Dell S2421HN electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Dell S2421HN electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Dell S2421HN/S2721HN/S2421NX/
S2721NX Moniteur
Guide de l'utilisateur
Modèle: S2421HN/S2721HN/S2421NX/S2721NX
Modèle réglementaire: S2421Ht/S2721Ht
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel
ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages
matériels, de blessures corporelles ou de mort.
Copyright © 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d’autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
11 – 2020 Rév. A01

Contenu
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctions du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Modes d’affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capacité 'Plug and Play' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel . . . . . . . . . . . . . .19
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Consignes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenu
|  3
Gestion de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sécurisation de votre moniteur à l’aide d’un antivol Kensington (en option)
28
Démonter le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mettre le moniteur sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utiliser les boutons du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran . . . . . . . . . 33
Bouton‑ du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accéder au système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messages d'avertissement de l'OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations
réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la
fiche d’information sur le produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 |
Contenu
Consignes de sécurité
ATTENTION : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peut entraîner
une exposition à des chocs et des risques électriques et / ou mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L’écran
est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent
avec l’alimentation secteur disponible dans votre pays.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement
froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de
l’écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants.
Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu’il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une
période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n’essayez pas de retirer un quelconque capot ou
de toucher l’intérieur du moniteur.
Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations
relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).
Consignes de sécurité | 5
À propos de votre moniteur
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les composants indiqués dans le tableau. Assurezvous d’avoir reçu tous les composants et consultez Contacter Dell si un élément est
manquant.
REMARQUE : Certains composants peuvent être optionnels et peuvent ne
pas être livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Écran
S2421/S2721 HN
S2421/S2721 NX
S2421/S2721 HN
S2421/S2721 HN
S2421/S2721 NX
S2421/S2721 NX
Colonne de support
Base
Couvercle Vesa
Cordon d'alimentation (varie en
fonction du pays)
6 |
À propos de votre moniteur
Câble HDMI
Dell S2421HN(NX)/S2721HN(NX)
2
1
1
2
3
Dell S2421H/S2721H
2
1
1
2
3
HDMI
3
4
1
HDMI1
HDMI2
2
12
4
3
HDMI
H
D
MI
H
D
MI
HDMI
HDMI
H
D
MI
MI
5
6
1
HDMI
©20
20Dell
c. or
In
ts isubsidiarie
s.
202
007
i
2
5°
21°
i
Dell
.com
/S2421H
Dell
.com
/S2721H
ww
w.dell
.com
/co
natctdell
74/6
.AN:
3E01.
0001
(DELL
P
rev.XPNF73
01)
3
4
HDMI1
HDMI2
4
1
1
3
2
2
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
5
i
6
i
5°
1
21°
• Guide de démarrage rapide
• Informations de sécurité et
réglementaires
2
Dell.com/S2421HN/NX
Dell.com/S2721HN/NX
© 2020 Dell Inc. or its subsidiaries.
2020-07
www.dell.com/contactdell
746.A3E01.0001
(DELL P/N: PNF73 rev.X01)
À propos de votre moniteur | 7
Fonctions du produit
Le moniteur à écran plat Dell S2421HN/S2421NX/S2721HN/S2721NX a une
matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un écran à cristaux liquides
(LCD) et un rétroéclairage DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
• S2421HN/S2421NX: Écran avec zone visualisable de 60,45 cm (23,80 pouces
de diagonale). Résolution 1920 x 1080 (16:9) avec un support plein écran pour les
résolutions inférieures.
• S2721HN/S2721NX: Écran avec zone visualisable de 68,6 cm (27 pouces de
diagonale). Résolution 1920 x 1080 (16:9) avec un support plein écran pour les
résolutions inférieures.
• Possibilité de réglage de l’inclinaison.
• Solution de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA
(Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
• Un cadre ultra-fin réduit les écarts lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, pour
faciliter la configuration et offrir une expérience de visualisation plus élégante.
• Une connectivité numérique complète avec HDMI rend votre moniteur prêt pour
l’avenir.
• Capacité Plug and Play si votre système la prend en charge.
• Ajustements sur le menu de l’écran (OSD) pour configurer et optimiser facilement
l’écran.
• Supporte la technologie AMD FreeSync™. La gamme de produits certifiés AMD
Freesync™ va de 48 à 75 HZ.
• Verrou des boutons de Menu et d’Alimentation.
• Fente de verrouillage de sécurité.
• ≤ 0,3 W en mode veille.
• Optimisation du confort oculaire avec un écran sans scintillement.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l’émission de
lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec
une fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique. La fonction
ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise
par le moniteur afin d’optimiser le confort des yeux.
8 |
À propos de votre moniteur
Pièces et commandes
Vue de devant
1
2
S2421HN/S2721HN
1
2
S2421NX/S2721NX
Etiquette Description
1
Boutons de fonction
2
Bouton d'alimentation
Marche/Arrêt (avec voyant
DEL)
Utilisation
pour plus d’informations, voir Utilisation
du moniteur
Pour allumer ou éteindre le moniteur
À propos de votre moniteur | 9
Vue de derrière
1
2
DELL
S2421HN
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
Model No. / N° de Modelo / Numéro de modèle /型號: S2421Ht
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A
輸入電源:交流電壓 100-240伏特, 1.5安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима -X,XXX Вт/см2
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -X,XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X,XX Вт
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
신청인: Wistron Corporation (For Korea)
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
A/S 연락처: 080-854-0066
제조국: 중국
XXXXXX-XX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 警語:使用過度恐傷害視力
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. XXXXXXXX-XXXXX
R-R-WT1-S2421Ht
ID XXXXXXXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXX
DELL
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
DELL
型号 : S2421HN
S2421HN
Input Rating / 输入电源 :
100-240V ~ 50/60Hz 1.5A
Made in China / 制造地:中国
Manufactured date / 制造日期:
S2421HN
E
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
型号 : S2421HN
Input Rating / 输入电源 :
100-240V ~ 50/60Hz 1.5A
Made in China / 制造地:中国
Manufactured date / 制造日期:
R-41071650
www.bis.gov.in
Address for EU Only:
Raheen Business Park
Limerick Ireland
www.dell.com/regulatory_compliance
И005-20
E
3
4
IS 13252 (Part 1)/
IEC 60950-1
t
t
5
S2421HN/S2721HN
1
2
3
4
5
S2421NX/S2721NX
Etiquette
1
2
3
4
10 |
Description
Trous de montage VESA
100 mm x 100 mm (sous le
couvercle VESA)
Etiquette réglementaire
Bouton d’ouverture du socle
Utilisation
Support de montage mural en utilisant un
kit de montage mural compatible VESA
(100 mm x 100 mm).
