imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension pour
quitter le mode Dépistage hex et
repasser en mode Prêt.
Reconnectez le
<périphérique>
Le chargeur d’enveloppes
indiqué est connecté de façon
inadéquate à l'imprimante ou
une défaillance matérielle s'est
produite.
Pour rétablir la communication,
retirez le chargeur d’enveloppes
spécifié, puis reconnectez-le à
l'imprimante.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et poursuivre
l'impression sans le chargeur
d’enveloppes.
En cas de défaillance matérielle,
mettez l'imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension. Si
l'erreur se reproduit, mettez
l'imprimante hors tension, retirez le
chargeur d’enveloppes spécifié et
contactez Dell à l’adresse
support.dell.com.
Voir aussi : Utilisation de la fonction
Travaux suspendus
Voir aussi : Utilisation de la fonction
Travaux suspendus
Voir aussi : Support technique
Retirez papier
<réceptacle standard>
Le réceptacle est plein.
Retirez la pile de papier du réceptacle
standard afin d'effacer ce message.
Résol. réduite
La résolution d'une page du
document est réduite de 600
points par pouce (ppp) à 300
ppp afin d’éviter d'obtenir
l'erreur 38 Mémoire saturée .
Résol. réduite reste affiché
lors de l'impression.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu
Travail et annuler l'impression en cours.
Réinit.
Val Cpt Maint
L'imprimante réinitialise le
compteur qui surveille l'unité de
fusion.
Attendez que le message disparaisse.
Réinitial. de l'impr. en
cours
L'imprimante est réinitialisée afin Attendez que le message disparaisse.
de rétablir les paramètres par
défaut. Tout travail d'impression Voir aussi : Utilisation du panneau de
actif est annulé.
commandes pour modifier les paramètres
de l’imprimante
Retour param. usine
L'imprimante restaure ses
paramètres par défaut. Lorsque
les paramètres par défaut sont
restaurés :
Attendez que le message disparaisse.
Voir aussi : Restauration des paramètres
usine
Toutes les ressources
téléchargées (polices,
macros, jeux de symboles)
sont supprimées de la
mémoire de l'imprimante.
Tous les paramètres par
défaut des menus sont
restaurés, excepté les
suivants :
Le paramètre Langue
d'affich. du menu
Config.
L'ensemble des
paramètres des
menus Réseau et
USB.
Toner bas
Le niveau de la cartouche de
toner est bas.
Secouez la cartouche afin d'utiliser
le toner restant.
Remplacez la cartouche de toner.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et reprendre
l'impression.
REMARQUE : Si vous ne le faites pas,
vous risquez de rencontrer des problèmes
d'impression. Commandez des cartouches
de toner supplémentaires à l’adresse
www.dell.com/supplies ou
www.euro.dell.com/supplies.
Tiroir <x> vide
Le tiroir indiqué est vide.
Ajoutez du papier dans le tiroir afin
d'effacer ce message.
Voir aussi : Chargement d’un support
standard dans les tiroirs standard et
optionnels
Tiroir <x> bas
Le tiroir indiqué manque de
papier.
Ajoutez du papier dans le tiroir afin
d'effacer ce message.
Voir aussi : Chargement d’un support
standard dans les tiroirs standard et
optionnels
Tiroir <x> manquant
Le tiroir indiqué est absent ou il
n'est pas complètement inséré
dans l'imprimante.
Insérez complètement le tiroir dans
l'imprimante.
Voir aussi : Chargement d’un support
standard dans les tiroirs standard et
optionnels
USB <x>
L'imprimante traite les données
par le biais du port USB spécifié.
Attente
L'imprimante a reçu une page de
données à imprimer, mais attend
l'exécution d'une commande Fin
de tâche, Alimentation de page
ou la réception de données
supplémentaires.
Appuyez sur Reprise pour imprimer
le contenu de la mémoire tampon.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Voir aussi : Annulation d'un travail
d'impression
1565 Err émul charg
option émul
La version de l'émulateur
téléchargée sur la barrette
microcode ne correspond pas à
la version du code de
l'imprimante.
Le message s'efface automatiquement au
bout de 30 secondes ; une fois ce laps de
temps écoulé, l'émulateur de
téléchargement est désactivé sur la
barrette microcode.
Cette erreur se produit par
exemple lorsque vous mettez le
microcode de l'imprimante à jour
ou que vous installez la barrette
microcode sur une autre
imprimante.
2<xx> Bourrage papier L'imprimante a détecté un
bourrage.
Dégagez tout papier qui se trouverait sur
le chemin du papier.
Voir aussi : Elimination des bourrages
23x Bourrage dans le
dispositif recto verso
L'imprimante a détecté un
bourrage dans le dispositif recto
verso optionnel.
Dégagez tout papier qui se trouverait sur
le chemin du papier.
Voir aussi : Elimination des bourrages
32 Cartouche
d'impression
non prise en charge
Une cartouche de toner non prise Retirez la cartouche de toner et installezen charge est installée.
en une nouvelle.
34 Papier trop court
L'imprimante a déterminé que le
papier de la source spécifiée sur
la seconde ligne de l'écran est
trop court pour les données
mises en forme. Pour les tiroirs
dotés de l'option Détec. taille
auto, cette erreur se produit
lorsque les guides ne sont pas
placés correctement.
Voir aussi : Remplacement de la
cartouche de toner
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et reprendre
l'impression. L'imprimante ne
réimprime pas automatiquement la
page ayant provoqué l'apparition du
message.
Assurez-vous que le paramètre
Taille papier du menu Papier est
défini pour le format de papier
chargé. Si le chargeur MF est défini
sur Universel, assurez-vous que le
papier est assez grand pour les
données mises en forme.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Voir aussi : Instructions relatives aux
supports d'impression
35 Sauv. ress HF Mém.
insuff.
L'imprimante ne dispose pas de
suffisamment de mémoire pour
activer le mode Econ.
ressources. Ce message indique
généralement qu'une quantité
excessive de mémoire est
attribuée à une ou plusieurs
mémoires tampon de liaison de
l'imprimante.
Appuyez sur Reprise pour
désactiver le mode Econ. ressources
et poursuivre l'impression.
Pour activer le mode Econ.
ressources après obtention de ce
message :
Assurez-vous que les tampons
de lien sont définis sur Auto et
quittez les menus pour activer
cette modification
Lorsque Prêt s'affiche, activez
la fonction Econ. ressources
dans le menu Config.
Installez de la mémoire
supplémentaire.
37 Zone assemb.
insuffisante
L'espace disponible dans la
mémoire de l'imprimante n'est
pas suffisant pour assembler le
travail d'impression.
Appuyez sur Reprise pour imprimer
la partie du travail déjà stockée et
commencer l’assemblage du reste
du travail.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
Voir aussi : Annulation d'un travail
d'impression
37 Mém. défragm.
insuffisante
L'imprimante n'a pas pu
défragmenter la mémoire flash,
car la mémoire de l'imprimante
utilisée pour stocker les
ressources flash non supprimées
est saturée.
Supprimez les polices, les macros et
autres données dans la mémoire de
l'imprimante.
Installez de la mémoire
supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire
insuffisante
La mémoire de l'imprimante est
insuffisante pour pouvoir
continuer à traiter les travaux
d'impression.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et poursuivre la tâche
d'impression en cours. L'imprimante
libère de la mémoire en supprimant
la tâche suspendue la plus ancienne
et continue à supprimer des tâches
suspendues jusqu'à ce que la
mémoire libérée soit suffisante pour
traiter le travail en cours.
Appuyez sur Stop pour effacer ce
message sans supprimer les
travaux en attente. Le travail en
cours risque de ne pas s’imprimer
correctement.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
A l'avenir, pour ne plus obtenir
cette erreur :
Supprimez les polices, les
macros et autres données
dans la mémoire de
l'imprimante.
Installez de la mémoire
supplémentaire dans
l'imprimante.
REMARQUE : Les messages 37 Mémoire
insuffisante et Risque perte travaux
en cours apparaissent à tour de rôle sur
l’affichage.
Voir aussi : Accès aux travaux suspendus
depuis le panneau de commandes;
Risque perte travaux en cours
38 Mémoire saturée
L'imprimante traite les données,
mais la mémoire utilisée pour
stocker les pages est saturée.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et poursuivre
l'impression du travail. Le travail
risque de ne pas s'imprimer
correctement.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
A l'avenir, pour ne plus obtenir
cette erreur :
Simplifiez le travail
d'impression en réduisant la
quantité de texte ou de
graphiques sur une page et en
supprimant les polices ou les
macros téléchargées dont
vous n'avez plus besoin.
Installez de la mémoire
supplémentaire dans
l'imprimante.
Voir aussi : Annulation d'un travail
d'impression
39 Page complexe
Il se peut que la page ne soit pas
correctement imprimée, car les
informations d'impression
contenues sur la page sont trop
complexes.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et poursuivre
l'impression du travail. Le travail
risque de ne pas s'imprimer
correctement.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et annuler
l'impression en cours.
A l'avenir, pour ne plus obtenir
cette erreur :
Rendez la page moins
complexe en réduisant la
quantité de texte ou de
graphiques qu'elle contient ou
en supprimant les polices ou
les macros téléchargées dont
vous n'avez plus besoin.
Activez l'option Protection
page dans le menu Config.