Liste les certifications réglementaires.
Attache le moniteur à l'aide d'un câble de
protection anti-vol.
Code barre, numéro de série Reportez-vous à cette étiquette si vous
et étiquette Service Tag
devez contacter Dell afin d’obtenir une
assistance technique. Le numéro de
service est un identifiant alphanumérique
unique qui permet aux techniciens de
maintenance de Dell d’identifier les
composants matériels de votre ordinateur
et d’accéder aux informations de garantie.
À propos de votre moniteur
5
Fente de gestion des câbles
Pour organiser les câbles en les faisant
passer dans la fente.
Vue de dessous
1 2
3 45
S2421HN/S2721HN
1 2
3 45
S2421NX/S2721NX
Etiquette Description
1
Fente de
verrouillage de
sécurité
Connecteur
2
d'alimentation
Utilisation
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour
fixer votremoniteur(vendu séparément).
Raccordez le câble d'alimentation (fourni avec votre
moniteur).
3
4
ports HDMI 1
ports HDMI 2
Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI .
Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI .
5
Port de sortie
audio
Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant
des canaux audio HDMI.
Seul l’audio sur deux canaux est pris en charge.
REMARQUE : Le port de sortie audio ne prend pas
en charge les casques.
À propos de votre moniteur | 11
Spécifications du moniteur
Modèle
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Technologie IPS (Commutation dans le plan)
Rapport d’aspect
16:9
Dimensions d’images visualisables :
Diagonale
60,45 cm (23,8 pouces)
68,6 cm (27 pouces)
Zone active :
Horizontale
527,04 mm (20,75 pouces)
597,89 mm (23,54 pouces)
Verticale
296,46 mm (11,67 pouces)
2
Zone
Taille des pixels
156246,28 mm
(242,15 pouces2)
201073,02 mm2
(311,67 pouces2)
0,2745 mm x 0,2745 mm
0,3114 mm x 0,3114 mm
Pixel par pouce (PPP) 92,56
Angle de vue :
Horizontale
Verticale
Luminosité
Rapport de contraste
Revêtement de l’écran
de visualisation
Rétro-éclairage
Temps de réponse
(Gris à gris)
Profondeur des
couleurs
Gamme de couleurs*
Connectivité
336,31 mm (13,24 pouces)
81.59
178 degrés typique
178 degrés typique
250 cd/m² (typique)
300 cd/m² (typique)
1000:1 (typique)
Traitement antireflet du polariseur frontal (3H) revêtement
rigide
Système d’éclairage des bords à LED
8 ms (NORMAL)
5 ms (rapide)
4 ms (extrême)
16,7 millions de couleurs
NTSC 72%
• 2 x HDMI 1,4
• 1 x port de sortie ligne audio (jack 3,5 mm)
Largeur de bordure (bord du moniteur jusqu’à zone active)
Haut/Gauche/Droite 5,4 mm
6,0 mm
Bas
20,7 mm
21,3 mm
12 |
À propos de votre moniteur
Réglage
Support réglable en
hauteur
Inclinaison
Pivotement
Pivot
Gestion des câbles
Compatibilité Dell
Display Manager
(DDM)
Sécurité
NA
-5 degrés à 21 degrés
NA
NA
oui
Organisation facile
et autres principales fonctionnalités
Fente de verrouillage de sécurité (câble antivol vendu
séparément)
*À la résolution native du panneau uniquement, sous le préréglage Mode personnalisé.
Spécifications de la résolution
Modèle
S2421HN/S2421NX/S2721HN/S2721NX
Plage de balayage horizontale
30 kHz à 83 kHz
Plage de balayage verticale
Résolution maximale préréglée
Capacités d’affichage vidéo
(lecture HDMI)
48 Hz à 75 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
À propos de votre moniteur | 13
Modes d’affichage préréglés
S2421HN/S2421NX/S2721HN/S2721NX
Mode d'affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge de
pixels
(MHz)
VGA, 720 x 400
VGA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
MAC, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
CVT, 1920 x 1080
CVT, 1920 x 1080
31,5
31,5
37,5
37,9
46,9
48,4
60,0
67,5
64,0
80,0
60,0
67,5
83,89
70,0
60,0
75,0
60,0
75,0
60,0
75,0
75,0
60,0
75,0
60,0
60,0
75,0
28,3
25,2
31,5
40,0
49,5
65,0
78,8
108,0
108,0
135,0
108,0
148,5
174,5
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/
Verticale)
-/+
-/-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/-
Spécifications électriques
Modèle
Signaux d'entrée vidéo
Voltage d’entrée /
fréquence / courant
Courant d'appel
Consommation électrique
S2421HN/S2421NX
14 |
S2421HN/S2421NX/S2721HN/S2721NX
• Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentielle.
Par ligne différentielle à une impédance de 100 ohms.