Installez de la mémoire
supplémentaire dans
l'imprimante.
Voir aussi : Menu Configuration
4<x> Barrette
microcode non prise en
chge
L'imprimante a détecté une
version de microcode non prise
en charge sur la barrette
microcode installée pendant le
cycle de mise sous tension.
Mettez l'imprimante hors tension,
puis maintenez la touche Reprise
enfoncée tout en remettant
l'imprimante sous tension.
L'imprimante lit le code sur la carte
logique et contourne le code de la
barrette microcode.
Retirez la barrette microcode.
54 Erreur logic. port
réseau <x>
L'imprimante ne parvient pas à
établir la communication avec le
port réseau installé.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et reprendre
l'impression. Le travail risque de ne
pas s'imprimer correctement.
Programmez un nouveau microcode
pour l'interface réseau par le port
parallèle.
Appuyez sur Menu pour ouvrir le
menu Travail et réinitialiser
l'imprimante.
54 Erreur logicielle port
réseau std
55 Mémoire flash non
prise en charge
dans le logement X
L'imprimante a détecté une
barrette mémoire flash non prise
en charge dans l'un des
connecteurs.
Mettez l'imprimante hors tension. Enlevez
la barrette optionnelle non prise en
charge.
55 Option non prise en
charge
dans le logement X
L'imprimante a détecté une
barrette optionnelle non prise en
charge dans l'un des
connecteurs.
Mettez l'imprimante hors tension. Enlevez
la barrette optionnelle non prise en
charge.
56 Port USB <x>
désactivé
Des données ont été envoyées à
l'imprimante par le port USB,
mais ce port est désactivé.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message. L'imprimante efface
toutes les données reçues sur le
port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon
port USB du menu USB n'est pas
désactivée.
56 Port USB std
désactivé
Voir aussi : Tampon USB
58 Tiroirs connectés
trop nombreux
Trop de bacs avec leurs tiroirs
correspondants sont installés sur
l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension, puis
débranchez-la. Retirez les bacs
supplémentaires. Branchez l'imprimante,
puis mettez-la sous tension.
59 Périphérique
<incompatible>
Vous avez installé un
périphérique incompatible.
Retirez le périphérique et appuyez sur
Reprise pour effacer ce message.
Il s'agit d'un des
<périphériques> suivants :
Chargeur d'enveloppes
Tiroir x
Recto verso
80 Maintenance
prévue
88 Toner bas
Vous devez changer les éléments
de maintenance pour conserver
un fonctionnement optimum et
ainsi éviter les problèmes de
qualité d'impression et
d'alimentation papier.
L'imprimante a détecté que le
niveau de toner de la cartouche
de toner est bas. Si vous ne
disposez pas d'une cartouche de
toner, commandez-en une dès à
présent.
Remplacez les éléments de maintenance
et réinitialisez éventuellement le
compteur de maintenance de
l'imprimante.
Voir aussi : Réinitialisation du compteur
de maintenance
Secouez la cartouche afin d'utiliser
le toner restant.
Remplacez la cartouche de toner.
Appuyez sur Reprise pour effacer
ce message et reprendre
l'impression. Le message
Fournitures s'affiche jusqu'à ce
que vous remplaciez la cartouche
de toner.
Voir aussi : Remplacement de la
cartouche de toner
900–999
Réparation<message>
Les messages 900 à 999 sont
liés à des problèmes de
l'imprimante nécessitant une
réparation.
Mettez l'imprimante hors tension et
vérifiez le branchement des câbles.
Remettez l’imprimante sous tension.
Voir aussi : Support technique
Elimination des bourrages
Avant de dégager le papier coincé
Identification du chemin du support d'impression
200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche
202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière
23x Bourrage papier
24x Bourrage papier Vérifier tiroir x
250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF
260 Bourrage papier Vérifier chargeur d’enveloppes
Vous éliminerez les risques de bourrage en veillant au choix des supports d'impression les mieux adaptés et
à leur chargement. Pour éviter tout risque de problème d'impression, utilisez un support d'impression
approprié (papier, transparents, étiquettes et bristol). Reportez-vous à la section Instructions relatives aux
supports d’impression pour de plus amples informations.
REMARQUE : Nous vous recommandons de tester un échantillon de tous les supports d'impression
que vous pensez utiliser avant de les acheter en grande quantité.
Vous éliminerez les risques de bourrage en choisissant des supports d'impression les mieux adaptés et en les
chargeant correctement. Reportez-vous aux instructions suivantes sur le chargement du support
d'impression :
Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel
Conseils pour éviter les bourrages
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Reportez-vous à la section Instructions
relatives aux supports d’impression pour de plus amples informations.
Pour des instructions sur le chargement correct des supports, reportez-vous aux sections Chargement
d'un support standard dans les tiroirs standard et optionnels, Utilisation et alimentation du chargeur
multifonction et Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel.
Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la
hauteur maximale indiquée sur les étiquettes de trait de chargement des sources d'alimentation.
Ne chargez pas de support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. En cas de bourrage de
supports d'impression, essayez d'insérer une feuille à la fois dans le chargeur multifonction.
N'utilisez pas de support d'impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d'impression dans la même source
d'alimentation.
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Reportez-vous à la section Papier
recommandé.
Veillez à orienter la face à imprimer recommandée vers le bas lorsque vous chargez du papier dans
tous les tiroirs pour une impression recto.
Veillez à orienter la face à imprimer recommandée vers le haut lorsque vous chargez du papier dans le
chargeur multifonction.
Stockez le support d'impression dans un environnement approprié. Reportez-vous à la section
Stockage des supports d'impression.
Ne retirez pas les tiroirs au cours d'une impression.
Poussez fermement tous les tiroirs lorsque vous les avez chargés.
Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du
support d'impression chargé. Veillez à ne pas trop serrer les guides-papier contre la pile du support
d'impression.
Vérifiez que tous les câbles qui se connectent à l'imprimante sont correctement branchés.
Avant de dégager le papier coincé
Retirez les travaux d'impression en cours du réceptacle avant d'ouvrir la porte avant supérieure en vue de
dégager le papier coincé.
Identification du chemin du support d'impression
L’illustration suivante montre l’emplacement des bourrages le long du chemin du support d’impression.
Celui-ci varie selon l'alimentation (tiroirs, chargeur multifonction, chargeur d'enveloppes) que vous utilisez.
1 201 Bourrage papier
5 23x Bourrage papier
2 200 Bourrage papier
6 24x Bourrage papier
3 260 Bourrage papier
7 23x Bourrage papier
4 250 Bourrage papier
8 202 Bourrage papier
Accès aux zones de bourrages papier
Ouvrez les portes et les capots, retirez les tiroirs et les options pour accéder aux zones de bourrages papier.
L'illustration montre l'emplacement des sources et des zones possibles de bourrages papier.
1 Réceptacle standard
2 Porte supérieure avant
3 Chargeur d'enveloppes optionnel
4 Dispositif recto verso optionnel, capot d'accès avant
5 Tiroirs optionnels
6 Tiroir standard
7 Porte inférieure avant (abaissée quand le chargeur
d'enveloppes est installé)
8 Dispositif recto verso optionnel, porte arrière
9 Porte arrière de l'imprimante
REMARQUE : Les bourrages qui surviennent au niveau du réceptacle standard et du dispositif recto
verso concernent soit le papier, soit le bristol.
Aidez-vous du tableau suivant pour obtenir les instructions relatives à un bourrage déterminé :
Message Bourrage papier
200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche
202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière
23x Bourrage papier
231 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
232 Bourrage papier Vérifier disp recto verso et 233 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
234 Bourrage papier Vérifier disp recto verso, 235 Bourrage papier Vérifier disp recto verso,et 238
Bourrage papier Vérifier disp recto verso
236 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
237 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
239 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
24x Bourrage papier Vérifier tiroir x
250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF
260 Bourrage papier Vérifier chargeur d’enveloppes
200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche
A 200 Bourrage papier indique que le support d'impression est coincé dans la zone située sous la cartouche
de toner. Il faut donc enlever la cartouche de toner. A 201 Bourrage papier indique que le bourrage s'est
produit plus loin à l'intérieur de l'imprimante.
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte
supérieure.
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.
2. Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche vers le haut vers la porte supérieure
avant, puis tirez-la vers vous.
NOTE : Ne touchez jamais le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche.
Utilisez la poignée de la cartouche de manière à ne pas toucher cette zone.
1 Cylindre du
photoconducteur
Mettez la cartouche d'impression de côté.
REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes prolongées.
3. Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante.
4. Tirez le support d'impression vers vous.
REMARQUE : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé susceptible de
tacher la peau et les vêtements.
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Vous devez accéder au
support par la porte arrière de l'imprimante. Sinon, passez à l'étape 8.
Pour accéder au support d'impression par la porte arrière de l'imprimante :
5. Ouvrez la porte arrière de l'imprimante.
6. Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous.
Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des deux côtés et tirez-le
délicatement vers l'extérieur.
Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte
supérieure avant et retirez-le.
Si l'extrémité du support d'impression est visible, tirez-le délicatement vers l'extérieur.
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche
de toner et extrayez le support d'impression.
7. Refermez la porte arrière de l'imprimante.
8. Réinstallez la cartouche.
9. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière
Les bourrages qui entraîne un message 202 Bourrage papier exigent l’ouverture la porte arrière de
l'imprimante.
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination du bourrage, cliquez sur la zone où s'est produit le bourrage :
Avant d'atteindre le réceptacle standard
Sortie par le réceptacle standard
Avant d'atteindre le réceptacle standard
1. Ouvrez la porte arrière de l'imprimante.
2. Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous.
Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des deux côtés et tirez-le
délicatement vers l'extérieur.
Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte
supérieure avant et retirez-le.
Si l'extrémité du support d'impression est visible, tirez-le délicatement vers l'extérieur.
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche
de toner et extrayez le support d'impression.
3. Refermez la porte arrière de l'imprimante.
Sortie par le réceptacle standard
Tirez sur le support d'impression pour l'extraire.
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Ouvrez la porte supérieure
avant et extrayez le support d'impression.
23x Bourrage papier
Les bourrages qui surviennent dans le dispositif recto verso optionnel entraînent l’apparition du message 23x
où x représente des zones de bourrages spécifiques. La deuxième ligne du panneau de commandes indique
la zone du bourrage.
231 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Ouvrez la porte arrière de l'imprimante.
2. Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous.
Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des deux côtés et tirez-le
délicatement vers l'extérieur.
Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte
supérieure avant et retirez-le.
Si l'extrémité du support d'impression est visible, tirez-le délicatement vers l'extérieur.
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche
de toner et extrayez le support d'impression.
3. Refermez la porte arrière de l'imprimante.
4. Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso.
5. Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de
déterminer de quel type de bourrage il s'agit :
Si une petite partie du support d'impression est visible vers l'arrière de l'imprimante, ne
l'extrayez pas, car il vous sera probablement plus facile d'y accéder depuis l'intérieur de
l'imprimante. Reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche pour
obtenir des instructions.
Si la majeure partie du support d'impression est visible, passez aux étapes suivantes :
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous.
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extérieur.
6. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
232 Bourrage papier Vérifier disp recto verso et 233
Bourrage papier Vérifier disp recto verso
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso.
2. Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de
déterminer de quel type de bourrage il s'agit :
Si une petite partie du support d'impression est visible vers l'arrière de l'imprimante, ne
l'extrayez pas, car il vous sera probablement plus facile d'y accéder depuis l'intérieur de
l'imprimante. Reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche pour
obtenir des instructions.
Si la majeure partie du support d'impression est visible, passez aux étapes suivantes :
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous.
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extérieur.
3. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
234 Bourrage papier Vérifier disp recto verso 235 Bourrage
papier Vérifier disp recto verso,et 238 Bourrage papier
Vérifier disp recto verso
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso.
2. Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de
déterminer de quel type de bourrage il s'agit :
Si une petite partie du support d'impression est visible à l'intérieur du dispositif recto verso à
côté de la paroi intérieure, saisissez-la et extrayez-la. Si vous ne parvenez pas à la saisir,
reportez-vous à l’étape 5.
Si une petite partie du support d'impression est visible vers l'arrière de l'imprimante, ne
l'extrayez pas, car il vous sera probablement plus facile d'y accéder depuis l'intérieur de
l'imprimante. Reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche pour
obtenir des instructions.
Si la majeure partie du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut vers vous.
3. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
4. Retirez le tiroir standard.
5. Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso.
6. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur.
7. Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.
Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 8. Dans le cas contraire, refermez le capot
d'accès frontal du dispositif recto verso.
8. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso.
9. Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez
dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
10. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante.
236 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso.
2. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur.
3. Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.
Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 4. Dans le cas contraire, refermez le capot
d'accès frontal du dispositif recto verso.
4. Enlevez le tiroir standard en le faisant glisser.
5. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso.
6.
6. Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez
dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
7. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante.
237 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte
supérieure.
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.
2. Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche vers le haut vers la porte supérieure
avant, puis tirez-la vers vous.
NOTE : Ne touchez jamais le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche.
Utilisez la poignée de la cartouche de manière à ne pas toucher cette zone.
1 Cylindre du
photoconducteur
Mettez la cartouche d'impression de côté.
REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes prolongées.
3. Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante.
4. Tirez le support d'impression vers vous.
ATTENTION : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé
susceptible de tacher la peau et les vêtements.
5. Réinstallez la cartouche de toner.
6.
5.
6. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
7. Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso.
8. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur.
9. Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.
Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 10. Dans le cas contraire, refermez le
capot d'accès frontal du dispositif recto verso.
10. Enlevez le tiroir standard en le faisant glisser.
11. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso.
12. Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez
dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
13. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante.
239 Bourrage papier Vérifier disp recto verso
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
1. Ouvrez la porte arrière de l'imprimante.
2. Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous.
Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des deux côtés et tirez-le
délicatement vers l'extérieur.
Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte
supérieure avant et retirez-le.
Si l'extrémité du support d'impression est visible, tirez-le délicatement vers l'extérieur.
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche
de toner et extrayez le support d'impression.
3. Refermez la porte arrière de l'imprimante.
4. Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso.
5. Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de
déterminer de quel type de bourrage il s'agit :
Si une petite partie du support d'impression est visible vers l'arrière de l'imprimante, ne
l'extrayez pas, car il vous sera probablement plus facile d'y accéder depuis l'intérieur de
l'imprimante. Reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche pour
obtenir des instructions.
Si la majeure partie du support d'impression est visible, passez aux étapes suivantes :
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous.
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extérieur.
6. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
7. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte
supérieure.
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.
8. Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche vers le haut vers la porte supérieure
avant, puis tirez-la vers vous.
NOTE : Ne touchez jamais le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche.
Utilisez la poignée de la cartouche de manière à ne pas toucher cette zone.
1 Cylindre du
photoconducteur
Mettez la cartouche d'impression de côté.
REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes prolongées.
9.
9. Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante.
10. Tirez le support d'impression vers vous.
REMARQUE : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé susceptible de
tacher la peau et les vêtements.
11. Réinstallez la cartouche de toner.
12. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
13. Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso.
14. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur.
15. Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.
Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 16. Dans le cas contraire, refermez le
capot d'accès frontal du dispositif recto verso.
16. Enlevez le tiroir standard en le faisant glisser.
17. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso.
18.
18. Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez
dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
19. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante.
24x Bourrage papier Vérifier tiroir x
Des bourrages dans quatre zones entraînes l’affichage du message 24x Bourrage papier où x représente le
numéro du tiroir dans lequel le bourrage est survenu.
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination du bourrage, cliquez sur la zone où s'est produit le bourrage :
Sur le plan incliné d'un tiroir ou entre deux tiroirs
Entre trois tiroirs
(Cela peut se produire si vous insérez un support d'impression au format Légal US dans les bacs ou si
un bac 250 feuilles optionnel est installé parmi d'autres bacs optionnels.)
Entre un tiroir optionnel, le dispositif recto verso et le tiroir standard
Entre le chargeur d’enveloppes et l’imprimante
Sur le plan incliné d'un tiroir ou entre deux tiroirs
1. Sortez à moitié le tiroir du support.
2. Retirez le support d'impression selon le type de bourrage.
Si le support d'impression figure sur le plan incliné ou sur la paroi faisant face au tiroir, tirez sur
le support d'impression pour l'extraire.
Si le support d'impression se trouve entre deux tiroirs, tirez-le vers le haut pour l'extraire.
Si aucune extrémité du support d'impression n'est visible, reportez-vous à la section Entre trois
tiroirs pour éliminer le bourrage.
3. Repoussez le tiroir dans le support.
Entre trois tiroirs
Ce type de bourrage peut se produire si vous insérez un support d'impression au format Légal dans les tiroirs
ou si un bac 250 feuilles est installé parmi d'autres bacs optionnels.
1.
1. Sortez le tiroir du support. Si seule une petite partie du support d'impression est visible, ne la tirez pas
vers le bas pour l'extraire.
2. Repoussez avec précaution le tiroir dans le support.
3. Sortez le tiroir du support situé au-dessus du tiroir que vous venez de refermer.
4. Tirez le support d'impression vers le haut ou vers le bas. Si vous ne parvenez pas à extraire la feuille
facilement vers le haut, essayez vers le bas et inversement.
5. Repoussez le tiroir dans le support.
REMARQUE : Ce type de bourrage peut en cacher un autre sous la cartouche de toner. Retirez la
cartouche et tous les supports d'impression coincés, puis réinstallez la cartouche.
Entre un tiroir optionnel, le dispositif recto verso et le tiroir
standard
1. Sortez le tiroir du support. Si seule une petite partie du support d'impression est visible, ne la tirez pas
vers le bas pour l'extraire.
2. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur du dispositif recto
verso.
3. Sortez le tiroir standard de l'imprimante.
Si le bord du support d'impression est visible dans le tiroir standard :
a. Tirez sur le support d'impression vers le haut et vers le bas.
a.
b. Refermez complètement le tiroir.
c. Refermez le capot d'accès frontal dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche
correctement.
Si le bord du support d'impression n'est pas visible dans le tiroir standard :
a. Repoussez le tiroir dans l'imprimante.
b. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la
porte supérieure.
c.
c. Retirez la cartouche de toner.
NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner.
Utilisez la poignée de la cartouche de manière à ne pas toucher cette zone.
1 Cylindre du
photoconducteur
Normalement, vous apercevez le bord d'entraînement du support d'impression.