• Prise en charge d’entrée de signal HDMI.
100–240 VCA / 50 Hz/60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (maximum)
30 A à 120 VCA (maximum)
60 A à 240 VCA (maximum)
S2721HN/S2721NX
À propos de votre moniteur
0.2 W (Mode arrêt)1
0.2 W (Mode veille)1
12.2 W (Mode allumé)1
21 W (maximum)2
11.74 W (Pon )3
37.3 kWh (TEC)3
0.2 W (Mode arrêt)1
0.2 W (Mode veille)1
15.5 W (Mode allumé)1
29 W (maximum)2
13.82 W (Pon )3
43.68 kWh (TEC)3
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013.
Réglage de la luminosité max. et du contraste.
3
Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
TEC: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
1
2
Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire. Votre
produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants
et les périphériques commandés, et ces informations ne font l’objet d’aucune obligation
de mise à jour. Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans
ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie
expresse ou implicite n’existe en termes d’exactitude ou d’exhaustivité.
REMARQUE: Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers
peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le
menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation
d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un
dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR.
À propos de votre moniteur | 15
Caractéristiques physiques
Modèle
Type de connecteur
S2421HN/S2421NX
• 2 x ports HDMI 1.4
• 1 x port sortie ligne audio
Un câble HDMI1.4 de 1,8 m
Type du câble de signal
Dimensions (avec le socle):
Hauteur
412,8mm (16,25 pouces)
S2721HN/S2721NX
453,3 mm (17,85 pouces)
Largeur
537,8 mm (21,17 pouces)
609,9 mm (24,01 pouces)
Profondeur
152,8 mm (6,02 pouces)
186,8 mm (7,35 pouces)
Dimensions (sans le socle):
Hauteur
322,6 mm (12,70 pouces)
363,6 mm (14,32 pouces)
Largeur
537,8 mm (21,17 pouces)
609,9 mm (24,01 pouces)
Profondeur
53,8 mm (2,12 pouces)
54,0 mm (2,13 pouces)
171,6 mm (6,76 pouces)
176,0 mm (6,93 pouces)
Largeur
249,0 mm (9,80 pouces)
257,2 mm (10,13 pouces)
Profondeur
152,8 mm (6,02 pouces)
186,8 mm (7,35 pouces)
5,9 kg (13 lb)
7,6 kg (16,76 lb)
Dimensions de la base:
Hauteur
Poids:
Avec l'emballage
Avec l'ensemble du
4,1 kg (9,04 lb)
socle et câbles
Sans ensemble du socle 3,3 kg (7,28 lb)
(pour montage mural ou
montage VESA - sans
câbles)
De l'ensemble du socle 0,5 kg (1,19 lb)
16 |
À propos de votre moniteur
5,2 kg (11,46 lb)
4,3 kg (9,48 lb)
0,7 kg (1,54 lb)
Caractéristiques environnementales
Modèle
S2421HN/S2421NX/S2721HN/S2721NX
Conformité aux normes
• Moniteur certifié ENERGY STAR
• Écrans certifiés TCO
• Conformité avec RoHS
• Réduction du BFR/PVC utilisé dans le moniteur (à l’exception des câbles externes)
• Verre sans arsenic et sans mercure pour l’écran uniquement
Température :
En fonctionnement
de 0°C à 40°C (de 32°F a 104°F)
À l'arrêt
de -20°C à 60°C (de –4°F a 140°F)
Humidité :
En fonctionnement
De 10% à 80% (sans condensation)
À l'arrêt
De 5% à 90% (sans condensation)
Altitude:
En fonctionnement (max) 5 000 m (16 404 ft)
À l'arrêt (max)
12 192 m (40 000 ft) max
Dissipation thermique
S2421HN/S2421NX
71,65 BTU/heure (maximum)
41,63 BTU/heure (Mode allumé)
S2721HN/S2721NX
98,95 BTU/heure (maximum)
52,89 BTU/heure (Mode allumé)
À propos de votre moniteur | 17
Assignations des broches
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
1
TMDS DATA 2+
2
TMDS DATA 2 SHIELD
3
TMDS DATA 2-
4
TMDS DATA 1+
5
TMDS DATA 1 SHIELD
6
TMDS DATA 1-
7
TMDS DATA 0+
8
TMDS DATA 0 SHIELD
9
TMDS DATA 0-
10
TMDS CLOCK+
11
TMDS CLOCK SHIELD
12
TMDS CLOCK-
13
CEC
14
Reserved (N.C. on device)
15
DDC CLOCK (SCL)
16
DDC DATA (SDA)
17
DDC/CEC Ground
18
+5 V POWER
19
HOT PLUG DETECT
18 |
Coté à 19 broches du câble de signal connecté
À propos de votre moniteur
Capacité 'Plug and Play'
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe ordinateur compatible Plug and
Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification
d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les
protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que l'ordinateur puisse
effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez si nécessaire,
y choisir différents réglages. Pour consulter les informations relatives à l'installation et
aux modifications de réglage du moniteur, voir la section Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un
ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Il est difficile de les voir
et n'affecte en rien la qualité ou l'utilisation de l'écran. Pour plus d'informations sur la
Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell :
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut
entraîner des blessures.
ATTENTION : La visualisation de l’écran du moniteur pendant des
périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d’efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la
configuration et de l’utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans
le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des
bras / du dos / des épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues
périodes, nous vous suggérons de :
1. Placer l’écran à environ 20 à 28 pouces (50 à 70 cm) de vos yeux.
2. Cligner fréquemment pour humidifier ou remouiller vos yeux lorsque vous
travaillez avec le moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
4. Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance
pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Faire des étirements pour soulager la tension du cou / des bras / du dos / des
épaules pendant les pauses.