REMARQUE : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé susceptible de
tacher la peau et les vêtements.
d. Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de
l'imprimante.
e. Tirez sur le support d'impression pour l'extraire.
f. Reinstallez la cartouche de toner.
Alignez les glissières de la cartouche sur les fentes du berceau de la cartouche de toner. Utilisez
les flèches à l'intérieur de l'imprimante pour vous aider dans l'installation. Guidez la cartouche de
manière à ce qu’elle s’enclenche correctement.
g. Refermez les portes avant supérieure et inférieure de l’imprimante.
h. Refermez complètement le tiroir.
250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF
Tirez lentement sur le support d’impression coincé afin de l’extraire du chargeur multifonction.
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du
chemin du support d'impression.
260 Bourrage papier Vérifier chargeur d’enveloppes
Les enveloppes peuvent se coincer à deux endroits.
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever toutes les enveloppes du chemin du
support d'impression.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination du bourrage, cliquez sur la zone où s'est produit le bourrage :
A l’entrée du chargeur d’enveloppes
Entre le chargeur d’enveloppes et l’imprimante
A l’entrée du chargeur d’enveloppes
Comme le chargeur d’enveloppes charge les enveloppes à partir du bas de la pile, c’est l'enveloppe du bas
qui est coincée.
1. Soulevez le galet presseur d'enveloppes.
2. Retournez le galet presseur d’enveloppes vers l’imprimante.
3. Retirez la pile d'enveloppes du chargeur d'enveloppes.
4. Tirez lentement l'enveloppe coincée vers vous pour l'extraire.
5. Replacez la pile d’enveloppes dans le chargeur d'enveloppes.
6. Ajustez le guide de réglage du bord des enveloppes.
7. Abaissez le galet presseur d'enveloppes sur la pile.
REMARQUE : Si les bourrages d’enveloppes persistent, répétez ces étapes et chargez une seule
enveloppe entre les étapes 4 et 5. Cette opération peut résoudre le problème.
Entre le chargeur d’enveloppes et l’imprimante
1. Soulevez le galet presseur d'enveloppes.
2. Retournez le galet presseur d’enveloppes vers l’imprimante.
3. Retirez la pile d'enveloppes du chargeur d'enveloppes.
4. Replacez le support d'enveloppes en position fermée.
5. Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante.
6. Tirez légèrement le chargeur d'enveloppes vers l'extérieur de l'imprimante. Mettez-le de côté.
7. Retirez l'enveloppe de l'imprimante.
REMARQUE : Il se peut que vous deviez retirer la cartouche de toner pour extraire l’enveloppe. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section consacrée à la réinstallation de la cartouche de
toner.
8. Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
9. Refermez la porte supérieure avant de l'imprimante.
10. Replacez la pile d’enveloppes dans le chargeur d'enveloppes.
11. Ajustez le guide de réglage du bord des enveloppes.
Dépannage
Résolution des problèmes d'impression de base
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
Résolution des problèmes d'écran
Résolution des problèmes d'impression
Résolution des problèmes de qualité d'impression,
Résolution des problèmes d'options
Résolution des problèmes d'impression réseau
Support technique
Les sections de ce chapitre vous aident à résoudre les problèmes relatifs à l'imprimante, aux options ou à la
qualité de l'impression.
Résolution des problèmes d'impression de base
Il est parfois très facile de résoudre les problèmes d'impression. En cas de problème, vérifiez d'abord :
si un message apparaît sur le panneau de commandes, reportez-vous à la section Explication des
messages de l’imprimante ,
que le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant
correctement reliée à la terre,
que le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante est activé,
que l'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit,
que les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent,
que toutes les options sont correctement installées.
Si vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus et si le problème persiste, mettez l'imprimante hors
tension pendant environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le
problème.
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
En cas de problème, vérifiez d'abord :
que le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant
correctement reliée à la terre,
que le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante est activé,
que l'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit,
que les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent,
que vous avez mis l'imprimante hors tension, avant de la remettre sous tension après environ
10 secondes. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
que vos paramètres de pilote d'imprimante sont corrects.
REMARQUE : Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à la section Explication des messages
de l’imprimante.
Résolution des problèmes d'écran
Problème
Action
Le panneau de commandes n'affiche rien
ou uniquement des losanges.
Les modifications de paramètres menu
exécutées à partir du panneau de
commandes ne sont pas prises en
considération.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ
10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Autotest à mise sous tension apparaît sur le
panneau de commandes. Une fois ce test terminé, Prêt
est affiché.
Les paramètres du logiciel, du pilote d'imprimante ou des
utilitaires d'imprimante annulent les paramètres spécifiés à
partir du panneau de commandes.
Modifiez les paramètres d'imprimante à partir du pilote
d'imprimante, des utilitaires d'imprimante ou du logiciel
plutôt qu'à partir du panneau de commandes.
Désactivez les paramètres dans le pilote d'imprimante,
les utilitaires d'imprimante ou le logiciel de manière à
pouvoir modifier les paramètres à partir du panneau de
commandes.
Résolution des problèmes d'impression
Problème
Action
Echec de l'impression du travail
ou impression de caractères
incorrects.
Assurez-vous que Prêt apparaît sur le panneau de commandes avant
d'envoyer un travail à l'impression. Appuyez sur Reprise pour revenir
à Prêt.
Assurez-vous qu'un support d'impression est chargé dans
l'imprimante. Appuyez sur Reprise pour revenir à Prêt.
Vérifiez que l'imprimante utilise le langage d'imprimante correct.
Vérifiez que vous utilisez le pilote d'imprimante adéquat.
Vérifiez que le câble Ethernet ou USB est solidement branché à
l'arrière de l'imprimante. Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat.
Si l'imprimante est connectée à l'aide d'un commutateur, essayez
d'établir une connexion directe.
Vérifiez si le format de support d'impression adéquat est sélectionné
dans le panneau de commandes, le pilote d'impression ou le logiciel.
Assurez-vous que les paramètres PCL SmartSwitch et PS SmartSwitch
sont en fonction.
Si vous utilisez un spouleur d'impression, vérifiez qu'il n'est pas en
panne.
Vérifiez l'interface de l'imprimante dans le menu Config.
Déterminez l'interface hôte que vous utilisez. Imprimez une page de
paramètres de menus pour vérifier si les paramètres d'interface
courants sont corrects. Reportez-vous à la section Résolution des
problèmes d'impression réseau.
L'imprimante est connectée au
port USB, mais elle n'imprime
pas.
Le support d'impression provoque
un bourrage ou plusieurs feuilles
pénètrent simultanément.
Assurez-vous que le support d'impression que vous utilisez est
conforme aux spécifications de votre imprimante. Reportez-vous à la
section Supports d’impression pris en charge pour de plus amples
informations.
Ventilez le support d'impression avant de le charger dans une des
sources.
Assurez-vous que le support d'impression est correctement chargé.
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des sources
d'alimentation sont correctement réglés.
Ne surchargez pas les sources d'alimentation.
Ne forcez pas en insérant le support d'impression dans le chargeur
multifonction, car vous risqueriez qu'il ne soit pas droit ou qu'il se
recourbe.
Retirez les feuilles éventuellement recourbées des sources.
Chargez correctement la face à imprimer conseillée pour le type de
support d'impression que vous utilisez. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Chargement d’un support standard dans les
tiroirs standard et optionnels.
Chargez moins de supports d'impression dans les sources.
Retournez le support d'impression et essayez à nouveau d'imprimer
pour voir si les feuilles sont mieux entraînées.
Ne mélangez pas les types de supports d'impression.
Ne mélangez pas les rames de supports d'impression.
Retirez les feuilles supérieure et inférieure d'une rame avant de
charger le support d'impression.
Ne chargez une source d'alimentation que lorsqu'elle est vide.
Un bourrage d’enveloppes
s’est produit ou plusieurs feuilles
pénètrent simultanément.
Retirez la pile d'enveloppes du chargeur d'enveloppes. Chargez une
enveloppe, faites-la passer dans l'imprimante, puis rechargez la pile
d'enveloppes dans le chargeur d'enveloppes.
Des sauts de page se produisent à Vérifiez le paramètre Délai d’impression dans le menu Config.
des endroits inattendus.
Augmentez la valeur du paramètre.
Le travail est imprimé depuis une
source inappropriée ou sur un
support inadéquat.
Vérifiez le paramètre Type papier du menu Papier à partir du panneau
de commandes de l'imprimante et dans le pilote d'imprimante.
Le support d'impression ne
s'empile pas correctement dans
un réceptacle.
Retournez la pile de papier dans le tiroir ou dans le chargeur
multifonction,
Vérifiez si vous utilisez un format de support d'impression
compatible avec vos réceptacles optionnels. Reportez-vous à la
section Supports d'impression pris en charge.
L’imprimante n'imprime pas recto
verso.
Vérifiez si l'option Recto verso est sélectionnée à la fois dans le
menu Finition et dans le pilote d'imprimante.
Vérifiez si la mémoire de l'imprimante est suffisante.
Résolution des problèmes de qualité d'impression,
Problème
Action
L'impression est trop pâle.
Il se peut que le niveau de toner soit faible. Pour utiliser le toner
restant, enlevez la cartouche en la saisissant des deux mains par les
poignées. Secouez délicatement la cartouche d'impression d'avant en
arrière en la maintenant de manière à ce que les flèches soient
orientées vers le bas. Réinstallez la cartouche, puis appuyez sur
Reprise.
Modifiez le paramètre Intensité toner dans le menu Qualité.
Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale, modifiez les
paramètres Texture papier et Poids papier du menu Papier. Reportezvous à la section Type papier.
Vérifiez que vous utilisez le support d'impression adéquat.
Le toner laisse des traces
ou l'impression sort de la
page.
Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale, modifiez les
paramètres Texture papier et Poids papier du menu Papier. Reportezvous à la section Type papier.
Vérifiez que le support d'impression est conforme aux spécifications de
l'imprimante. Reportez-vous à la section Supports d’impression pris en
charge pour de plus amples informations.
Du toner apparaît au dos de Présence de toner sur le rouleau de transfert. Pour éviter ce problème, ne
la page imprimée.
chargez pas de support d'impression possédant un format de page inférieur à
celui du travail à imprimer.
Ouvrez, puis refermez la porte supérieure avant de l'imprimante pour
exécuter le cycle d'installation de l'imprimante et nettoyer le rouleau de
transfert.
Un fond gris ou une tonalité
de fond apparaît sur la
page.
Vérifiez si la cartouche de toner est correctement installée.
Remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche de toner pour obtenir de plus amples
informations.
Si le problème persiste, changez le rouleau de chargement. Reportezvous à la section Remplacement du rouleau de chargement pour
obtenir de plus amples informations.
La totalité de la page est
blanche.
Vérifiez que vous avez retiré les emballages de la cartouche de toner.
Vérifiez si la cartouche de toner est correctement installée.
Il se peut que le niveau de toner soit faible. Pour utiliser le toner
restant, enlevez la cartouche en la saisissant des deux mains par les
poignées. Secouez délicatement la cartouche d'impression d'avant en
arrière en la maintenant de manière à ce que les flèches soient
orientées vers le bas. Réinstallez la cartouche, puis appuyez sur
Reprise.
Des rayures apparaissent
sur la page.
Il se peut que le niveau de toner soit faible. Pour utiliser le toner
restant, enlevez la cartouche en la saisissant des deux mains par les
poignées. Secouez délicatement la cartouche d'impression d'avant en
arrière en la maintenant de manière à ce que les flèches soient
orientées vers le bas. Réinstallez la cartouche, puis appuyez sur
Reprise.
Si vous utilisez des formulaires préimprimés, vérifiez que l'encre peut
résister à des températures de 212°C.
L'impression est trop foncée Modifiez le paramètre Intensité toner dans le menu Qualité.
Les bords des caractères
sont crénelés ou inégaux.
Affectez au paramètre Résolution d’impr. du menu Qualité la valeur
600 ppp ou 1 200 ppp.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en
charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel.
Une partie ou l'intégralité
de la page s'imprime en
noir.
Vérifiez si la cartouche de toner est correctement installée.
Si le rouleau de chargement a été remplacé, vérifiez s'il a été
correctement installé.
Le travail s'imprime, mais
les marges supérieure et
Assurez-vous que le paramètre Taille papier du menu Papier est
correct.
latérale sont incorrectes.
Assurez-vous que les marges sont correctement définies dans votre
logiciel.
Résolution des problèmes d'options
Si une option ne fonctionne pas correctement après son installation ou ne fonctionne plus :
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le
problème persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options
installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. Reportez-vous à la section Impression de la page des
paramètres de menus pour de plus amples informations.
Assurez-vous que l'option est sélectionnée dans le logiciel que vous utilisez.
Le tableau suivant répertorie les options d'imprimante et propose des interventions susceptibles de résoudre
les problèmes correspondants. Si l'intervention proposée ne résout pas le problème, appelez le technicien.
Option
Action
Bacs
Vérifiez que les bacs (250 ou 500 feuilles) sont correctement connectés entre eux
ou qu'un bac est correctement connecté à un dispositif recto verso ou à
l'imprimante.
Assurez-vous que le support d'impression est correctement chargé. Reportez-vous à
la section Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels
pour de plus amples informations.
Dispositif recto
verso
Vérifiez que le dispositif recto verso est correctement connecté à l'imprimante. Si le
dispositif recto verso apparaît dans la page des paramètres de menus, mais si le
support d'impression se bloque à l'entrée ou à la sortie du dispositif recto verso,
c'est probablement parce que l'imprimante et le dispositif recto verso n'ont pas été
correctement alignés.
Vérifiez que le capot d'accès avant du dispositif recto verso est correctement
installé.
Chargeur
d'enveloppes
Mémoire de
l'imprimante
Interface USB
Vérifiez que le chargeur d'enveloppes est correctement connecté à l'imprimante.
Assurez-vous que le paramètre Taille papier est correctement défini à la fois dans le
menu Papier et dans le logiciel.
Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. Reportez-vous à la
section Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel pour de plus
amples informations.
Vérifiez que la mémoire de l'imprimante est correctement connectée à la carte système
de l'imprimante.
Assurez-vous que la carte d'interface USB est correctement connectée à la carte
système de l'imprimante.
Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté.
Résolution des problèmes d'impression réseau
Problème
Action
Echec de l'impression du travail ou impression
de caractères incorrects.
Pour les utilisateurs de Novell :
Assurez-vous que la balise NT (no tabs) est
comprise dans l'instruction de saisie.
Support technique
Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message
d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Ces
informations se trouvent sur l'étiquette collée à l'arrière de l'imprimante, à proximité du cordon
d'alimentation. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus que vous pouvez
imprimer à partir du menu Utilitaires. Reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres de
menus pour de plus amples informations.
support.dell.com
Maintenance de votre imprimante
Maintenance de votre imprimante
Informations sur l'état des composants
Economie des composants
Commande de fournitures
Stockage des composants
Stockage de la cartouche de toner
Remplacement de la cartouche de toner
Remplacement du rouleau de chargement
Remplacement du rouleau de transfert
Remplacement des galets d'entraînement
Réinitialisation du compteur de maintenance
Maintenance de l'imprimante lorsque vous imprimez des bristols
Maintenance de l'imprimante si vous imprimez des étiquettes
Maintenance de votre imprimante
Vous devez régulièrement exécuter certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Si
plusieurs personnes utilisent l'imprimante, il se peut que vous souhaitiez désigner un opérateur clé chargé de
la maintenance de votre imprimante. Confiez les problèmes d'impression et les tâches de maintenance à cet
opérateur clé.
Informations sur l'état des composants
Si votre imprimante est connectée au réseau, l’outil Web de configuration d’imprimante Dell peut vous
renseigner immédiatement sur les niveaux de toner restants. Pour afficher ces informations, tapez l’adresse
IP de l'imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction de configuration des alertes par
courrier électronique qui vous avertit chaque fois que l’imprimante a besoin de fourniture, tapez votre nom
ou celui de l’opérateur clé dans la zone de liste de courrier électronique.
Le panneau de commandes de l’imprimante vous avertit aussi lorsqu’un composant ou élément de
maintenance devant être remplacé. Notez cependant que l'imprimante ne peut afficher des informations que
sur un seul élément à la fois.
Vous pouvez aussi imprimer la page des paramètres de menus à partir du menu Utilitaires afin de connaître
le pourcentage de durée de vie restante de chaque composant. (Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous
voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez
Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page des paramètres de menus.)
Recherchez « Informations sur la cartouche ».
Economie des composants
Plusieurs paramètres du logiciel ou de l'imprimante vous permettent d'économiser le toner et le papier :
Fourniture
Paramètre
Fonction du paramètre
Toner
Intensité toner
(menu Qualité)
Permet d'ajuster la densité du toner sur une
Intensité toner
feuille de papier. Les valeurs s'échelonnent de 1
(paramètre le plus pâle) à 10 (paramètre le plus
foncé).
Support
d'impression
Imp. multipage
Donne pour instruction à l'imprimante
d'imprimer au moins deux images de page sur
la face d'une feuille. Les valeurs de cette option
sont 2 pages sur 1, 3 pages sur 1, 4 pages sur
1, 6 pages sur 1, 9 pages sur 1, 12 pages sur 1
et 16 pages sur 1. Associée au paramètre recto
verso, l'impression multipage permet
d'imprimer jusqu'à 32 pages sur une seule
feuille de papier (16 images sur le recto et 16
sur le verso).
Imp. multipage
Recto verso
L'impression recto verso est disponible lorsque
vous installez le dispositif recto verso optionnel.
Elle permet d'imprimer des deux côtés du
papier.
Recto verso
Envoyez un travail
Permet d'examiner la première copie d'un
Vérifier l'impression travail afin de vous assurer qu'il est satisfaisant
à l'aide du logiciel ou avant de poursuivre l'impression. Si le travail
Pour de plus
amples
informations,
reportez-vous à
la section…
Vérifier impression
Annulation d'un
du pilote
d'imprimante.
n'est pas satisfaisant, vous pouvez l'annuler.
travail d'impression
Tâches suspend.
Sélectionnez Tâches
suspend. dans le
menu Travail pour
accéder au travail
Vérifier l'impression.
Commande de fournitures
Si votre imprimante est connectée au réseau, tapez son adresse IP dans votre navigateur Web pour lancer
l’outil Web de configuration d’imprimante Dell et cliquez sur le lien vers les fournitures de toner.