À propos de votre moniteur | 19
• Assurez-vous que l’écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus
bas quand vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
• Réglez l’éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes
de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les
reflets sur l’écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos.
• Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités de travail. Essayez d’organiser votre travail de manière à ne
pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de
vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers.
• Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons
d’alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de
chute potentielle.
monitor screen at or
below eye level
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
wrists relaxed
and flat
feet flat on the
floor
20 |
À propos de votre moniteur
Manipuler et déplacer votre écran
Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les instructions ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de
pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est face
à vous et n’appuyez pas sur la zone d’affichage afin d’éviter les rayures ou les
dommages.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
À propos de votre moniteur | 21
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant
par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou
provoquer des blessures personnelles.
Consignes de maintenance
Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble
d’alimentation du moniteur de la prise de courant.
ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du
déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur:
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et
propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage
d’écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène,
d’ammoniac, de décapant abrasif ni d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d’utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le
moniteur.
• Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur,
essuyez-la avec un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut
se rayer et présenter des marques blanches plus qu’un moniteur de couleur claire.
• Pour aider à maintenir la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez
un économiseur d’écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence
d’utilisation.
22 |
À propos de votre moniteur
Configuration de votre moniteur
Raccordement du socle
REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le
moniteur est expédié de l’usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au
socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation
fournies avec le socle.
ATTENTION : Placez le moniteur sur une surface plate, propre et souple
pour éviter d’érafler l’écran.
Pour fixer le socle du moniteur :
1. Alignez les languettes de la base du socle avec les trous de la colonne de support.
2. Insérez fermement la colonne de support sur la base du socle.
3. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens
horaire pour serrer la vis fermement. Ensuite, fermez la poignée à vis.
1
2
3
Configuration de votre moniteur | 23
4.
Retirez la couverture de protection du moniteur et installez le couvercle à vis
VESA.
5.
Alignez les languettes du support de la colonne avec les rainures à l’arrière du
moniteur.
Insérez le support de la colonne dans la rainure du moniteur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
6.
5
6
24 |
Configuration de votre moniteur
7.
8.
ATTENTION :Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le
moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel.
Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une
surface plane.
Soulevez le capot de protection du moniteur.
Configuration de votre moniteur | 25
Utilisation de l’inclinaison
REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté
auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec
le socle..
Avec la base fixée au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l’angle de
vue le plus confortable.
5°
21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
26 |
Configuration de votre moniteur
Connexion de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à un ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Connectez le câble HDMI de votre moniteur à l’ordinateur.
3. Allumez votre moniteur.
4. Sélectionnez la bonne source d’entrée dans le menu OSD de votre moniteur et
allumez ensuite votre ordinateur.
Branchement du câble HDMI
HDMI
HDMI
Configuration de votre moniteur | 27
Gestion de vos câbles
HDMI
Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur,
(consultez Connexion de votre moniteur pour le branchement des câbles) organisez
tous les câbles comme indiqué ci-dessus.
Sécurisation de votre moniteur à l’aide d’un
antivol Kensington (en option)
La fente de verrouillage de sécurité est située au bas du moniteur. (Reportez-vous à
Fente de verrouillage de sécurité)
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément),
consultez la documentation fournie avec l’antivol.
Attachez votre moniteur à une table à l’aide de l’antivol Kensington.
REMARQUE : L’image est uniquement à des fins d’illustration.
L’aspect de l’antivol peut varier.
28 |
Configuration de votre moniteur
Démonter le socle du moniteur
ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD lors du démontage
du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et
propre.
REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au
socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation
fournies avec le socle.
Pour retirer le socle :
1. Posez un coussin plat ou une couverture près du bord d’une table puis posez le
moniteur dessus, avec l’écran vers le bas.
2. Poussez le support vers le bas pour pouvoir accéder au bouton d’ouverture.
3. Utilisez un tournevis long pour appuyer sur le bouton d’ouverture.
4. Tout en appuyant sur le bouton d’ouverture, faites glisser le support pour le
séparer du moniteur.
4
3
Pour retirer la couverture VESA
Appuyez sur le trou de la couverture VESA pour la détacher de l’arrière du moniteur.
Configuration de votre moniteur | 29
Montage mural (optionnel)
DELL
S2421HN
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
Model No. / N° de Modelo / Numéro de modèle /型號: S2421Ht
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A
輸入電源:交流電壓 100-240伏特, 1.5安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима -X,XXX Вт/см2
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -X,XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X,XX Вт
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
신청인: Wistron Corporation (For Korea)
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
A/S 연락처: 080-854-0066
제조국: 중국
XXXXXX-XX
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 警語:使用過度恐傷害視力
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. XXXXXXXX-XXXXX
R-R-WT1-S2421Ht
ID XXXXXXXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXX
DELL
R-41071650
www.bis.gov.in
Address for EU Only:
Raheen Business Park
Limerick Ireland
www.dell.com/regulatory_compliance
И005-20
S2421HN
E
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
型号 : S2421HN
Input Rating / 输入电源 :
100-240V ~ 50/60Hz 1.5A
Made in China / 制造地:中国
Manufactured date / 制造日期:
IS 13252 (Part 1)/
IEC 60950-1
t
REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour fixer le kit de montage
mural au moniteur.
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible
VESA.
1. Posez un coussin plat ou une couverture près du bord d’une table puis posez le
moniteur dessus, avec l’écran vers le bas.
2. Retirez le socle.
3. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips pour retirer les quatre vis retenant le
panneau arrière.
4. Connectez le support de montage du kit de montage mural au moniteur.
5. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le
moniteur sur un mur.