1. Cliquez sur Démarrer
Programmes ou Tous les programmes
Imprimantes Dell
Imprimante laser Dell W5300
Fournitures pour imprimantes Dell–Laser.
2. La fenêtre Commande de cartouches de toner s'affiche :
a. Choisissez votre modèle d'imprimante dans la liste déroulante qui s'affiche.
b. Entrez votre numéro d'identification de service d'imprimante Dell dans le champ correspondant.
Votre numéro d'identification de service figure à l'intérieur de la porte avant de votre
imprimante.
c. Cliquez sur Visiter le site Web de commande de cartouches Dell.
3. Commandez du toner sur le Web à l'adresse www.dell.com/supplies.
Commande d’un kit de maintenance
80 Maintenance prévue apparaît à l'écran après 300 000 impressions afin de vous avertir qu'il est temps de
remplacer les éléments de maintenance de l'imprimante. Commandez un kit de maintenance lorsque 80
Maintenance prévue apparaît pour la première fois sur l’affichage. Le kit de maintenance contient tous les
éléments nécessaires au remplacement des galets d'entraînement, du rouleau de chargement ainsi que du
rouleau de transfert.
Commande d'un rouleau de chargement
Il est conseillé de commander un nouveau rouleau de chargement lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond
apparaît sur les pages imprimées. Pour commander un rouleau de chargement, contactez Dell.
Commande d'un rouleau de transfert
Pour commander un rouleau de transfert, contactez Dell.
Commande de galets d'entraînement
Pour commander des galets d'entraînement, contactez Dell.
Stockage des composants
Procédez comme suit pour choisir le stockage adéquat des supports d'impression. Pour éviter tout problème
d'alimentation papier et de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d'impression dans un environnement où la
température est d'environ 21 °C et l'humidité ambiante de 40 %.
Déposez les cartons de supports d'impression de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt
qu'à même le sol.
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurezvous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Stockage de la cartouche de toner
Stockez la cartouche de toner dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer.
Ne stockez pas la cartouche de toner dans des endroits :
exposés à des températures supérieures à 40°C,
soumis à des variations extrêmes d'humidité ou de température,
exposés à la lumière directe du soleil,
poussiéreux,
tels qu'une voiture pendant une période prolongée,
caractérisés par la présence de gaz corrosifs,
dont l'air est salé.
Remplacement de la cartouche de toner
ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les
consignes de sécurité du Manuel du propriétaire.
Quand vous envoyez un travail à l’imprimante, le Moniteur d’état affiche un message sur votre ordinateur si
le niveau de toner est bas.
Le panneau de commandes de l’imprimante vous avertit également à l’aide du message 88 Toner bas.
Vous pouvez encore imprimer quelques centaines de pages à partir du moment où ce message apparaît pour
la première fois. Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche de toner, secouez-la délicatement d'avant
en arrière, puis réinstallez-la.
Commandez une nouvelle cartouche afin d’en disposer au moment où la cartouche actuelle n'imprimera plus
de manière satisfaisante. Reportez-vous à la section Commande de composants pour plus d'informations sur
la manière de commander des cartouches de toner.
ATTENTION : Dell ne recommande pas l'utilisation de cartouches de toner d'une autre
marque. Dans cette éventualité, aucune garantie ne peut être donnée quant à la qualité
d'impression et la fiabilité de l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez
des fournitures de marque Dell.
Retrait de la cartouche de toner usagée
1. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation.
REMARQUE : Retirez les travaux d'impression du réceptacle avant d'ouvrir les portes inférieure et
supérieure avant.
2. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte
supérieure.
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.
3. Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche vers le haut vers la porte supérieure
avant, puis tirez-la vers vous.
NOTE : Ne touchez jamais le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche.
Utilisez la poignée de la cartouche de manière à ne pas toucher cette zone.
1 Cylindre du
photoconducteur
4. Mettez-la de côté.
Nettoyage de l'imprimante
A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les essuyant vers
l'avant de l'imprimante.
NOTE : Ne touchez pas au rouleau de transfert.
1 Rouleau de transfert
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante en raison de
l'unité de fusion. Attendez que l'imprimante refroidisse avant d'essayer de retirer un
quelconque élément dans cette zone.
Installation de la nouvelle cartouche de toner
1. Tirez les pattes situées de part et d'autre de la bande en plastique pour retirer la mousse de
l'emballage de la cartouche de toner. Conservez l'emballage et la mousse pour renvoyer la cartouche
de toner usagée.
NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner.
1 Cylindre du
photoconducteur
2. Saisissez la cartouche de toner par la poignée et secouez-la délicatement d'un côté à l'autre pour
répartir le toner.
3. Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche de toner sur les fentes latérales de son
berceau. Utilisez les flèches à l'intérieur de l'imprimante pour vous aider dans l'installation.
1
Patte
2
Fente
4. Guidez la cartouche de toner de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement.
5. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
6. Mettez l'imprimante sous tension.
Remplacement du rouleau de chargement
Commandez un nouveau kit de rouleau de chargement lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond apparaît
sur les pages imprimées. Reportez-vous à la section Commande de composants pour de plus amples
informations sur un rouleau de chargement.
1. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation.
2. Ouvrez les portes avant et retirez la cartouche de toner.
3. Abaissez à moitié la porte supérieure avant.
4. Localisez le rouleau de chargement usagé au-dessus de la zone de la cartouche de toner.
5. Localisez l'étiquette sur laquelle figure une flèche à droite du logement. Celle-ci est fixée sur la patte
en forme de bras.
6. Poussez la patte en forme de bras vers la droite pour libérer le rouleau de chargement.
1
Patte
7. Abaissez le rouleau de chargement jusqu'à ce qu'il se dégage.
8. Tirez le rouleau de chargement vers la droite pour desserrer le côté gauche.
9. Sortez le rouleau de chargement et mettez-le de côté.
1 Ergot métallique
2 Cylindre
10. Retirez tout emballage du nouveau rouleau de chargement.
NOTE : Ne touchez pas le cylindre du rouleau de chargement lorsque vous installez l'unité. Vous
pouvez vous aider des ergots métalliques situés à chaque extrémité lors de l'installation. Si vous
touchez le cylindre, vous contaminez le rouleau de chargement, ce qui affecte l'impression.
11.
11. Alignez l'ergot métallique à gauche du nouveau rouleau de chargement sur son encoche et insérez-le.
12. Relevez le côté droit du rouleau de chargement.
13. Poussez vers la droite la patte en forme de bras qui porte la flèche droite.
14. Soulevez le côté droit du rouleau de chargement et insérez-le dans l'encoche.
15. Relâchez la patte métallique en forme de bras.
16. Replacez la cartouche de toner et refermez les portes avant.
17. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise de courant correctement reliée à la
terre.
18. Réinitialisez le compteur de maintenance. Reportez-vous la section Réinitialisation du compteur de
maintenance.
Remplacement du rouleau de transfert
Commandez un nouveau rouleau de transfert lorsque l'impression est claire ou qu'un fond gris ou une
tonalité de fond apparaît sur les pages imprimées. Reportez-vous à la section Commande de composants
pour de plus amples informations sur la commande d’un rouleau de transfert.
Effectuez la procédure suivante pour remplacer le rouleau de transfert. Reportez-vous à la documentation
qui accompagne le rouleau de transfert pour obtenir des informations détaillées sur l'installation.
1. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation.
2. Ouvrez les portes avant et retirez la cartouche de toner.
3. Localisez le rouleau de transfert usagé sur la partie inférieure du logement de la cartouche de toner.
4. Soulevez le côté gauche du rouleau de transfert pour le dégager de son logement (à l'aide d'un petit
outil.)
4.
5. Tirez le rouleau de transfert vers la gauche pour dégager le côté droit, puis soulevez-le hors de
l'imprimante. Mettez-le de côté.
6. Déballez le nouveau rouleau de transfert.
7. Saisissez le côté gauche du rouleau de transfert comme illustré.
8. Localisez le petit trou et insérez-y la tige métallique située du côté droit du rouleau de transfert.
9. Abaissez délicatement le rouleau de transfert jusqu'à ce que la tige métallique gauche repose dans le
logement. Il se peut que vous deviez l'abaisser pour qu'il s'insère correctement.
10. Replacez la cartouche de toner et refermez les portes avant.
11. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise de courant correctement reliée à la
terre.
12. Réinitialisez le compteur de maintenance. Reportez-vous la section Réinitialisation du compteur de
maintenance.
Remplacement des galets d'entraînement
1. Retirez le tiroir standard.
2. Recherchez le bras des galets d'entraînement sous l'imprimante et abaissez-le.
3. Appuyez sur l'extrémité de la patte et tirez sur le galet d'entraînement pour le détacher du bras.
1
Patte
4. Répétez l'étape 3 du côté opposé pour enlever l'autre galet d'entraînement.
5. Relâchez délicatement le bras des galets d'entraînement.
6.
4.
5.
6. Jetez les galets d'entraînement usagés.
Pour installer les nouveaux galets d'entraînement :
1. Sortez les deux galets d'entraînement de leur emballage.
2. Abaissez le bras des galets d'entraînement.
3. Repérez la partie évidée du galet d'entraînement et alignez-la sur la patte du bras.
REMARQUE : Chaque galet d'entraînement porte deux flèches. Veillez à ce que la flèche inférieure
soit dirigée vers vous lorsque vous alignez la partie évidée sur la patte.
4. Poussez le galet d'entraînement sur le bras en l'alignant sur la patte.
5. Répétez l'étape 3et l’étape 4 pour installer l'autre galet d'entraînement.
6. Relâchez délicatement le bras des galets d'entraînement.
7. Insérez le tiroir standard.
Réinitialisation du compteur de maintenance
Après avoir remplacé tous les éléments du kit de maintenance, réinitialisez le compteur de maintenance:
1. Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant enfoncés les touches Sélectionner et Retour.
2. Relâchez les touches lorsque Autotest à mise sous tension apparaît sur l’affichage.
L'imprimante exécute les test de mise sous tension, puis Menu Config. apparaît sur la première ligne
de l'écran.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Réin compt maint, puis appuyez sur Sélectionner.
Le message Réinitialisation apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
4. Appuyez sur Sélectionner.
Réinit. Val Cpt Maint apparaît brièvement à l’écran, puis est remplacé par Menu Config sur la
première ligne et Réin compt maint sur la deuxième ligne.
5.
5. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Quitter Config, puis appuyez sur Sélectionner.
Activation des chang. de menus s'affiche brièvement suivi de Autotest à mise sous tension.
L'imprimante revient à l’état Prêt .
Maintenance de l'imprimante lorsque vous imprimez
des bristols
Lorsque vous avez imprimé environ 10 000 pages de bristols (ou chaque fois que vous remplacez la
cartouche de toner), procédez comme suit pour préserver les capacités d'alimentation de l'imprimante :
1. Imprimez cinq feuilles de papier.
2. Attendez environ cinq secondes.
3. Imprimez cinq autres feuilles de papier.
Maintenance de l'imprimante si vous imprimez des
étiquettes
Après une impression continue d'environ 10 000 pages d'étiquettes (ou chaque fois que vous remplacez la
cartouche de toner), procédez comme suit pour préserver les capacités d'alimentation de l'imprimante:
1. Imprimez cinq feuilles de papier.
2. Attendez environ cinq secondes.
3. Imprimez cinq autres feuilles de papier.
Retrait des options
Retrait de cartes mémoire optionnelles de l’imprimante
Retrait du chargeur d'enveloppes
Retrait de l'imprimante du support recto verso, retrait d'un dispositif recto verso d’un bac et retrait d’un
bac d’un autre bac
Si vous devez déplacer l'imprimante ou si les options d'imprimante et de gestion des supports doivent être
transportées, toutes les options de gestion des supports d'impression doivent être retirées de l'imprimante.
Pour l'expédition, emballez correctement l'imprimante et les options de gestion des supports d'impression de
manière à éviter de les endommager.
Les sections suivantes expliquent comment enlever de l'imprimante les options installées par-dessus celle-ci
et comment enlever l'imprimante des options installées en dessous.
Retrait de cartes mémoire optionnelles de l’imprimante
NOTE : Les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
ATTENTION : Avant d'exécuter l'une des procédures ci-après, lisez et respectez les
consignes de sécurité du Manuel du propriétaire.
1. Accédez à la carte système :
a. Mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez tous les
câbles situés à l'arrière de l'imprimante.
b. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la
porte supérieure.
c. Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-la.
d. Desserrez sans les retirer les six vis de la plaque de protection.
REMARQUE : Munissez-vous d'un petit tournevis cruciforme pour desserrer les vis.
e. Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection vers le haut jusqu'à ce que les trois
vis s'insèrent dans les trois trous correspondants de la plaque de protection.
f. Saisissez la plaque de protection par les pattes et extrayez-la.
2. Repérez la carte optionnelle à retirer.
NOTE : Les composants électroniques risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez
un objet métallique sur l'imprimante avant de manipuler la carte optionnelle.
3. Dégagez chaque loquet situé de part et d'autre du connecteur.
4. Saisissez la carte optionnelle et extrayez-la du connecteur avec précaution.
5. Placez la carte dans son emballage d'origine. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine,
enveloppez la carte dans du papier et rangez-la dans une boîte de protection.
6. Si vous devez installer une carte optionnelle de remplacement sur la carte logique, reportez-vous au
Manuel du propriétaire.
Réinsertion de la plaque de protection et fermeture des
portes
Une fois que vous avez installé n'importe quel type de carte optionnelle sur la carte logique de l'imprimante,
conformez-vous aux instructions suivantes pour insérer la plaque de protection et fermer les portes.
1. Saisissez la plaque de protection par les pattes et alignez les trois trous de la plaque de protection
avec les trois vis du haut. Saisissez la plaque de protection par les pattes et faites-la glisser sur les vis.
Serrez les six vis.
2. Refermez la porte latérale.
3. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
Retrait du chargeur d'enveloppes
1. Retirez les enveloppes du chargeur d'enveloppes.
2. Replacez le support d'enveloppes en position fermée.
3. Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante.
4. Tirez légèrement le chargeur d'enveloppes vers l'extérieur de l'imprimante. Mettez-le de côté.
5. Refermez les deux portes avant.
Retrait de l'imprimante du support recto verso, retrait
d'un dispositif recto verso d’un bac et retrait d’un bac
d’un autre bac
REMARQUE : Suivez les mêmes instructions pour retirer l'imprimante du bac 250 ou 500 feuilles
optionnel.
1. Demandez de l'aide pour soulever l'imprimante par les poignées et mettez-la de côté.
ATTENTION : Veillez à ne pas placer vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
2. Soulevez le bac optionnel avec précaution jusqu'à ce qu'il soit complètement dégagé de l'option du
dessous. Mettez-le de côté.
Désinstallation des pilotes
Utilitaire de désinstallation
Le CD Pilotes et utilitaires contient des pilotes et des utilitaires pour votre imprimante et des dispositifs
optionnels. Dell installe d’origine les pilotes et utilitaires nécessaires sur l’ordinateur qu’il vous fournit.
Aucune installation ou configuration n’est donc nécessaire. Le CD contient aussi un utilitaire de
désinstallation pour enlever tout logiciel d'imprimante ou objet imprimante actuellement installé.
Utilitaire de désinstallation
Vous pouvez accéder à l'utilitaire de désinstallation des deux manières suivantes :
1. Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer
et materiels Imprimantes et telecopieurs.
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration
Paramètres
Imprimantes
Imprimantes.
a. Sélectionnez l'objet imprimante à désinstaller, puis cliquez avec le bouton droit de la souris.
b. Sélectionnez Désinstaller le logiciel Dell.
c. Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant.
d. Cliquez sur Désinstaller maintenant.
e. Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée.
2. Cliquez sur Démarrer
Programmes ou Tous les programmes
Imprimantes Dell
Imprimante laser Dell W5300
Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell.
a. Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Désinstaller maintenant.
c. Cliquez sur OK une fois la désinstallation terminée.
Spécifications de l'imprimante
Dimensions
Memoire
Emulation, compatibilité et connectivité
Durée de vie de la cartouche et de l'imprimante
Environnement
Choix d'un support d'impression adapté
Formats et types de supports
Câbles
Certifications
Dimensions
Hauteur : 421 mm (16.5 po.)
Largeur : 509 mm (20 po.)
Profondeur : 384 mm (15.1 po.)
Poids (cartouche comprise) : 18.5 kg (40.8 lb)
Memoire
Mémoire de base
80 Mo
Mémoire maximale
336 Mo
Emulation, compatibilité et connectivité
Emulations
PostScript 3, PCL 6
Compatibilité Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP, UNIX, Linux
Connectivité
Locale standard :
USB
Réseau standard :
10/100BaseTx Ethernet
Compatibilité MIB
Une base MIB (Management Information Base) est une base de données contenant des informations sur les
périphériques réseau (tels que les cartes, les ponts, les routeurs ou les ordinateurs). Ces informations aident
les administrateurs réseau à gérer le réseau (analyse des performances, trafic, erreurs, etc.). L'imprimante
laser de groupe de travail Dell W5300 est conforme aux normes MIB standard de l'industrie, permettant à
l'imprimante d'être reconnue et gérée par différents logiciels d'imprimante et de réseau, tels que Dell
OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin,
Lexmark MarkVision Professional, etc.
Durée de vie de la cartouche et de l'imprimante
Rendement de la cartouche de
toner fournie pour une couverture d'environ 5 %
18 000 pages
Rendement de la cartouche
de toner optionnelle pour une couverture d'environ 5 %
18 000 pages et 27 000 pages
Utilisation (maximale)
225 000 pages/mois
Durée de vie de l'imprimante
1 000 000 pages
Environnement
Humidité
Température
Humidité relative
(sans condensation)
16° à 32°C (60° à 90°F)
8 % à 80 %
Stockage
Plage de températures : -40°F à 110°F (-40°C à 43°C)
Plage d'humidité déballée : 5% à 80% d'humidité relative (sans condensation)
Plage d'humidité de stockage (emballée) : 5 % à 95 % d'humidité relative (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement : jusqu’à 3 048 m (10 000 pieds)
Stockage (emballée) : Pression atmosphérique de 0,25 (équivalent à 10 300 m ou 34 000 pieds)
Choix d'un support d'impression adapté
Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour obtenir une
qualité d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier que vous prévoyez d'utiliser avant
d'en acheter de grandes quantités.