REMARQUE :Destiné uniquement à une utilisation avec un support de
montage mural aux normes UL, CSA ou GS avec une capacité portante de
poids/charge minimale de 13,2 kg (S2421HN/S2421NX)/17,2 kg (S2721HN/
S2721NX).
30 |
Configuration de votre moniteur
Utilisation du moniteur
Mettre le moniteur sous tension
Appuyez sur le bouton
pour mettre le moniteur sous tension.
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler les
paramètres de l’image affichée. Lorsque vous utilisez les boutons de commande, un
menu d’affichage à l’écran (OSD) apparaît sur l’écran avec des valeurs numériques.
1
2
3
4
5
Utilisation du moniteur | 31
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal :
Bouton du‑panneau frontal
1
Description
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste
des modes de couleur préréglés.
Raccourci :
Modes prédéfinis
Utilisez ce bouton pour choisir dans une liste de
sources d’entrée.
2
Raccourci :
Source entrée
Utilisez ce bouton pour afficher le menu à l'écran
(OSD) et sélectionner les options du menu.
Voir Accéder au Menu Système.
3
Menu
4
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal
ou quitter le menu OSD principal.
Quitter
5
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur
est allumé et fonctionne normalement. Une couleur
blanche clignotante indique que le moniteur est en
Alimentation (avec voyant mode veille.
d’état d’alimentation)
32 |
Utilisation du moniteur
Utilisation de la fonction de verrou du menu à
l’écran
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher
l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s).
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Transparence
Couleur
Minuterie
Affichage
Verrouiller
Boutons du Menu
Menu
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Personnaliser
Boutons Menu + Alim
Divers
Désactivé
2. Le message suivant apparaît.
Dell 24/27 Monitor
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ?
Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi.
Yes
No
S2421HN/S2421NX/S2721HN/S2721NX
3. Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés,
l’icône de verrouillage s’affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés
Utilisation du moniteur | 33
Utilisez le bouton de commande du panneau frontal pour verrouiller le(s)
bouton(s).
1
2
3
4
5
1. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu
apparaisse sur l’écran.
Dell 24/27 Monitor
Select Option:
2. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Options
1
Description
Choisissez cette option pour verrouiller l’utilisation
du menu OSD.
Verrou des boutons de
menu
2
Verrou des boutons
d’alimentation
3
Choisissez cette option pour verrouiller le bouton
d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et
le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Verrou des boutons
d’alimentation et de menu
34 |
Utilisation du moniteur
Options
4
Description
Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics
intégrés, consultez Diagnostics intégrés.
Diagnostics intégrés
Pour déverrouiller le(s) bouton(s) :
Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu
apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des
boutons de commande du panneau frontal.
Dell 24/27 Monitor
Select Option:
Options
1
Dell 24/27 Monitor
Select Option:
Dell 24/27 Monitor
Select Option:
Description
Utilisez cette option pour déverrouiller le
fonctionnement du menu OSD.
Déverrouillage des
boutons du menu
2
Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Déverrouillage du bouton
d’alimentation
3
Déverrouillage des
boutons du menu et du
bouton d’alimentation
4
Utilisez cette option pour déverrouiller le menu
OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le
moniteur.
Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics
intégrés, consultez Diagnostics intégrés.
Diagnostics intégrés
Utilisation du moniteur | 35
Bouton‑ du panneau frontal
Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
1
Bouton du‑panneau
frontal
1
Haut
2
3
Description
Utilisez les boutons Haut (augmenter) et Bas (réduire)
pour régler des éléments du menu OSD.
Bas
Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection
2
OK
3
Utilisez la touche Retour pour retourner au menu
précédent.
Retour
36 |
Utilisation du moniteur
Utilisation du menu à l'écran (OSD)
Accéder au système de menus
REMARQUE : Les modifications que vous effectuez à l’aide du menu OSD
sont automatiquement enregistrées lorsque vous passez à un autre menu
OSD, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous attendez que le
menu OSD disparaisse automatiquement.
1.
Appuyez sur le bouton
pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
75%
Couleur
Affichage
Menu
75%
Personnaliser
Divers
2. Appuyez sur les boutons
et
pour vous déplacez entre les options. Lorsque
vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3. Appuyez une fois sur le bouton
surbrillance.
4. Appuyez sur les boutons
et
ou
ou
pour activer l’option en
pour sélectionner le paramètre désiré.
pour afficher la barre de réglage puis utilisez les boutons
5. Appuyez sur le bouton
et
pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le
menu.
6. Sélectionnez
pour retourner au menu précédent ou
pour accepter et
retourner au menu précédent.
Utilisation du moniteur | 37
Icône Menu et
Sous-Menus
Luminosité /
Contraste
Description
Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/
Contraste.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
75%
Affichage
Menu
Personnaliser
75%
Divers
Luminosité
Contraste
38 |
La luminosité permet d'ajuster la luminance du rétroéclairage (minimum 0 ; maximum 100).
Appuyez sur le bouton
pour augmenter la luminosité.
Appuyez sur le bouton
pour diminuer la luminosité.
Commencez par ajuster la luminosité, puis le contraste si
celui-ci est nécessaire.
Appuyez sur le bouton
pour augmenter le contraste et
appuyez sur le bouton
pour baisser le contraste (min 0 ~
max 100).
Le contraste permet d'ajuster la différence entre les points
sombres et les points lumineux du moniteur.
Utilisation du moniteur
Icône Menu et
Sous-Menus
Source
d'entrée
Description
Utilisez le menu Source d'entrée pour choisir entre les
différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre
moniteur.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
HDMI1
Source entrée
HDMI2
Couleur
Sur
Sélection auto
Réinit. source entrée
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
HDMI 1
Sélectionnez l’entrée HDMI1 lors de l’utilisation du
connecteur analogique HDMI.
Appuyez sur
pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
HDMI 2
Sélectionnez l’entrée HDMI2 lors de l’utilisation du
connecteur analogique HDMI.