NOTE : Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce
qui peut provoquer des émanations provenant de certains supports. Vous devez lire intégralement,
dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression
adéquats afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses.
Utilisez du papier xérographique 75 g/m2 (20 lb).
Utilisez des transparents destinés aux imprimantes laser.
Utilisez des enveloppes constituées de papier de qualité 90 g/m 2 (24 lb). Pour réduire le risque de
bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
sont trop recourbées,
collent les unes aux autres,
sont endommagées d'une manière quelconque,
contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal,
sont préaffranchies,
présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
N'imprimez pas de grandes quantités d'étiquettes à la fois.
Utilisez des bristols d'un grammage maximal de 163 g/m2 et d'une taille minimale de 76,2 x 127 mm
(3 x 5 po.).
Formats et types de supports
Source
Supports d'impression
pris en charge
Formats pris en
charge
Grammage
Capacité
Tiroir 1
(tiroir
500 feuilles
standard)
Papier, bristols,
transparents, étiquettes
en vinyle, étiquettes en
papier, étiquettes en
polyester, étiquettes
intégrées et double
couche
A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal
US, Exécutive US,
Folio1,
Statement1
universel 2
Papier :
60–135 g/m 2
sens machine sur
longueur
(papier de qualité
16–36 lb)
Bristols :
16 3 g/m2 (90 lb)
163 g/m2 (100 lb)
176 g/m2 (65 lb)
500 feuilles de
papier
Papier, bristols,
transparents, étiquettes
en vinyle, étiquettes en
papier, étiquettes en
polyester, étiquettes
intégrées et double
couche
A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal
US, Exécutive US,
Folio1,
Statement1,
universel 2
Papier :
60–135 g/m 2
sens machine sur
longueur
(papier de qualité
16–36 lb)
Bristols :
120 g/m2 (67 lb)
120 g/m2 (74 lb)
135 g/m2 (60 lb)
250 feuilles de
papier
Papier, bristols,
transparents, étiquettes
en vinyle, étiquettes en
papier, étiquettes en
polyester, étiquettes
intégrées et double
couche
A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal
US, Exécutive US,
Folio1,
Statement1,
universel 2
Papier :
60–135 g/m 2
sens machine sur
longueur
(papier de qualité
16–36 lb)
Bristols :
16 3 g/m2 (90 lb)
163 g/m2 (100 lb)
176 g/m2 (65 lb)
500 feuilles de
papier
Papier, bristols,
transparents, enveloppes
A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal
US, Exécutive US,
Folio1,
Statement1,
universel 2,
Papier :
60–135 g/m 2
sens machine sur
longueur
(papier de qualité
16–36 lb)
Bristols :
120 g/m2 (67 lb)
120 g/m2 (74 lb)
135 g/m2 (60 lb
100 feuilles de
papier
7 3/4, 9, 10, DL,
C5, B5, autres
enveloppes1
60 à 105 g/m2
(papier de qualité
16 à 28 lb) 3, 4
85 enveloppes
Bac
250 feuilles
optionnel
Bac
500 feuilles
optionnel
Chargeur
multifonction
Chargeur
d'enveloppes
optionnel
Enveloppes
450 transparents
200 feuilles
d'étiquettes
225 transparents
100 feuilles
d'étiquettes
450 transparents
200 feuilles
d'étiquettes
10 enveloppes
Autre - varie selon le
grammage et le type
de support
Dispositif recto Papier, bristols
verso
optionnel
A4, A5, JIS B5,
Lettre US, Légal
US, Exécutive US,
Folio1
N/A
1
Ce format n’apparaît pas dans le menu Taille papier aussi longtemps que l’option Détection format du
tiroir n’est pas désactivée.
2
Ce paramètre de taille ajuste la page au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.), sauf si un format est
défini dans le logiciel.
Câbles
Le câble de raccordement de votre imprimante laser de groupe de travail Dell W5300 doit répondre aux
exigences suivantes :
Connexion
Certification du câble
1
USB
USB 2.0
2
10/100BaseT Ethernet
CAT-5E
Certifications
Novell
USB-IF
Consignes de sécurité et informations
réglementaires
Consignes de sécurité
Informations réglementaires
Niveaux du volume sonore
Avis relatif à l'utilisation du laser
Energy Star
Consignes de sécurité
ATTENTION : Lisez et appliquez toutes les consignes de sécurité de votre Manuel du
propriétaire avant d'installer et d'utiliser votre imprimante.
Informations réglementaires
Avis de conformité FCC (Federal Communications
Commission) (Etats-Unis uniquement)
L’imprimante laser de groupe de travail Dell W5300 a été testée et déclarée conforme aux normes relatives
au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne provoque pas d'interférence et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement.
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe B sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et
utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent être à l'origine
d'interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences
n'apparaissent pas dans certaines installations. Si des interférences se produisent, il est possible de
déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l'appareil, et si c'est le cas,
l'utilisateur est invité à corriger le problème de l'une des manières suivantes :
modifier l'emplacement ou l'orientation de l'antenne de réception,
éloigner l'appareil du récepteur,
brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Pour plus d'informations, consultez le point de vente ou un technicien.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles non
conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle aux utilisateurs
que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel risque d'annuler le droit de
ceux-ci de faire fonctionner leur équipement.
REMARQUE : Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences
électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble correctement isolé et mis
à la terre. L'utilisation d'un câble non conforme peut entraîner la violation des normes de la FCC.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Avis de conformité aux directives de la Communauté
européenne (CE)
Avec un câble réseau raccordé
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du Conseil de la
Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats
membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques.
Ce produit satisfait aux limites de classe A EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Sans câble réseau raccordé
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du Conseil de la
Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats
membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus
pour une utilisation à puissance limitée.
Ce produit satisfait aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
NOTE : Lorsqu'un serveur réseau est installé, ce produit appartient à la classe A. Dans un
environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to
the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Niveaux du volume sonore
Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la
norme ISO-9296.
1 pression sonore, moyenne relevée, dBA
Impression
55 dBA
Veille
34 dBA
Avis relatif à l'utilisation du laser
L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux produits
laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux
exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de
classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770795 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne
soit jamais exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un
fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de
classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770795 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne
soit jamais exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un
fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Energy Star
Le programme informatique EPA ENERGY STAR répond à l'effort concerté des fabricants pour promouvoir la
création de matériel de bureau à faible consommation d'énergie et réduire la pollution atmosphérique due à
la production d'énergie.
Les entreprises qui participent à ce programme proposent des produits qui se mettent en veille lorsqu'ils ne
sont pas utilisés. Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Dell est fier
de prendre part à cet effort.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a vérifié que ce produit satisfait aux
normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
Annexe
Modalités de support technique Dell
Contacter Dell
Modalités de garantie et de renvoi
Modalités de support technique Dell
Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours
de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut d'origine du système
d'exploitation, des logiciels et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la
vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce
support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne
sur le site Dell Support. Il se peut que vous puissiez acheter des options de support technique
supplémentaires.
Dell assure un support technique limité à l'imprimante ainsi qu'à tout logiciel et périphérique installé par
Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers est assuré par l'éditeur/le fabricant d'origine, y compris
les logiciels/matériels que vous avez achetés et/ou installés par le biais de Software & Peripherals
(DellWare), ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au site Web de support technique Dell à l'adresse support.dell.com. Ensuite, vous
devez sélectionner votre région à la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT TECHNIQUE DELL et fournir les
informations demandées pour accéder aux outils et informations d'aide.
Vous pouvez contacter Dell par messagerie électronique aux adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pour les pays d'Asie/Pacifique uniquement)
www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pour les pays d'Amérique latine)
FTP (File Transfer Protocol) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous sous le nom d'utilisateur : anonymous, et utilisez votre adresse électronique comme
mot de passe.
Electronic Support Service
[email protected]
[email protected]
[email protected] (pour les pays d'Asie/Pacifique uniquement)
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
Electronic Quote Service
[email protected]
[email protected] (pour les pays d'Asie/Pacifique uniquement)
Electronic Information Service
[email protected]
Modalités de garantie et de renvoi
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou
réputés tels, conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie
accordée par Dell à votre imprimante, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
Notification de licence
Le logiciel résident de l'imprimante contient :
un logiciel développé et soumis au copyright de Dell et/ou de fabricants tiers,
un logiciel modifié par Dell sous licences publiques GNU General Public License version 2 et GNU Lesser
General Public License version 2.1,
un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD.
Cliquez sur le titre du document que vous souhaitez consulter :
Déclarations de garantie et de licence BSD
Licence GNU
Le logiciel sous licence GNU modifié par Dell est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le
modifier selon les termes et conditions répertoriés ci-dessus. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur
le logiciel soumis au copyright de Dell ou d'un fabricant tiers figurant dans cette imprimante.
Etant donné que le logiciel sous licence GNU auquel Dell a apporté des modifications est fourni explicitement
sans aucune garantie d'aucune sorte, l'utilisation de la version modifiée par Dell n'est aucunement garantie.
Reportez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour plus de détails.
Pour obtenir les fichiers de codes source du logiciel sous licence GNU modifié par Dell, consultez le CD Pilotes
et utilitaires fourni avec votre imprimante et cliquez sur Contacter Dell.

Manuels associés