Appuyez sur
pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Sélection
auto
Utilisez
pour sélectionner Sélection auto matique, le
moniteur recherche les sources d’entrée disponibles.
Réinitialiser
les Source
d’entrée
Réinitialise les Source d’entrée de votre moniteur aux
valeurs d'usine par défaut.
Utilisation du moniteur | 39
Icône Menu et
Sous-Menus
couleur
Description
Utilisez le menu Couleur pour ajuster le mode de réglage
des couleurs.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Mode
préréglé
Lorsque vous sélectionnez les Preset Mode (modes
prédéfinis), vous pouvez choisir entre le mode Standard,
ComfortView, Film, FPS, RTS, RPG, Warm (Chaud),
Cool (Froid), ou Custom Color (Couleur personnalisée)
dans la liste.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
ComfortView
Couleur
Réinit. couleur
Film
Affichage
Menu
FPS
RTS
Personnaliser
RPG
Divers
Chaud
Froid
Couleur Perso
• Standard: réglages par défaut des couleurs. Ce mode
est le mode préréglé par défaut.
• ConfortView: Réduit le niveau de lumière bleue émise
à partir de l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
40 |
Utilisation du moniteur
Icône Menu et
Sous-Menus
Description
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme
de l’émission de lumière bleue par le moniteur peuvent
entrainer des lésions corporelles telles que des tensions
oculaires liées au numérique, de la fatigue oculaire et
des lésions oculaires. L’utilisation du moniteur pendant
de longues périodes peut également provoquer
des douleurs dans certaines parties du corps telles
que le cou, les bras, le dos et les épaules. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Ergonomie.
• Film: Charge les réglages de couleur idéaux pour les
films.
• FPS: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de tir à la première personne (FPS).
• RTS: Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux
de stratégie en temps réel.
• RPG: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de rôle (RPG).
• Chaud: Augmente la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ‘chaud’ avec une teinte rougeâtre/
jaunâtre.
• Froid: Baisse la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ‘froid’ avec une teinte bleuâtre.
• Couleur personnalisée: Pour régler manuellement la
température des couleurs. Appuyez sur les boutons
et
pour ajuster les valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer
votre propre mode de couleur.
Utilisation du moniteur | 41
Icône Menu et
Sous-Menus
Format
couleur
d'entrée
Description
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
• RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur (ou un lecteur DVD) avec le
câble HDMI.
• YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de
DVD supporte seulement la sortie YPbPr.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
YPbPr
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Teinte
Utilisez les boutons
ou
pour ajuster la teinte de ‘0’ à
‘100’.
REMARQUE : Le réglage de la Teinte n’est possible que
dans les modes Film et FPS, RTS, RPG.
Saturation
ou
pour ajuster la saturation de
Utilisez les boutons
‘0’ à ‘100’.
REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible que
dans les modes Film et FPS, RTS, RPG.
Réinitialiser Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux
les Réglages valeurs d'usine par défaut.
de couleur
42 |
Utilisation du moniteur
Icône Menu et
Sous-Menus
Affichage
Description
Utilisez le menu Paramètres d’affichage pour ajuster l’image.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
Large 16:9
Source entrée
Finesse
50
Couleur
Color
Temps de réponse
Normal
Affichage
Display
Réinit. affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Rapport
d'aspect
Netteté
Sélectionnez le rapport d’aspect parmi 16:9 (wide), 4:3, et
5:4.
Rend l'image plus net ou plus douce.
ou
pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Utiliser
Temps de
réponse
Réinitialiser
les
réglages de
l'affichage
Permet de régler Temps de réponse sur Normal, Rapide
ou Extrême.
Permet de restaurer les réglages d'affichage à leurs
paramètres d'usine par défaut.
Utilisation du moniteur | 43
Icône Menu et
Sous-Menus
Menu
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD,
tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du
menu sur l’écran, et ainsi de suite.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Français
Source entrée
Transparence
20
Couleur
Minuterie
20 s
Affichage
Verrouiller
Désactivé
Menu
Réinit. menu
Personnaliser
Divers
Langue
Transp
-arence
Minuterie
44 |
Définissez la langue d'affichage OSD parmi les huit langues
proposées.
(Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais (Brésil),
Russe, Chinois simplifié ou Japonais).
Sélectionnez cette option pour changer la transparence du
menu en utilisant
et
(min. 0/max. 100).
Durée d'affichage OSD : Permet de définir la durée
d'affichage du menu OSD après avoir appuyé sur un bouton.
Utilisez les boutons
et
pour régler le curseur en
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Utilisation du moniteur
Icône Menu et
Sous-Menus
Verrou
Description
Contrôle l’accès de l’utilisateur aux réglages. Les boutons
sont verrouillés.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Transparence
Couleur
Minuterie
Affichage
Verrouiller
Boutons du Menu
Menu
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Personnaliser
Boutons Menu + Alim
Divers
Désactivé
• Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour verrouiller
les boutons de menu.
• Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour
verrouiller le bouton d’alimentation.
• Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran pour
verrouiller tous les boutons de menu et d’alim.
• Désactiver : Appuyez sur le bouton
à côté du bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quatre
secondes pour déverrouiller les boutons.
Réinitialiser Permet de restaurer les réglages du menu à leurs
les Réglages paramètres d'usine par défaut.
du menu
Personnaliser
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Source entrée
Touche raccourci 2
Source entrée
Couleur
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Affichage
Perso réinitialis
Menu
Personnaliser
Divers
Utilisation du moniteur | 45
Icône Menu et
Sous-Menus
Touche de
raccourci 1
Touche de
raccourci 2
Voyant DEL
du bouton
'alimentation
Réinitialis
-ation
personnalis
-ation
Autres
réglages
Description
Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/Contraste,
Source d’entrée, Rapport d’aspect, Volume en tant que
touche de raccourci 1.
Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/Contraste,
Source d’entrée, Rapport d’aspect, Volume en tant que
touche de raccourci 2.
Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation pour
économiser de l'énergie.
Restaurez les touches de raccourci à leurs paramètres par
défaut.
Choisissez cette option pour ajuster les paramètres OSD,
comme le conditionnement DDC/CI, LCD, etc.
Dell 24/27 Monitor
46 |
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
M3T102
Menu
Étiquette de service
ABCDEF
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Utilisation du moniteur
ENERGY STAR
Icône Menu et
Sous-Menus
Infos
d’affichage
DDC/CI
Description
Affiche les réglages actuels du moniteur.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous
permet d'ajuster les paramètres du moniteur en utilisant le
logiciel de votre ordinateur.
Sélectionnez Désactivé pour désactiver cette fonction.
Activez cette fonction pour bénéficier d’une meilleure
expérience et de performances optimales de votre moniteur.
Dell 24/27 Monitor
Traitement
LCD
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
Menu
Étiquette de service
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention
d’image.
Selon le degré de rétention d'image, le programme peut
mettre un certain temps à s'exécuter.
Sélectionnez Activé pour commencer le processus.
Dell 24/27 Monitor
Firmware
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Couleur
Condtionnement LCD
Sur
Affichage
Firmware
Eteint
Menu
Étiquette de service
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Affiche la version du firmware de votre moniteur.
Utilisation du moniteur | 47
Icône Menu et
Description
Sous-Menus
Étiquette de Affiche l’étiquette de service. L’étiquette de service est
service
un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell
d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux
informations de garantie.
REMARQUE : L’étiquette de service est également
imprimée sur une plaque située à la base du support.
Réinitialiser Restaurez les autres paramètres, comme DDC/CI, aux
les Autres
réglages d'usine par défaut.
réglages
RéinitialisRestaurer toutes les valeurs prédéfénies aux réglages
ation
d’usine. Ce sont également les réglages conformes aux tests
d’usine
d’ENERGY STAR®.
Dell 24/27 Monitor
48 |
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
M3T102
Menu
Étiquette de service
ABCDEF
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Utilisation du moniteur
ENERGY STAR
Messages d'avertissement de l'OSD
Lorsque le moniteur n’est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous
verrez le message suivant s’afficher:
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du
moniteur.Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz
moniteur.Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz
ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les
ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les
caractéristiques du moniteur.
caractéristiques du moniteur.
S2721HN/S2721NX
S2421HN/S2421NX
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications de la résolution pour connaître les limites des fréquences
Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920
x 1080 .
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des
applications PC sera désactivée.
applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
Non
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît :
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Entrée en mode veille…
Entrée en mode veille…
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD.
Utilisation du moniteur | 49
Sélectionnez les éléments du menu OSD de Activé en mode veille dans la fonction
Personnalisation, le message suivant apparaîtra :
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Changer ce paramètre (sans symbole
) augmentera
Changer ce paramètre (sans symbole
la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Oui
) augmentera
la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Non
Oui
Non
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Si vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le
message suivant apparaîtra :
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus
du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus
du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Non
Oui
Non
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d'alimentation, en fonction de
l’entrée sélectionnée:
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Aucun signal HDMI1 de votre périphérique.
Aucun signal HDMI1 de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
sélectionner la source d’entrée correcte.
S2421HN/S2421NX
50 |
Utilisation du moniteur
S2721HN/S2721NX
Si l’entrée HDMI1, HDMI2 sélectionnée et si les câbles correspondants ne sont pas
branchés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 27 Monitor
Dell 24 Monitor
Pas de Câble HDMI1
Pas de Câble HDMI1
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/S2421HN
www.dell.com/support/S2421NX
www.dell.com/support/S2721HN
www.dell.com/support/S2721NX
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
ou
ou
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Pas de Câble HDMI2
Pas de Câble HDMI2
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/S2421HN
www.dell.com/support/S2421NX
www.dell.com/support/S2721HN
www.dell.com/support/S2721NX
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Voir Dépannage pour plus d’informations.
Utilisation du moniteur | 51
Réglage de la résolution maximale
Pour régler la résolution maximale du moniteur :
Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1 :
1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour
passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette
étape.
2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution
d’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Screen Resolution (Résolution d’écran) et
sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows 10 :
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres
d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d’affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 1920
x 1080.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas le choix de résolution 1920 x 1080, vous devrez peut-être
mettre à jour votre pilote de carte graphique. Selon votre ordinateur, effectuez l’une
des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Rendez-vous sur https://www.dell.com/support, entrez votre numéro de service
et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) :
• Rendez-vous sur le site Web d’assistance du fabricant de votre ordinateur et
téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et téléchargez
les derniers pilotes graphiques.
52 |
Utilisation du moniteur
Dépannage
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Autotest
Votre moniteur fournit une fonction d’autotest qui vous permet de vérifier s’il
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement
connectés mais que l’écran du moniteur reste sombre, exécutez l’autotest du moniteur
à l’aide des étapes suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de l’ordinateur. Pour garantir le bon
fonctionnement du test automatique, débranchez tous les câbles vidéo connectés
à l’arrière de l’ordinateur.
3. Mettez sous tension le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un fond noir) si le moniteur
ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode
d’autotest, le voyant d’alimentation reste blanc. De plus, selon l’entrée sélectionnée,
l’une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu sur l’écran.
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Pas de Câble HDMI1
Pas de Câble HDMI1
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/S2421HN
www.dell.com/support/S2421NX
www.dell.com/support/S2721HN
www.dell.com/support/S2721NX
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
ou
ou
Dell 24 Monitor
Dell 27 Monitor
Pas de Câble HDMI2
Pas de Câble HDMI2
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/S2421HN
www.dell.com/support/S2421NX
www.dell.com/support/S2721HN
www.dell.com/support/S2721NX
S2421HN/S2421NX
S2721HN/S2721NX
4. Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si
le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
Dépannage | 53
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre
ordinateur et le moniteur.
Si l’écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente,
vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne
correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur dispose d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie de l’écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou
à votre ordinateur et à votre carte graphique.
1
2
3
4
5
Pour exécuter les diagnostics intégrés :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (aucune particule de poussière à la surface
de l’écran).
2. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu
apparaisse sur l’écran.
de diagnostic intégré. Un écran gris apparaît.
3. Sélectionnez l’option
4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 1 du panneau avant. La couleur de l’écran
change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’écran lorsqu’il passe aux écrans vert,
bleu, noir, blanc et de texte.
Le test est terminé lorsque l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau
sur le bouton 1.
Si vous ne détectez aucune anomalie de l’écran pendant l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique
et l’ordinateur.
54 |
Dépannage
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de
moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Pas de vidéo
/ Voyant DEL
d’alimentation
éteint
Pas de vidéo
/ Voyant DEL
d’alimentation
allumé
Pixels
manquants
Description du Solutions possibles
problème
Pas d’image
• Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo
entre l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est
correctement faite.
• Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne
correctement en branchant un autre appareil
électrique dessus.
• Vérifiez que le bouton d’alimentation a bien été
appuyé.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée
via le menu Sélection de la source d’entrée.
• Augmentez la luminosité et le contraste avec le
Pas d’image
menu OSD.
ou pas de
• Utilisez la fonction de test automatique du
luminosité
moniteur.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble
vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée
via le menu Sélection de la source d’entrée.
L'écran LCD
• Éteignez et rallumez l'écran.
possède des
• Les pixels qui sont éteints d'une manière
points.
permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la Politique de la
qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell :
https://www.dell.com/support/monitors.
Dépannage | 55
Symptômes
courants
Pixels allumés
en permanence
Description du Solutions possibles
problème
L'écran LCD
• Éteignez et rallumez l'écran.
possède des
• Les pixels qui sont éteints d'une manière
points lumineux. permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la Politique de la
qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell :
https://www.dell.com/support/monitors.
Problèmes de
Image trop
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer les
luminosité
terne ou trop
Réglages d'usine.
lumineuse
• Ajustez la luminosité et le contraste avec le menu
OSD.
Problèmes liés à Signes visibles • N'effectuez aucun dépannage.
la sécurité
de fumée ou
• Contactez immédiatement Dell.
d'étincelles
Problèmes
Mauvais fonc- • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre
l'ordinateur et le moniteur est correctement faite.
intermittents
tionnement
marche/arrêt
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer les
du moniteur
Réglages d'usine.
• Utilisez la fonction de test automatique du
moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test
automatique.
Couleur
Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du
absente
de l'image
moniteur.
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre
l'ordinateur et le moniteur est correctement faite.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble
vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
56 |
Dépannage
Symptômes
courants
Mauvaise
couleur
Description du Solutions possibles
problème
La couleur de
• Modifiez les paramètres des Modes préréglés
l'image est
dans le menu OSD Couleur en fonction de
incorrecte
l’application.
• Ajustez les valeurs R/V/B sous Personnalisé.
Couleur dans le menu OSD Couleur.
• Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB
PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Une ombre
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques
Rétention
minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent
d'image à partir faible à partir
d’une image
être réglés dans Options d’alimentation de
d'une image
statique
Windows ou dans Économie d’énergie de Mac.
statique qui a
apparaît sur
été affichée
• Vous pouvez également utiliser un économiseur
pendant une
l’écran
d'écran qui change dynamiquement.
longue période
sur le moniteur
Dépannage | 57
Problèmes spécifiques au produit
Problème
Description du
problème
L'image de
l'écran est trop
petite
L'image est
• Vérifiez le réglage du Proportions dans l’OSD
centrée sur
Paramètres affichage.
l'écran mais ne • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les
remplie pas la
réglages d'usine.
surface entière
visible
L'OSD
• Éteignez le moniteur, débranchez et rebranchez
n'apparaît pas à le câble d'alimentation, puis allumez le moniteur.
l’écran
Impossible
de régler le
moniteur avec
les boutons du
panneau frontal
Pas de signal
Pas d'image,
d'entrée lorsque le voyant est
les commandes blanc
sont utilisées
L'image ne
remplit pas
l'écran entier
58 |
Solutions possibles
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que
l’ordinateur n’est pas en mode d’économie
d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant
sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est branché
correctement. Rebranchez le câble de signal si
nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image n'est
• En raison des différents formats vidéo
pas aussi longue (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas
s’afficher en plein écran.
ou aussi large
• Exécutez le diagnostic intégré.
que l'écran
Dépannage
Annexe
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et
autres informations réglementaires
Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires,
consultez le site Web de conformité réglementaire situé à l’adresse
https://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez d’aucune connexion Internet active,
vous pouvez trouver des informations de contact sur votre facture d’achat,
votre bon de livraison, votre ticket de caise ou sur le catalogue de produits
Dell.
Dell propose plusieurs options de service et d’assistance en ligne et par téléphone. La
disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
• Assistance technique en ligne — https://www.dell.com/support/monitors
Base de données des produits de l’UE pour
l’étiquetage énergétique et la fiche d’information
sur le produit :
S2421HN: https://eprel.ec.europa.eu/qr/349828
S2421NX: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345963
S2721HN: https://eprel.ec.europa.eu/qr/349825
S2721NX: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345699
Annexe | 59

Manuels associés